Bestreben
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Be-stre-ben |
Nominativ |
das Bestreben |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Bestrebens |
- - |
Genitiv |
dem Bestreben |
- - |
Akkusativ |
das Bestreben |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
амбицията
![]() ![]() |
das Bestreben . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
е амбицията .
|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е амбицията
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това е амбицията .
|
Wir sollten dieses Bestreben fördern |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Трябва да насърчим тази амбиция
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Det er målet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is the ambition
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That is the ambition .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ongi sihikindlus
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ongi sihikindlus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on tavoite
|
Wir sollten dieses Bestreben fördern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on kasvatettava tätä kunnianhimoa
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tämä on tavoite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
souhait
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
φιλοδοξία
![]() ![]() |
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η φιλοδοξία
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η φιλοδοξία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
das Bestreben . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
È questa l'ambizione .
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È questa l'ambizione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
jātiecas
![]() ![]() |
Bestreben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tāds
![]() ![]() |
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāds ir mērķis
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tāds ir mērķis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir sollten dieses Bestreben fördern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turėtume skatinti šį siekį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
streven
![]() ![]() |
Wir sollten dieses Bestreben fördern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We moeten die ambitie voortzetten
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat is de ambitie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wir sollten dieses Bestreben fördern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Powinniśmy napędzać te ambicje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ambição
![]() ![]() |
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É essa a ambição
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
É essa a ambição .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
das Bestreben . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
este ambiţia .
|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este ambiţia
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aceasta este ambiţia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
strävan
![]() ![]() |
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det är vår ambition .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
das Bestreben . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
je cieľom .
|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je cieľom
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To je cieľom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bestreben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ambicija
![]() ![]() |
das Bestreben . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
je ambicija .
|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je ambicija
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To je ambicija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wir sollten dieses Bestreben fördern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deberíamos impulsar esa ambición
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Esa es la ambición .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies ist das Bestreben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takový je cíl
|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takový je cíl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dies ist das Bestreben . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez az ambíció .
|
Häufigkeit
Das Wort Bestreben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19256. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.08 mal vor.
⋮ | |
19251. | 3,4 |
19252. | 1503 |
19253. | Amsterdamer |
19254. | Harrassowitz |
19255. | Segmente |
19256. | Bestreben |
19257. | Bahnstrecken |
19258. | spaltete |
19259. | Hs |
19260. | Pfeffer |
19261. | dirigierte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bemühen
- bestrebt
- Bestrebungen
- stärken
- Hauptanliegen
- verwirklichen
- reformieren
- Beharren
- Zusammengehörigkeitsgefühl
- festigen
- Bedürfnis
- ermutigen
- Bemühungen
- Zusammenhalt
- einzuwirken
- Agieren
- Wiederaufleben
- verbreiten
- entgegenkam
- erstrebten
- einzugliedern
- Fortbestehen
- Zusammenwirken
- Abkehr
- Streben
- erwuchs
- Bewusstsein
- Gemeinwesen
- Eintreten
- hinzuarbeiten
- nahezubringen
- bemüht
- auszuloten
- Hinwendung
- Bemühung
- Überzeugung
- Vorhaben
- zentralisieren
- Zwängen
- voranzubringen
- Interesse
- verankern
- konsequent
- Vorstellungen
- Gegengewicht
- ebnen
- zielte
- Autorität
- friedliche
- Denkweise
- pflegen
- anzugehen
- Wohlergehen
- anzunähern
- betonen
- Einklang
- nachdrücklich
- legitimieren
- zuwiderlief
- motivieren
- abzuschaffen
- streben
- herrschenden
- verdanken
- stärkte
- Gedanke
- verstand
- Konkurrenzdenken
- Einflussnahme
- Idee
- friedlichen
- eigen
- Miteinander
- nachhaltig
- Eingehen
- bewusst
- Vorgehen
- gefestigten
- Zugeständnis
- Errungenschaften
- Nebeneinander
- gegenseitiger
- Festhalten
- Verwurzelung
- Umorientierung
- Ansehen
- teilzuhaben
- verdeutlichte
- Konflikte
- Verdienst
- materiell
- hinarbeiten
- Anknüpfen
- Dasein
- vorantreiben
- Festigung
- förderte
- würdigen
- anzustreben
- Loslösung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Bestreben
- dem Bestreben
- Bestreben der
- Bestreben , die
- auf Bestreben
- Bestreben nach
- Bestreben des
- Das Bestreben
- sein Bestreben
- seinem Bestreben
- das Bestreben der
- im Bestreben
- Bestreben von
- Bestreben war
- Im Bestreben
- Bestreben , den
- Sein Bestreben
- das Bestreben , die
- auf Bestreben der
- auf Bestreben des
- das Bestreben nach
- Bestreben war es
- das Bestreben des
- auf Bestreben von
- dem Bestreben , die
- dem Bestreben der
- dem Bestreben nach
- Sein Bestreben war
- ihrem Bestreben
- Das Bestreben der
- Bestreben nach einer
- das Bestreben von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃtʀeːbn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buben
- innehaben
- anheben
- geben
- anstreben
- zugeschrieben
- Doppelleben
- Schwaben
- Huben
- Geweben
- Zeitangaben
- angeben
- abgehoben
- Wassergräben
- angegeben
- Weinreben
- aufgehoben
- angehoben
- aufgeschrieben
- lieben
- erhoben
- Zuckerrüben
- zusammenleben
- Antrieben
- beschrieben
- Stuben
- vergeben
- Wallgraben
- schieben
- Reben
- Berufsleben
- Stichproben
- Buchstaben
- verblieben
- streben
- begraben
- Gewichtheben
- Gorleben
- Beben
- Wassergraben
- aufheben
- Menschenleben
- Anfangsbuchstaben
- Schaben
- Schützengräben
- Erstausgaben
- Maßstäben
- Heben
- Wirtschaftsleben
- Graben
- verschieben
- behoben
- ausgeschrieben
- Vorhaben
- unterschrieben
- Beigaben
- Beschrieben
- weitergeben
- verüben
- Gruben
- Guben
- begeben
- gruben
- beleben
- überschrieben
- trüben
- ausgegeben
- üben
- übertrieben
- Opfergaben
- verschoben
- heben
- Globen
- überleben
- geschoben
- getrieben
- Hausaufgaben
- Liebesleben
- vertrieben
- aufgegeben
- trieben
- Landgraben
- erhaben
- Stäben
- Getrieben
- Vertrieben
- gegeben
- handhaben
- abgegeben
- Großbuchstaben
- Proben
- hervorheben
- Kiesgruben
- Erdbeben
- Aschersleben
- abheben
- blieben
- gegraben
- Ableben
- freigeben
Unterwörter
Worttrennung
Be-stre-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Best
reben
Abgeleitete Wörter
- Bestrebens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Russland |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Zeitschrift |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Florida |
|
|
England |
|
|
Bergbau |
|