Grundlage
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Grundlagen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Grund-la-ge |
Nominativ |
die Grundlage |
die Grundlagen |
---|---|---|
Dativ |
der Grundlage |
der Grundlagen |
Genitiv |
der Grundlage |
den Grundlagen |
Akkusativ |
die Grundlage |
die Grundlagen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (22)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (17)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (20)
-
Schwedisch (20)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (17)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
основа
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
въз основа
|
Grundlage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
основата
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
въз
![]() ![]() |
wichtige Grundlage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
важна основа
|
solide Grundlage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
солидна основа
|
gute Grundlage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
добра основа
|
als Grundlage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
като основа
|
welcher Grundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
какво основание
|
Grundlage für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
основа за
|
Grundlage der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
въз основа на
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
правно основание
|
die Grundlage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
основата
|
dieser Grundlage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
основа
|
auf Grundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
въз основа на
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
основание
|
dieser Grundlage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
тази основа
|
auf Grundlage |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
въз основа
|
der Grundlage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
въз основа на
|
die Grundlage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
основата за
|
der Grundlage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
основа на
|
der Grundlage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
въз основа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
grundlag
![]() ![]() |
neue Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nyt grundlag
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
vigtigt grundlag
|
beste Grundlage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bedste grundlag
|
gute Grundlage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
godt grundlag
|
welcher Grundlage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hvilket grundlag
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Gennemskuelighed er grundlaget
|
eine Grundlage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
et grundlag
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
videnskabeligt grundlag
|
dieser Grundlage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dette grundlag
|
Grundlage für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
grundlag for
|
als Grundlage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
som grundlag
|
solide Grundlage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
solidt grundlag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
basis
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
based
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
basis for
|
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the basis
|
ausgezeichnete Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
excellent basis
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
scientific basis
|
neue Grundlage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
new basis
|
welcher Grundlage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
what basis
|
gute Grundlage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
good basis
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Transparency first and last
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
important basis
|
Grundlage für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
basis for
|
Grundlage und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
basis and
|
eine Grundlage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
a basis
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alusel
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alus
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
põhjal
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aluseks
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aluse
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
rechtlichen Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
õiguslikul alusel
|
stabile Grundlage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ta kujutab endast tugeva alust
|
gute Grundlage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hea alus
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
õiguslik alus
|
Grundlage für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alus
|
die Grundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aluseks
|
der Grundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
põhjal
|
Grundlage für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aluse
|
der Grundlage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alusel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
perusteella
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pohjalta
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
perusta
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
perustan
![]() ![]() |
einzige Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainoa perusta
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Perustana avoimuus
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tieteellistä perustaa
|
gemeinsame Grundlage |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
yhteinen perusta
|
gute Grundlage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
hyvä perusta
|
dieser Grundlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
solide Grundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vankan perustan
|
auf Grundlage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
perusteella
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la base
|
gute Grundlage |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
bonne base
|
Grundlage einer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
base d'une
|
dieser Grundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
cette base
|
Grundlage eines |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
base d'un
|
Grundlage des |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
base du
|
als Grundlage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
comme base
|
der Grundlage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
la base
|
Grundlage für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
base
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fondement scientifique
|
die Grundlage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la base
|
dieser Grundlage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sur cette base
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
βάση
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
βάσει
![]() ![]() |
Grundlage gemeinsamer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βάσει κοινών
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
σημαντική βάση
|
gute Grundlage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
καλή βάση
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Βάση η διαφάνεια
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
νομική βάση
|
als Grundlage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ως βάση
|
eine Grundlage |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
μια βάση
|
Grundlage für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
βάση για
|
die Grundlage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
τη βάση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sulla base
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
base scientifica
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Condizione : la trasparenza
|
gute Grundlage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
buona base
|
eine Grundlage |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
una base
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
base giuridica
|
dieser Grundlage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
questa base
|
auf Grundlage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sulla base
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Condizione :
|
der Grundlage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sulla base
|
die Grundlage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
la base
|
als Grundlage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
base per
|
solide Grundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
solida
|
Grundlage der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
base
|
Grundlage für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
base per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pamatojoties
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pamatu
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pamats
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pamatā
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uz
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pamatojoties uz
|
gute Grundlage |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
labs pamats
|
solide Grundlage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stabilu pamatu
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
svarīgs pamats
|
Grundlage wissenschaftlicher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pamatojoties uz zinātniskiem
|
als Grundlage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
par pamatu
|
Grundlage für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pamatu
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
juridiskais pamats
|
die Grundlage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pamatu
|
die Grundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pamats
|
Grundlage für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pamats
|
der Grundlage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pamatojoties
|
die Grundlage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pamatā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pagrindu
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pagrindas
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
remiantis
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pagrindą
![]() ![]() |
wichtige Grundlage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
svarbus pagrindas
|
dieser Grundlage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
šiuo pagrindu
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
teisinis pagrindas
|
die Grundlage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pagrindas
|
die Grundlage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pagrindas .
|
Grundlage für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pagrindas
|
Grundlage für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pagrindą
|
Grundlage für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pagrindas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
basis
![]() ![]() |
finanzielle Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
financiële basis
|
beste Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beste basis
|
wissenschaftlichen Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wetenschappelijke basis
|
einzige Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige basis
|
politische Grundlage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politieke basis
|
gute Grundlage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
goede basis
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
belangrijke basis
|
eine Grundlage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
een basis
|
welcher Grundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
welke basis
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
wetenschappelijke basis
|
als Grundlage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
als basis
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Transparantie vormt hiervoor de basis
|
Grundlage der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
basis
|
solide Grundlage |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
solide basis
|
Grundlage für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
basis voor
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
podstawie
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
podstawę
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oparciu
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
podstawy
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na podstawie
|
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
w oparciu o
|
geistige Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duchową podstawą
|
dieser Grundlage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tej podstawie
|
welcher Grundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
jakiej podstawie
|
gute Grundlage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dobrą podstawę
|
Grundlage für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
podstawę
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
podstawy prawnej
|
die Grundlage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
podstawę
|
die Grundlage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
podstawą
|
der Grundlage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
podstawie
|
als Grundlage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jako podstawy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
com base
|
beste Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
melhor base
|
Die Grundlage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A base
|
gute Grundlage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
boa base
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
base jurídica
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
base importante
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
base científica
|
Grundlage einer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
base numa
|
Grundlage dieses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
base neste
|
Grundlage eines |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
base num
|
als Grundlage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
como base
|
solide Grundlage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
base sólida
|
solide Grundlage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sólida para
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
baza
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pe baza
|
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bază
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o bază
|
neue Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nouă bază
|
solide Grundlage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bază solidă
|
dieser Grundlage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
această bază
|
Grundlage eines |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
baza unui
|
auf Grundlage |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pe baza
|
als Grundlage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ca bază
|
gute Grundlage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bază bună
|
Grundlage der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
baza
|
der Grundlage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pe baza
|
Grundlage einer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
baza unei
|
Grundlage dieser |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
baza acestor
|
Grundlage des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
baza
|
die Grundlage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
baza
|
der Grundlage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
baza
|
Grundlage für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
o bază
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
temeiul juridic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
grundval
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
grund
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grunden
![]() ![]() |
beste Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bästa grunden
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Principen om insyn
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
viktig grund
|
Die Grundlage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Grunden
|
wissenschaftlichen Grundlage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vetenskaplig grund
|
welcher Grundlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vilka grunder
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vetenskaplig grund
|
eine Grundlage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
en grund
|
gute Grundlage |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
god grund
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rättslig grund
|
Grundlage . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
grund .
|
Grundlage für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grund för
|
die Grundlage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grunden för
|
der Grundlage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
på grundval av
|
gute Grundlage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bra grund
|
Grundlage von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
på grundval av
|
Grundlage dieser |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
På grundval
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
základe
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
základ
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na základe
|
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
základom
![]() ![]() |
neue Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nový základ
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dôležitý základ
|
solide Grundlage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pevný základ
|
Grundlage wissenschaftlicher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
základe vedeckých
|
Grundlage eindeutiger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
základe jasných
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
právny základ
|
gute Grundlage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dobrý základ
|
als Grundlage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ako základ
|
gesetzliche Grundlage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
právny základ
|
welcher Grundlage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
akom základe
|
Grundlage dieses |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
základe tohto
|
Grundlage . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
základ .
|
auf Grundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
na základe
|
Grundlage dieser |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
základe týchto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
podlagi
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
na podlagi
|
Grundlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
podlago
![]() ![]() |
stabile Grundlage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
trdna podlaga
|
neue Grundlage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
novo podlago
|
Grundlage gemeinsamer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
podlagi skupnih
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pravno podlago
|
gute Grundlage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dobra podlaga
|
dieser Grundlage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tej podlagi
|
Grundlage dieser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
podlagi teh
|
der Grundlage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
auf Grundlage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
na podlagi
|
die Grundlage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
temelj
|
Grundlage dieser |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
podlagi te
|
Grundlage für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podlago za
|
Grundlage des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podlagi
|
der Grundlage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podlagi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la base
|
finanzielle Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
base financiera
|
neue Grundlage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nueva base
|
welcher Grundlage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
qué base
|
gute Grundlage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
buena base
|
gesetzliche Grundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
base legal
|
wissenschaftliche Grundlage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
base científica
|
Transparenz Grundlage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Base de la transparencia
|
als Grundlage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
como base
|
solide Grundlage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
base sólida
|
dieser Grundlage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
esta base
|
gemeinsame Grundlage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
base común
|
wichtige Grundlage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
base importante
|
Grundlage für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
base para
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
základě
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
základ
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Grundlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
základem
![]() ![]() |
neue Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nový základ
|
Die Grundlage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Základem
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
právní základ
|
welcher Grundlage |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
jakém základě
|
gute Grundlage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dobrý základ
|
als Grundlage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
jako základ
|
dieser Grundlage |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tomto základě
|
Grundlage dieser |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
základě těchto
|
die Grundlage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
základem
|
auf Grundlage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
na základě
|
der Grundlage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Grundlage für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
základ pro
|
Grundlage für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
základ
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Grundlage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alapján
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alapját
![]() ![]() |
Grundlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alapuló
![]() ![]() |
gute Grundlage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jó alapot
|
auf Grundlage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
alapján
|
rechtliche Grundlage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jogalapot
|
die Grundlage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
alapját
|
der Grundlage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
alapján
|
Grundlage des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alapján
|
Grundlage für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alapját
|
Grundlage für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alapja
|
Grundlage für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alapot
|
Häufigkeit
Das Wort Grundlage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1396. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 56.18 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entwicklung
- Umsetzung
- Fortentwicklung
- Hinblick
- Festlegung
- Notwendigkeit
- grundlegende
- aufbauend
- Konzeption
- Ausarbeitung
- Bezug
- grundlegenden
- erarbeiteten
- verbindliche
- künftige
- Konkretisierung
- Wesentliche
- Voraussetzung
- Anwendbarkeit
- Kernpunkt
- rechtliche
- wesentlichen
- konkrete
- Schaffung
- wesentliche
- beruht
- maßgebend
- Beschränkung
- Auslegung
- hinsichtlich
- Entwurfs
- Feststellung
- Arbeitsweise
- Arbeitsgrundlage
- Voraussetzungen
- allgemeine
- Übereinstimmung
- Vereinheitlichung
- Existenz
- grundsätzliche
- Entstehung
- Aufbauend
- künftigen
- bezüglich
- Grundsatz
- verbindlich
- Gesamtheit
- Einhaltung
- Vorgaben
- verbindlichen
- allgemeinen
- Gegenstand
- Konzept
- Vorgehensweise
- Fortführung
- grundsätzlichen
- Anwendung
- Vorschläge
- Regelung
- Konzeptes
- festgeschrieben
- gelten
- ausdrücklich
- anwendbar
- geltenden
- Anregung
- Sinne
- Erfordernisse
- konkretisiert
- Annahme
- Festsetzung
- Selbstverpflichtung
- detaillierte
- Konzepts
- Erfüllung
- insbesondere
- konkreten
- Einbindung
- diesbezüglichen
- Forderung
- Wichtigkeit
- generelle
- Zweckmäßigkeit
- detaillierten
- umfassender
- rechtsverbindlich
- Durchführung
- Vorschriften
- Tauglichkeit
- Sicherung
- Einführung
- Gesetzgebung
- rechtsverbindlichen
- explizit
- zielt
- zwingende
- begründet
- gemäß
- Gültigkeit
- Anwendungsbereichs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Grundlage für
- die Grundlage
- Grundlage der
- der Grundlage
- die Grundlage für
- Grundlage für die
- Grundlage des
- als Grundlage
- auf Grundlage
- die Grundlage für die
- der Grundlage der
- Grundlage von
- als Grundlage für
- die Grundlage der
- der Grundlage des
- Grundlage für den
- auf Grundlage der
- Grundlage für das
- der Grundlage von
- Grundlage für eine
- auf Grundlage des
- die Grundlage des
- die Grundlage für den
- als Grundlage für die
- als Grundlage der
- die Grundlage für das
- die Grundlage für eine
- zur Grundlage der
- auf Grundlage von
- Auf Grundlage der
- als Grundlage des
- Grundlage für die Entwicklung
- eine Grundlage für die
- als Grundlage für das
- die Grundlage von
- als Grundlage für den
- als Grundlage für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀʊntˌlaːɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- infrage
- zutage
- Windkraftanlage
- Abfrage
- Auflage
- Nachfrage
- Zusage
- Lage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Einlage
- Festtage
- Rechtslage
- Sage
- Unterlage
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Geburtstage
- Grenzlage
- Spieltage
- Stage
- Grabanlage
- Auswärtsniederlage
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Wirtschaftslage
- Weinlage
- Anklage
- Wettervorhersage
- sage
- Auftrage
- Kläranlage
- Gedenktage
- Waage
- Beilage
- Vorhersage
- Niederlage
- Anfrage
- trage
- Anlage
- Tage
- Verlage
- vage
- Aussage
- Gesamtauflage
- Plage
- Ansage
- Geldanlage
- Klimaanlage
- Umfrage
- Feiertage
- heutzutage
- Ablage
- Vorlage
- Großlage
- Absage
- Notlage
- Hage
- Neuauflage
- Sonntage
- Wetterlage
- Sarkophage
- Verkehrslage
- Schriftzüge
- Kluge
- Güterzüge
- Dermatologe
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Höhenzüge
- Nachträge
- Bürgerkriege
- Fliege
- kluge
- Anstiege
- Zuge
- Schläge
- Beiträge
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Ratschläge
- Abzüge
- Droge
- Wasserwege
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Anschläge
- Fußwege
- Weltkriege
- Beschläge
Unterwörter
Worttrennung
Grund-la-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Grund
lage
Abgeleitete Wörter
- Grundlageartikel
- Grundlagewerk
- Grundlagenorm
- Betriebssystem-Grundlage
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GG:
- Grundlage des
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Oper |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Haute-Saône |
|
|
HRR |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Unternehmen |
|
|
Theologe |
|
|
Gericht |
|
|
Musik |
|
|
Sprache |
|
|
Astronom |
|