entdeckt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-deckt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
открити
Der Einsatz des Impfstoffs wurde deshalb auf Gebiete begrenzt , in denen in der Vergangenheit infizierte Tiere entdeckt worden waren .
Следователно употребата на ваксината или ваксинирането бяха ограничени само до области , където в миналото са били открити заразени животни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
opdaget
Er hatte das unschätzbare evangelische Juwel entdeckt , die Liebe zu seinem Heimatland , und diese Liebe erfüllte sein Leben mit neuem Wert und neuer Bedeutung .
Han havde opdaget den uvurderlige evangeliske juvel , der hedder kærlighed til fædrelandet , og denne kærlighed gav hans liv ny værdi og mening .
|
entdeckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opdager
Warum diese Bereiche und nicht andere ? Wir wissen aus Erfahrung nur allzu gut , welche Fallstricke sich in derartigen Verträgen verbergen , die man erst später entdeckt , wenn man bereits unterschrieben hat .
Hvorfor disse områder og ikke andre ? Vi har alt for stor erfaring med de spil og skjulte fælder , der er i den slags traktater , og som man først opdager bagefter , når man allerede har skrevet under .
|
entdeckt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
har opdaget
|
entdeckt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
opdagede
Wir haben rasch entdeckt , dass es eine Kluft gibt zwischen dem , was über die Verringerung der Arbeitszeit gesagt wird , und der Realität des Arbeitslebens vieler Menschen .
Vi opdagede hurtigt forskellen mellem de principielle overvejelser angående en nedsættelse af arbejdstiden og de vilkår , der gælder for mange menneskers arbejdsliv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
discovered
Der Bericht des Europäischen Parlaments schlägt folgende Verbesserungen am Text der zukünftigen Richtlinie vor : eine Stärkung der sogenannten Rückgängigmachung ein Grundsatz , nach dem der Zugang sogar zu Abfall ermöglicht würde , der in tiefen geologischen Formationen gelagert ist , sollte beispielsweise irgendwann in der Zukunft eine Möglichkeit der Verarbeitung dieses Abfalls entdeckt werden .
The European Parliament report proposes the following improvements to the text of the future directive : strengthening of the so-called reversibility principle , according to which access would even be created to waste buried by means of deep geological disposal , should a means of processing such waste be discovered at some stage in the future , for example .
|
entdeckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
detected
Viele dieser Unregelmäßigkeiten wurden verspätet entdeckt und/oder gemeldet , wodurch der Schutz und die angemessene Verwendung öffentlicher Gelder gefährdet werden .
Many of these irregularities are detected and/or reported belatedly , jeopardising the protection and proper usage of taxpayers ' money .
|
entdeckt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
was discovered
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
löydettiin
Obwohl Alzheimer 1906 entdeckt wurde , liegt im Themenkreis der Demenz ein besonderes Phänomen vor : Wir kennen noch immer nicht die Ursache , und wir haben immer noch keine Heilung gefunden .
Vaikka Alzheimerin tauti löydettiin vuonna 1906 , on koko dementian alalla havaittu erityinen ilmiö : emme edelleenkään tiedä , mikä sen aiheuttaa , eikä meillä vieläkään ole siihen minkäänlaista parannuskeinoa .
|
entdeckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
havaittu
Es findet also ein Talibanisierungsprozess statt , der sehr beunruhigend ist zu einem Zeitpunkt , da nach der Identifizierung eines saudischen Kandidaten für ein Selbstmordattentat entdeckt wurde , dass Al Qaida tatsächlich innerhalb der Grenzen des Staates Israel präsent ist .
Näin edistetään Taleban-liikkeen leviämistä , mikä on jokseenkin huolestuttavaa nyt , kun Israelin valtion rajojen sisällä on tunnistettu mahdollinen saudiarabialainen itsemurhapommittaja ja havaittu al-Qaidan läsnäolo .
|
Sie haben es entdeckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hehän asian havaitsivat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
découvert
Dies war eine ökologische Katastrophe , die entdeckt wurde , aber es gibt andere , von denen wir nichts wissen .
Ce désastre écologique a été découvert , mais il y en a d’autres dont nous n’avons pas connaissance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ανακάλυψαν
Aus meiner Sicht haben die Menschen in den Industrieländern die Roma nicht deswegen " entdeckt " , weil sie die schlechten Bedingungen erkannten , in denen die Roma in ihren Herkunftsländern lebten , sondern weil sie die Anwesenheit der Roma auf den Straßen und an den Rändern ihrer Städte störte .
Κατά την άποψή μου , οι άνθρωποι στις αναπτυγμένες χώρες " ανακάλυψαν " τους Ρομά όχι απαραίτητα , επειδή αναγνώρισαν τις κακές συνθήκες διαβίωσης των Ρομά στις χώρες καταγωγής τους , αλλά επειδή ενοχλήθηκαν από την παρουσία των Ρομά στους δρόμους και στα όρια των πόλεων .
|
Sie haben es entdeckt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτοί το ανακάλυψαν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
scoperto
Großunternehmen wie Microsoft sehen in Softwarepatenten ein Mittel zur Erzielung von Gewinnen und hatten bei der Erarbeitung des Kommissionsvorschlags über die ihre Hand im Spiel – dies wurde zufällig entdeckt , weil man aus Versehen den Namen des Verfassers nicht aus dem Dokument entfernt hatte .
Le grandi imprese come considerano i brevetti di un mezzo di guadagno finanziario e , attraverso la si sono intromesse nell ’ elaborazione della proposta della Commissione – un fatto scoperto per caso , perché il nome dell ’ autore è stato lasciato nel documento per errore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ontdekt
Plötzlich entdeckt man hier , daß Europa in der Bananenfrage dem Multi Chiquita nachgegeben hat .
Plotseling ontdekt men hier dat Europa is gezwicht voor de multinational Chiquita in het " bananen-dossier " .
|
entdeckt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ontdekt .
|
Sie haben es entdeckt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zij hebben het ontdekt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
descoberto
Es zieht die Gefahr herauf , daß die Mitgliedstaaten in Amsterdam das Völkerrecht neu entdeckt haben .
E existe o perigo de , em Amesterdão , os Estados terem descoberto de novo o direito internacional .
|
entdeckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
descobriram
Jetzt , da das Problem in unerwarteter Weise auch ihre Wirtschaft betrifft , haben sie entdeckt , dass der Vertrag ungeeignet oder gar unannehmbar ist .
Agora que o problema atingiu inesperadamente as suas economias , esses países descobriram que o Pacto é qualquer coisa de indesejável ou inaceitável .
|
entdeckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
descobre
Der Käufer , der seine Ware um die Ecke herum kauft , einen Fehler entdeckt , wird dies dem Verkäufer sofort mitteilen , weil er die Ware ja benutzen will .
Um comprador que adquire um produto ao virar da esquina , descobre um defeito e informa de imediato o vendedor , porque logo quer utilizar o produto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
descoperite
Das ist es , wofür die Vertragsparteien der Konferenz in Nagoya Verantwortung übernehmen müssen , und zwar nicht nur so , dass die Arten weiterhin bestehen können , sondern dass noch mehr Arten entdeckt werden können , und nicht verschwinden , bevor wir uns ihrer bewusst sind .
Pentru acest lucru îşi va asuma răspunderea conferinţa de la Nagoya , nu doar pentru ca speciile să continue să existe , dar şi pentru ca alte specii să fie descoperite şi să nu dispară înainte să aflăm de ele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
upptäckt
Ich will gewiss nicht vom gemeinsamen Besitzstand ablenken , den der Abgeordnete und ich gemeinsam entdeckt haben , aber ich möchte hinzufügen , dass ich mir wünsche , dass sich einige andere internationale Partner ebenso engagiert für die Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs einsetzen würden .
. ( EN ) Jag vill verkligen inte förringa regelverket som den berörda ledamoten och jag upptäckt tillsammans , men jag önskar bara att vissa av våra övriga partner i internationella sammanhang också kände engagemang i samband med inrättandet av den internationella brottmålsdomstolen .
|
entdeckt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
upptäckte
Vor fast 10 Jahren haben wir entdeckt , dass Druckerhersteller auf neue Mittel gestoßen sind , diesen " Krieg " auf die Spitze zu treiben , indem sie Elektronikteile verwenden , die verhindern , dass Druckerpatronen recycelt werden können : Man füllt sie mit Tinte und sie funktionieren nicht mehr .
För närmare tio år sedan upptäckte vi att skrivarproducenterna hade kommit på ett nytt sätt att vinna terräng i detta krig där de tog elektroniken till hjälp för att skrivarpatroner inte skulle kunna återvinnas . Om man fyllde dem med bläck slutade de att fungera .
|
entdeckt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
upptäckts
In den USA , wo Hormone verwendet werden , hat man entdeckt , dass sie in der Umwelt außerhalb der Tierproduktion vorkommen .
I USA , där de används , har det upptäckts att de sprids i miljön utanför djurproduktionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
objavené
Auch gibt es zahlreiche Arten , die noch nicht entdeckt und beschrieben wurden .
Existuje mnoho druhov , ktoré ešte neboli objavené ani opísané .
|
entdeckt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zistené
Viele dieser Unregelmäßigkeiten wurden verspätet entdeckt und/oder verspätet gemeldet , wodurch der Schutz und die angemessene Verwendung öffentlicher Gelder gefährdet werden .
Mnohé z týchto nezrovnalostí sú zistené alebo oznámené s oneskorením , čo je na úkor ochrany a riadneho používania verejných financií .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
odkrili
Die Erde wird zu klein , und viele Experten haben schon entdeckt , dass viele Potenziale im Meer liegen .
Zemlja postaja premajhna in številni strokovnjaki so že odkrili pomembne možnosti v oceanih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entdeckt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
descubrió
Das Projekt wurde zwar noch nicht einmal gestartet , doch Russland und Deutschland haben schon die Streckenführung geändert , weil man entdeckt hat , dass sich nahe der dänischen , finnischen , estnischen und schwedischen Küste große Mengen von Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg befinden .
Ni tan siquiera se ha puesto en marcha el proyecto y , sin embargo , Rusia y Alemania ya han modificado la ruta porque se descubrió que existe una ingente acumulación de armamento que data de la Segunda Guerra Mundial en las cercanías de Dinamarca , Finlandia , Estonia y Suecia .
|
entdeckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
descubierto
Ein wichtiges Thema sind unbegleitete Migrantenkinder , und wir diskutieren derzeit über Möglichkeiten der Finanzierung gezielter Vorhaben , denn zusätzlich zu den bereits erwähnten Fällen sind Situationen entdeckt worden , die wirklich tragisch sind .
La cuestión de los niños inmigrantes no acompañados es muy importante , y estamos debatiendo sobre los modos de financiar proyectos dirigidos a esta cuestión , ya que hemos descubierto que las situaciones son a veces trágicas y que se suman a las circunstancias señaladas anteriormente .
|
entdeckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
descubrir
Man entdeckt vielmehr eine sehr viel komplexere , sehr viel aktivere Welt , mit Licht und Schattenseiten , aber auch mit riesigen Möglichkeiten .
Supone descubrir un mundo mucho más complejo , mucho más activo , con luces y sombras , pero con enormes posibilidades .
|
Häufigkeit
Das Wort entdeckt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1406. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 55.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entdeckten
- entdeckte
- gefunden
- Entdeckt
- Asteroiden-Hauptgürtels
- vermutet
- Mondkrater
- Sternwarte
- Meeresbiologen
- unbekannten
- Unterschlupf
- Typlokalität
- vorgefundenen
- geheimnisvollen
- besucht
- Forscher
- Fundplätze
- gemacht
- verwandelt
- aufwacht
- Kartierung
- daraufhin
- tauchte
- Felsbilder
- Gizeh
- zurückkommt
- erschaffen
- 21-jährige
- nachgebildet
- bewachten
- untermauert
- angefallen
- bedeckte
- junger
- Christiaan
- verursacht
- bearbeiteten
- gepflanzt
- Pflaster
- ihn
- niederließen
- reichhaltige
- synchronisierte
- schenkte
- töteten
- mitteilte
- Erbauer
- Alvar
- Obergermanisch-Raetischen
- Jules
- Palmyra
- Hadschi
- Seifenoper
- abgedeckt
- Vindobona
- Operette
- Kinderserie
- Vorwürfe
- einsortiert
- Hole
- Wenige
- seltene
- Kurze
- Johan
- fahrende
- weilte
- Dachstuhl
- Fritze
- Leinwand
- arbeitete
- Stichstrecke
- flachen
- Tellur
- Sesamstraße
- Hippias
- Spätphase
- Größere
- viereckigen
- verhandeln
- Damien
- erwachsenen
- einzustellen
- startet
- Teilabschnitt
- Inbesitznahme
- Radwanderweg
- Lebensverhältnisse
- Personen
- Siedlungsgebiete
- Bauernsohn
- vorwarf
- Kenia
- Gesandtschaft
- einziger
- Kortrijk
- Fata
- galten
- Entzug
- Genthin
- nordische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entdeckt und
- entdeckt wurde
- entdeckt , die
- entdeckt wurden
- entdeckt . Die
- entdeckt worden
- entdeckt . Der
- entdeckt , der
- entdeckt , dass
- entdeckt .
- entdeckt wurde . Benannt wurde der Himmelskörper nach
- entdeckt wurde . Der
- Herschel entdeckt
- entdeckt worden war
- entdeckt wurde . Der Asteroid wurde
- entdeckt wurde . Die
- Wien entdeckt wurde
- entdeckt worden waren
- wurde entdeckt , dass
- entdeckt . Die erste
- Peters entdeckt wurde
- Nizza entdeckt wurde
- entdeckt , die auf
- Palisa entdeckt wurde
- entdeckt wurde .
- entdeckt wurden . Die
- Peters entdeckt wurde . Benannt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈdɛkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unentdeckt
- aufgedeckt
- deckt
- verdeckt
- abgedeckt
- bedeckt
- überdeckt
- gedeckt
- Respekt
- Objekt
- vollstreckt
- perfekt
- Treibhauseffekt
- weckt
- Architekt
- erweckt
- gesteckt
- Produkt
- Endprodukt
- Edikt
- Imperfekt
- Sekt
- Intellekt
- defekt
- Nebenprodukt
- angesteckt
- indirekt
- Affekt
- streckt
- Dialekt
- Subjekt
- Aspekt
- schreckt
- korrekt
- Autodidakt
- vereidigt
- steckt
- geweckt
- Abstract
- erstreckt
- Viadukt
- Perfekt
- Effekt
- gefleckt
- Insekt
- versteckt
- erschreckt
- Bruttoinlandsprodukt
- Aquädukt
- direkt
- Pilotprojekt
- schmeckt
- besteckt
- Benedikt
- Bauprojekt
- Projekt
- gestreckt
- langgestreckt
- bezweckt
- Präfekt
- Defekt
- Prospekt
- verteidigt
- Takt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- zugefügt
- rückt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- gelockt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- Mittelpunkt
- Kontrapunkt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- Pakt
- beschränkt
Unterwörter
Worttrennung
ent-deckt
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
deckt
Abgeleitete Wörter
- entdeckte
- entdeckten
- wiederentdeckt
- unentdeckt
- entdeckter
- entdecktes
- wiederentdeckten
- unentdeckten
- neuentdeckten
- Wiederentdeckt
- unentdecktes
- unentdeckter
- wiederentdeckter
- wiederentdecktes
- neuentdeckter
- Unentdecktes
- neuentdeckt
- neuentdecktes
- erstentdeckten
- mitentdeckt
- Unentdeckt
- Unentdeckten
- unentdecktem
- mitentdeckten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lotte Ohm | Anarkin Skywalker Entdeckt Im Alter Von Drei Jahren Zum Ersten Mal Die Dunkle Seite Der Macht | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Archäologie |
|
|
Archäologie |
|
|
Dresden |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Band |
|
|
Sternbild |
|
|
Medizin |
|
|
Fluss |
|
|
Frankreich |
|
|
Planet |
|
|
Portugal |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Insel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|