Häufigste Wörter

verschoben

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-scho-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verschoben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
отложено
de Aufgrund der Parlamentswahlen im vergangenen Jahr hat sich die diesjährige Debatte deutlich verschoben .
bg В резултат на парламентарните избори миналата година разискването през настоящата година беше отложено за дълъг период .
verschoben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
беше отложено
verschoben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
отлага
de Vor allem das vollständige Erreichen des kurzfristigen Ziels wurde um ein Jahr verschoben ; die Höhe der Strafmaßnahmen für Nichteinhaltung - die " Abgabe wegen Emissionsüberschreitung " - wurde gesenkt . und die Ambitionen des langfristigen Ziels wurden gesenkt .
bg Най-вече , пълното спазване на краткосрочната цел се отлага с една година ; размерът на санкцията за неизпълнение - " таксата за извънредно количество емисии " - е понижен ; и дългосрочната цел е по-малко амбициозна .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verschoben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
udskudt
de Da wird wieder auf den Sanktnimmerleinstag verschoben , während gleichzeitig in anderen Bereichen ganz konkrete Vorbereitungen getroffen werden .
da Her bliver det igen udskudt til den dag , hvor der bliver to torsdage i én uge , mens der på andre områder samtidig foretages meget konkrete forberedelser .
verschoben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
udsat
de Sie ist schon einmal verschoben worden - vor den Wahlen .
da Den er allerede blevet udsat én gang , nemlig inden valget .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
blevet udsat
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
udskydes
de Herr Präsident , diese Regelung kann nicht länger verschoben werden , und ich unterstütze vorbehaltlos die Straffung des Terminplans , die das Europäische Parlament in den Änderungsanträgen zum Entwurf der Kommission vorschlägt .
da Hr . formand , denne ordning kan ikke udskydes længere , og jeg støtter fuldt ud de opstramninger i tidsplanen , Europa-Parlamentet lægger op til i ændringsforslagene til Kommissionens forslag .
verschoben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
blevet udskudt
Die Kommunalwahlen wurden verschoben .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kommunalvalget blev udskudt .
Das wurde dann verschoben .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Det er blevet udsat .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verschoben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
postponed
de Zum einen sind fast alle wichtigen Entscheidungen auf einen Zeitpunkt nach der Wahl in Deutschland verschoben worden , und zum anderen sind Zweifel und Risiken bezüglich der künftigen Solidarität innerhalb der Europäischen Union aufgetreten .
en On the one hand , almost all of the important decisions have been postponed until after the elections in Germany and , on the other hand , doubts and risks have appeared for the future of solidarity in the European Union .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deferred
de Weniger zufrieden bin ich damit , dass die Diskussion über mechanisches Recycling aufs Neue verschoben wird , so dass wir weiterhin im Unklaren gelassen werden .
en I am less happy with the fact that the discussion of mechanical recycling is again being deferred , so that we continue to be faced with a lack of clarity .
verschoben wird
 
(in ca. 78% aller Fälle)
postponed
verschoben werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
be postponed
verschoben .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
postponed
verschoben .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
been postponed
Die Kommunalwahlen wurden verschoben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
The municipal elections were postponed
Das wurde dann verschoben .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
That has been postponed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verschoben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lükatud
de Hinsichtlich der Aufnahme von Milch in Artikel 186 und des Quotenrückkaufprogamms freue ich mich , dass die Umsetzung dieses Beschlusses nicht auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurde ... wie einige von uns schon befürchtet hatten , da das Milchjahr ( das am 1 . April beginnt und am 31 . März endet ) bereits sehr weit fortgeschritten ist !
et Mis puudutab piima lisamist artikli 186 kohaldamisalasse ja kvootide väljaostmise kava , siis ma olen äärmiselt rahul , et selle otsuse vastuvõtmist ei lükatud edasi hilisemale ajale , mida meil oli põhjust karta mõningate asjaosaliste poolt , sest piima-aasta ( mis kestab 1 . aprillist 31 . märtsini ) algas juba mõnda aega tagasi .
verschoben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
edasi
de Der Vorschlag des Berichterstatters stimmt voll und ganz mit diesem Standpunkt überein : Die Migration zur zweiten Generation kann nicht länger verschoben oder hinausgezögert werden .
et Raportööri ettepanek kattub vägagi selle seisukohaga : migratsiooniga teise põlvkonna süsteemi ei saa enam viivitada ega seda edasi lükata .
verschoben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lükatakse
de Ich habe etwas Angst , dass die Klimaverhandlungen das Schicksal der Doha-Verhandlungen erleiden könnten . Diese werden von Jahr zu Jahr verschoben .
et Mulle teeb üsna muret , et kliimaläbirääkimisi võib tabada sama saatus nagu Doha läbirääkimisi , mida pidevalt aasta aastasse edasi lükatakse .
verschoben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
edasi lükatud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verschoben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lykätty
de Aufgrund der Parlamentswahlen im vergangenen Jahr hat sich die diesjährige Debatte deutlich verschoben .
fi Viime vuoden parlamenttivaalien vuoksi tämän vuoden keskustelua on lykätty pitkään .
verschoben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lykätään
de Es ist eine Schande , dass der Start des SIS II weiter verschoben wird .
fi On valitettavaa , että SIS II : n käyttöönottoa lykätään edelleen .
verschoben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lykättiin
de Obwohl ein vorgeschlagener Zusammenschluß zwischen der EU und den atomaren WEU-Staaten verschoben wurde , sieht der Vertrag immer noch die progressive Ausarbeitung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik vor , die durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Rüstung unterstützt wird , sollten die Mitgliedstaaten dies für erforderlich halten .
fi Vaikka ehdotettu sulautuminen EU : n ja ydinasein varustautuneen Länsi-Euroopan unionin ( WEU ) kanssa lykättiin tuonnemmaksi , perustamissopimuksessa todetaan silti , että " yhteisen turvallisuuspolitiikan asteittaista muodostamista tuetaan , siltä osin kuin jäsenvaltiot katsovat sen tarpeelliseksi , niiden välisellä yhteistyöllä aseistuksen alalla " .
Deutsch Häufigkeit Französisch
verschoben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
reporté
de Herr Präsident , ich möchte mich auch zur Geschäftsordnung melden und anregen , daß das Präsidium überlegt , die wichtige Debatte über die Wettbewerbspolitik - vier verbundene Berichte - , die ursprünglich am Mittwochmorgen vorgesehen war , dann auf den Nachmittag verschoben wurde und jetzt auf den späten Abend verschoben werden soll , diese Debatte gegebenenfalls erst am Dienstag der Januarsitzung aufzurufen .
fr Monsieur le Président , je voudrais également intervenir pour une motion de procédure et demander que le Bureau envisage l'éventualité que l'important débat sur la politique de concurrence - quatre rapports en traitent - prévu à l'origine pour mercredi matin , reporté ensuite à l'après-midi et maintenant à la fin de la soirée , soit appelé seulement lors de la séance du mardi de la période de session de janvier .
verschoben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
reportée
de Seitdem wird sie jedes zweite oder dritte Mal gekürzt oder verschoben .
fr Depuis lors , elle est réduite ou reportée une fois sur deux ou sur trois .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verschoben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
αναβληθεί
de Sie kann aber verschoben werden , weil natürlich ein europäisches Auto immer auch noch ein Jahr länger fahren kann .
el Πρόκειται για κάτι που μπορεί να αναβληθεί , ωστόσο , καθώς , βέβαια , ένα ευρωπαϊκό αυτοκίνητο μπορεί πάντα να κρατήσει ακόμη ένα χρόνο .
verschoben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • αναβλήθηκε
  • Αναβλήθηκε
de Herr Präsident , die Abstimmung über meinen Bericht wurde auf heute verschoben , damit die Mitglieder des Ausschusses gestern noch die Gelegenheit wahrnehmen konnten , aufschlußreiche Zusatzinformationen von Kommissar Flynn zu erhalten , dem es am Montag nicht möglich war , bei der Debatte anwesend zu sein .
el Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε , η διεξαγωγή της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεσή μου αναβλήθηκε για σήμερα προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα μέλη της Επιτροπής να ακούσουν τις διαφωτιστικές συμπληρωματικές εξηγήσεις Επιτρόπου κυρίου Φλυν , ο οποίος δεν μπόρεσε την Δευτέρα να είναι παρών κατά την συζήτηση .
verschoben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αναβάλλεται
de Die Abstimmung über den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments zum Rechnungsabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008 wurde auf die nächste Sitzungsperiode verschoben .
el " ψηφοφορία επί της πρότασης απόφασης σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας για το οικονομικό έτος 2008 αναβάλλεται για την προσεχή περίοδο συνόδου .
Die Kommunalwahlen wurden verschoben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οι δημοτικές εκλογές αναβλήθηκαν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verschoben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rinviata
de Erstens wurde diese Verhandlungsrunde nicht wegen der Kommission verschoben , sondern weil Südafrika nicht dazu bereit war .
it In primo luogo l'attuale tornata di negoziati non è stata affatto rinviata per responsabilità della Commissione , bensì perché la parte sudafricana non era pronta .
verschoben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rinviato
de Die Behandlung einer so wichtigen Verordnung kann meines Erachtens nicht auf morgen vormittag verschoben werden , an dem nach der Tagesordnung nur ein Bericht vorgesehen ist und bei der Abstimmung voraussichtlich nur wenige von uns anwesend sein werden .
it Credo che un regolamento di tale importanza non possa essere rinviato a domani mattina , quando l'ordine del giorno prevede una sola relazione e , prevedibilmente , qui saremo davvero in pochi a votare .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rimandato
de Ich habe etwas Angst , dass die Klimaverhandlungen das Schicksal der Doha-Verhandlungen erleiden könnten . Diese werden von Jahr zu Jahr verschoben .
it Mi preoccupa la possibilità che i negoziati sul clima possano avere lo stesso destino del Ciclo di Doha , continuamente rimandato , anno dopo anno .
verschoben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
posticipata
de Auf die Forderung der Radikalen hin wurde die Ernennung verschoben .
it E ' su loro richiesta che la decisione è stata inizialmente posticipata .
verschoben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stata rinviata
Das wurde dann verschoben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
L’incontro è stato rimandato
Das wurde dann verschoben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L’incontro è stato rimandato .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verschoben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
atlikta
de Darüber hinaus ist das Inkrafttreten im Vergleich zum Beschluss des Umweltausschusses des Parlaments um ein Jahr verschoben worden .
lv Turklāt , spēkā stāšanās salīdzinot ar to , kas tika nolemts Parlamenta Vides komitejā , ir par gadu atlikta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verschoben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
atidėtas
de Die Abstimmung wird verschoben . )
lt Balsavimas atidėtas )
verschoben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
buvo atidėtas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verschoben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
uitgesteld
de Angesichts dieser - durchaus legitimer - Sorgen bezüglich der Lage in Turkmenistan hat das Parlament seinen Beschluss über das Interimsabkommen verschoben .
nl Op grond van deze - beslist gerechtvaardigde - bedenkingen met betrekking tot Turkmenistan heeft het Parlement zijn beslissing over de interimovereenkomst uitgesteld .
verschoben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verschoven
de Erstens wird die Frist zur Übermittlung der vierteljährlichen Daten für die Teilsektoren Bund , Zentralstaat und Sozialversicherung vom 30 . Juni auf den 31 . Dezember dieses Jahres verschoben .
nl In de eerste plaats wordt de termijn voor de subsectoren centrale overheid , deelstaatoverheid , lagere overheid en wettelijke-sociale verzekeringsinstellingen van 30 juni 2003 naar 31 december 2003 verschoven .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uitgesteld .
verschoben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uitgesteld tot
verschoben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
worden uitgesteld
verschoben werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
uitgesteld
verschoben werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
worden uitgesteld
verschoben .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
uitgesteld
Die Kommunalwahlen wurden verschoben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
De gemeenteraadsverkiezingen zijn uitgesteld .
Das wurde dann verschoben .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Dat is uitgesteld .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verschoben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
przełożone
de Ich teile voll und ganz die Auffassung , dass es bedauernswert ist , dass das Inkrafttreten auf 2012 verschoben wurde .
pl W pełni podzielam jego ubolewanie nad faktem , że wejście tej polityki w życie zostało przełożone na 2012 rok .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verschoben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
adiada
de Die Frage bezieht sich auf die Lage in Weißrußland , insbesondere auch auf die kürzliche Unterzeichnung des Interimsabkommens und darauf , was die Kommission letztendlich bewogen hat , das Interimsabkommen dem Rat zur Unterzeichnung vorzulegen , nachdem vorher die Unterzeichnung im Hinblick auf die Lage in Weißrußland verschoben worden war .
pt O pedido de informações sobre a situação na Belarus e sobretudo sobre a recente assinatura do acordo intercalar , que levou a Comissão a apresentar , finalmente , o acordo ao Conselho , para este assinar , depois de essa assinatura haver sido anteriormente adiada , tendo em consideração a situação na Belarus .
verschoben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
adiado
de Herr Präsident , diese Regelung kann nicht länger verschoben werden , und ich unterstütze vorbehaltlos die Straffung des Terminplans , die das Europäische Parlament in den Änderungsanträgen zum Entwurf der Kommission vorschlägt .
pt Senhor Presidente , este regulamento não pode ser adiado por mais tempo e apoio totalmente a restrição do cronograma com o qual o Parlamento Europeu abre caminho nas alterações à proposta da Comissão .
verschoben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
adiadas
de Die Schritte der internationalen Gemeinschaft - wir sind durch die Europäische Union vertreten - müssen daher sorgfältig abgewogen werden und dürfen nicht auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden , da sie das Leben der Einwohner dieses Landes entscheidend beeinflussen werden .
pt Por conseguinte , as medidas adoptadas pela Comunidade Internacional , representada do nosso lado pela União Europeia , têm de ser consideradas de forma cuidadosa e não podem ser adiadas , pois terão um impacto decisivo na vida dos cidadãos deste país .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adiada para
Die Kommunalwahlen wurden verschoben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
As eleições municipais foram adiadas
Das wurde dann verschoben .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Isso foi adiado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verschoben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
amânat
de Ich bedaure jedoch die Tatsache , dass dieses Parlament die Abstimmung bereits zweimal verschoben hat , was zu der Situation geführt hat , dass der EU-Ukraine-Gipfel , für den die Entschließung entworfen wurde , vor unserer Abstimmung stattgefunden hat .
ro Cu toate acestea , regret faptul că această Cameră a amânat deja de două ori votul , ceea ce a dus la situația în care summitul UE-Ucraina , pentru care a fost elaborată rezoluția , să aibă loc înainte de votul nostru .
verschoben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
amânată
de Rumänien hat beabsichtigt , Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz für Immobiliengeschäfte ab diesem Jahr einzuführen , aber die Entscheidung über die Genehmigung des Entwurfs des entsprechenden Rechtsakts wurde verschoben .
ro România şi-a propus introducerea certificatelor energetice pentru tranzacţiile imobiliare începând cu acest an , însă decizia aprobării proiectului de act normativ a fost amânată .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
amânate
de Das heißt aber - so wie ich es vorhin auch gesagt habe - , dass wesentliche Elemente der Lissabon-Politik auf der Grundlage des neuen Vertrags wenigstens in Teilen budgetär auf die Zeit nach 2014 verschoben werden .
ro Cu toate acestea , acest lucru înseamnă - după cum am mai spus și înainte - că elemente esențiale ale politicii de la Lisabona în baza noului tratat , cel puțin părțile referitoare la buget , vor fi amânate până după 2014 .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verschoben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
skjutits
de Industriemessen und Zusammenkünfte sind verschoben worden , und man rechnet damit , dass auch das Wirtschaftswachstum in Asien betroffen sein wird .
sv Nu har industrimässor och industrimöten skjutits upp , och det förutspås att Asiens ekonomiska tillväxt kan drabbas .
verschoben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skjutits upp
verschoben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skjutas
de Die Euroland-Erweiterung muss verschoben werden , sodass nur 12 der 25 ( und schon bald 30 ) Mitgliedstaaten auch Mitglieder der Eurozone sind .
sv Euroområdets utvidgning måste skjutas upp så att endast 12 av de 25 ( snart 30 ) medlemsstaterna blir euroländer .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sköts
de Obwohl ein vorgeschlagener Zusammenschluß zwischen der EU und den atomaren WEU-Staaten verschoben wurde , sieht der Vertrag immer noch die progressive Ausarbeitung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik vor , die durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Rüstung unterstützt wird , sollten die Mitgliedstaaten dies für erforderlich halten .
sv Trots att den föreslagna sammanslagningen av EU och kärnvapenutrustade Västeuropeiska unionen ( WEU ) sköts upp , tillåter fördraget fortfarande " ett progressivt utarbetande av en gemensam försvarspolitik [ som ] kommer att stödjas , såsom medlemsstaterna anser det vara lämpligt , genom samarbete mellan dem på vapenområdet " .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skjutas upp
verschoben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skjutit
de Jedenfalls haben sie ihre geplanten Referenden bis auf weiteres verschoben .
sv De har i alla fall skjutit upp sina egna folkomröstningar på obestämd tid .
verschoben worden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
skjutits upp
verschoben werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
skjutas upp
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verschoben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
odložené
de Rumänien hat beabsichtigt , Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz für Immobiliengeschäfte ab diesem Jahr einzuführen , aber die Entscheidung über die Genehmigung des Entwurfs des entsprechenden Rechtsakts wurde verschoben .
sk Rumunsko malo od tohto roku v úmysle zaviesť osvedčenia o energetickej hospodárnosti na účely obchodu s nehnuteľnosťami , no rozhodnutie týkajúce sa schválenia návrhu regulačného aktu bolo odložené .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verschoben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
preloži
de Herr Abgeordneter Farage ! Zunächst : Es ist Ihr Recht zu beantragen , dass die Sache verschoben wird .
sl Gospod Farage , imate pravico do tega , da zaprosite , da se glasovanje preloži .
verschoben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
glasovanje
de Ich bedaure jedoch die Tatsache , dass dieses Parlament die Abstimmung bereits zweimal verschoben hat , was zu der Situation geführt hat , dass der EU-Ukraine-Gipfel , für den die Entschließung entworfen wurde , vor unserer Abstimmung stattgefunden hat .
sl Vendar obžalujem dejstvo , da je ta parlament že dvakrat odložil glasovanje , kar je povzročilo , da je vrh EU-Ukrajina , za katerega je bil pripravljen osnutek resolucije , potekal pred našim glasovanjem .
verschoben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
odloženo
de Das wurde bis auf Mai verschoben .
sl To je bilo odloženo na maj.
verschoben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
preloženo
de Der Bericht Blokland über gefährliche Chemikalien wird auf die Januartagung verschoben , so dass eine Vermittlung in der ersten Lesung erreicht werden kann .
sl poročilo gospoda Bloklanda o nevarnih kemikalijah preloženo na januarsko delno zasedanje , da je mogoče na prvi obravnavi doseči spravni postopek .
Die Abstimmung wird verschoben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Glasovanje je bilo preloženo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verschoben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aplazado
de Wie ich sehe , wurde die Fragestunde schon wieder verschoben und gekürzt .
es Tal como veo , el turno de preguntas ha vuelto a ser aplazado y recortado .
verschoben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pospuesto
de Das wurde bis auf Mai verschoben .
es Se ha pospuesto hasta mayo .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
retrasado
de Ebenso wie Sie heute morgen die Abstimmung mit vollem Recht auf einen späteren Zeitpunkt verschoben haben , da das Protokoll , über das abgestimmt werden sollte , dem Parlament nicht vorlag , ist es in diesem Fall offensichtlich , daß sich das Parlament lediglich zu der im Protokoll enthaltenen Bestimmung äußern kann , bei der es sich um eine allgemeine Bestimmung handelt , nicht jedoch zu den einzelnen sich daraus ergebenden Schlußfolgerungen .
es De la misma manera que , con toda razón , ha retrasado esta mañana la votación en la medida en que no se disponía del Acta sobre la que debía pronunciarse la Asamblea , es muy evidente que no podrá hacerlo más que sobre la disposición que figura en el Acta , que es una disposición de orden general y no sobre las conclusiones particulares que se desprenden de ello .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aplaza
de Nun , als ich heute sah , dass die Abstimmung nicht wie ursprünglich geplant morgen stattfinden würde , sondern auf unbestimmte Zeit verschoben ist , obwohl die Debatte offensichtlich noch immer anhält , habe ich den Braten schon gerochen , denn normalerweise finden Abstimmungen kurz nach den Aussprachen statt .
es Pero cuando hoy he visto que la votación de esta propuesta no se celebrará mañana como estaba previsto , sino que se aplaza indefinidamente , aunque el debate evidentemente continúa , sospeché algo , porque las votaciones suelen celebrarse justo después de los debates .
verschoben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ha aplazado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verschoben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
odloženo
de Sie ist schon einmal verschoben worden - vor den Wahlen .
cs Jednou již bylo odloženo , před volbami .
verschoben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
odložen
de Zu Beginn der Sitzung heute hieß es , die Behandlung eines der Punkte auf der Tagesordnung müsse verschoben werden , da der Rat nicht anwesend sein könne .
cs Na počátku dnešního zasedání bylo řečeno , že jeden z bodů programu byl odložen , protože Rada nemůže být přítomna .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verschoben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
elhalasztották
de Der heutige Tag ist wieder einmal typisch für diese Krise , denn erneut wurde die Wahl des Präsidenten der Republik verschoben .
hu A mai nap is túl jól jelzi ezt a válságot , mivel a köztársaság elnökének megválasztását újból elhalasztották .
verschoben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
szavazást elhalasztják

Häufigkeit

Das Wort verschoben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6518. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.05 mal vor.

6513. verglichen
6514. ARD
6515. Erkrankungen
6516. mexikanischen
6517. Jerry
6518. verschoben
6519. Puerto
6520. Siegel
6521. ungewöhnlich
6522. verwundet
6523. Lüneburg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verschoben werden
  • verschoben und
  • verschoben . Die
  • verschoben wurde
  • Zeit verschoben
  • verschoben worden
  • mehrfach verschoben
  • verschoben . Der
  • verschoben . Im
  • verschoben werden musste
  • verschoben , da
  • verschoben , um
  • verschoben , so
  • verschoben werden . Die
  • wieder verschoben
  • verschoben werden kann
  • verschoben , so dass
  • verschoben worden war
  • verschoben werden , da
  • verschoben werden können
  • verschoben und die
  • verschoben werden . Am
  • verschoben und schließlich
  • mehrfach verschoben und
  • Tag verschoben werden
  • hin verschoben
  • so verschoben
  • verschoben , um die
  • verschoben wurde . Die
  • hinten verschoben
  • verschoben werden , um
  • verschoben , da die
  • verschoben werden , so
  • verschoben wurde und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʃoːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-scho-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

versch oben

Abgeleitete Wörter

  • verschobenen
  • verschobene
  • phasenverschoben
  • verschobenes
  • verschobener
  • verschobenem
  • phasenverschobenen
  • vorverschoben
  • zeitverschoben
  • querverschoben
  • rotverschoben
  • phasenverschobenes
  • unverschobenen
  • blauverschoben
  • zurückverschoben
  • phasenverschobener
  • unverschoben
  • rotverschobenen
  • parallelverschobenen
  • blauverschobenen
  • dopplerverschoben
  • parallelverschoben
  • Doppler-verschoben
  • weiterverschoben
  • achsenverschobenen
  • rot-verschoben
  • unverschobener
  • unverschobenes
  • wegverschoben
  • frequenzverschobenen
  • schräglinksverschoben
  • mitverschoben
  • phasenverschobenem
  • verschobenene

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • H0 , die Auslieferung wurde aber immer wieder verschoben und erfolgte schlussendlich ab Mai 2013 . Dies
  • der Probleme bei der Fertigstellung der neuen Chassis verschoben , das für den 19 . - 21
  • von Lieferschwierigkeiten auf den 19 . März 2011 verschoben . Das Fahrzeug baut auf der neu entwickelten
  • ADSL-Produktportfolio mit ratenadaptiver Schaltung anzubieten , wurden wiederholt verschoben ; zuletzt wurde eine für Februar 2010 vorgesehene
Band
  • die von Bloodlines wegen Sicherheitsänderungen an der Grafikengine verschoben . Das Spiel erschien schließlich am selben Tag
  • Die Veröffentlichung des Spiels wurde um acht Monate verschoben , wodurch das Spiel erst nach Mass Effect
  • denselben Termin im Visier hatten , die Veröffentlichung verschoben und ihre Longplayer auf 2009 verlegt . Human
  • erstem Album bei G Unit Records wurde mehrfach verschoben . Nach angesetzten Terminen für Juni , August
Heraldik
  • manchen Exemplaren der Kiel zur Mitte der Windung verschoben ist . Die Arten können jedoch im Zweifelsfall
  • bestehen nämlich aus mehreren Chitinplatten , die gegeneinander verschoben sein können , so dass zur Vorderbrust gehörige
  • fester Bogen hergestellt . Das Gerüst wurde seitlich verschoben und für den nächsten Bogen verwendet . Anschließend
  • Hundsheimer Spalte “ und bei der Kalkofen-Siedlung stark verschoben und in einige S-förmige Falten gelegt . Diese
Berlin
  • ; diese wurden jedoch durch den Zweiten Weltkrieg verschoben . Später , im Jahr 1962 , billigte
  • jüdischer Abstammung war , musste die geplante Hochzeit verschoben werden . Zu Beginn des Zweiten Weltkrieges war
  • hatte man bis zum Ende des Ersten Koalitionskrieges verschoben . Daher blieb auch der Konvent im Amt
  • des Ersten Weltkrieges und des Todes von Rawling verschoben werden mussten . Die in den 1920er Jahren
Berlin
  • durchtrennt und der östliche Teil rund 12 Meter verschoben , um einen nördlichen und südlichen Kreuzarm anbauen
  • sind nach Süden aus der Längsachse des Baus verschoben , so dass an der Nordwand der Kirche
  • der Westseite , sind allerdings in größere Höhenlage verschoben und sind durch den steilen Abbruch der Ostseite
  • Kleinkastells wurde - ebenfalls etwas aus der Mitte verschoben - an der westlichen Längswand der Umfassungsmauer entdeckt
Fluss
  • im System der Juraketten in ihre heutige Lage verschoben wurden . Im Südwesten gilt die schweizerisch-französische Staatsgrenze
  • der Küstenlinie sowie der Wasserläufe langsam nach Süden verschoben und zwischen 1300 und 1600 das Highveld im
  • Grenze schrittweise in das Gebiet südlich des Balkangebirges verschoben , ungefähr bis zur Linie , die auch
  • Mündung des Rheins nach Norden bis zur Doggerbank verschoben , und die Themse war ein Nebenfluss des
Physik
  • kann in der Audiotechnik die Rauschenergie in Frequenzbereiche verschoben werden , in denen das menschliche Gehör weniger
  • nicht ausreicht und das Signal zusätzlich im Spannungsbereich verschoben werden muss . Soll beispielsweise ein Audiosignal mit
  • , da sich verschiedene Abschnitte der Modulation zeitlich verschoben überlagern . Eine Phasenmodulation ist für Radaraltimeter deshalb
  • wird über ein Modulationsverfahren in einen höheren Frequenzbereich verschoben , um einen besseren Störabstand zu erreichen .
Deutsches Kaiserreich
  • zur Verfügung . Danach wurde er aber erneut verschoben , um Astra 5A auf 31,5 ° zu
  • . Er wurde auf Position 21,5 ° Ost verschoben und auf Eutelsat W6 umbenannt . Am 1
  • er im Oktober 2006 auf 10 ° Ost verschoben , um ihn zu Eutelsat W1 zu kopositionieren
  • 2007 wurde der Satellit nach 4 ° Ost verschoben und erhielt die Bezeichnung Eurobird 4 . Die
Deutsches Kaiserreich
  • I ) auf den 2 . Oktober 2005 verschoben . In der Geschichte der Bundesrepublik hatte es
  • . April , auf den 6 . Mai verschoben . Stuttgart/Deutschland : Die Staatliche Toto-Lotto GmbH erhöht
  • den Autor “ wurden auf SR 2 KulturRadio verschoben ( seit März 2003 ) . Seit Beginn
  • Januar 2002 auf den 1 . Mai 2007 verschoben wurde . Eine Einfuhr und Verwendung von hES-Zellen
Film
  • der Feldherr Alkibiades , doch der Prozess wird verschoben , um seine Abreise nicht zu verzögern .
  • Man beschuldigte Alkibiades , ein Prozess wurde jedoch verschoben , um die Expedition nicht zu verzögern ;
  • , ihr Spiel sei auf einen späteren Zeitpunkt verschoben worden , fühlte sich angesichts des unbeabsichtigten Vorfalls
  • , warum die Tagung um ganze sechs Wochen verschoben wurde . Der Historiker Christian Gerlach deutet Hitlers
Politiker
  • Sondersitzung des Bundeskabinetts zur Finanzkrise musste das jedoch verschoben werden . Am 30 . März 2009 ist
  • . Bereits 1998 wurde dieser Termin auf 2005 verschoben . Ende 2001 verkündete Präsident Putin als neuen
  • Lesung erörtert werden , dies wurde aber mehrmals verschoben . Ende Januar 2013 nahm die Duma das
  • Umweltausschusses des Landtags wurde in den Dezember 2011 verschoben . Minister Johannes Remmel kündigte danach an ,
Spiel
  • der Entwicklung wurde daher zusehends in Richtung Server verschoben , zum Einsatz kommen meist Power-Prozessoren . Auch
  • . Alle Farben des Quellfarbraums werden zunächst so verschoben , dass die Weißpunkte der beiden Medien zusammenfallen
  • von der Umgebung zur einen oder anderen Seite verschoben ist . Für die Steuerung der Sauerstoffbindung und
  • Noch offene Teile werden in eine nachfolgende Timebox verschoben oder gestrichen . Zweck des Timeboxings bei agilen
Wien
  • Trotz des militärischen Sieges im Ersten Villmergerkrieg 1656 verschoben sich die Gewichte zu Gunsten der reformierten Städten
  • Inzwischen hatten sich die machtpolitischen Verhältnisse im Ostseeraum verschoben . Nach dem Ende des Dreißigjährigen Krieges begann
  • osmanischen Heeres geschiedene Soldaten . Durch diese Ansiedlung verschoben sich die Anteile der Volksgruppen zu Gunsten der
  • Die politischen Schwerpunkte des Reiches hatten sich jedoch verschoben . Durch die Hussitenkriege war Böhmen zerrüttet und
Frauen
  • . Januar Wegen starkem Wind wurde die Qualifikation verschoben und erst vor dem Finale ausgetragen , das
  • und musste auf den regulären Finaltag der Herren verschoben werden . Dadurch fand zum ersten Mal seit
  • Teilnehmer kurzfristig ab , das Finale musste mehrfach verschoben werden . Am 20 . September siegte schließlich
  • die 2 . Hauptrunde offiziell aufgrund der Sommerferien verschoben . Inoffiziell war der Volksaufstand vom 17 .
Rakete
  • und die Besatzung Vorbereitungszeit brauchte , wurde STS-125 verschoben und der Start von STS-126 vorgezogen . So
  • lange Start - und Landebahn wurde immer wieder verschoben . Zuletzt war die Fertigstellung der Runway bis
  • und der Start des Teleskops um vier Jahre verschoben . Die Discovery landete nach fünf Tagen am
  • angesetzt . Er musste nochmals um 13 Minuten verschoben werden , um einem Raumschiff im Orbit den
Software
  • mit Firefox im Titel an eine bestimmte Position verschoben wird , oder eine bestimmte Größe zugewiesen bekommt
  • und ein Teil des Codes und der Konfiguration verschoben . TopLink hat eine Reihe von Preisen gewonnen
  • , die Veröffentlichung hat sich aber immer wieder verschoben . Eine virtuelle Maschine zum Ausführen von PAWN-Skripten
  • in einer neueren Version an eine andere Position verschoben haben . Für die Software existieren mehrere Add-Ins
HRR
  • hat sich von der Zollpolitik auf die Zollabwicklung verschoben . Auch beim IWF sind die klassischen handelspolitischen
  • wurde von liberaler politischer Berichterstattung auf liberalen Wirtschaftsjournalismus verschoben , um eine stärkere Abgrenzung der nun im
  • die Verantwortung der Regierung und ihre regionalen Verwaltungen verschoben wurde . Damit festigte man mittels der Gesetzgebung
  • Außenpolitik aus . Die Verantwortlichkeiten im Kalten Krieg verschoben sich im Folgenden zunehmend zum Verteidigungsministerium . Umfassende
Schiff
  • so dass NSS-5 zur Position 57 ° Ost verschoben werden und NSS-703 ersetzen kann . Im Mai
  • der Durchgang der Sonne gegenüber der Antike aber verschoben . Im Jahre 1930 wurde der Zwergplanet Pluto
  • soll er auf die Position 163,5 ° Ost verschoben werden . Jamal 300K wurde auf Basis des
  • Bird 3 konnte anschließend auf 10 ° Ost verschoben werden . Die Regierung im Iran versuchte offenbar
Sprache
  • aa , bb , cc seien wechselweise ineinander verschoben , also verschränkt worden . Beim Haufenreim wiederholt
  • resultierenden stimmlosen Verschlusslaute weiter zu Frikativen und Affrikaten verschoben worden . Es ist signifikant , dass in
  • initiale Konsonant oder Konsonantencluster ans Ende des Wortes verschoben und ein „ ay “ angehängt . Zu
  • / ult / im Wortinneren zum Gaumen hin verschoben bleibt der Laut / s / am Wortende
Fernsehserie
  • die Sendezeit immer weiter in den frühen Morgen verschoben . Am Ende lief die Sendung um circa
  • anfangs am Freitagabend ausgestrahlt und später auf Dienstag verschoben , weil man sich davon höhere Einschaltquoten erhoffte
  • doch die ersten Ausstrahlungen wurden um einen Monat verschoben . Seit Anfang 2012 wird sonntags das Diskussionsstudio/der
  • und während der zweiten Staffel auf den Dienstagabend verschoben , liefen die Erstausstrahlungen wöchentlich , mitunter auch
Mozart
  • auf die andere , weibliche Seite der Symbolanordnung verschoben und dadurch auf frauenemanzipatorische Phänomene und Diskurse projizierbar
  • ins Materielle ( oder besser : Substantialistische ) verschoben , wie von Vertretern der herrschenden Lehre erkannt
  • hat es sich inzwischen auf das der Literaturwissenschaft verschoben . Umakzentuierungen signalisieren auch die Änderungen im Untertitel
  • Neuzeit zwar große Fortschritte in der Mathematik und verschoben dabei die Gewichte von der Geometrie zur Arithmetik
Gattung
  • Hemorrhois
  • Platyceps
  • Spargelartigen
  • Hemerophis
  • Asparagales
  • in eine neue Familie mit dem Namen Lamprophiidae verschoben wurden . Von den ursprünglich zwölf Unterfamilien nach
  • Seemandel in eine andere Gattung ( Bullaea ) verschoben , und es blieben nur noch 6 der
  • 2008 wurden sie in die neue Gattung Broghammerus verschoben , da neue Untersuchungen gezeigt hatten , dass
  • in eine neue Sektion Brachistus der Gattung Witheringia verschoben , die Art bekam somit den Namen Witheringia
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK