Häufigste Wörter

keinerlei

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kei-ner-lei

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
keinerlei
 
(in ca. 32% aller Fälle)
никакви
de Für die EVP ist es daher wichtig , festzustellen , dass wir Urteile , die von einem unabhängigen Gericht gefällt werden , grundsätzlich zuerst einmal nicht in Frage stellen wollen , es sei denn , es handelt sich um offensichtliche Schauprozesse , die keinerlei Rechtsgrundsätzen genügen .
bg Затова за групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) е важно да се уверим , че не се иска по принцип оспорване на решенията , взети от независим съд , освен ако не говорим за очевидно показен процес , който не съответства на никакви принципи на правото .
keinerlei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
никаква
de Frau Präsidentin , in Bezug auf diese Verfassung gibt es eine Reihe von Problemen , aber ich möchte mich auf ein Kernelement konzentrieren . Ich beziehe mich darauf , dass die vorgeschlagene Verfassung keinerlei Schutz vor Diskriminierung auf Grundlage der sexuellen Ausrichtung bietet .
bg ( EN ) Г-жо председател , има няколко проблема във връзка с тази конституция , но искам да наблегна на един ключов въпрос , а именно , че в предлаганата конституция не се осигурява никаква защита срещу дискриминация на основание на сексуалната ориентация .
keinerlei
 
(in ca. 9% aller Fälle)
никакъв
de Nun , ich würde ihn gern an einen Ort bringen , an dem es keinerlei Patriotismus gibt , und sehen , wohin das führt .
bg Аз бих се радвал да го отведа на едно място , където няма никакъв патриотизъм , и да види до какво води това .
keinerlei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
няма
de Es gibt da keinerlei Bevorzugungen .
bg Тук няма фаворити .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
нямат
de Einige gehörlose Menschen können keine Gebärdensprache verwenden , während manche blinde Menschen keinerlei Zugang zu Diensten der Sehbehindertenhilfe haben .
bg Някои групи хора не могат да ползват езика на глухонемите , докато някои слепи хора нямат достъп до услуги в помощ на слепите .
keinerlei soziale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
никаква социална
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Няма съмнение за това
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
В това няма съмнение
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тук няма фаворити
Er hat keinerlei Wert mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Той вече няма никаква стойност
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Не виждате ли никакви прилики
Da gibt es keinerlei Diskriminierung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Няма никаква дискриминация
gibt da keinerlei Bevorzugungen .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Тук няма фаворити .
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Няма проблем
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Не съществува никакъв проблем
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
В това няма съмнение .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Няма съмнение за това .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
keinerlei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nogen
de Es ist sehr bedauerlich , dass staatliche und private chinesische Unternehmen , die in Guinea investieren , auf keinerlei Verpflichtungen zur Einhaltung von Menschenrechten bestehen .
da Det er meget beklageligt , at statsejede kinesiske selskaber og virksomheder , som investerer i Guinea , ikke forlanger nogen form for forpligtelse i forbindelse med menneskerettigheder .
keinerlei
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ingen
de Ich bin gestern ein bisschen besorgt aus Luxemburg vom Rat der Finanzminister wiedergekommen , wo sich keinerlei Bewegung gezeigt hat .
da Jeg vendte en smule bekymret tilbage fra Luxembourg fra finansministrenes rådsmøde i går , hvor der på ingen måde var tegn på bevægelse .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
som helst
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
overhovedet
de Dagegen haben wir keinerlei Zusammenarbeit mit dem Rat , und es gibt viele , viele Petitionen , zu denen der Rat etwas zu sagen hätte , und wir bedauern sehr , dass er nie teilnimmt .
da Derimod har vi overhovedet intet samarbejde med Rådet , og der er mange , mange andragender , hvor Rådet ville have noget at skulle have sagt , og vi beklager meget , at Rådet aldrig er til stede .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
helst
de Vor diesem Hintergrund sehe ich keinerlei Grund , die Kandidatur von Herrn Trichet zu billigen .
da På denne baggrund ser jeg ikke nogen som helst grund til at godkende hr . Trichets kandidatur .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ikke nogen
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tvivl om
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tvivl
Sie erhielt keinerlei Hilfe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Familien modtog ikke nogen hjælp
Es hat keinerlei Bedeutung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Det er uvægerligt meningsløst
Da gibt es keinerlei Zusammenhang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Der er ingen sammenhæng
Es besteht keinerlei Rückverfolgbarkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sporbarhed er ikkeeksisterende .
Deutsch Häufigkeit Englisch
keinerlei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
no
de Ich habe schon darauf hingewiesen , daß der Vorschlag gemäß der Geschäftsordnung erfolgte , und somit gab es keinerlei Grund für eine Änderung .
en The Chair has already stated that the proposal was made in accordance with the Rules , so there are no grounds for changing anything .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
have no
keinerlei Fortschritte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
no progress
Deutsch Häufigkeit Estnisch
keinerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mingeid
de ( ES ) Drei sehr elegante Fragen , um das Unerklärliche zu erklären : Die Tatsache , dass diese Mitteilung leider keinerlei Zahlen enthält .
et ( ES ) Kolm väga elegantset küsimust , et seletada seletamatut : asjaolu , et selles teatises ei ole kahjuks mingeid arve .
keinerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mingit
de Die belarussischen Behörden tolerieren keinerlei Unabhängigkeit .
et Valgevene ametivõimud ei salli mingit iseseisvust .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Selles pole kahtlustki
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Selles ei ole kahtlustki
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Selle pole kahtlustki
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Keegi ei ole eelisseisundis
Die Betriebe erhalten keinerlei Unterstützung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kumbki neist ei saa toetust
Er hat keinerlei Wert mehr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
See on praegu väärtusetu
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Selles pole kahtlustki .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Selles ei ole kahtlustki .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Selle pole kahtlustki .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
keinerlei
 
(in ca. 20% aller Fälle)
minkäänlaista
de Der Präsident hat dabei keinerlei Ermessensfreiheit .
fi Puhemiehelle ei anneta minkäänlaista harkintavaltaa .
keinerlei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mitään
de Ich für meinen Teil glaube , daß man diesem Regime keinerlei Zugeständnisse machen darf , solange es die ausdrücklichen Forderungen der internationalen Gemeinschaft im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte und die Souveränität der Nachbarstaaten nicht akzeptiert hat .
fi Minusta tälle hallitukselle ei pidä myöntää mitään , ennen kuin se on hyväksynyt kansainvälisen yhteisön määräykset ihmisoikeuksien ja naapurivaltioiden itsenäisyyden kunnioittamisesta .
keinerlei
 
(in ca. 7% aller Fälle)
minkäänlaisia
de Wie jedoch der Berichterstatter zu Recht hervorhebt , wurde im Vertrag von Maastricht keinerlei Mechanismus zur Unterstützung und Konjunkturanpassung im Rahmen der WWU vorgesehen , was die Bedeutung der Strukturfonds und insbesondere des Kohäsionsfonds noch verstärkt .
fi Kuten esittelijä kuitenkin aivan oikein painottaa , Maastrichtin sopimukseen ei kuulunut minkäänlaisia tukijärjestelyjä tai suhdannekorjauksia talous - ja rahaliiton puitteissa , ja siksi rakennerahastojen ja erityisesti koheesiorahaston merkitys korostuu entisestään .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ole
de Bodenverunreinigungen haben in aller Regel keinerlei grenzüberschreitende Auswirkungen . Deswegen gibt es überhaupt kein Argument dafür , dass Bodenschutz europäisch betrieben werden müsste oder gar einen europäischen Mehrwert hätte .
fi Maaperän pilaantumisella ei yleensä ole mitään rajatylittäviä vaikutuksia . Siksi mikään ei puhu sen puolesta , että maaperän suojelua olisi harjoitettava yhteisön tasolla tai että sillä olisi jopa eurooppalaista lisäarvoa .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ei
de Nun , die EU wird von einer Kommission regiert , die aus Beamten ohne irgendeinen Wählerauftrag besteht , und nur diese Kommission , die aus Leuten besteht , hinter denen keinerlei Volksbewegung steht , die keiner Berichtspflicht unterliegen und die keinen Wählerauftrag haben , darf Vorschläge einreichen .
fi EU : ta hallitsee komissio , joka koostuu virkamiehistä , joilla ei ole kansan valtuutusta . Vain tämä komissio jäsenineen , joilla ei ole takanaan yleistä tukea , joiden ei tarvitse kertoa kenellekään tekemisistään ja joita kansa ei ole valinnut tehtäviinsä , voi esittää ehdotuksia .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ole mitään
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mitenkään
de Doch obwohl die mit den Beitrittsländern geführten Verhandlungen einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen und zu vielen Frustrationen geführt haben , wie wir wissen , wird von der Kommission keinerlei Kurskorrektur vorgeschlagen .
fi Samalla kun ehdokasvaltioiden kanssa käydyt neuvottelut ovat jättäneet katkeran maun suuhun ja aiheuttaneet melkoista turhautumista , kuten hyvin tiedämme , komissio ei ole ehdottanut tarkistavansa tilannetta mitenkään .
keinerlei Rechte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
minkäänlaisia oikeuksia
Deutsch Häufigkeit Französisch
keinerlei
 
(in ca. 37% aller Fälle)
aucune
de In diesem Geist habe ich den Änderungsantrag 213 zur Nichtpatentierbarkeit von Lebewesen und den Änderungsantrag 212 eingebracht , in dem herausgestellt wird , dass keinerlei Unterschied zwischen dem therapeutischen und dem nichttherapeutischen Klonen besteht .
fr C'est dans cet esprit que j' ai déposé l'amendement 213 sur la non-brevetabilité du vivant , comme l'amendement 212 montrant qu'il n ' y a aucune différence entre clonage thérapeutique et non thérapeutique .
keinerlei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aucun
de Es besteht also keinerlei Problem im Hinblick auf die Behandlung dieses Antrags auf der morgigen Sitzung , und ich danke Ihnen dafür .
fr Il n ' y a donc aucun problème pour que la séance l'examine demain et je vous en remercie .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ne
de Es sollte zwischen den Mitgliedstaaten keinerlei verfahrensrechtliche Unterschiede geben , wenn es um den Schutz angeklagter Personen geht .
fr Il ne devrait pas exister de différences de procédures entre les États membres lorsqu'il s ' agit de protéger les inculpés .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ceci ne fait aucun doute
Es besteht keinerlei Rückverfolgbarkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La traçabilité est inexistante .
Von ihnen kommen keinerlei Vorschläge
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Elles ne proposent rien
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Certes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
keinerlei
 
(in ca. 28% aller Fälle)
καμία
de Frau Präsidentin , wir wissen alle , daß unser Parlament diesen Vorschlag nicht gemacht hat und daß es sogar keinerlei Vorschlag in diese Richtung von irgendeiner Instanz gibt .
el Κυρία Πρόεδε , όλοι ξέρουμε ότι το Σώμα μας δεν έκανε τέτοια πρόταση και μάλιστα ότι καμία υπηρεσία του δεν έκανε καμία πρόταση .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
κανένα
de Ein weiteres Problem besteht darin , dass die WTO weniger entwickelte Länder , die aus der verstärkten Marktliberalisierung keinerlei wirtschaftlichen Nutzen ziehen , weder in technischer noch in rechtlicher Hinsicht unterstützt .
el Ένα ακόμη πρόβλημα είναι η έλλειψη τεχνικής και νομικής συνδρομής από τον ΠΟΕ προς τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες που δεν αποκομίζουν κανένα οικονομικό όφελος από την αυξημένη ελευθέρωση της αγοράς .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
καμιά
de Ich möchte damit beginnen , zu sagen , dass wir keinerlei Einwände gegen eine grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung haben .
el Αρχίζοντας , θέλω να πω ότι σε καμιά περίπτωση δεν διαφωνούμε με τη διασυνοριακή περίθαλψη .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
καθόλου
de Lassen Sie mich sagen , dass ich keinerlei Hass gegen die USA verspüre .
el Επιτρέψτε μου να πω ότι δεν τρέφω καθόλου εχθρικά αισθήματα προς τις " ΠΑ .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Δεν
de Leider liegen uns auch keinerlei Informationen über Ersatzstoffe für Weichmacher vor , die möglicherweise ebenso toxikologische oder chronische Auswirkungen haben können .
el Δεν διαθέτουμε επίσης πληροφορίες για τα υποκατάστατα των πλαστικοποιητών , τα οποία μπορεί να έχουν τοξικές ή χρόνιες συνέπειες .
keinerlei Vertrauen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
καμία εμπιστοσύνη
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
καμία αμφιβολία
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ασφαλώς
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Δεν υπάρχει αμφιβολία για αυτό
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Δεν υπάρχουν ευνοούμενοι εδώ
Es gibt keinerlei offizielle Daten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Δεν έχετε κανένα επίσημο δεδομένο
Hierfür haben wir keinerlei Verständnis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Διαφωνούμε σχετικά
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ασφαλώς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
keinerlei
 
(in ca. 25% aller Fälle)
alcun
de Die Hilfe in Höhe von 300 Mrd . US-Dollar , die über die letzten 40 Jahre geleistet wurde , zeigte keinerlei Wirkung , wenn in Betracht gezogen wird , dass das Wachstum des afrikanischen Kontinents in diesem Zeitraum weniger als 0,2 % jährlich betrug .
it I 300 miliardi di dollari di aiuti che sono stati erogati negli ultimi quarant ' anni non hanno avuto alcun effetto se consideriamo che la crescita del continente africano nello stesso lasso di tempo è stata meno dello 0,2 % all ' anno .
keinerlei
 
(in ca. 23% aller Fälle)
alcuna
de Aber er hatte keinerlei Vorschläge für eine Begrenzung von Kleinwaffen .
it Egli , tuttavia , non ha presentato alcuna proposta in materia di controllo delle armi leggere .
keinerlei Probleme
 
(in ca. 82% aller Fälle)
alcun problema
keinerlei Fortschritte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
alcun progresso
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dubbio
Es besteht keinerlei Rückverfolgbarkeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Non esiste tracciabilità
Dies macht keinerlei Sinn
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Non ha senso
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Questo è indubbio
Es besteht keinerlei Rückverfolgbarkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non esiste tracciabilità .
Hier gibt es keinerlei Privatisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Questa non è una privatizzazione
Da gibt es keinerlei Diskriminierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Non vi è discriminazione alcuna
Deutsch Häufigkeit Lettisch
keinerlei
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nekādu
de Aber im Bereich Fälschungen verfügt die Kommission über keinerlei Hinweise , dass es bei der Zusammenarbeit zwischen Europol und nationalen Strafverfolgungsbehörden ein Problem gibt .
lv Bet viltojumu jomā Komisijai nav nekādu simptomu , ka būtu kādas problēmas sadarbībā starp Eiropolu un dalībvalstu tiesību sargājošajām iestādēm .
keinerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nekādas
de Angesichts dessen , dass es Gebiete in den Gewässern der Europäischen Union gibt , in denen keine Inspektionen und keinerlei Prüfungen stattfinden , sollten Maßnahmen ergriffen werden , um in allen Fischereigewässern der gesamten Europäischen Union Inspektionen durchzuführen .
lv Ņemot vērā situāciju , ka ir tādas Eiropas Savienībai piederošas ūdens teritorijas , kurās netiek veikta inspicēšana vai pilnīgi nekādas pārbaudes , būtu jārīkojas un visā Eiropas Savienībā jāveic pārbaudes visos zvejas ūdeņos .
keinerlei
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nekāda
de Momentan gibt es keinerlei Basis für ein internationales , globales Übereinkommen über eine Tobin-Steuer , und deswegen wird die Ratspräsidentschaft das Thema nicht weiter vorantreiben .
lv Šobrīd nav nekāda pamata noslēgt starptautisku , globālu vienošanos par Tobin nodokli , tāpēc prezidentūra nesteidzinās šī jautājuma izskatīšanu .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Par to nav šaubu
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Par to nav nekādu šaubu
Er hat keinerlei Wert mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam vairs nav nekādas vērtības
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šajā jomā nav favorītu
Da gibt es keinerlei Diskriminierung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Šeit nav nekādas diskriminācijas
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vai nesaskatāt līdzības
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Par to nav šaubu .
Die Betriebe erhalten keinerlei Unterstützung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tās vispār netiek atbalstītas
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Problēmas nav
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Šajā ziņā problēmu nav
Deutsch Häufigkeit Litauisch
keinerlei
 
(in ca. 19% aller Fälle)
jokios
de Es ist schwierig , jemandem zuzuhören , der keinerlei Informationen liefert .
lt Sudėtinga išgirsti nuomonę , kai nepateikiama jokios informacijos .
keinerlei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
jokių
de Frankreich hat keinerlei strategische oder wirtschaftliche Interessen mehr in diesen Regionen , und ich gehöre zu denen , die es vorgezogen hätten , dass es sich längst zurückgezogen hätte , denn dann hätten wir viel einsparen können , und das hätte in unserem eigenen Interesse gelegen .
lt Prancūzija nebeturi jokių strateginių arba ekonominių interesų šiuose regionuose ir aš esu vienas iš tų , kurie labiau norėtų matyti mus jau seniai pasitraukusius . Tai išsaugotų daugybę pinigų ir tikrai būtų mūsų pačių labui .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jokio
de Deshalb müssen wir auch diese Frage berücksichtigen und einige Maßnahmen festlegen , die auf alle gleichermaßen Anwendung finden , sodass die Regierungen keinerlei Entschuldigung vorbringen können .
lt Dėl to reikėtų atsižvelgti į šį klausimą ir nustatyti priemones , kurios galėtų būti vienodai taikomos visiems , kad vyriausybės neturėtų jokio pasiteisinimo .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neturi
de Die Mitgliedstaaten besitzen bei diesem Dossier keinerlei Mitspracherecht mehr .
lt Valstybės narės daugiau neturi jokios teisės išsakyti savo nuomonės dėl šio susitarimo .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dėl to nekyla abejonių
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ar nematote jokių panašumų
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Dėl to nekyla abejonių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
keinerlei
 
(in ca. 28% aller Fälle)
geen enkele
keinerlei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
geen
de Wir sehen keinerlei Widerspruch zwischen diesen Zielen , ganz im Gegenteil .
nl We zien geen tegenstrijdigheid tussen deze doelstellingen : integendeel zelfs .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
geen enkel
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
enkele
de Ich habe keinerlei Kritik an der Arbeit der Berichterstatterin .
nl Ik heb geen enkele kritiek op het werk van mevrouw Fontaine .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
enkel
de In Polen wird diese Angelegenheit gerade untersucht , und bisher gibt es keinerlei Beweise , dass solche Lager überhaupt existiert haben .
nl In Polen wordt deze zaak op dit moment onderzocht en tot nu toe is er geen enkel bewijs gevonden voor het bestaan van dergelijke gevangenissen .
Es besteht keinerlei Rückverfolgbarkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Traceerbaarheid is non-existent
Dies macht keinerlei Sinn
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Dat begrijp ik niet helemaal
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Daar bestaat geen twijfel over
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dat staat buiten kijf
Es besteht keinerlei Rückverfolgbarkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Traceerbaarheid is non-existent .
Sie erhielt keinerlei Hilfe .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ze kregen geen hulp .
Damit habe ich keinerlei Probleme
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Geen enkel probleem
Dies macht keinerlei Sinn .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Dat slaat nergens op .
Dies macht keinerlei Sinn .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dat is niet logisch .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dat staat buiten kijf .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Dat lijdt geen twijfel .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dat is een feit .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dat staat vast .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dat moge duidelijk zijn .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Daarover bestaat geen twijfel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
keinerlei
 
(in ca. 29% aller Fälle)
żadnych
de Wissenschaftliche Sachverständige sollten öffentlich erklären , dass sie keinerlei finanzielles oder sonstiges Interesse mit der Pharmaindustrie verbindet .
pl Eksperci naukowi powinni składać publiczną deklarację , że nie czerpią żadnych finansowych lub innych korzyści od sektora farmaceutycznego .
keinerlei
 
(in ca. 15% aller Fälle)
żadnej
de Das Dokument ist insofern enttäuschend , als es keinerlei Aussichten auf eine Revision des mehrjährigen Rahmens für 2010-2012 eröffnet .
pl Dokument ten rozczarowuje , ponieważ nie stwarza żadnej możliwości zmiany wieloletnich ram na lata 2010-2012 .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
żadnego
de Sie wissen , dass die meisten ihrer Repräsentanten keinerlei Absicht hegen , sich an die Vereinbarungen dieses Gipfels zu halten .
pl Oni wiedzą , że większość ich przedstawicieli nie ma absolutnie żadnego zamiaru , aby podporządkować się temu , co zasadnie uzgodniono podczas szczytu .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nie ma
Da gibt es keinerlei Diskriminierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nie ma żadnej dyskryminacji
Die Betriebe erhalten keinerlei Unterstützung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Jest całkowicie pozbawiony wsparcia finansowego
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Nie ma problemu
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Problem ten nie istnieje
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
keinerlei
 
(in ca. 28% aller Fälle)
qualquer
de Sie mit einer Etikettierung auf den Markt zu bringen , ist gleichbedeutend mit dem auf Zigarettenpackungen angebrachten Vermerk " gefährdet die Gesundheit " , durch den niemand vom Rauchen abgehalten wird , da der Aufschrift auf einem Etikett keinerlei Bedeutung beigemessen wird .
pt Lançá-los no mercado com um rótulo é o mesmo que pôr nos pacotes de cigarros a indicação " faz mal à saúde " , que não impede ninguém de fumar , não se atribuindo qualquer importância ao que está escrito no rótulo .
keinerlei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
quaisquer
de Es gibt hingegen keinerlei strategischen Leitlinien in Bezug auf die Absicherung eines ausgewogenen Wachstums und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit aller Mitgliedstaaten .
pt Não existem quaisquer orientações estratégicas para garantir um crescimento equilibrado e estimular a competitividade de todos os Estados-Membros .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nenhuma
de Vom Umweltstandpunkt aus betrachtet gibt es keinerlei Grund , an dieser Ausnahmeregelung für die nationale Verteidigung festzuhalten .
pt De um ponto de vista ambiental não há nenhuma razão para manter a derrogação em relação à defesa nacional .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
não
de Ich habe zwar keinerlei besondere Schwierigkeiten , den Text in der vom Landwirtschaftsausschuß vorgelegten Form zu unterstützen , doch möchte ich diese Aussprache nutzen und die Kommission auffordern , alternative Produktionsformen einschließlich der Energieerzeugung noch stärker zu fördern .
pt Embora não tenha grandes dificuldades em apoiar o texto tal como nos foi apresentado pela Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural , gostaria no entanto de aproveitar a ocasião que este debate me fornece para convidar a Comissão a promover ainda mais as formas alternativas de produção , incluindo a produção de energia .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
keinerlei
 
(in ca. 27% aller Fälle)
niciun
de Das sind Ergänzungen zu unseren nationalen Staatsbürgerschaften , und ich habe damit gewiss keinerlei Schwierigkeiten .
ro Este vorba despre o adăugare complementară la cetăţeniile noastre naţionale şi , personal , nu am niciun fel de problemă cu acest lucru .
keinerlei
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nicio
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , es scheint klar zu sein , dass China keinerlei Absichten hat , über Tibet zu verhandeln oder diesbezüglich einen Dialog aufzunehmen .
ro Dle preşedinte , dle comisar , doamnelor şi domnilor , este clar că China nu are nicio intenţie de negociere sau de angajare într-un dialog în ceea ce priveşte Tibetul .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nu există nicio îndoială
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aici nu există favoriţi
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu vedeți nicio asemănare
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nu există nicio îndoială .
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Nu există nicio problemă
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Problema nu mai există
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
keinerlei
 
(in ca. 7% aller Fälle)
några
de Was den Bericht meines Kollegen Ortuondo Larrea anbelangt , so wird die Frage der Interessenskonflikte in der Form gelöst , dass Klassifizierungsgesellschaften keinerlei Verbindung mehr zu Schiffsbauunternehmen , Eignern , Reedern oder Befrachtern unterhalten dürfen .
sv När det gäller betänkandet av min kollega Ortuondo Larrea har frågan om intressekonflikter bl.a . lösts på ett sådant sätt att klassificeringssällskapen inte längre får ha några kopplingar till fartygstillverkarna , ägarna , skeppsredarna och befraktarna .
keinerlei
 
(in ca. 7% aller Fälle)
inga
de Es wird keinerlei Anregung , keinerlei Vorschrift vorgeschlagen , was angesichts von Millionen Todesfällen , die durch diese Krankheiten verursacht werden , ein Drama darstellt .
sv Här föreslås inga incitament , ingen förordning , vilket är en oerhörd sak med hänsyn till de miljoner människor som dör av dessa sjukdomar .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
någon
de Die Vorsitzenden der vier großen Fraktionen sind von ihrem Glauben an die europäische Integration so stark geblendet , dass sie keinerlei Kritik hinnehmen können , insbesondere wenn sie von solch schrecklichen Euroskeptikern wie mir vorgebracht wird .
sv Ledarna för de fyra stora grupperna är så pass förblindade av sin tro på europeisk integration att de helt enkelt inte accepterar någon kritik , särskilt inte när den kommer från en fruktad EU-skeptiker som jag .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ingen
de Es wird keinerlei Anregung , keinerlei Vorschrift vorgeschlagen , was angesichts von Millionen Todesfällen , die durch diese Krankheiten verursacht werden , ein Drama darstellt .
sv Här föreslås inga incitament , ingen förordning , vilket är en oerhörd sak med hänsyn till de miljoner människor som dör av dessa sjukdomar .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
helst
de Herr Abgeordneter ! Die Schätzung , die man hier ex ante machen kann , kann nur eine sehr grobe Schätzung sein , denn es gibt keinerlei verpflichtende Bestimmungen im Zusammenhang mit der Bewässerung , beispielsweise welche Früchte , welche Kulturen die Landwirte auf den bewässerten Flächen anzubauen haben .
sv ( DE ) Herr Ferrández Lezaun ! Den förhandsbedömning som kan göras här blir bara en mycket grov uppskattning , eftersom det inte finns några som helst bindande bestämmelser i samband med konstbevattning , exempelvis vilken frukt eller vilka grödor som jordbrukarna skall odla på de konstbevattnade arealerna .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
som helst
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alls
de Erforderlich sind internationale Normen , wobei jedoch einige Flughäfen , die für die Anwohner keinerlei Belästigung verursachen , ausgenommen werden müssen , damit ihre Entwicklung nicht blockiert wird .
sv Det måste komma en internationell norm men vissa flygplatser som inte alls utgör någon belastning för människorna i närheten måste undantas för att inte hämma deras utveckling .
keinerlei Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
helst intresse
Dies macht keinerlei Sinn
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Det är inte rimligt
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Förvisso är det så
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
keinerlei
 
(in ca. 28% aller Fälle)
žiadne
de Dass Brasilien keinerlei Anstrengungen für die Senkung der Tarifbarrieren in der Industrie unternommen habe , dass es keinerlei Anstrengungen im Bereich der Dienstleistungen gebe .
sk Brazília nevyvíja žiadne úsilie s ohľadom na zníženie colných prekážok v oblasti priemyslu , nie je tu žiadna snaha čo sa týka služieb .
keinerlei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
žiadnu
de Einige der Opfer des totalitären Sowjetregimes sind noch am Leben , aber die Haltung der Europäischen Union bietet ihnen keinerlei Genugtuung - schlimmer noch , sie werden faktisch weiter gedemütigt .
sk Niektoré z obetí sovietskeho totalitného režimu sú ešte nažive , ale stanovisko Európskej únie im neponúka žiadnu satisfakciu , naopak , ešte ich ďalej ponižuje .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • žiadny
  • Žiadny
de Er bedroht keinerlei soziale Errungenschaften der Europäischen Union .
sk Tento test neohrozuje žiadny zo sociálnych výdobytkov Európskej únie .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nemá
de Bodenverunreinigungen haben in aller Regel keinerlei grenzüberschreitende Auswirkungen . Deswegen gibt es überhaupt kein Argument dafür , dass Bodenschutz europäisch betrieben werden müsste oder gar einen europäischen Mehrwert hätte .
sk Spravidla kontaminácia pôdy nemá žiadne cezhraničné vplyvy , a preto neexistuje dôvod na to , aby sa z ochrany pôdy stala úloha Európskej únie a nemá v skutočnosti ani žiadnu európsku pridanú hodnotu .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
do
de Da es bisher keinerlei Belege dafür gibt , dass diese Änderung auch tatsächlich die gewünschten Auswirkungen hatte , ist es wichtig für das Europäische Parlament , die durch die Ratifizierung der TRIPS-Änderung gebotene Möglichkeit zu nutzen , um größere Garantien dafür zu erwirken , dass die EU im Bereich des Arzneimittelzugangs eine allumfassende , kohärente und wirksame Politik verfolgt .
sk Berúc do úvahy , že doteraz tento doplňujúci a pozmeňujúci návrh neposkytol žiadny dôkaz o svojej skutočnej účinnosti , je pre Európsky parlament dôležité , aby sa chytil príležitosti ponúkanej prostredníctvom ratifikácie doplňujúceho a pozmeňujúceho návrhu Dohody TRIPS na zabezpečenie väčších záruk , že politika EÚ vo veciach prístupu k liekom bude úplná , nepretržitá a účinná .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
žiadna
de Dass Brasilien keinerlei Anstrengungen für die Senkung der Tarifbarrieren in der Industrie unternommen habe , dass es keinerlei Anstrengungen im Bereich der Dienstleistungen gebe .
sk Brazília nevyvíja žiadne úsilie s ohľadom na zníženie colných prekážok v oblasti priemyslu , nie je tu žiadna snaha čo sa týka služieb .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nemajú
de Intelligente Aufrufe zu mehr politischer Integration wie der der deutschen Bundesbank in der vergangenen Woche haben in Wirklichkeit keinerlei Chance .
sk Inteligentné výzvy na väčšiu politickú integráciu , aké zazneli minulý týždeň od vedúceho predstaviteľa nemeckej Bundesbanky , skutočne nemajú nádej .
keinerlei Probleme
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Žiadny problém neexistuje
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 99% aller Fälle)
O tom niet pochýb
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tu sa nikto neuprednostňuje
Zudem gibt es keinerlei Sicherheitsmaßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zároveň sa neposkytuje žiadna ochrana
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nevidíte žiadnu podobnosť
Er hat keinerlei Wert mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemá už vôbec žiadny zmysel
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Žiadny problém neexistuje
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
O tom niet pochýb .
gibt da keinerlei Bevorzugungen .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Tu sa nikto neuprednostňuje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
keinerlei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nobenih
de Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten ?
sl Ne vidite nobenih podobnosti ?
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nobenega
de Ich kann in dem heutigen Programm keinerlei Projekte dieser Art sehen .
sl Danes ne vidim v tem programu nobenega takega projekta .
keinerlei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • ni
  • Ni
de Ich stimmte für diesen Bericht , da die Verfahrensordnung des Gerichts Erster Instanz keinerlei Bestimmung zur Sprachenregelung bei Berufungsverfahren ( gegen die Entscheidungen des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ) vorsieht .
sl To poročilo sem podprl , ker v Poslovniku Sodišča prve stopnje ni nikakršne določbe o tem , kateri jezik je treba uporabljati v pritožbenih postopkih ( proti odločbam Sodišča za uslužbence EU ) .
keinerlei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nobene
de Wir können keinerlei Mehrdeutigkeit seitens der Europäischen Union zulassen .
sl Evropska unija ne more dopustiti nobene dvoumnosti .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nikakršne
de Dies sind absolut unsägliche Geschäftspraktiken , die an unverhohlener Ausbeuterei grenzen und im Verantwortungsbereich dieser Netzbetreiber liegen , denn sie bieten Kunden keinerlei Transparenz .
sl To so povsem nezaslišane prakse , ki mejijo že na odkrito ropanje , odgovorni pa so operaterji - ki ne zagotavljajo potrošnikom nikakršne preglednosti .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nima
de Wir wissen , dass es im Kosovo keinerlei soziale und wirtschaftliche Infrastruktur gibt , um diese Menschen zu versorgen .
sl Vemo , da Kosovo nima socialne in gospodarske infrastrukture , da bi lahko skrbel za te ljudi .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niti
de schriftlich . - ( DE ) Die Armee Sri Lankas geht bei ihrem Krieg gegen die LTTE mit brutalster Härte vor , sie nimmt keinerlei Rücksicht auf Zivilisten .
sl v pisni obliki . - ( DE ) Vojska Šrilanke je izjemno okrutna v vojni proti Osvobodilnim tigrom tamilskega Elama ( LTTE ) in se niti najmanj ne ozira na civiliste .
keinerlei Informationen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nobenih informacij
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 98% aller Fälle)
O tem ni nobenega dvoma
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tu ni nobenih protežirancev
Zudem gibt es keinerlei Sicherheitsmaßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hkrati ni zagotovljenih zaščitnih ukrepov
Er hat keinerlei Wert mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zdaj nima več nobene vrednosti
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne vidite nobenih podobnosti
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nobenega problema ni
gibt da keinerlei Bevorzugungen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tu ni nobenih protežirancev .
Die Betriebe erhalten keinerlei Unterstützung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
V celoti sta brez podpore
Deutsch Häufigkeit Spanisch
keinerlei
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ninguna
de So käme erst einmal keinerlei europäische Marktordnung zustande . Die Gefahr , daß die garantierte Versorgung unserer Bürger aufs Spiel gesetzt wird , darf in einem solchen Szenario nicht unterschätzt werden , um gar nicht erst von all unseren schönen , ehrgeizigen Plänen für eine stärkere Berücksichtigung erneuerbarer Energien bei der Elektrizitätsversorgung zu sprechen , die jetzt noch mit hohen Kosten verbunden sind .
es A corto plazo no habrá ninguna forma de ordenación de mercado a nivel europeo . El riesgo para nuestros ciudadanos de que peligre la seguridad de suministro es considerable en esta hipótesis , por no hablar de nuestros bonitos y ambiciosos planes para prestar más atención a la energía renovable en el suministro de electricidad que actualmente es demasiado cara .
keinerlei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ningún
de Birma hingegen unternimmt keinerlei Anstrengungen , eine demokratische Ordnung herzustellen .
es Sin embargo , Myanmar no hace ningún esfuerzo por ejercer el poder democráticamente .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
no
de Vor allem sollten Maßnahmen getroffen werden , um zu verhindern , daß die UNITA einen Markt für die Diamanten findet , die für den Kauf von Waffen und Ausrüstungen verwendet wurden , und De Beers und all die anderen Händler muß man veranlassen nachzuweisen , woher sie beliefert werden , und man muß sicherstellen , daß keinerlei Gelder zur Finanzierung dieses Krieges durchkommen .
es En particular , hay que adoptar medidas para evitar que UNITA encuentre un mercado para los diamantes de que se sirve para adquirir armamentos y suministros , y De Beers y todos los demás negociantes tienen que comprobar el origen de las piedras que adquieren y tienen que velar por que el producto de las ventas no se utilice para financiar esta guerra .
keinerlei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alguno
de Die Lage in Birma ist völlig eindeutig ; sie ist durch eine perfekte Diktatur auf der einen und eine beispielhafte Opposition auf der anderen Seite gekennzeichnet , und es gibt seit Jahren keinerlei Fortschritte in diesem Land .
es La situación en Birmania está perfectamente clara , se caracteriza por una dictadura perfecta , por un lado , y , por otro , por una oposición ejemplar ; ahora bien , no se registra progreso alguno desde hace diez años en ese país .
keinerlei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ningún tipo
keinerlei Rechte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ningún derecho
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
keinerlei
 
(in ca. 26% aller Fälle)
žádné
de Die Europäische Kommission und auch das Parlament oder der Rat verfügen über keinerlei Instrumente der Marktüberwachung .
cs Ani Evropská komise , ani Parlament či Rada nemají k dispozici žádné nástroje pro dozor nad trhem .
keinerlei
 
(in ca. 7% aller Fälle)
žádnou
de Bedauerlicherweise erregte dieser Vorschlag zur damaligen Zeit keinerlei Interesse , weil er den Interessen des wichtigsten EU-Landes , d. h. Deutschlands , zuwiderlief .
cs V té době , bohužel , uvedený návrh nevzbudil žádnou pozornost , protože odporoval zájmům nejvýznamnější členské země EU , Německa .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
žádný
de Bei der Bewältigung der Migrantenkrise fehlte es an Solidarität , was zeigt , dass die EU ihre noblen Prinzipien vergisst , wenn nationale Interessen auf dem Spiel stehen , denn sie hat an diesem Problem keinerlei Interesse gezeigt .
cs Chyběla zde solidarita v otázce řízení krize spojené s přistěhovaleckými vlnami , ukázalo se , že jsou-li v sázce národní zájmy , zapomene EU na vznešené pojmy a o tento problém neprojeví žádný zájem .
keinerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vůbec
de Die Hauptursache für Armut , Hunger , mangelnde Sicherheit und sozioökonomische Probleme , die den Kontinent plagen und die in diesem Bericht korrekt genannt werden , sind in der Tat die unfähigen und korrupten Regimes , die keinerlei Anstrengungen unternehmen , sich an verantwortungsvolle Regierungsführung , Demokratie und Menschenrechte zu halten .
cs Hlavními příčinami chudoby , hladu , nedostatečné bezpečnosti a socioekonomických problémů , se kterými se tento kontinent setkává - a které se v této zprávě oprávněně zmiňují - jsou ve skutečnosti velmi špatné a zkorumpované režimy , které se vůbec nesnaží o dodržování dobré správy věcí veřejných , demokracie a lidských práv .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 58% aller Fälle)
O tom není žádných pochyb
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
O tom není pochyb
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nejsou zde žádní oblíbenci
Zudem gibt es keinerlei Sicherheitsmaßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zároveň se nenabízí žádná ochrana
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nevidíte žádné podobnosti
Er hat keinerlei Wert mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Již vůbec nemá žádnou hodnotu
gibt da keinerlei Bevorzugungen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nejsou zde žádní oblíbenci .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
O tom není pochyb .
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 45% aller Fälle)
V tom není problém
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Problém neexistuje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
keinerlei
 
(in ca. 27% aller Fälle)
semmilyen
de Europa will bei der Bekämpfung des Klimawandels ein Beispiel geben , aber Europa kann nicht den unlauteren Wettbewerb durch Länder hinnehmen , die ihren Unternehmen keinerlei Umweltauflagen machen .
hu Európa példát szeretne mutatni a globális felmelegedés elleni küzdelemben de Európa nem tudja elfogadni az olyan országok részéről jelentkező tisztességtelen versenyt , amelyek semmilyen környezetvédelmi követelményeket nem támasztanak vállalataikkal kapcsolatban .
keinerlei
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • semmiféle
  • Semmiféle
de Drittens können wir dieses Abkommen nicht vorläufig einführen , bevor das Parlament sicher ist , dass es für alle Länder der Europäischen Union von Vorteil ist und keinerlei ungerechtfertigten Vorteil für die koreanische Industrie darstellt .
hu Harmadszor , nem vezethetjük be ideiglenesen ezt a megállapodást , mielőtt a Parlament nem biztos abban , hogy az az Európai Unió valamennyi országa számára előnyös , és semmiféle jogtalan előnyt sem teremt a koreai ipar számára
keinerlei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
semmi
de Da gibt es keinerlei Probleme .
hu Nincs semmi probléma .
keinerlei
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • nincs
  • Nincs
de Häufig haben Frauen jedoch keinerlei Vorrechte , keine Möglichkeit , sich unabhängig zu machen und eigene Entscheidungen zu treffen , und sie haben keinen gleichberechtigten Zugang zu Dienstleistungen .
hu Azonban gyakran a nőknek nincsenek előjogaik , nincs lehetőségük , hogy függetlenek legyenek , maguk hozzák meg a döntéseket , és nincs egyenlő hozzáférésük a szolgáltatásokhoz .
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ehhez nem fér kétség
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ez nem kétséges
Daran besteht keinerlei Zweifel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Efelől nem lehetnek kétségeink
Es gibt da keinerlei Bevorzugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nincsenek kedvencek
gibt da keinerlei Bevorzugungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nincsenek kedvencek .
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Nincs tehát probléma
Da gibt es keinerlei Probleme
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Nincs semmi probléma
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ez nem kétséges .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Efelől nem lehetnek kétségeink .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ehhez nem fér kétség .
Daran besteht keinerlei Zweifel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ez nem kérdés .

Häufigkeit

Das Wort keinerlei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.05 mal vor.

5604. qualifizieren
5605. 1792
5606. UK
5607. Haushalten
5608. Zweig
5609. keinerlei
5610. verlaufen
5611. Claudia
5612. Kulturgüter
5613. Fernando
5614. Harris

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • es keinerlei
  • jedoch keinerlei
  • über keinerlei
  • aber keinerlei
  • keinerlei Hinweise
  • keinerlei Hinweise auf
  • es keinerlei Hinweise
  • keinerlei Hinweise darauf
  • keinerlei Hinweise auf eine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkaɪ̯nɐlaɪ̯

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kei-ner-lei

In diesem Wort enthaltene Wörter

kein er lei

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gekommen war . Ungewöhnlich ist allerdings , dass keinerlei schriftliche Nachricht hinterlassen wurde , wie es sonst
  • herrschten . Es gibt aber außer der Lautähnlichkeit keinerlei Hinweise hierauf . Da der Begriff Caramansa außer
  • als die ältere Forschung annahm , gibt es keinerlei Hinweise darauf , dass sich bereits zu dieser
  • eine Romanze dazu erfunden , für die es keinerlei Hinweise aus den historischen Quellen und Zeitzeugeninterviews gibt
Film
  • . Platon habe in seinen übrigen Werken auch keinerlei Interesse an technischen Details gezeigt . Details der
  • dass die deutschen Texte vieler Titel inhaltlich in keinerlei Zusammenhang mit den ursprünglich englischsprachigen Originalen standen .
  • mit bemerkenswerter Klarheit präsentierte . Er benutzte dazu keinerlei Aufzeichnungen .
  • Bis 1863 seien in den gedruckten Jahresberichten „ keinerlei Angaben über den Unterrichtsstoff jeder Klasse und die
Film
  • Schülern etwas zu vermitteln . Doch diese zeigen keinerlei Interesse . Damit nicht genug , muss sich
  • Behörden gewandt . „ Aber faktisch haben wir keinerlei reale Unterstützung bekommen . Die Airline hat ihre
  • wiederholten Behauptung zu stehen schien , er habe keinerlei substantielle Informationen oder Angebote mitgebracht . Daher blühte
  • schnell heraus , dass es auf der Venus keinerlei Regierung oder gar Politik gibt , und dass
Film
  • . Sie weiß nicht , dass Mrs. dUrberville keinerlei Verwandtschaft mit den alten dUrbervilles hat ; ihr
  • Haleb das einzige Pferd , an dem er keinerlei Makel erkennen könne , und nannte ihn Zu
  • einmal hinter sein prahlerisches Wesen geblickt hat , keinerlei Interesse mehr an ihm hat . James und
  • einem Fenster zu Tode . Obwohl die Piraten keinerlei Schuld trifft , sehen sie sich nun mit
Deutschland
  • ein . Blanshard konnte während seiner kurzen Amtszeit keinerlei Akzente setzen . Grund dafür war der große
  • aufgegeben , nachdem bekannt wurde , dass dieser keinerlei Erfahrung im Theaterbau hatte und in Stuttgart selbst
  • der Haifischinsel , was jedoch zu diesem Zeitpunkt keinerlei Resonanz hinterließ . Einen neuen Anlauf versuchte der
  • als deutsche Erfinder dieser Auftrittsform galten und zunächst keinerlei Erfahrung damit bestand , kam es niemals zu
Deutschland
  • , wann eine Steuerstraftat vollendet ist , wenn keinerlei Erklärungen abgegeben wurden . Bei turnusmäßig abzugebenden Steuererklärungen
  • wird , obwohl es für diese Tierart bisher keinerlei polizeiinterne Verwaltungsvorschriften oder Haushaltsmittel gab . Luise wurde
  • Befähigungsnachweis als Krankenpfleger oder ohne Erlaubnis als Heilpraktiker keinerlei selbstständige Feststellungen zum Gesundheitszustand eines Patienten treffen .
  • . Der ärztliche Leiter ist in medizinischen Angelegenheiten keinerlei Weisungen unterworfen . Die ärztliche Leitung muss nicht
Philosophie
  • des „ Familien-Stellens “ ) nach erfolgten Interventionen keinerlei Nachbetreuung an . Aus Irritation und Unverständnis über
  • Druck der Öffentlichkeit habe nach eigenen Angaben zu keinerlei Veränderung an den Strukturen geführt . Mediale Aufmerksamkeit
  • Politikwissenschaft tätig . Buchstein sieht daher auch hier keinerlei Kontinuität und betont , dass dies auch für
  • Fragestellungen , wie dem Zerfall der Studentenbewegung , keinerlei Position mehr beziehe . Alle Titel sind von
Philosophie
  • seine eigenen . Folglich könnte dieser Spieler auch keinerlei Vermutung über deren Strategien aufstellen . Unter diesen
  • dem Publikum klar ist , dass sie selbst keinerlei übernatürliche Fähigkeiten besitzen . Die Effekte sind also
  • sollte es in der Theorie bei Personalgesprächen zu keinerlei Diskussionen über die Werte kommen , wenn eine
  • gelangen konnten . Zu diesem Zeitpunkt gab es keinerlei soziale Interaktion zwischen den Gruppen , die Versuchspersonen
HRR
  • war jedoch der Kritikpunkt . Der Film nahm keinerlei Stellung und benannte keine der im Film kämpfenden
  • immer noch den alten Vorlieben verhaftet waren und keinerlei Aufsehen mehr erregten . Der Kreativkern beschränkte sich
  • stärkere Flotte als die USA , zeigte jedoch keinerlei Neigungen , wegen Kalifornien in einen Konflikt mit
  • und hatte im Gegensatz zu den meisten Parlamentariern keinerlei Erfahrung . Er wandte sich zunächst dem brennenden
Physik
  • verlangsamt fortzusetzen ; Losraddrehgestelle mit Innenfederung , also keinerlei ungefederter Masse außer den Rädern , sind im
  • zurücklegen . Tauchgänge von zwei Minuten bereiten ihnen keinerlei Schwierigkeit ; die Tauchtiefe beträgt aber selten mehr
  • elektrische Aufnahme , da er aufgrund einer Hörschwäche keinerlei Vorteile gegenüber der akustischen Aufnahme mit einem Trichter
  • war mit 365 Tagen konstant . Es gab keinerlei Schaltung , weshalb das Jahr sich langsam gegen
Wehrmacht
  • Dienstzeit im Hafen gelegen , weswegen die Besatzung keinerlei Erfahrungen zur See sammeln konnte . Da aus
  • lichtete , bemerkten die Briten , die zuvor keinerlei Kenntnis über die Topographie des Gipfels hatten ,
  • unter die Wasseroberfläche , so dass die Japaner keinerlei Schwierigkeiten hatten sie zu überqueren . Auch bei
  • haben . Im gesamten Spielgebiet finden sich jedoch keinerlei Zivilisten . Da die Durchquerung des Spielgebiets wegen
Burg
  • Georgien , doch fanden sich in Ägypten bisher keinerlei Spuren . Bereits im 19 . Jahrhundert fand
  • vor dem 10 . Jahrhundert haben sich jedoch keinerlei Spuren erhalten , da in der Zeit von
  • Dorfadel als Wohnsitz diente . Hiervon sind jedoch keinerlei Überreste erhalten , und der einzige Verweis auf
  • der Iroschottischen Kirche . Über die Anlage existieren keinerlei frühkirchliche Aufzeichnungen . Sie liegt im Osten von
Fluss
  • Das Knockster Tief hat heute für den Warentransport keinerlei Bedeutung mehr . Jedoch wird es von Wassersportlern
  • 1 km nördlich von Pitres , besitzt jedoch keinerlei Einkaufsmöglichkeiten . Vor einigen Jahren wurden hier die
  • bis auf die Spielplätze und einen Kfz-freien Abschnitt keinerlei öffentliche Frei - oder Grünflächen . In unmittelbarer
  • 2005 ) Inselbewohner . Die Insel verfügt über keinerlei Fließgewässer . Die Île de la Gonâve war
Software
  • vom Unternehmen Clickteam entwickelt wurde und für das keinerlei Programmierkenntnisse notwendig sind . Es werden stattdessen die
  • sind Spiele , die für den User mit keinerlei Kosten verbunden sind und somit allen Usern dasselbe
  • . Werden URLs geändert , so hat man keinerlei Informationen darüber , unter welcher URL das Dokument
  • ebenfalls per E-Mail versendet werden . Es gab keinerlei dynamische Inhalte . Aktuell ist die dritte Generation
Album
  • angedachten Festivalauftritte nicht realisiert , weshalb das Werk keinerlei Livepromotion erfuhr und Storace mit der Band ,
  • , und mangels Promotion fand der Song auch keinerlei kommerzielle Beachtung ( wurde aber dennoch ein Clubhit
  • J. Roemer und John Lehman , beanstandeten beide keinerlei Information von Able Danger erhalten zu haben .
  • arbeiten . Von Seiten der Band gab es keinerlei Kommentare dazu , der Produzent John Shanks ,
Gattung
  • Entomologen gesammelten Belegexemplare stellen für die ortsansässigen Populationen keinerlei Bedrohung dar . Gefährdet sind Insekten fast ausschließlich
  • mit Menschen überlebten . Die Riesen besitzen zudem keinerlei Fortpflanzungsorgane und ihre Herkunft ist den Menschen vollkommen
  • Erde nicht den Kältewüsten zugerechnet , da hier keinerlei Pflanzen und Tiere mehr leben können . Charakteristisch
  • wo Blond eine natürlich vorkommende Haarfarbe war , keinerlei auffallende Bevorzugung dieses weiblichen Typs in der Kunst
Skispringer
  • Zweitklassigkeit ab . In Newcastle hatte Ferdinand mit keinerlei Eingewöhungsschwierigkeiten zu kämpfen und von Beginn an führte
  • der ersten Liga hatte er von Anfang an keinerlei Probleme , sich durchzusetzen und wurde - mit
  • Finalist hatte mit dem klaren Außenseiter-Team aus Niederländisch-Indien keinerlei Probleme . Die Schweizer mussten sich den Ungarn
  • neuen Tiefpunkt . Eine Gruppe Jugendlicher , die keinerlei Verbindungen zum Verein hatte , setzte den Mannschaftsbus
Quedlinburg
  • die gegenüber dem Untergeschoss einmal leicht auskragten , keinerlei Schmuck . Ansonsten ist nicht einmal die Fensteranzahl
  • den teilweise hoch erhaltenen Mauern an den Kontubernien keinerlei Spuren von Aussparungen oder entsprechenden Auflagen für eine
  • unterteilt und wies , wie Roggeveen berichtet , keinerlei Mobiliar auf , lediglich einige hölzerne Haken ,
  • dieser Kirche passt es sehr gut , dass keinerlei Sitzbänke und ähnliches den Innenraum zustellen und dass
Medizin
  • infiziert . Alle so infizierten Personen verfügten über keinerlei Impfschutz und sind daher ohne nachträgliche Sofortimpfung infolge
  • 40 % der Betroffenen bezeichnet werden , die keinerlei Symptome aufweisen . Die Berechtigung als eigenständige Krankheit
  • Auch asymptomatische Verläufe , bei denen die Infizierten keinerlei Beschwerden bemerken , sind möglich . Die oben
  • im Liegen hierzu durchgeführt werden , zeigen trotzdem keinerlei krankhaften Befund . Würde das Knie oder auch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK