Zwar
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Selv om
|
Zwar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Selvom
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Selv
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vist
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Although
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kuigi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tosin
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onkin
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
On totta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Certes
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Bien que
|
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Certes ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Παρότι
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ενώ
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vero
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Anche se
|
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vero che
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nors
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hoewel
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Chociaż
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Embora
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
É certo que
|
Zwar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
É
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Deşi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
men
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Även om
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Čeprav
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aunque
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Si
![]() ![]() |
Zwar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Si bien
|
Zwar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cierto
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Přestože
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zwar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Bár
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Zwar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.19 mal vor.
⋮ | |
3299. | Inschrift |
3300. | Mario |
3301. | erhältlich |
3302. | Anforderungen |
3303. | integriert |
3304. | Zwar |
3305. | langer |
3306. | Manager |
3307. | geringe |
3308. | Drama |
3309. | Luxemburg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dennoch
- Trotzdem
- Allerdings
- Jedoch
- Obwohl
- Tatsächlich
- Immerhin
- Letztlich
- dennoch
- Deshalb
- Dass
- Gleichwohl
- Da
- Aber
- Dagegen
- Auch
- obwohl
- Schließlich
- zumal
- zwar
- Andererseits
- denn
- Letztendlich
- So
- aber
- weshalb
- jedoch
- Obgleich
- trotzdem
- Stattdessen
- Trotz
- Deswegen
- Einzig
- Damit
- Offenbar
- Erst
- weswegen
- Dafür
- Selbst
- letztlich
- weil
- Infolgedessen
- allerdings
- Erneut
- Weil
- Nachdem
- Inzwischen
- sodass
- Überhaupt
- hingegen
- Jedenfalls
- obgleich
- wenngleich
- Diesmal
- deswegen
- Daraufhin
- Wenngleich
- Nun
- Angesichts
- letztendlich
- indes
- Entgegen
- Bevor
- Zunächst
- offenbar
- gleichwohl
- Als
- Sogar
- offensichtlich
- Zumindest
- durchaus
- Offensichtlich
- Wiederum
- Ungeachtet
- tatsächlich
- Eigentlich
- da
- trotz
- ohnehin
- Nur
- Nichtsdestotrotz
- sogar
- dagegen
- Leider
- Ironischerweise
- nie
- deshalb
- womit
- behaupten
- Schon
- Anfangs
- Schlussendlich
- stattdessen
- Folgerichtig
- immerhin
- Wieder
- anscheinend
- Hatte
- einigermaßen
- gar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zwar wurde
- Zwar war
- Zwar ist
- Zwar konnte
- Zwar hatte
- Zwar wurden
- Zwar sind
- Zwar gab es
- Zwar ist die
- Zwar war die
- Zwar wurde die
- Zwar wurde der
- Zwar konnte er
- Zwar sind die
- Zwar war der
- Zwar wurde er
- Zwar wurden die
- Zwar ist der
- Zwar war er
- Zwar hatte er
- Zwar wurde das
- Zwar ist das
- Zwar ist es
- Zwar hatte die
- Zwar war das
- Zwar konnte die
- Zwar war es
- Zwar hatte der
- Zwar konnte der
- Zwar gab es in
- Zwar hatte sich
- Zwar gab es auch
- Zwar konnte man
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- war
- Zar
- zwar
- ar
- Za
- wa
- Far
- Sar
- Mar
- War
- wat
- Bar
- wir
- Zia
- way
- Car
- Dar
- was
- wan
- var
- bar
- car
- Aar
- Ear
- rar
- mar
- Har
- Par
- Var
- Jar
- dar
- Kar
- far
- Tar
- par
- gar
- Zak
- Zac
- wär
- wer
- Zur
- Ewa
- Zier
- Liar
- Agar
- Amar
- Afar
- Away
- Laar
- Lear
- Kwan
- Swan
- Iwan
- Ewan
- warm
- Zora
- Roar
- Goar
- klar
- Zara
- warf
- wars
- ward
- warb
- Char
- Tear
- Hear
- Rear
- near
- Bear
- Near
- Dear
- Gear
- Fear
- Wear
- year
- Year
- Zhao
- Maar
- Mawr
- Haar
- Saar
- naar
- paar
- Paar
- Baar
- wahr
- Klar
- Isar
- Ivar
- Umar
- Omar
- mbar
- Spar
- Scar
- Star
- star
- Kfar
- Kwai
- away
- Zwei
- Twer
- Ewart
- Zadar
- Zwerg
- Zwang
- Anwar
- Award
- award
- Zeige 59 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zwart
- Zwarte
- Zwartzusters
- Zwarg
- Zwartkruis
- Zwaring-Pöls
- Zwartjes
- Zwartboek
- Zwartenkot
- Zwarts
- Zwartewaterland
- Zwartsluis
- Zwartka
- Zwaraber
- Zwaring
- Zwarten
- Zwartemeer
- Zwartowo
- Zwarakay
- Zwartbles
- Zwara
- Zware
- Zwartberg
- Zwarmetschlag
- Zwarwald
- Zwartendijk
- Zwardon
- Zwartewater
- Zwartste
- Zwartemolenhoek
- Zwartewaal
- Zwartblessen
- Zwartkops
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Software |
|
|
Ägypten |
|
|
Art |
|
|
Medizin |
|
|
Automarke |
|
|
Boston |
|