Häufigste Wörter

neuen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung neu-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
neuen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
новите
de Zur gleichen Zeit beobachten wir eine gefährliche Entwicklung bei der diese neue Governance eine zwischenstaatliche Note erhält , die nicht nur droht , die institutionelle Struktur der Europäischen Union zu gefährden , sondern auch die neuen Mechanismen unwirksam macht .
bg В същото време виждаме опасна склонност да се даде на новото управление междуправителствен привкус , който не само може да застраши институционалната структура на Европейския съюз , но и да направи новите механизми неефективни .
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
новата
de Der Europäische Rat sollte diesen Vorsatz auf seinem Märzgipfel deutlich zu einem der wesentlichen Ziele der neuen Strategie erklären .
bg Европейският съвет трябва ясно да заяви това намерение на срещата на високо равнище през март като ключова цел на новата стратегия .
neuen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
нови
de Die Intensivierung des Dialogs zwischen der EU und den Ländern am Schwarzen Meer könnte einen großen Fortschritt bei der Gewährleistung der Sicherheit der europäischen Energieversorgung darstellen , da der Bau der Nabucco-Pipeline auch Ländern , die gegenwärtig durch eine sehr geringe Vielfalt an Ressourcen charakterisiert werden , Zugang zu neuen Gasquellen bieten wird .
bg Задълбочаването на диалога между ЕС и черноморските държави може да представлява важна стъпка за гарантиране на сигурността на европейските енергийни доставки , тъй като изграждането на газопровода " Набуко " ще предостави на държавите-членки , които понастоящем се характеризират с много слабо разнообразие на ресурсите , достъп до нови източници на газ .
neuen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
нов
de ( PT ) Ich schlage vor , dem Absatz 1 einen neuen Absatz voranzustellen , der wie folgt lautet :
bg ( PT ) Бих искала да предложа нов параграф преди параграф 1 , който гласи следното :
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
нова
de Jetzt beabsichtigt man in Rumänien , einen neuen Minenbetrieb in Roşia Montană zu bauen und Zyanid-Technologien einzusetzen .
bg Сега , отново в Румъния , възнамеряват да започнат нова минна дейност в Роша Монтана , използвайки цианид в технологиите .
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
новия
de Unsere gemeinsame Aufgabe ist es jetzt , dafür zu sorgen , dass das Potenzial der Kohäsionspolitik - also die Fähigkeit , nachhaltige Entwicklung und Arbeitsplätze zu schaffen - in diesem neuen globalen Zusammenhang vollständig und klug genutzt wird .
bg Наша обща задача е да се уверим , че потенциалът на политиката на сближаване - способността й да доведе до устойчиво развитие и заетост - ще бъде използван изцяло и разумно в новия глобален контекст .
neuen Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите институции
diesem neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
този нов
neuen Demokratien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите демокрации
neuen Methoden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нови методи
neuen Standards
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите стандарти
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите поколения
neuen GAP
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новата ОСП
neuen Mitgliedstaat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нова държава-членка
neuen Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите тенденции
Deutsch Häufigkeit Dänisch
neuen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nye
de Doch es ist offensichtlich geworden , dass die meisten der neuen Mitglieder der Union eine amerikanische Allianz und die NATO einer umfassenderen europäischen Integration vorziehen .
da Men det står nu klart , at de fleste af Unionens nye medlemmer foretrækker en amerikansk alliance og NATO for en tættere europæisk integration .
neuen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de nye
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ny
de Wir brauchen einen neuen Dialog mit der arabischen Welt zur Unterstützung der UNO-Resolutionen und zur Anerkennung nicht nur von Wahlergebnissen , sondern auch von deren Folgen .
da Vi har brug for en ny dialog med den arabiske verden som led i vores støtte til FN 's resolutioner og anerkendelse af valgresultater såvel som af deres konsekvenser .
neuen Geschäftsordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nye forretningsorden
seine neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sine nye
völlig neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
helt nye
neuen Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nye dimension
neuen Rolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nye rolle
neuen Partnerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nyt partnerskab
neuen Informations
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nye informations
neuen Verordnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nye forordninger
Deutsch Häufigkeit Englisch
neuen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
new
de Der Europäische Rat wird die Einbeziehung eines neuen horizontalen Ziels für die Qualität der Beschäftigung in diese Leitlinien sowie die Verabschiedung einer vereinbarten ersten Liste mit Indikatoren für die Beschäftigungsqualität zur Kenntnis nehmen .
en In these guidelines , the European Council will include a new horizontal objective on the quality of employment and will also adopt a first list of agreed indicators for the quality of employment .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the new
neuen Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new realities
neuen Produkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new products
neuen US-Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new US
neuen Disziplin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new discipline
neuen Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new rights
neuen Verpflichtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new obligations
potenziellen neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
potential new
neuen Abgeordneten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new Members
Deutsch Häufigkeit Estnisch
neuen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • uue
  • Uue
de Die Schaffung einer wirksamen Energie-Infrastruktur und die Entwicklung moderner Technologien für Fahrzeuge sind weitere zentrale Prioritäten , die hoffentlich im neuen , von der Kommission erarbeiteten Aktionsplan für Energieeffizienz für das Jahr 2011 enthalten sein werden .
et Tõhusa energiainfrastruktuuri loomine ning sõidukite puhul tänapäevase tehnoloogia väljatöötamine on samuti olulised prioriteedid , mis on loodetavasti komisjoni esitatud 2011 . aasta uue energiatõhususe kava osa .
neuen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
uute
de Berichterstatterin . - ( PT ) Herr Präsident ! Chinas unbegrenztes Streben nach Öl , Bodenschätzen und neuen Märkten in Afrika lässt Sorgen über den Einfluss der wachsenden Präsenz Chinas auf diesem Kontinent sowie die damit verbundenen Konsequenzen für die europäische Politik aufkommen .
et raportöör . - ( PT ) Hr juhataja , Hiina piiramatu jaht nafta , loodusvarade ja uute turgude järele Aafrikas tekitab muret Hiina kasvava mõju pärast sellel mandril ja selle vastavate mõjude pärast Euroopa poliitikavaldkondadele .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uusi
de Das Fazit lautet schlicht und einfach : Wenn es an Lebensmitteln fehlt , sollen diejenigen sie erzeugen dürfen , die die Möglichkeiten dazu haben , nämlich die neuen Mitgliedstaaten .
et Järeldus on väga lihtne : kui toitu napib , peaksime lubama neil , kellel on potentsiaali , võimalust mööda toota , ja selle all on mõeldud uusi liikmesriike .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uut
de Das ist zum Antritt Ihres neuen Amtes ein gutes Zeichen .
et Oma uut tööd alustades on see on hea märk .
neuen Zyklus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue tsükli
neuen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue valitsuse
neuen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue mehhanismi
neuen Ära
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue ajastu
neuen institutionellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue institutsioonilise
neuen Überkapazitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
üleliigseid tootmisvõimsusi
neuen Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue põlvkonna
Deutsch Häufigkeit Finnisch
neuen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
uuden
de Leider sind die lateinamerikanischen Wirtschaften , die in den letzten Jahren Fortschritte erzielt haben , einem neuen negativen Einfluß ausgesetzt .
fi Ongelmana on se , että Latinalaisen Amerikan taloudet , jotka olivat lujittaneet perustaansa viime vuosina , kokevat nyt uuden kielteisen vaikutuksen .
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uusien
de Die griechische Landschaft sowie drei der grundlegenden , von 75 % der Landwirte angebauten Produkte des Landes werden einen tödlichen Schlag erhalten und damit den neuen Plänen und Verpflichtungen der GAP , der WTO sowie der Erweiterung der Europäischen Union , mit anderen Worten , den Instruktionen des Großkapitals und der multinationalen Konzerne Folge leisten , die anordnen , den Tabakanbau einzustellen , den Baumwollanbau einzuschränken und den Olivenanbau aufzugeben , Produkte also , bei denen die Europäische Union im höchsten Maße defizitär ist .
fi Kreikan maaseutu ja kolme maan perustuotteista , joita 75 prosenttia maanviljelijöistä viljelee , saavat kuolettavan iskun , sillä niiden on väistyttävä yhteisen maatalouspolitiikan uusien suunnitelmien ja sitoumusten , WTO : n ja Euroopan unionin laajentumisen tieltä . Toisin sanoen noudatetaan suurten ja monikansallisten yritysten antamia ohjeita : tupakanviljely on lopetettava , puuvillan viljelyä supistettava ja oliiviöljyn viljelystä luovuttava .
neuen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uusia
de Aufgrund der entscheidenden Rolle , die der Handel bei der Suche nach neuen Beschäftigungsmöglichkeiten spielt - denn er ist der zweitgrößte Arbeitgeber in der Europäischen Union - müßte dem vorliegenden Grünbuch besondere Bedeutung zukommen .
fi Tämän vihreän kirjan pitäisi olla erityisen tärkeä johtuen siitä ratkaisevasta asemasta , joka kaupalla on etsittäessä uusia työllisyyslähteitä , sillä kauppa on työnantajana toisella sijalla yhteisössä .
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uutta
de Trotz der Probleme besteht Anlaß zu betonen , daß die Strukturfonds der regionalen Politik eindeutig neuen Auftrieb gegeben haben .
fi Ongelmista huolimatta on syytä korostaa , että rakennerahastojen toiminta on selvästi tuonut uutta puhtia ja intoa alueelliseen toimintaan .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uudet
de Dazu muss ich sagen , dass die neuen Statistiken , die uns Eurostat zur Verfügung stellt , beispielsweise das Pro-Kopf-BIP von 1999 oder die Arbeitslosenstatistiken von 2000 betreffen .
fi Haluan täsmentää , että nämä uudet tilastotiedot , jotka olemme saaneet Eurostatista , koskevat esimerkiksi vuoden 1999 asukaskohtaista BKT : tä tai vuoden 2000 työttömyystilastoja .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uusi
de Was die Kontrollmaßnahmen betrifft , so stehen wir vor einem neuen Problem : der Notwendigkeit , den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden , die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden , an eine andere Welt - geprägt durch die Globalisierung , den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung - anzupassen .
fi Valvontatoimista sanoisin , että edessämme on uusi ongelma : tarve mukauttaa viranomaisten toimivaltuudet ja tuomiovalta , jotka ovat edelleen kansallisia ja joissa suurimmaksi osaksi sovelletaan eri malleja , erilaiseen maailmaan , jolle on leimallista maailmanlaajuistuminen , kansainvälinen kilpailu ja pääomien vapaa liikkuvuus .
neuen Instruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uuden välineen
neuen gemeinsamen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uuden yhteisen
neuen Verfahrens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uuden menettelyn
Deutsch Häufigkeit Französisch
neuen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nouveaux
de Die neuen Mitgliedstaaten sollten sich an der Ausarbeitung von Plänen für Aktivitäten im Rahmen der Umsetzung der Nachbarschaftspolitik beteiligen , einen höheren Grad der Beteiligung der nationalen Parlamente sichern und die Tätigkeit von NRO verstärken .
fr Les nouveaux États membres devraient participer à l'élaboration des plans de mise en œuvre de la politique de voisinage , assurer un plus haut degré de participation des parlements nationaux et accroître l'activité des ONG .
neuen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nouvelle
de Viertens werden wir für mehr Transparenz im neuen Verfahrensablauf sorgen .
fr Quatrièmement , nous veillerons à ce que la nouvelle séquence de procédures soit plus transparente .
neuen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nouveau
de Nicht einmal die Hälfte der sexuell aktiven Menschen verwendet beim Geschlechtsverkehr mit einem neuen Partner ein Kondom .
fr Moins de la moitié de toute la population sexuellement active utilise toujours un préservatif avec un nouveau partenaire sexuel .
neuen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nouvelles
de Aus meiner Sicht besteht kein Zweifel , dass die neuen Regeln weder zu mehr Wirtschaftswachstum noch zur Schaffung neuer Arbeitsplätze führen werden .
fr Je n’ai aucun doute sur le fait que les nouvelles règles n’entraîneront ni une hausse de la croissance économique ni la création d’emplois .
neuen Form
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelle forme
neuen Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelle politique
neuen GAP
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelle PAC
neuen Währung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelle monnaie
neuen Rolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouveau rôle
neuen Verfassungsvertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouveau traité constitutionnel
Deutsch Häufigkeit Griechisch
neuen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
νέα
de Kann sich die Kommission als Hüterin der Verträge vorstellen , was noch getan werden könnte , nicht nur , um möglichst sicherzustellen , dass die Mitgliedstaaten in Zukunft ihren Verpflichtungen nachkommen , sondern auch , um weitere Untersuchungen durchführen zu können , einschließlich - wie ich sehr hoffe - einer ordentlichen öffentlichen Befragung , jetzt unter der neuen britischen Regierung , damit wir wirklich alles erfahren , was in der Vergangenheit geschah und was schiefgelaufen ist ?
el Υπάρχουν πράγματα που μπορεί να σκεφτεί η Επιτροπή , ως θεματοφύλακας των συνθηκών , ότι μπορούν ακόμα να γίνουν όχι μόνο για να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα κράτη μέλη θα τηρούν τις υποχρεώσεις τους στο μέλλον , αλλά και για το πώς μπορούμε ακόμα να δρομολογήσουμε έρευνες - περιλαμβανομένης , ελπίζω , και μιας κατάλληλης δημόσιας έρευνας υπό τη νέα κυβέρνηση του " νωμένου Βασιλείου - προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα μάθουμε ακριβώς τι συνέβη στο παρελθόν και τι δεν λειτούργησε σωστά ;
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
νέες
de In dem Bericht von Frau O ' Toole werden wir aufgefordert , unser Blickfeld zu erweitern und sämtliche Aspekte der technologischen Revolution zu berücksichtigen , um das europäische Verlagsangebot in seiner Vielfalt zu unterstützen , die neuen Möglichkeiten optimal zu nutzen , etwaigen Gefahren zu begegnen , den Zugang zum Wissen zu gewährleisten sowie schließlich die Rechte der Kulturschaffenden sicherzustellen .
el Η έκθεση της κ . O ' Toole μας καλεί να διευρύνουμε την οπτική μας και να εξετάσουμε όλες τις πλευρές της τεχνολογικής επανάστασης , για να υποστηρίξουμε την ευρωπαϊκή εκδοτική προσφορά στην πολυμορφία της , για να αξιοποιήσουμε τις νέες ευκαιρίες , για να διαχειριστούμε τους ενδεχόμενους κινδύνους , να διασφαλίσουμε την πρόσβαση στη γνώση και , τέλος , να διασφαλίσουμε τα δικαιώματα των δημιουργών .
neuen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
νέο
de Jüngsten Erhebungen zufolge ist das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen ( ECTS ) nunmehr vollständig akzeptiert und Studierende in Rumänien arbeiten bereits nach dem neuen System .
el Πρόσφατες έρευνες καταδεικνύουν ότι η αποδοχή του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφοράς ακαδημαϊκών μονάδων ( ECTS ) έχει πλέον ολοκληρωθεί , και ότι φοιτητές στη Ρουμανία ακολουθούν ήδη το νέο σύστημα .
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
νέας
de In Bezug darauf würde ich die Kommission allerdings gerne Folgendes fragen : Löst die Schaffung einer neuen Struktur immer das Problem selbst oder könnten wir in diesem Fall mehrere gleichartige Herausforderungen angehen , indem wir das bestehende " Phasing-In und Phasing-Out " System weiterentwickeln ?
el Ως προς αυτό , ωστόσο , θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή το εξής : η δημιουργία μιας νέας δομής επιλύει πάντα το ίδιο το πρόβλημα ή μήπως στην περίπτωση αυτή θα μπορούσαμε να ανταποκριθούμε σε παρόμοιες προκλήσεις αναπτύσσοντας το υπάρχον σύστημα " σταδιακής εφαρμογής , σταδιακής κατάργησης " ;
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
νέων
de So dachte ich beispielsweise nicht , dass man sich dem Parlamentsvorschlag zur Bewilligung neuer Gelder zugunsten der neuen Ostsee-Strategie widersetzen würde .
el Για παράδειγμα , δεν πίστευα ότι η πρόταση του Κοινοβουλίου για τη χορήγηση νέων ειδικών πόρων στη νέα στρατηγική για τη Βαλτική Θάλασσα θα προσέκρουε σε αντιθέσεις .
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
νέου
de Nun hätte ich gerne vom Ratsvertreter gewußt , ob diese Frist tatsächlich peremtorisch ist , oder ob eine Möglichkeit zur Verlängerung besteht . Ich fürchte nämlich , daß die Anpassung der neuen Regelung länger als diese 15 Monate in Anspruch nehmen wird .
el Η ερώτηση που θέτω στον εκπρόσωπο του Συμβουλίου είναι αν όντως αυτή η προθεσμία είναι οριστική ή αν θα μπορούσαμε να υπολογίζουμε σε μια μεγαλύτερη προθεσμία , γιατί φοβούμαι πως η προσαρμογή του νέου καθεστώτος θα απαιτήσει μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από αυτό των 15 αυτών μηνών .
neuen Kapitels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
νέου κεφαλαίου
neuen Verfahrens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
νέας διαδικασίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
neuen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nuovi
de Hier muss jedoch ein Kompromiss zwischen dem Interesse der Unternehmen an der Nutzung ihrer Forschungsergebnisse und dem öffentlichen Interesse an einer Gewährleistung des Wettbewerbs auf den neuen Märkten gefunden werden .
it E ' tuttavia necessario raggiungere un compromesso tra gli interessi delle imprese a sfruttare i risultati della loro ricerca e l' interesse pubblico ad assicurare la concorrenza sui nuovi mercati .
neuen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nuovo
de Ich glaube , hier sind wir noch nicht ausreichend weit gekommen , und Präsident Juschtschenko wird am Mittwoch in diesem Parlament sein , damit wir einen neuen Weg zu dieser großartigen Herausforderung einer Demokratie in Osteuropa finden , damit wir Osteuropa zur Anbindung an die Europäische Union bringen .
it Non credo che abbiamo compiuto grandi progressi in questo senso ; il Presidente Yushchenko verrà in visita al Parlamento europeo mercoledì e potremo così cercare di affrontare in modo nuovo la formidabile sfida di consolidare la democrazia nell ’ Europa orientale e stringere quindi legami più saldi tra l’Europa orientale e l’Unione europea .
neuen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nuova
de Als erstes müssen wir einen neuen Standpunkt in Bezug auf die Europäische Nachbarschaftspolitik einnehmen .
it Il primo è la necessità di una nuova visione nella politica di vicinato .
neuen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nuove
de schriftlich . - ( PL ) Wir leben im 21 . Jahrhundert , und wir müssen uns den neuen und sich schnell ändernden Bedingungen anpassen .
it per iscritto . - ( PL ) Viviamo nel XXI secolo e non abbiamo scelta se non quella di adattarci a circostanze nuove e in rapido mutamento .
neuen Kandidaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuovo candidato
neuen Modells
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuovo modello
neuen Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuove realtà
seinen neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sue nuove
neuen Initiative
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuova iniziativa
neuen GAP
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuova PAC
neuen Bedrohungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuove minacce
neuen Umständen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuove circostanze
neuen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuovi o
neuen Form
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuova forma
Deutsch Häufigkeit Lettisch
neuen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
jauno
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , die Außenpolitik erfordert Diplomatie und Grundsätze , und dieser Bericht bezüglich eines neuen Abkommens EU-Russland enthält beides .
lv ALDE grupas vārdā . - Priekšsēdētāja kungs , ārlietās ir vajadzīga diplomātija un principi , un šis ziņojums par jauno ES un Krievijas nolīgumu nodrošina gan vienu , gan otru .
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jaunās
de Besonders wichtig ist es , dass die neuen Mitgliedstaaten nicht länger als Europas Altautodeponien missbraucht werden .
lv Īpaši svarīgi ir izbeigt praksi , kad dažas jaunās dalībvalstis tiek pārvērstas par vecu transporta līdzekļu glabātuvēm Eiropai .
neuen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jaunu
de Dies bedeutet , dass es nicht einfach sein wird , einen neuen Vorschlag einzureichen , der die Schwierigkeiten auf wundersame Weise beheben wird .
lv Tas nozīmē , ka nebūs viegli iesniegt jaunu priekšlikumu , kas brīnumainā kārtā varētu atrisināt šo situāciju .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jaunā
de Die von der neuen US-Regierung in letzter Zeit an den Tag gelegte Offenheit gibt uns Hoffnung , dass wir uns in Zukunft zusammen mit den Vereinigten Staaten dafür einsetzen können , die Folgen des Klimawandels aufzuhalten .
lv Uzskatu plašums , ko nesen parādīja ASV jaunā administrācija , ļauj cerēt uz turpmākiem kopīgiem pienākumiem kopā ar Amerikas Savienotajām Valstīm , apturot klimata pārmaiņu radītās sekas .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jaunajām
de Ich bin mit Forschung , Innovation und neuen Technologien betraut gewesen , dann mit Energiesicherheit , Klimawandel und der Bekämpfung des Letzteren und auch mit der Östlichen Partnerschaft .
lv Sākumā es biju iesaistīts darbā pie pētniecības , inovācijām un jaunajām tehnoloģijām , pēc tam - pie nodrošinājuma ar elektroenerģiju , klimata pārmaiņām , bet tagad - pie klimata pārmaiņu problēmas risinājumiem , kā arī pie Austrumu partnerības jautājumiem .
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jaunas
de Wesentlich für das Angehen dieser Themen ist unter anderem die Einführung einer neuen Politik bzw . in anderen Worten die Beseitigung der Politik der Doppelstandards .
lv Saistībā ar šo jautājumu risināšanu svarīgākais uzdevums inter alia ir jaunas politikas ieviešana , citiem vārdiem sakot , dubultstandartu politikas likvidēšana .
neuen Verfahrens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunās procedūras
neuen Diensten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jauniem pakalpojumiem
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunajām paaudzēm
Deutsch Häufigkeit Litauisch
neuen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
naują
de Diese Änderung vervollständigt den neuen europäischen Aufsichtsrahmen .
lt Šis pakeitimas užbaigia naują Europos priežiūros sistemą .
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
naujų
de Der Vorschlag wird keine neuen finanziellen Ansprüche für Patienten vorsehen .
lt Pasiūlymas nesuteiks pacientams naujų finansinių teisių .
neuen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
naujos
de Die Lösung besteht darin , unsere Arbeitnehmer aus dieser weltweiten Arena des unfairen Wettbewerbs herauszuhalten , und zwar mittels einer neuen Zolltechnologie von abzugsfähigen Zollgebühren .
lt Sprendimas - išvaduoti mūsų darbuotojus iš tos pasaulinės arenos su jos nesąžiningomis taisyklėmis . Tam reikės naujos muitų sistemos - atskaitytinų muitų mokesčių .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
naujo
de - ( SK ) Frau Präsidentin ! Eines der Verhandlungsthemen im Rat der Europäischen Union war die Definition des neuen Krisenmechanismus des Euroraums .
lt - ( SK ) Ponia pirmininke , vienas iš klausimų , dėl kurių derėtasi Europos Vadovų Taryboje - naujo euro zonos krizės valdymo mechanizmo apibrėžtis .
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
naujas
de Es kann sein , dass Lettland zur Geburtsstätte einer neuen politischen Bewegung wird , dem " Perversionszentrum " .
lt Gali būti , kad Latvijoje gims naujas politinis judėjimas - " Iškrypimų centras " .
neuen Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naujos kartos
neuen Bedingungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naujų sąlygų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
neuen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nieuwe
de Die neuen Instrumente legen den Schwerpunkt auf eine Stärkung des Bewusstseins der Öffentlichkeit sowie auf den Wissens - und Informationsaustausch .
nl Het doel van de nieuwe regulerende maatregelen is het publiek bewuster maken en het uitwisselen van kennis en informatie .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de nieuwe
neuen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe autoriteiten
neuen digitalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe digitale
neuen unabhängigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe onafhankelijke
neuen Struktur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe structuur
neuen Steuern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe belastingen
neuen Verfahrens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe procedure
neuen Assoziierungsabkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe associatieovereenkomst
neuen Generaldirektor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe directeur-generaal
neuen Kriterien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe criteria
neuen Weltordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe wereldorde
neuen Initiative
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe initiatief
neuen Kollegiums
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe college
Deutsch Häufigkeit Polnisch
neuen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nowych
de Der Teil , dass die Lösung im Energiebereich deshalb in einer Fort - und Weiterentwicklung der Technologie , in neuen Technologien liegt , war sicherlich der einfachste .
pl Z pewnością najłatwiejszą do uzgodnienia częścią sprawozdania była konkluzja , że rozwiązaniem jest stały rozwój nowych i istniejących technologii energetycznych .
neuen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nowego
de Wir benötigen diese , nicht nur um weitere Konflikte bei der Beratung über Vorschläge für die neuen Rechtsvorschriften zu vermeiden , sondern auch um die Anpassung straffer zu gestalten .
pl Musimy to zrobić nie tylko po to , by uniknąć dalszych sporów podczas omawiania projektów nowego prawodawstwa , lecz także po to , aby usprawnić przebieg dostosowania istniejącego prawodawstwa .
neuen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nowej
de Frau Präsidentin , ich möchte abschließend auch bemerken , dass es zu der neuen Strategie in einigen Zusammensetzungen des Rates konkrete Debatten geben wird und diese nach Möglichkeit öffentlich geführt werden sollen . So zum Beispiel im Rahmen der in der kommenden Woche stattfindenden Tagung des Rates Bildung , Jugend und Kultur .
pl Na zakończenie , pani przewodnicząca , chciałbym także powiedzieć , że będą toczyły się konkretne debaty dotyczące nowej strategii na niektórych forach Rady , oraz że chcemy , na ile to możliwe , aby debaty te były jawne , na przykład następna debata , która będzie prowadzona na posiedzeniu Rady ds . Edukacji , Młodzieży i Kultury w przyszłym tygodniu .
neuen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nowe
de Wenn sie in der ersten Lesung angenommen wird , was der slowenische Ratsvorsitz hofft und das Europäische Parlament anstrebt , dann gibt uns das einen neuen Hebel zur erfolgreicheren Bewältigung des Phänomens der illegalen Zuwanderung .
pl Jeśli zostanie przyjęta w pierwszym czytaniu , na co ma nadzieję prezydencja słoweńska i do czego dąży Parlament Europejski , to będziemy mieli nowe narzędzie , które pomoże nam skuteczniej sprostać zjawisku nielegalnej imigracji .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nowym
de Beim Thema Georgien möchte ich meine Worte und meinen Appell an Russland richten : Die neue russische Präsidentschaft könnte einen neuen erstklassigen Stil auf dem Niveau eines großen Schauspielers einführen .
pl Mówiąc o Gruzji , chciałbym przemówić i zaapelować do Rosji : nowa prezydencja Rosji mogłaby być naznaczona nowym stylem wielkiej klasy na skalę wielkiego aktora .
neuen Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowym dokumencie
neuen Kategorie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowej kategorii
neuen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowego państwa
neuen Steuer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowego podatku
neuen Ära
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowej erze
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
neuen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
novos
de In Anbetracht der vielen neuen Länder , die der EU im nächsten Jahr beitreten werden , wäre es für uns alle besser , wenn wir uns auf die Konsolidierung und Vereinfachung der bestehenden Rechtsnormen konzentrieren würden , anstatt die Brüsseler Gesetzespyramide immer höher werden zu lassen .
pt Com a entrada de tantos países novos na UE , nos próximos anos , seria preferível que nos concentrássemos todos na consolidação e simplificação da legislação existente , em vez de persistir em tornar cada vez maior a pirâmide legislativa de Bruxelas .
neuen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
novo
de Möglicherweise war dies zu erwarten , wenn man bedenkt , dass der Hof 2008 keine Zahlungen geprüft hat , die unter den verbesserten Systemen erfolgten , die für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 konfiguriert wurden .
pt Isto era porventura de esperar , dado que , em 2008 , o Tribunal não realizou a auditoria dos pagamentos efectuados no quadro dos sistemas melhorados , criados para o novo período de programação de 2007-2013 .
neuen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nova
de Der Vorschlag wird zur Zeit im Rat diskutiert , und daher ist es im Moment nicht angebracht , einen neuen Vorschlag mit genau der gleichen Zielsetzung einzubringen .
pt Como esta proposta se encontra agora a ser activamente discutida no Conselho , não seria apropriado apresentar nova proposta com o mesmo objectivo nesta fase .
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
novas
de Social inclusion heißt aber auch - und meine Kollegin Neena Gill hat es gesagt - , dass unter den Bedingungen der neuen Technologien jeder die Möglichkeit haben muss , teilzunehmen an dieser Gesellschaft .
pt Porém , a inserção social significa também - como foi referido pela colega Neena Gill - que , observando os requisitos das novas tecnologias , todos tenham a possibilidade de participar nesta sociedade .
neuen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novas directivas
sechs neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
seis novos
neuen Steuern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novos impostos
neuen Geist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novo espírito
neuen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novos objectivos
neuen Rahmenverordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novo regulamento-quadro
neuen Institution
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nova instituição
neuen Pläne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novos planos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
neuen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
noile
de In der Europäischen Union ( EU ) wird den ökologischen Aspekten der neuen Gaspipelines ( " Nabucco ” , " Nord Stream ” und " South Stream ” ) , die in die EU führen werden , große Aufmerksamkeit geschenkt .
ro În cadrul Uniunii Europene se acordă o atenție deosebită chestiunilor legate de mediu referitoare la noile gazoducte ale UE ( Nabucco , gazoductul Nord Stream și gazoductul South Stream ) .
neuen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
noi
de Eine weitere wissenschaftliche Begleitung wird notwendig sein , um auch die Auswirkungen dieser neuen Gesetzgebung zu evaluieren .
ro Va fi necesară o asistenţă ştiinţifică suplimentară pentru a analiza efectele acestei noi legislaţii .
neuen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nou
de Ich bin mir nicht sicher , ob wir einen neuen Fonds schaffen sollten .
ro Aş fi sceptic în privinţa creării unui nou fond .
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
noul
de Herrn Leinens Bericht für den Ausschuss für Konstitutionelle Fragen über die neue Rolle und die neuen Aufgaben des Parlaments bei der Umsetzung des Vertrags von Lissabon ,
ro raportul dlui Leinen , în numele Comisiei pentru afaceri constituţionale , privind noul rol şi noile responsabilităţi ale Parlamentului care decurg din Tratatul de la Lisabona ,
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nouă
de Berichterstatter . - Herr Präsident ! Ich denke , man kann sagen , dass wir uns jetzt in einem neuen Zeitalter der Energiepolitik befinden , in dem es erforderlich ist , dass die Energiepolitik mit der Politik zur Aufhaltung des Klimawandels vereinbar ist und gleichzeitig mit einer Politik für Energiesicherheit kombiniert wird .
ro raportor - Domnule preşedinte , cred că este corect să spunem că ne aflăm într-o nouă eră a politicii energetice , în care este necesar ca politica energetică să fie în acord cu o politică pentru combaterea schimbărilor climatice şi în acelaşi timp să fie combinată cu o politică pentru securitate energetică .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
noilor
de Es ist entscheidend , dass die EU einen Haushalt erhält , durch den sie ihre Schwerpunktbereiche sowie die neuen Zuständigkeitsbereiche , die ihr durch den Vertrag von Lissabon übertragen wurden , wie Energie , Weltraum und Außenpolitik , umsetzen kann .
ro Este vital ca UE să obțină un buget pentru punerea în aplicare a domeniilor prioritare și a noilor competențe care i-au fost conferite prin tratat , precum politica energetică , spațială și externă .
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
noua
de Der Post-Lissabon-Prozess wird ja dann von dem neuen Kollektiv der Kommissare betreut werden .
ro Procesul post-Lisabona va fi apoi preluat la modul colectiv de noua Comisie .
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
noului
de Die Maßnahmen für ein Einfrieren bzw . Reduzieren der Fischerei - und Aquakulturkapazitäten sind eine völlig neue und entscheidende Komponente des neuen Plans .
ro Măsurile de îngheţare şi reducere a capacităţii de pescuit şi de creştere sunt o componentă nouă şi decisivă a noului plan .
neuen transeuropäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reţele trans-europene
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
neuen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nya
de Es besteht die Gefahr eines neuen Konflikts , neuer Instabilität genau in dem Moment , da wir diese Situation auf dem Balkan überwinden .
sv De hotar att leda till nya konflikter och ny instabilitet , just som vi höll på att lägga de sakerna bakom oss på Balkan .
neuen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de nya
neuen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ny
de Es besteht die Gefahr eines neuen Konflikts , neuer Instabilität genau in dem Moment , da wir diese Situation auf dem Balkan überwinden .
sv De hotar att leda till nya konflikter och ny instabilitet , just som vi höll på att lägga de sakerna bakom oss på Balkan .
unsere neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra nya
acht neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
åtta nya
neun neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nio nya
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
neuen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nových
de Europa braucht eine neue Energiepolitik , um den Bau von neuen Kernkraftwerken in Anbetracht der gravierenden Folgen , die diese Kraftwerke für die Sicherheit , die Umwelt , das Klima und zukünftige Generationen haben könnten , zu stoppen .
sk Európa potrebuje novú energetickú politiku , ktorá zastaví výstavbu nových jadrových elektrární , a to preto , aký hrozný dosah by tieto elektrárne mohli mať na bezpečnosť , životné prostredie , klímu a budúce generácie .
neuen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nové
de Aus diesem Grund brauchen wir dringend die neuen Kontrollmechanismen , die durch die Verordnung eingeführt werden , die verabschiedet wurde .
sk Preto veľmi potrebujeme nové kontrolné opatrenia zavedené nariadením , ktoré bolo prijaté .
neuen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
novej
de Die politische Verpflichtung der Europäischen Kommission ist Teil unserer neuen Strategie .
sk Politický záväzok Európskej komisie je súčasťou našej novej stratégie .
neuen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nového
de Er fordert die Kommission zudem dazu auf , während dieser neuen Verlängerungsphase der bestehenden Verordnung tätig zu werden und mit Beteiligung der involvierten Parteien eine Folgenabschätzung der laufenden Maßnahmen für die Fischereifahrzeuge , die diese anwenden , und für die betroffenen Ökosysteme vorzunehmen .
sk Zároveň vyzýva Komisiu , aby počas tohto nového obdobia predĺženej účinnosti súčasného nariadenia prevzala iniciatívu a spolu so zúčastnenými stranami pristúpila k hodnoteniu vplyvu súčasných opatrení na lode , ktoré ich uplatňujú , a na príslušné ekosystémy .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nový
de Und mit dem Eintritt in einen ehrgeizigen neuen Programmzyklus haben wir Lissabon neue Impulse verliehen .
sk A lisabonskej stratégii sme poskytli nový impulz začatím tohto ambiciózneho cyklu .
neuen Kategorie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novej kategórie
neuen Paradigmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novými paradigmami
neuen Pläne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nové plány
neun neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deviatich nových
neuen Amt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novej funkcii
seiner neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeho novej
neuen MFR
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nového VFR
neuen GAP
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novej SPP
neuen Protokolls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nového protokolu
neuen Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nové riešenia
neuen Vorschlags
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nového návrhu
neuen Artikels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nového článku
10 neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
10 nových
neuen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nových komisárov
neuen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nových cieľov
genannten neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
takzvaných nových
neuen Schritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nový krok
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
neuen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nove
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident ! Der nächste Europäische Rat wird im Kontext der Unterzeichnung eines neuen Vertrages unmittelbar nach einem besonders wichtigen EU-Afrika-Gipfel und auch - vergessen wir dies nicht - in der ersten Phase der Umsetzung des Annapolis-Prozesses stattfinden .
sl v imenu skupine GUE/NGL . - ( FR ) Gospod predsednik , predsedujoči , predsednik Komisije , naslednji Evropski svet bo potekal v okviru podpisa nove pogodbe , takoj po zlasti pomembnem vrhu EU-Afrika in ne smemo pozabiti , da tudi med prvo fazo izvajanja procesa v Annapolisu .
neuen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
novih
de Einer der neuen Punkte , dem wir meiner Meinung nach Aufmerksamkeit schenken müssen , ist , dass wir damit beginnen zu sagen , dass wir die Fahrpläne zwischen 2020 und 2050 festlegen müssen , und deshalb werde ich das zur Sprache bringen , was bis 2030 erreicht werden sollte .
sl Menim , da je ena izmed novih zadev , ki ji moramo posvetiti pozornost , opredelitev poti med leti 2020 in 2050 , zato bom povedala nekaj , kar bi morali doseči do leta 2030 .
neuen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
novega
de Meine Rede - Sie werden es eine Rede nennen , es ist eine Rede , aber es ist trotzdem eine Rede , die ich im Namen des neuen Kollegiums halte , und die eine politische Ambition widerspiegelt , eine politische Einstellung - ist klar .
sl Moj govor - imenovali ga boste govor , saj tudi je govor , pa vendar je govor , ki ga podajam v imenu novega kolegija in ki odraža politično ambicijo , politično naravnanost - je jasen .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
novi
de Ferner freut es mich , dass in diesem neuen Vorschlag aktive Sicherheitssysteme mehr Beachtung finden als in den Richtlinien aus den Jahren 2003 und 2005 .
sl Veseli me tudi , da novi predlog namenja več pozornosti aktivnim varnostnim sistemom kot jim ju namenjata direktivi iz let 2003 in 2005 .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
novo
de Es ist äußerst bedauerlich , dass der Wechsel zu der neuen Datenbank erneut hinausgezögert wird .
sl Nedopustno je , da je pri prehodu na novo podatkovno zbirko ponovno prišlo do zamud .
neuen Grundsätze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novih načel
neuen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novo državo
neuen Vereinbarung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novega sporazuma
neuen nachhaltigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novih trajnostnih
neuen Europas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nove Evrope
neuen technischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novih tehničnih
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novim generacijam
neuen Bereiche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novih področij
Deutsch Häufigkeit Spanisch
neuen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nuevos
de Ein besonders augenfälliges Beispiel für diese Tendenz ist der unannehmbare Vorschlag der britischen Präsidentschaft , zwischen den alten Mitgliedstaaten einen Kompromiss zu Lasten der neuen Mitgliedstaaten herbeizuführen , indem die Mittel für die neuen EU-Mitglieder um 10 % gekürzt werden .
es Una prueba especialmente chocante de esta tendencia la proporciona la inaceptable propuesta de la Presidencia británica para encontrar un compromiso entre los antiguos Estados miembros a costa de los nuevos , reduciendo un 10 % la cuantía de los fondos de la UE a que tienen acceso los nuevos Estados miembros .
neuen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nuevo
de Ich gehöre zu denen , nach deren Ansicht ganz allgemein die Schaffung eines neuen Verhaltenskodex und dessen erweiterte Anwendung auf alle europäischen Institutionen zweifellos zu einem höheren Maß an Klarheit und zu einer dringend notwendigen Wiederherstellung ihrer Glaubwürdigkeit beitragen werden .
es Más en general , me cuento entre quienes piensan que la elaboración de un nuevo código de conducta y su ampliación a todas las instituciones comunitarias contribuirán sin lugar a dudas y en gran medida a una importante aclaración y a una muy necesaria renovación del crédito que merecen .
neuen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nueva
de Dies ist die Art von Vorschlägen , die ich von der neuen Kommission erwarte , weil ich weiß , daß wir dann das soziale Ziel der Union erreichen werden , das heißt einen größeren sozialen Wohlstand und eine Beschäftigung , die nicht auf Teilmaßnahmen , sondern auf einer wirtschaftlichen Entwicklung und auf Unternehmen beruht , die ihre volle Rentabilität und Zuverlässigkeit entfalten können .
es Yo espero propuestas como éstas de la nueva Comisión , sabiendo , señor Presidente , que en ese momento encontraremos el objeto social de la Unión , es decir , una mayor riqueza social y un empleo no basado en medidas parciales sino en un desarrollo económico y en unas empresas plenamente rentables y fiables .
neuen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nuevas
de Aber wenn Sie beispielsweise einen Haushalt für die neuen europäischen Agenturen nehmen , dann werden Sie feststellen , dass Sie Einsparungen nicht ereichen können , weil wir im Gegenzug Mehrausgaben verkraften müssen .
es Sin embargo , si examinamos el presupuesto para las nuevas agencias europeas , por ejemplo , veremos que no podemos hacer recortes , sino que por el contrario , debemos hacer gastos adicionales .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los nuevos
neuen Artikels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuevo artículo
neuen Krieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nueva guerra
neuen Sanktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuevas sanciones
neuen Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuevas fronteras
acht neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ocho nuevos
neuen Themen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuevos temas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
neuen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nové
de Dieses Thema wird zu einem festen Bestandteil der neuen Vereinbarung zwischen der EU und Russland .
cs Tato věc se stává nedílnou součástí nové dohody mezi EU a Ruskem .
neuen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nových
de Wenn beispielsweise ein Automobilunternehmen ein neues Modell herausbringen will , müssen die Arbeiter für die neuen Technologien ausgebildet und neue Arbeitsmethoden eingeführt werden .
cs Například pokud továrna na výrobu automobilů chce vyrábět nový model , pracovníci musí absolvovat školení o nových technologiích a nových pracovních metodách , které se budou využívat .
neuen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nového
de Heute wählen wir einen neuen Vizepräsidenten , der seinen Platz einnehmen soll .
cs Na jeho místo dnes zvolíme nového místopředsedu .
neuen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nový
de Wenn wir wissen , dass wir für alle neuen Ideen die Zustimmung von einer Reihe von Mitgliedstaaten brauchen , dann scheint das heute nicht die bestmögliche Lösung zu sein .
cs Víme-li , že pro každý nový nápad musíme dosáhnout dohody mezi určitým počtem členských států , nejeví se to dnes jako nejlepší možné řešení .
neuen Schwung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nový impuls
neuen Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nové politiky
neuen GAP
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nové SZP
neuen Protokolls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nového protokolu
neuen Staates
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nového státu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
neuen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
új
de Mit diesen neuen Statistiken werden wir somit besser aufgestellt sein , um die Modernisierung und Zukunft eines Sektors in Angriff zu nehmen , der dazu berufen ist , das Fundament eines Großteils von Europa 2020 zu bilden , vor allem bei der intensiven Schaffung von hochqualitativen Arbeitsplätzen .
hu Az új statisztikákkal jobb helyzetben leszünk ahhoz , hogy modernizáljunk egy olyan ágazatot és kezeljük annak jövőbeli kihívásait , amely az intenzív és minőségi munkahelyteremtés szempontjából az Európa 2020 stratégia jelentős részének alapját kell , hogy képezze .
neuen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • az új
  • Az új
neuen Abgrenzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demarkációs
neuen politischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
új politikai
alle neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minden új
neuen GAP
 
(in ca. 100% aller Fälle)
új KAP
neuen Protokolls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
új jegyzőkönyv
neuen Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
új elnök

Häufigkeit

Das Wort neuen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 273. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 263.82 mal vor.

268. steht
269. Johann
270. Personen
271. neue
272. denen
273. neuen
274. König
275. 9
276. schon
277. statt
278. Bayern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der neuen
  • des neuen
  • einer neuen
  • den neuen
  • einen neuen
  • zum neuen
  • die neuen
  • dem neuen
  • eines neuen
  • einem neuen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnɔɪ̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

neu-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • neuentwickelten
  • neuentwickelte
  • neuentstandenen
  • neuentdeckten
  • neuentdeckte
  • fabrikneuen
  • neuentstandene
  • brandneuen
  • Fernneuendorf
  • neuenglische
  • nagelneuen
  • Niederneuendorfer
  • neuentdeckter
  • Rietzneuendorf-Staakow
  • neuentstehenden
  • werksneuen
  • neuenburgischen
  • neuentdeckt
  • neuen/alten
  • neuentdecktes
  • Frühneuenglische
  • neuentstehende
  • erneuen
  • Rietzneuendorf
  • neuenburgische
  • neuen-String
  • Hohenneuendorf
  • Hochneuendorf
  • Schülperneuensiel
  • neuen/zus
  • neuentbrannte
  • Oberneuenreuth
  • grundneuen
  • altneuen
  • alten/neuen
  • werftneuen

Eigennamen

Personen

  • Wolfgang Neuen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NDP:
    • Neuen Demokratischen Partei
  • NBA:
    • Neuen Bach-Ausgabe
  • PNP:
    • Passauer Neuen Presse
  • NJW:
    • Neue Juristische Wochenschrift
  • ND:
    • Neuen Deutschland
    • Neue Demokratie
  • NZZ:
    • Neuen Zürcher Zeitung
  • NT:
    • Neuen Testament
  • NSB:
    • Neuen sozialen Bewegungen
  • NLM:
    • Neues Lausitzisches Magazin
    • Neuen Lausitzischen Magazins
  • NP:
    • Neue Presse
  • NAK:
    • Neue Augsburger Kattunfabrik
    • Neue Aachener Kunstverein
  • NDB:
    • Neue Deutsche Biographie
  • NRF:
    • Neue Rezeptur-Formularium
  • BNN:
    • Badischen Neuesten Nachrichten
  • NDW:
    • Neuen Deutschen Welle
  • NNP:
    • Neue Nationale Partei
  • NFP:
    • Neue Fortschrittspartei
  • NRZ:
    • Neue Ruhr Zeitung
  • NH:
    • Neue Heimat
  • NZ:
    • Neue Zeitung
  • NBI:
    • Neue Berliner Illustrierte
  • GdNF:
    • Gesinnungsgemeinschaft der Neuen Front
  • NGL:
    • Neuen Gesellschaft für Literatur
  • NEP:
    • Neue Ökonomische Politik
  • NÖT:
    • Neuen Österreichischen Tunnelbauweise
    • Neue Österreichische Tunnelbaumethode
  • NGBK:
    • Neue Gesellschaft für Bildende Kunst
  • FNP:
    • Frankfurter Neuen Presse
  • NHH:
    • Neue Heimat Hamburg
  • NMS:
    • Neue Mittelschule
  • NÖP:
    • Neuen Ökonomischen Politik
  • NÖSPL:
    • Neuen Ökonomischen System der Planung und Leitung
  • NG:
    • Neue Generation
  • NVP:
    • Neuer Volkspartei
  • NBK:
    • Neuen Berliner Kunstvereins
  • NÖS:
    • Neuen Ökonomischen Systems
  • ENO:
    • Europäische Neue Ordnung
  • NMA:
    • Neuen Mozart-Ausgabe
  • NSK:
    • Neue Slowenische Kunst
  • NKT:
    • Neue Kadampa-Tradition
  • NOZ:
    • Neuen Osnabrücker Zeitung
  • NRhZ:
    • Neue Rheinische Zeitung
  • NAZ:
    • Neuen Arbeiter Zeitung
  • NZG:
    • Neue Zeitschrift für Gesellschaftsrecht
  • GNBZ:
    • Gewerkschaft der Neuen Brief - und Zustelldienste
  • NZfM:
    • Neue Zeitschrift für Musik
  • NEBS:
    • Neuen Europäischen Bewegung Schweiz
  • NPÖ:
    • Neue Politische Ökonomie
  • NASG:
    • Neues Archiv für Sächsische Geschichte
  • NGÜ:
    • Neuen Genfer Übersetzung
  • NeÜ:
    • Neue evangelistische Übersetzung
  • HGANT:
    • Handbuch theologischer Grundbegriffe zum Alten und Neuen Testament
  • NWZ:
    • Neuen Württembergischen Zeitung
  • NBPf:
    • Neuen Berliner Pferdebahn
  • NKZ:
    • Neues Kreuzberger Zentrum
  • NWT:
    • Neuen Wiener Tramway-Gesellschaft
  • NHP:
    • Neuen Hannoverschen Presse
  • NPI:
    • Neuen Porzellanwerkes Ilmenau
  • NELF:
    • Neuen Europäischen Linken Forums
  • NZN:
    • Neuen Zürcher Nachrichten
  • WUNT:
    • Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
  • NL/NS:
    • Neuen Linken/Nuova Sinistra
  • NGfP:
    • Neuen Gesellschaft für Psychologie
  • WMANT:
    • Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Anton Dvorák Symphonie Nr.9 Aus der Neuen Welt - Scherzo (molto vivace)
Zarah Leander Zu neuen Ufern (excerpts): Tiefe Sehnsucht
Zarah Leander So bin ich und so bleibe ich_ Yes Sir! (aus dem Ufa-Film 'Zu neuen Ufern')
Anton Dvorák Symphonie Nr.9 Aus der Neuen Welt - Adagio_ Allegro molto
Zarah Leander Ich steh' im Regen (aus dem Film 'Zu neuen Ufern')
Anton Dvorák Symphonie Nr.9 Aus der Neuen Welt - Allegro con fuoco
Anton Dvorák Symphonie Nr.9 Aus der Neuen Welt - Largo

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • der Schweiz an Frankreich , der Verordnung einer neuen Verfassung in Holland und letztlich der Streit um
  • heute für kontroversen Diskussionsstoff gesorgt . Mit der neuen Verfassung von 1946 erfolgte die erneute Umbenennung in
  • Aufständischen des Freiämtersturms . Mit der Ausarbeitung einer neuen Verfassung wird begonnen . 1832 : Im Zuge
  • of Assembly . Die Namensänderung im Zuge der neuen Verfassung sollte auch das höhere Maß an Selbständigkeit
Deutschland
  • . Laut Amnesty International schränken die 2009 erlassenen neuen Gesetze im Rahmen der Antiterrormaßnahmen die Rechte auf
  • festgeschrieben sind . Die Bill of Rights der neuen Verfassung garantiert den Bürgern umfangreiche Rechte , wie
  • Deutsches Länderfernsehen . Die Rechtslage erlaubte aber keinen neuen Namen ohne Änderung des Staatsvertrags , so dass
  • Kurses auch nach der Erweiterung um die fünf neuen Bundesländer durch das vereinte Deutschland eingehalten würden .
HRR
  • Prozessen an , Hitler auf die Erprobung der neuen Luftwaffe gedrängt zu haben . Die Luftwaffe unterstützte
  • , Giftgas sowie die totale Kriegswirtschaft zu einem neuen Gesicht des Krieges . Feld - und Seeschlachten
  • auf die Gefahren für das Rüstungsgleichgewicht durch die neuen SS-20 Mittelstreckenraketen der Sowjetunion hin : Er befürchtete
  • Strategie der massiven Vergeltung und setzen damit einen neuen Höhepunkt im Kalten Krieg . 1958 : In
HRR
  • wird als Balduin I. zum ersten Kaiser des neuen lateinischen Kaiserreichs gekrönt . Die aus Konstantinopel vertriebenen
  • aus dem Haus Lancaster , auf Befehl des neuen Königs Eduard IV . ermordet . 10 .
  • Wahl König Kasimirs IV . von Polen zum neuen Oberhaupt , insbesondere aber der Dreizehnjährige Krieg 1454-1466
  • aus dem Haus Lancaster , auf Befehl des neuen Königs Eduard IV . getötet . 1502 :
Berlin
  • Ende der 1860er Jahre erhielt die Magdeburg-Leipziger-Eisenbahn einen neuen Bahnhof , ungefähr zeitglich entstand in der Georgstraße
  • vergrößert und die Zoll - und Akzisemauer zur neuen Stadtgrenze wurde , entstand hinter dem Halleschen Tor
  • Durch die Erasmusbrug , dem 1996 fertig gestellten neuen Wahrzeichen der Stadt , mit der eigentlichen Innenstadt
  • . Bereits ein Jahr zuvor wurde in der neuen südlichen Vorstadt ein prächtiger Hauptbahnhof fertig gestellt .
Mathematik
  • das sind Zahlen mit 200.700 Ziffern . Die neuen Rekordzahlen haben damit fast doppelt so viele Ziffern
  • gleicher Ordnung geteilt werden , wobei sich die neuen Kontrollpunkte aus den vorherigen Stützpunkten ergeben . Dabei
  • augmentierenden Pfad findet , wird sie mit einem neuen freien Knoten reinitialisiert und alle bereits betrachteten Kanten
  • ethnisch - , klassen - oder geschlechterspezifisch zu neuen Orten zusammengefügt werden . Hierdurch kann es zu
Mathematik
  • besteht des Weiteren darin , dass Signale ihren neuen Zustand erst am Ende eines sequentiellen Prozesses annehmen
  • als emergent beschrieben werden , obwohl die angeblich neuen Eigenschaften des Gesamtsystems auch aus ihren Einzelteilen erklärbar
  • zwischen allen Elementen werden durch die Integration des neuen Elementes verändert . Die Kontextbedingungen emergenter Systeme stimmen
  • mit denen eine oder mehrere Aussagen zu einer neuen , komplexeren Aussage verknüpft werden , sowie Quantoren
Mecklenburg
  • Vom Landkreis Müllheim kam der nördlich Teil zum neuen Landkreis und vom ehemaligen Landkreis Hochschwarzwald gingen auch
  • der Landkreise Buchen und Mosbach zunächst unter dem neuen Namen „ Odenwaldkreis “ vereinigt . Einige Gemeinden
  • kleiner aus : 22 Gemeinden gingen an den neuen Landkreis Arnstadt , 15 an den Landkreis Eisenach
  • kreisfreien Stadt Neuburg an der Donau zu einem neuen Landkreis vereinigt , der zunächst die alte Bezeichnung
Politiker
  • Wahlen gewinnen . M. G. Ramachandran wurde zum neuen Chief Minister und blieb es bis zu seinem
  • . Januar : George W. Bush wird zum neuen Präsidenten der USA vereidigt . 25 . Januar
  • und Präsident Richard Nixon Gerald Ford zu seinem neuen Vizepräsidenten ernannte . Mit Nixons Rücktritt im Zuge
  • Am 9 . Mai wurde Nelson Mandela vom neuen Parlament zum ersten schwarzen Präsidenten des Landes gewählt
Philosophie
  • ) inspiriert wurden . Darin wird in immer neuen Variationen der Zusammenhang von Sexualität , Gewalt und
  • erschien sein Werk Pflanzenkost - die Grundlage einer neuen Weltanschauung , das die vegetarische Bewegung nachhaltig beeinflusste
  • aber auch Ablehnung hervorrief . Er suchte nach neuen Ausdrucksformen und reformierte die Ikonographie und die Bildthemen
  • moderne Literaturgeschichte werden , mit der Literatur im neuen Wortsinn Bildungsgegenstand werden wird . Entgegen den gelehrten
Roman
  • Sie entschließen sich , gemeinsam loszuziehen und nach neuen Siedlungsgründen zu suchen , in welchen sie von
  • Sie entschlossen sich , gemeinsam loszuziehen und nach neuen Siedlungsgründen zu suchen , in welchen sie von
  • , auch wieder in voller Höhe mit dem neuen Gulden zurückzuzahlen seien . Golo Mann schätzt den
  • aufgebahrte Leiche an sich , errichtete spontan einen neuen Scheiterhaufen aus Möbeln , Kleidern und den Waffen
Mond
  • Homo ergaster zu einer bislang noch nicht benannten neuen Art zu erheben . Der Vorschlag jener Gruppierung
  • sowie sechs Co-Entdeckungen . Auf seiner Suche nach neuen Kometen stieß er auf eine Vielzahl anderer Objekte
  • Royal Society verlesen . Darin wurden die beiden neuen von ihm entdeckten Chlorkohlenstoffverbindungen Tetrachlorethen und Hexachlorethan beschrieben
  • die Forscher um Woodward sahen sich mit jedem neuen Fund nur in ihren Theorien bestätigt . Der
Album
  • So manchem Star verhalf er damit zu einem neuen Popularitätsschub . Tony Curtis übernahm einen Gastauftritt in
  • , da es auf seinem eigenen , damals neuen Label NPG Records erschien . Das gleiche galt
  • Jahre nach Großbritannien und veröffentlichte dort mit einer neuen , unter Fans teils als „ Tragic Band
  • zum Herr der Ringe tat . Zu den neuen Verfilmungen lieferte Howard Shore die Soundtracks . Zum
Philosoph
  • , ( dt . Wiedersehen mit der schönen neuen Welt ISBN 3-492-10670-6 / Dreißig Jahre danach oder
  • der Gründung des Karl-May-Verlages 1913 wurden innerhalb der neuen Reihe „ Karl May ’s Gesammelte Werke “
  • aus Bushruyyih , der der erste Jünger der neuen Offenbarung wird . 1988 : Der Schweizer Richard
  • , Yvette Delsaut ( 1975 ) : Die neuen Kleider der Bourgeoisie , in : Kursbuch 42
Unternehmen
  • mit dem siegreichen Bieter - d. h. der neuen Amiga-Mutterfirma ESCOM - auf , um die Technologie
  • „ alte “ Bahncard nach dem Start des neuen Tarifsystems für eine einjährige Übergangsphase noch im Sortiment
  • wird die Ausgabe ( auch Emission ) von neuen Aktien bezeichnet . Das Unternehmen , das die
  • dem Handel mit Aktien , Staatsanleihen und den neuen „ Derivativen “ entstand eine eigene Anlagesphäre des
Software
  • nachfolgende Generation des Apple-Betriebssystems werden . Das den neuen Erfordernissen angepasste und optisch aktualisierte NeXTStep wurde dann
  • Server auskommt . Wenn einem Host bei jeder neuen Verbindung mit einem Netz eine neue IP-Adresse zugewiesen
  • her und gibt den Prozessor dann an diesen neuen Prozess ab . Der Scheduler kann Listen mit
  • Browser befolgt diese Anweisung und sendet aufgrund der neuen Informationen eine neue Anfrage , etwa : GET
Rakete
  • km/h . Wie die ICE-2-Züge wurden auch die neuen Einheiten als Halbzüge konzipiert und erlauben somit eine
  • also ( noch ) nicht möglich . Die neuen Fahrzeuge verfügten über drei automatische Schiebetüren und waren
  • der klassischen roten Lackierung . U65 hatte einen neuen Fahrschalter , einen Feinstufer mit zwanzig Fahrstufen und
  • ^ 122 mit leicht veränderten Fenstern und ebenfalls neuen Schwenkschiebetüren ( wie bei den Avmz ) und
Schweiz
  • unter dem Vorbehalt einer gesetzeskonformen Ablösung - dem neuen Kanton anzugliedern . Am 24 . September 1978
  • die Helvetische Republik aus . Der Senat des neuen Staates wählte Aarau am 3 . Mai aufgrund
  • . September : Die Schweizerische Eidgenossenschaft verabschiedet einen neuen Bundesvertrag in der nachnapoleonischen Zeit . 18 .
  • . 1814 : Die Schweizerische Eidgenossenschaft verabschiedet einen neuen Bundesvertrag in der nachnapoleonischen Zeit . 1835 :
Fußballspieler
  • 1987 erhielt Prost mit Stefan Johansson erneut einen neuen Teamkollegen . Der Schwede wechselte von Ferrari zu
  • Jacques Villeneuve bekam 2003 mit Jenson Button einen neuen Teamkollegen , der am Ende der Saison auch
  • erhielt Prost mit dem US-Amerikaner Eddie Cheever einen neuen Teamkollegen . Prost gewann in dieser Saison vier
  • neuen Saison erreichte Schumacher in Bahrain einen weiteren neuen Rekord , als er mit seiner 65 .
Kaiser
  • Krieg ohne einen eindeutigen Sieger . Mit dem neuen sassanidischen König Chosrau I. schloss Justinian Ende 532
  • . Es gelang ihm allerdings , nachträglich vom neuen Augustus Galerius als Caesar anerkannt zu werden .
  • Antwort auf Domitians Terrorherrschaft ging Nerva zu einer neuen Haltung über und verband das Prinzipat mit der
  • bleibt im Gefängnis , bis Felix durch den neuen Statthalter Porcius Festus abgelöst wird . Diese Ablösung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK