Häufigste Wörter

jenen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung je-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
jenen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
онези
de Zum Abschluss erlauben Sie mir bitte , all jenen Abgeordneten zu danken , die anwesend sind und denen , die an dieser Aussprache teilnehmen werden , aber wegen des Vulkanausbruchs nicht hier sein können , die viel Arbeit geleistet haben , um den Vorschlag für eine Entscheidung vorzubereiten , und Dank denen wir diesem Haus einen gemeinsamen Vorschlag für einen Text präsentieren konnten , der das Resultat eines Kompromisses ist . und der nicht nur von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) unterstützt wird , sondern auch von der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz , der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament , der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und den Europäischen Konservativen und Reformisten .
bg Накрая , позволете ми да благодаря на всички онези колеги , които присъстват и които ще участват в разискването , но които не могат да присъстват тук поради изригването на вулкана , които направиха много да подготвят предложението за решение и благодарение на които ние бяхме в състояние да представим пред Парламента съвместно предложение за текст , който е плод на компромис и е подкрепян не само от групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) , но и от групата на Зелените / Европейски свободен алианс , групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент , групата на Алианса на либералите и демократите за Европа и Европейските консерватори и реформисти .
all jenen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
всички онези
Deutsch Häufigkeit Dänisch
jenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dem
de Ich hielt es auch für angebracht , unsere - die europäische - Solidarität mit all jenen zum Ausdruck zu bringen , die unter Gewalt jeglicher Art leiden , auch unter den Angriffen mit Kassam-Raketen .
da Jeg syntes , at det var rimeligt også at vise vores solidaritet - den europæiske solidaritet - med alle dem , der lider under en eller anden form for vold , herunder Qassam-raketternes vold .
jenen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
siden
de Wir in Europa sollten uns da auskennen , gelang es uns doch vor 30 Jahren in Helsinki , die Voraussetzungen für jenen Wandel zu schaffen , der dann einige Jahre später die ganze Welt in Staunen versetzte .
da Det burde vi vide noget om her i Europa , eftersom det for 30 år siden i Helsinki lykkedes os at skabe forudsætningerne for den forandring , som verden blev forbløffet over et par år senere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
jenen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
those
de Mittels einer " Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit " ( SSZ ) zwischen jenen Mitgliedstaaten , die dies wünschen , sollen militärische Fähigkeiten auf EU-Ebene entwickelt werden .
en Military capabilities will be developed at an EU level among those Member States which want this by means of a Permanent Structured Cooperation ( PSC ) .
jenen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
those who
jenen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
those who are
jenen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
with those
in jenen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in those
jenen Ländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
those countries
mit jenen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
with those
all jenen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
all those
all jenen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
all those who
all jenen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
thank all those
all jenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
those who
Deutsch Häufigkeit Estnisch
jenen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kes
de Die Zukunft wird wahrscheinlich zeigen , dass Schutz für diejenigen , die Kunstwerke schaffen , die richtige Wahl war und dass die Erhöhung der Effizienz von Rechtsverwaltungsinfrastrukturen jenen Unrecht geben wird , die behaupten , dass verbesserter Schutz auch zu einer weniger blühenden Online-Kultur führen wird .
et Ma arvan , et tulevikus näeme , et loojate kaitsmine oli õige otsus ja õiguste haldamise infrastruktuuride efektiivsuse kasvatamine tõestab vastupidist inimestele , kes väidavad , et parem kaitse avaldab interneti-põhisele kultuurile negatiivset mõju .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
jenen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
niille
de Ich muss ihnen bzw . all jenen , die ein absolut lächerliches und wirklichkeitsfremdes Bild von Italien vermittelt haben , allerdings antworten .
fi Minun on kuitenkin vastattava heille ja kaikille niille , jotka ovat antaneet Italiasta täysin vääristyneen kuvan , että kuva on kaukana totuudesta .
jenen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
niihin
de Herr Präsident , ich gehöre zu jenen Mitgliedern des Europäischen Parlaments , die ein sehr negatives Urteil über die Konferenz von Nizza abgeben und einen Entschließungsantrag eingebracht haben , der hoffentlich größtmögliche Zustimmung findet und in dem es wörtlich heißt : " betrachtet den Vertrag von Nizza als einen Rückschritt für die europäischen Institutionen " .
fi Arvoisa puhemies , minä kuulun niihin parlamentin jäseniin , jotka suhtautuvat erittäin kielteisesti Nizzan konferenssiin , ja olen allekirjoittanut kirjallisen päätöslauselman - johon toivon tulevan mahdollisimman monta allekirjoitusta - jossa sanotaan seuraavasti : " katsoo , että Nizzan sopimus merkitsee Euroopan toimielimille askelta taaksepäin . "
jenen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
niitä
de Damit hilft man jenen großbäuerlichen Strukturen , die eigentlich mit Schuld haben .
fi Sillä autetaan niitä suurmaanviljelijöitä tukevia rakenteita , joiden syytä tämä oikeastaan on .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jotka
de Ich möchte nur kurz den Absatz im Bericht Eurlings hervorheben , in dem die türkische Regierung aufgefordert wird , aktivere Maßnahmen zur Aussöhnung mit jenen kurdischen Kräften zu ergreifen , die sich dafür entschieden haben , auf den Gebrauch von Waffen zu verzichten .
fi Haluan kuitenkin painottaa esittelijä Eurlingsin mietinnön kohtaa , jossa Turkin hallitukselta pyydetään aktiivisempia toimia sovinnon tekemiseksi niiden kurdijoukkojen kanssa , jotka ovat päättäneet luopua aseiden käytöstä .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ulkopuolella
de Abschließend möchte ich noch auf das immer noch einer Lösung harrende Problem der Steuerparadiese innerhalb und außerhalb der Europäischen Union hinweisen , die jenen internationalen terroristischen Organisationen , die Sicherheit und Frieden der Unionsbürger bedrohen , bis heute als Deckmantel dienen .
fi Päätän puheenvuoroni palauttamalla mieliin edelleen täysin ratkaisemattoman kysymyksen rahoitus - ja veroparatiiseista , joita on sekä Euroopan unionin sisä - että ulkopuolella . Nämä alueet voivat tarjota tänäänkin suojaverhon kansainvälisille terroristijärjestöille , jotka uhkaavat eurooppalaisten rauhaa ja turvallisuutta .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niiden
de Wir sollten ein einfaches System einführen , das man den Bürgern in jenen Ländern verdeutlichen kann , die in Kürze über die Mitgliedschaft abstimmen sollen .
fi Olisi suunniteltava sen sijaan selkeä järjestelmä , joka olisi helppo selittää niiden maiden kansalaisille , jotka pian äänestävät jäsenyydestään .
all jenen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kaikkien niiden
all jenen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kaikille niille
Deutsch Häufigkeit Französisch
jenen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ceux
de Berichterstatter . - ( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Wegen der knapp bemessenen Zeit war es mir gestern entgegen meinem Wunsch nicht möglich , all jenen , die mit mir zusammengearbeitet haben , zu danken .
fr rapporteur . - ( IT ) Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs , étant donné que nous manquions de temps hier , je n'ai pas pu remercier comme je l'aurais voulu tous ceux qui ont travaillé avec moi .
jenen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ceux qui
Deutsch Häufigkeit Griechisch
jenen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
όσους
de Ich möchte zunächst all den Abgeordneten danken , die sich an dieser Aussprache beteiligt haben - all jenen , die noch hier sind , und all jenen , die schon gegangen sind .
el Θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου που συνέδραμαν στη συζήτηση , όσους βρίσκονται ακόμα εδώ και όσους έφυγαν .
jenen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
εκείνους
de Doch Spaß beiseite - ich danke ihnen allen , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , Herrn Florenz , sämtlichen Schattenberichterstattern , auch jenen , die ihre Ablehnung zu diesem Ergebnis bekundet haben , den Ratspräsidentschaften , insbesondere der finnischen , die wirklich ein entscheidender Gesprächspartner war , der Kommission , die vielleicht nicht besonders aufs Tempo gedrückt , doch in der Schlussphase maßgeblich zu diesem Resultat beigetragen hat .
el Σοβαρά τώρα , θέλω να ευχαριστήσω τους πάντες , ξεκινώντας από τον Πρόεδρο της Επιτροπής Περιβάλλοντος , κ . Florenz , όλους τους σκιώδεις εισηγητές , ακόμη και εκείνους που εξέφρασαν τη διαφωνία τους με το τελικό αποτέλεσμα , τις Προεδρίες , και προπαντός τη φινλανδική Προεδρία , που αποτέλεσε πράγματι έναν ουσιαστικό συνομιλητή , και την Επιτροπή , η οποία μπορεί να μην συνέβαλε ιδιαίτερα στην επιτάχυνση των εργασιών , αλλά η συμβολή της στην επίτευξη αυτού του αποτελέσματος ήταν καθοριστική στην τελική φάση .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εκείνα
de Weiterhin werden Änderungen der Rechtsgrundlage registriert , insbesondere in jenen Angelegenheiten , die unter den alten Artikel 43 ( Landwirtschaft ) fielen und jetzt zum Titel Volksgesundheit gehören .
el Σημειώνονται επίσης αλλαγές νομικής βάσης , ιδαίτερα σε εκείνα τα θέματα που αναφέρονται στο πρώην άρθρο 43 ( γεωργία ) και που τώρα συμπεριλαμβάνονται στον τίτλο σχετικά με τη δημόσια υγεία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
jenen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
coloro
de Die wahre Bedrohung der Demokratie kommt aber von jenen , die uns unserer Zukunft berauben , weil Sie das Ergebnis freier Wahlen nicht akzeptieren wollen und den Teufel an die Wand malen .
it Ma il vero politico per la democrazia è costituito da coloro che non accettano il verdetto di elezioni libere ed evocando fantasmi , tentano di sottrarci il nostro futuro .
jenen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
coloro che
jenen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
quei
de Wir sollten unsere Kolleginnen und Kollegen im schwedischen Ratsvorsitz loben , die jenen Ländern beigestanden und eine gemeinsame Aktion der Europäischen Union als Reaktion gewährleistet haben , und wir bitten sie , dies weiterhin zu tun .
it E ' doveroso dare atto ai colleghi della presidenza svedese che hanno sostenuto quei paesi e hanno assicurato un ' azione concertata dell ' UE e chiediamo loro di continuare l'iniziativa intrapresa .
jenen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
quelli
de Auch in dieser Hinsicht benötigen wir deutlichere Fortschritte bei allen existierenden Partnerschaften , einschließlich jenen , die politisch besonders sensible Themen berühren , wie etwa in den Bereichen Regierungshandeln und Menschenrechte .
it In proposito , abbiamo bisogno anche di vedere progressi più significativi in tutti i partenariati , compresi quelli politicamente più delicati , come è il caso di quello relativo alla governance e ai diritti dell ' uomo .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chi
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich habe den Eindruck , die wiederholten Vorwürfe der spanischen Sozialisten gegen Italien und sein souveränes Recht auf innere Sicherheit kommen von jenen , die ihre Küsten scharf bewachen , jenen , für die die Ceuta - und Melilla-Affäre noch frisch ist , die sich mit dem katalanischen und dem baskischen Separatismus befassen und dabei politische Auseinandersetzung und Terrorismus in einen Topf werfen .
it Signora Presidente , onorevoli colleghi , ho l'impressione che le ripetute accuse dei socialisti spagnoli contro l'Italia e il suo sovrano diritto alla sicurezza interna vengono da chi amministra rigidamente il controllo delle coste , da chi è fresco della vicenda di Ceuta e Melilla , da chi tratta l'indipendentismo catalano e basco mettendo sullo stesso piano polemica politica e terrorismo .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
quegli
de Das Bemühen um eine Optimierung des Vorgehens öffentlicher und privater Akteure in den einzelnen Bereichen und in den verschiedenen Regionen der Welt ist äußerst wichtig für das Streben nach jenen Zielen der Entwicklung und Gerechtigkeit , die die Welt von morgen kennzeichnen sollten .
it La ricerca dell ' ottimizzazione dell ' azione dei vari attori - pubblici e privati - nei diversi settori e nelle varie regioni del mondo è fondamentale per perseguire quegli obiettivi di sviluppo e di giustizia che dovrebbero caratterizzare il mondo di domani .
all jenen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tutti coloro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
jenen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tiem
de Der katastrophale Unfall in Japan vor wenigen Wochen macht all jenen deutlich klar , denen das noch nicht bewusst war , dass mit Kernenergie nicht zu spaßen ist : Beim Umgang mit Atomkraft müssen Sicherheitskriterien äußerst strikt eingehalten werden , und die Kommission muss aus diesem Grund die Verantwortung für die Überwachung des Fortschritts bei den Programmen zur Stilllegung der alten Kernkraftwerke in den drei ehemals kommunistischen Ländern übernehmen .
lv Katastrofa Japānā pirms dažām nedēļām skaidri parāda tiem , kas vēl to nebija apzinājušies , ka ar kodolenerģiju nejoko : vienmēr , kad runa ir par atomu , ir maksimāli stingri jāpiemēro drošības kritēriji , un tāpēc Komisijai ir jāuzņemas atbildība un jāuzrauga veco kodolelektrostaciju demontāžas programmu progress šajās trīs bijušajās komunistiskajās valstīs .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
jenen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tiems
de Abschließend möchte ich bemerken , Herr Präsident , Herr Cornillet , meine Damen und Herren , dass ich über den außerordentlichen Beitrag der Europäischen Gemeinschaft zur humanitären Hilfe sehr froh bin . Meine Hochachtung gilt vor allem jenen Frauen und Männern , die unter sehr schwierigen Bedingungen vor Ort arbeiten , um den Bedürftigen humanitäre Hilfe angedeihen zu lassen .
lt Baigdamas , pone Pirmininke , p. Cornillet , ponios ir ponai , džiaugiuosi Europos Bendruomenės svariu indėliu į humanitarinę veiklą ir norėčiau ypač pagerbti visus vyrus ir moteris , dirbančius labai sunkiomis aplinkybėmis , kad suteiktų humanitarinę pagalbą tiems , kam jos reikia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
jenen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
degenen
de Ich danke all jenen , und im Besonderen Herrn Díaz de Mera García Consuegra und Frau Díez González , die an die Verbrechensopfer erinnert haben und hervorheben wollten , dass die Grundfreiheiten des Menschen unbedingt gewährleistet werden müssen – und dem stimme ich vollkommen zu .
nl Ten eerste dank ik al degenen , en met name de heer Díaz de Mera García Consuegra en mevrouw Díez González , die hebben herinnerd aan de slachtoffers van misdrijven , en erop hebben gewezen dat de fundamentele vrijheden hoe dan ook gegarandeerd moeten worden . Daarmee ben ik het roerend eens .
jenen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
degenen die
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diegenen
de Wir müssen weiterhin mit all jenen in den Vereinigten Staaten kooperieren , die auf der US-Bundesebene zu einem Meinungsumschwung beitragen können .
nl We zullen blijven samenwerken met al diegenen in de Verenigde Staten die een verandering in de houding op federaal niveau tot stand kunnen helpen brengen .
all jenen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
al degenen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
jenen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
którzy
de Zum Abschluss möchte ich meinen tiefen Dank gegenüber jenen aussprechen , die dieses Thema in mein Blickfeld gerückt haben und ihnen versichern , dass ich ganz an ihrer Seite stehe .
pl Na koniec chciałbym tym , którzy uzmysłowili mi ten problem serdecznie podziękować i powiedzieć , że jestem z wami .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
jenen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aqueles
de Abschließend wünsche ich den Damen und Herren Dolmetschern bzw . all jenen , die mehr für meine Stimmerklärungen tun , sowie insbesondere Ihnen , Herr Präsident , frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr .
pt Para concluir , Bom Natal e Bom Ano para os senhores intérpretes , para todos aqueles que trabalham mais devido às minhas declarações de voto , e também para si , em particular , Senhor Presidente .
jenen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
àqueles
de In diesem Prozess konnten wir uns auf zahlreiche humanitäre Helfer stützen , und ich möchte all jenen meinen Dank aussprechen , die ihr Leben aufs Spiel gesetzt haben , um dem haitianischen Volk zu helfen .
pt Nesse processo , contámos com a ajuda do pessoal humanitário e queria aqui expressar a minha gratidão àqueles que têm arriscado as suas vidas para ajudar o povo do Haiti .
all jenen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
todos quantos
all jenen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
todos aqueles
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
jenen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
cei care
jenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
celor care
jenen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cei
de Ich glaube , dass diese Reformen mitten in Europa ein starkes Signal zu jenen senden , die glücklos von den Orkanböen der Wirtschaftskrise hin und hergeworfen werden , dass Hilfe für sie angeboten wird , sich durch Umschulung und Weiterbildung den Weg zum zukünftigen Wohlstand zu ebnen .
ro Consider că aceste reforme vor transmite un puternic semnal , din inima Europei , către cei care au avut neşansa de a fi loviţi de uraganul crizei economice , că există disponibilitatea de a-i ajuta pentru a se recalifica şi a-şi îmbunătăţi pregătirea , în vederea prosperităţii lor viitoare .
all jenen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tuturor celor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
jenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dem som
jenen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dem
de Wir möchten den Berichterstatter beglückwünschen . Es ist ihm gelungen , zwei heikle Fragen zusammenzuführen , die viele von uns lieber getrennt betrachten würden , weil die Frage der Sicherheit oft einen fragwürdigen Vorwand bietet und die Vorurteile jener bestätigt , die das Asylrecht einschränken und eine Abschreckungspolitik gegenüber jenen entwickeln möchten , die ihre individuellen und grundlegenden Rechte wahrnehmen wollen .
sv Vi vill gratulera föredraganden för att ha sammanfört två känsliga frågor . Många av oss hade hellre sett att de inte sammankopplades , eftersom säkerhetsfrågan ofta ger en tvivelaktig ursäkt för att underblåsa fördomarna hos dem som hellre vill begränsa asylrätten och föra en avskräckande politik gentemot dem som vill göra bruk av sina individuella och grundläggande rättigheter .
all jenen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
alla dem
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
jenen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ktorí
de Die Betonung der religiösen Identität , welche die Basis für die Gründung und den Aufbau Pakistans bildete , scheint nun leider ein Klima von Intoleranz und oft sogar Gewalt zu schüren gegenüber jenen , die einen anderen Glauben haben als der Großteil der Bevölkerung .
sk Ako sa , žiaľ , zdá , dôraz na náboženskú identitu , ktorá bola základom pre vznik Pakistanu a jeho vytvorenie , podporuje klímu netolerancie a často dokonca násilie voči tým , ktorí stoja mimo tohto hlavného náboženského prúdu .
jenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tými
de Vizepräsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , ich stimme allen Rednern und allen jenen Abgeordneten zu , die sich mit diesem Thema befasst haben .
sk podpredsedníčka Komisie . - Vážená pani predsedajúca , súhlasím so všetkými rečníkmi a so všetkými tými poslancami , ktorí na tejto téme pracovali .
jenen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tých
de Wenn das Mittelmeer ein Friedhof ist , liegt die moralische Verantwortung dafür bei jenen , die illegalen Schiffen die Tore geöffnet haben .
sk Ak sa Stredozemné more premenilo na cintorín , morálna zodpovednosť je na tých , ktorí otvorili brány nelegálnym plavidlám .
jenen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tým
de Die Betonung der religiösen Identität , welche die Basis für die Gründung und den Aufbau Pakistans bildete , scheint nun leider ein Klima von Intoleranz und oft sogar Gewalt zu schüren gegenüber jenen , die einen anderen Glauben haben als der Großteil der Bevölkerung .
sk Ako sa , žiaľ , zdá , dôraz na náboženskú identitu , ktorá bola základom pre vznik Pakistanu a jeho vytvorenie , podporuje klímu netolerancie a často dokonca násilie voči tým , ktorí stoja mimo tohto hlavného náboženského prúdu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
jenen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tistim
de Abschließend möchte ich unbedingt noch einmal unsere Dankbarkeit gegenüber all jenen zur Sprache bringen , die in den Bergen von Euböa und auf dem Peloponnes gekämpft und im Kampf gegen die katastrophalen Brände ihr Leben riskiert haben , während sich die Politiker in Athen in Fernsehshows gegenseitig bekämpft haben .
sl Na koncu je zelo pomembno še enkrat izraziti hvaležnost vsem tistim , ki so se borili in tvegali svoja življenja v gorah otoka Evia in polotoka Peloponez v boju proti uničujočim požarom , medtem ko so se politiki v Atenah prepirali v televizijskih oddajah .
jenen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tistimi
de Ich zähle nicht zu jenen , die die diplomatischen Initiativen im Zusammenhang mit den Gipfeltreffen mit Brasilien und Afrika übermäßig betonen , denn unter anderem wird erst die Zeit lehren , ob sie zu konkreten Maßnahmen führen oder nur Großereignisse waren , die starke Beachtung in den Medien fanden .
sl Nisem med tistimi , ki med drugim pretirano poudarjajo diplomatske pobude v zvezi z vrhoma z Brazilijo in Afriko : čas bo pokazal , ali zagotavljajo konkretne ukrepe ali so bili le veliki dogodki , odmevni v medijih .
jenen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tistih
de Als spanischer Demokrat sympathisiere ich mit den Demokraten , die Opfer des Stalinismus in ihren Ländern waren , doch ich fordere sie auch auf , Solidarität mit jenen Menschen in Spanien zu üben , die Unterdrückung und Leid durch die Diktatur von General Franco erfahren haben .
sl Kot španski demokrat sočustvujem z demokrati , ki so bili žrtve stalinizma v svojih državah , vendar jih hkrati pozivam , naj pokažejo solidarnost do tistih v Španiji , ki so preživeli zatiranje in trpljenje zaradi diktature generala Franca .
jenen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vsem
de Abschließend möchte ich unbedingt noch einmal unsere Dankbarkeit gegenüber all jenen zur Sprache bringen , die in den Bergen von Euböa und auf dem Peloponnes gekämpft und im Kampf gegen die katastrophalen Brände ihr Leben riskiert haben , während sich die Politiker in Athen in Fernsehshows gegenseitig bekämpft haben .
sl Na koncu je zelo pomembno še enkrat izraziti hvaležnost vsem tistim , ki so se borili in tvegali svoja življenja v gorah otoka Evia in polotoka Peloponez v boju proti uničujočim požarom , medtem ko so se politiki v Atenah prepirali v televizijskih oddajah .
all jenen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vsem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
jenen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aquellos
de Die Fragestellung , auf die sich auch meine Antwort bezog , zielt darauf ab , daß in jenen Fällen , in denen wir beweisen können , daß ein Transporteur von Lebendvieh gegen Richtlinien der Union , insbesondere gegen die Tiertransportrichtlinien , verstößt , die Erstattungen für seine Transporte gestrichen werden .
es La cuestión a la que se refería también mi respuesta apunta a que en aquellos casos en los que hemos podido demostrar que un transportista de ganado vivo atenta contra las directivas de la Unión , en especial , contra las directivas relativas al transporte de animales , se le suprimen las restituciones por sus transportes .
jenen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
quienes
de Ich hoffe , dass sich die Parlamentarier , die Kommission und der Rat der Situation gewachsen zeigen , und es uns gelingt , den europäischen Bürgern , und jenen , die legal auf unserem Territorium leben wollen , das zu bieten , was wir in der kürzlich verkündeten Charta der Grundrechte vorgesehen haben .
es Yo espero que los parlamentarios , la Comisión y el Consejo estemos a la altura de las circunstancias y logremos ofrecer a los ciudadanos europeos y a quienes legalmente desean residir en nuestro territorio lo que hemos programado precisamente en la reciente Carta de Derechos Fundamentales .
jenen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a aquellos
jenen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mayor
de Derzeit müssen wir die Zweifel ausräumen , müssen helfen , ein negatives Gefühl zu bekämpfen , das in jenen Ländern größeres Gewicht hat , die heute das Übereinkommen im Agrarkapitel blockieren , die die Direktbeihilfen für die Landwirtschaft in Abrede stellen , indem sie entweder versuchen , den finanziellen Horizont nach 2006 zu klären oder indem sie deren Zugehörigkeit zum gemeinschaftlichen Besitzstand in Frage stellen .
es En estos momentos , debemos despejar las dudas , ayudar a torcer un sentimiento negativo que tiene mayor peso en aquellos países que , a día de hoy , están bloqueando el acuerdo en el capítulo agrario , que ponen en tela de juicio las ayudas directas a la agricultura bien por la vía del intento de despejar el horizonte financiero más allá de 2006 , o bien por cuestionar su inserción dentro del acervo comunitario .
mit jenen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
con aquellos
all jenen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
todos aquellos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
jenen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
těm
de Das Instrument des Globalisierungsfonds soll jenen dienen , die durch die Folgen der Globalisierung überrumpelt wurden .
cs Účelem nástroje Fondu pro přizpůsobení se globalizaci je pomoci těm , které zastihly dopady globalizace nepřipravené .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
jenen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
akik
de Der zweite , sehr wichtige Grund ist , dass in unserem Land ein breiter Konsens zur parlamentarischen Ratifizierung dieses Vertrags vorhanden war , bei jenen , die dem Vertrag zustimmen , und auch bei den Minderheiten , die nicht einverstanden sind .
hu A másik , nagyon fontos ok , hogy hazámban általános egyetértés uralkodik a szerződés parlamenti megerősítését illetően azok között is , akik támogatják a szerződést , de azon kisebbségen belül is , akik nem értenek vele egyet .

Häufigkeit

Das Wort jenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8336. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.31 mal vor.

8331. bayerische
8332. entwässert
8333. Leidenschaft
8334. Regina
8335. 0:2
8336. jenen
8337. Sprachgebrauch
8338. Bundestagswahl
8339. Theologen
8340. 1730
8341. Fotografien

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in jenen
  • jenen Jahren
  • zu jenen
  • in jenen Jahren
  • mit jenen
  • jenen der
  • von jenen
  • jenen , die
  • In jenen
  • und jenen
  • jenen Tagen
  • jenen des
  • jenen von
  • In jenen Jahren
  • mit jenen der
  • in jenen Tagen
  • In jenen Tagen
  • zu jenen , die
  • und jenen , die
  • von jenen , die
  • von jenen der
  • jenen Jahren in
  • mit jenen des
  • jenen Jahren auch
  • mit jenen von
  • jenen , die sich
  • und jenen der
  • all jenen
  • mit jenen , die
  • und jenen des
  • und jenen von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

je-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Tjenenet
  • ebenjenen
  • jenensis
  • jenense

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sir Thomas Beecham_ Hilde Konetzi_ Max Lorenz_ Irma Björck_ Andreas Böhm_ Gertrud Wettergren_ BBC Symphony Orchestra Der Fliegende Holländer : Willst jenen Tag's du dich nicht mehr entsinnen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ; die Erfahrungen dieses Qualitätswagens flossen indes mit jenen vom Little Six zusammen in ein Nachfolgeprojekt ,
  • Law von der Hog Farm , die an jenen Tagen für Zehntausende kochte . « Wir waren
  • Element der amerikanischen Serie wurde durch Songs von jenen Songwritern gebildet , die den eingeladenen Stars besonders
  • ! oder Industrial aber auch Synthie Pop auf jenen Entwicklungen die sich seit der Mitte der 1970er
Film
  • Fredericq annimmt , dass es sich hierbei um jenen Robert handelt , der davor noch gegen die
  • damit beschäftigt , seine Fanpost zu beantworten und jenen Verlegern mit Rat und Tat zur Seite zu
  • geholten Steine “ bestätigt . Denn „ in jenen schwierigen Zeiten damals hat jeder mit angepackt “
  • möchte , obwohl es nie einen Rangstreit unter jenen nicht gab , gehört er ohne Zweifel ins
Film
  • schreibt : „ Man muß in der Geschichte jenen Punkt Null der Geschichte des Wahnsinns wiederzufinden versuchen
  • die Gedanken um Sterben und Liebe und um jenen „ höchsten Punkt im Leben “ . Die
  • die „ Guten “ eben im Gegensatz zu jenen Bösen - das heißt , sie selbst sind
  • Zweifel über die Beschaffenheit des Chaos gewesen , jenen „ gähnenden Abgrund “ , von dem nach
Deutschland
  • und unbeschlagen waren und die Ballettdirektoren von eben jenen Personen abhängig waren . Diese Spannungen waren schließlich
  • blieb diesem Grundsatz auch treu , als zu jenen einfachen Leistungen noch die kostspielige Verpflegung fremder Soldaten
  • Probleme der Indianer unterschieden sich jedoch erheblich von jenen der Siedler und es kam zu keiner Übereinkunft
  • diese nicht selten - auch personell - mit jenen einiger Söldner decken . ( Allerdings verbot am
Deutschland
  • im Sinne des Fusionsgesetzes ( FusG ) sowie jenen nach einem öffentlichen Kaufangebot im Sinne des Börsengesetzes
  • Wien arbeitet . Die Gebietskrankenkassen sind in all jenen Fällen zur Durchführung der Krankenversicherung zuständig , in
  • abgestimmten vorgelegt . Diese widersprachen in allen Dingen jenen , die mit dem Ordnungsamt ausgehandelt wurden .
  • erfolgt in Österreich die Zulassung eines Fahrzeuges bei jenen Behörden , welche für den Wohnsitz des Zulassungsbesitzers
Politiker
  • . Obwohl er in der Julikrise 1914 zu jenen Mitgliedern der britischen Regierung gehörte , die eine
  • der Erfolglosigkeit betrieben wurden . Broda gehörte zu jenen Sozialdemokraten , die sich am massivsten um die
  • von Antifaschisten . Konservative Senatoren gehörten überraschenderweise zu jenen , mit denen er sich als interessanter Typ
  • bis 1980 in der Stadt erschien . In jenen Monaten kritisierte die innerparteiliche Oppositionsgruppe an der SEW-Führung
Maler
  • 1888 in Hanerau-Hademarschen lebte und wirkte . In jenen Jahren schrieb er unter anderem auch seine wohl
  • zwei Mannheimer Kanzleien . Nebenher veröffentlichte Frank in jenen Jahren unter anderem im Wahren Jakob Gedichte ,
  • Dresden und Prag . Kolo Moser war in jenen Jahren hauptsächlich kunstgewerblich tätig . Er wurde von
  • die Theaterbauten eines Oskar Kaufmann , die in jenen Jahren in Deutschland sehr populär waren . Ein
Mathematik
  • der Unterscheidung zwischen denen , die dazugehören und jenen , die ( noch ) nicht dazugehören .
  • Verhalten anwendbar wird , nicht unter diesen oder jenen besonderen Umständen , noch bei Verwendung dieser oder
  • zustimmen müssen . Insbesondere wird eine Bearbeitung in jenen Fällen vorliegen , wo einzelne Musikwerke gekürzt und
  • Waffen ermöglicht den Nachweis gleichzeitiger Niederlegungen auch mit jenen Mooropferplätzen , deren Ausgrabung nur ungenügend oder überhaupt
Mathematik
  • . Man wählt also generell als kritischen Wert jenen Wert , der zu einem Signifikanzniveau von höchstens
  • ( engl . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) Historische Zustände können jenen internen Zustand in einem komplexen Zustand speichern ,
  • angegeben . Die Neigungswinkel entsprechen mehr oder weniger jenen der Cheops-Pyramide , woraus theoretische Höhen von 29
  • bestimmt , so gibt die Differenz zum Sollwert jenen Fehler an , der zu dieser bestimmten Zeit
Fußballspieler
  • nominiert wurde . In der DDR waren in jenen Jahren Siegfried Schäfer vom SC Motor Zella-Mehlis ,
  • stand . Herausragender Boxer beim FCN war in jenen Jahren aber Georg Strauß , der von 1926
  • Im Tor der Nationalmannschaft , in der in jenen Jahren Sepp Maier , Norbert Nigbur , Wolfgang
  • ASK Vorwärts Rostock delegiert . Seine Trainer in jenen Jahren waren Hein Weinhold , Horst Unger und
Biologie
  • und dünnwandig . Diese kalte Methode zählt zu jenen mit den kleinsten Verbindungsstellen . Durch die Spezialbeschichtung
  • die entweder direkt zwischen den Analadern oder zwischen jenen und dem Cubitus liegen . John L. Capinera
  • Körperformen und werden nach ( 1 ) von jenen Weibchen ausselektiert , die die Mutation von A
  • Unterarten anerkannt . Die Lautäußerungen der Art ähneln jenen anderer Altweltgeier und werden als Quieken , Zischen
Philosophie
  • intellektuellste Mitglied ihrer Familie und steht häufig bei jenen Folgen im Mittelpunkt , die moralische oder philosophische
  • Motivgruppe der 1970er Jahre herauszugreifen , figurieren in jenen frühen Arbeiten als Platzhalter der Begrenztheit und Unfreiheit
  • einen seiner Forschungsschwerpunkte . So gehörte er zu jenen , die Mimik und Gestik als Vorläufer menschlicher
  • Binding stellt eine grundlegende Akzeptanz einer Normenlehre bei jenen Kritikern fest , widerlegt deren Argument aber damit
London Underground
  • für die neuen S-Bahnhöfe in Berlin . In jenen Jahren wurde die bis dahin mit Dampf betriebene
  • Ab 1957 fuhr die Straßenbahn nur mehr zu jenen Früh - und Spätzügen der Österreichischen Bundesbahnen ,
  • . Die schon erwähnte Thüringische Eisenbahn-Gesellschaft eröffnete in jenen Jahren nur 1867 die Strecke von Erfurt nach
  • Auto - und Eisenbahn nach Almere sich von jenen nach Amersfoort - Hengelo - Osnabrück ab .
Dresden
  • ist ein grauer Betonbau , wie er in jenen Jahren in Mode war . Wegen der Untergrundverhältnisse
  • beidseitigem , hohem Baumbestand ortsbildenden Alleecharakter . In jenen Jahren wurden die Stadtteilgebiete E.-Nord ( bis Toweddern
  • westlich anschließende Wirtschaftsgebäude blieb relativ unverändert . In jenen Jahren soll er dort häufiger durch den Kurfürsten
  • über den Inn verlief . Eichelwang wurde zu jenen Zeiten Albiancon genannt und ist auf alten Römerkarten
Volk
  • . Das mazedonische Exarchat verfügt auch nicht über jenen Grad an Autonomie , durch den sich die
  • Zweites Jugoslawien ) . Die Republik gehörte zu jenen Gebieten Jugoslawiens , die große wirtschaftliche Entwicklungsdefizite aufwiesen
  • in der Demografie Deutschlands ( mehr noch in jenen Frankreichs , Serbiens , Montenegros und der Türkei
  • der Mittelmeerinsel die offiziellen Beitrittsverhandlungen - zeitgleich mit jenen Bulgariens , Lettlands , Litauens , Rumäniens und
Adelsgeschlecht
  • alsbald in Opposition . Schlick gehörte 1614 zu jenen Adligen , die die Absetzung des Habsburgers als
  • Landgebietes geltend . Seine Ansprüche untermauerte er mit jenen Rechten , die sich die Nürnberger Burggrafen 1427
  • bei Hofgeismar hatte . Unter den Zeugen in jenen beiden Urkunden rangiert Robert von Plesse diplomatisch nach
  • Stadtgebiet nötig . 1343 erteilte der Mainzer Weihbischof jenen einen Ablass , die sich am Bau einer
Fluss
  • . Die Heide und ihr Umland gehören zu jenen Gegenden der Norddeutschen Tiefebene , in denen die
  • Herden aus Stein zu den Tonkonstruktionen , wie jenen von Dolní Věstonice in Tschechien , zu erklären
  • . Wohnstätten und Kultur der Leibeigenen waren aber jenen der großen Tiefebene ( Alföld ) ähnlich .
  • wurde eingezäunt und Hirsche eingesetzt . Zusammen mit jenen in den angrenzenden Ortschaften Linden und Gauning waren
Volkstribun
  • spätbyzantinischen Ära erinnerte daher nur noch entfernt an jenen der Antike . Der Senatsbeschluss ( das senatus
  • dem späten 5 . Jahrhundert belegt wurde und jenen von Eugippius erwähnten Alamannen unter ihrem König Gibauld
  • Eurypylos ’ Wunden . Später gehörte Eurypylos zu jenen Griechen , die sich im trojanischen Pferd versteckten
  • sich ein Kampf zwischen Anhängern des Perseus und jenen des Phineus . Dabei erdolchte Abas den Pelates
Art
  • Bogenbiathlon
  • Winterbiathlons
  • Nase
  • Hebelwirkung
  • Arten
  • die Töpferinnen , die in der Regel von jenen Flussgottheit herrühren , mit deren Wasser der Modellierungsprozess
  • in der Antike . „ Auf Marmor und jenen Gegenständen , die nicht geglüht werden können ,
  • mit den in Großbritannien beliebten Quaker-Oats assoziieren , jenen Packungen Haferflocken , aus denen man das unvermeidliche
  • Aufbewahrung der Pilze , nach einer Methode wodurch jenen ihre Farbe , diesen ausserdem auch ihre Gestalt
Archäologie
  • am Zugang zur Kammer tragen eingeritzte Motive ähnlich jenen von Mané Kerioned oder Le Petit Mont auf
  • aufgesucht . Die gefundenen Werkzeuge sind vergleichbar mit jenen der Charentien-Kultur im Südwesten Frankreichs . Auf dem
  • mit einem einzigen mächtigen Deckstein ( von ungefähr jenen Dimensionen wie sie der Dolmen bei Hofterup Nr
  • eine äußerst seltene Form der Steinsetzung . Bei jenen Megalithkomplexen , die aus einer Vielzahl von Menhiren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK