keine
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kei-ne |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
няма
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
не е
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
чудеса
|
keine klaren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
няма ясни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ikke
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nogen
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ingen
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
der ikke
|
keine konkrete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nogen konkret
|
keine wesentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nogen væsentlig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
no
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
not
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
any
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
there
![]() ![]() |
keine demokratische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no democratic
|
keine Flexibilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no flexibility
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ei
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ei ole
|
keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ole
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pole
![]() ![]() |
keine Antworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vastuseid ei
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ei
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ole
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ei ole
|
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mitään
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eivät
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eikä
![]() ![]() |
keine verbindlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sitovia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pas
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ne
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aucune
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
n
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
n '
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
καμία
![]() ![]() |
Vertrag keine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συνθήκη δεν
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
θαύματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alcuna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nav
![]() ![]() |
keine schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nav slikta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nėra
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jokių
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
neturi
![]() ![]() |
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stebuklų
|
keine Kriminellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nėra nusikaltėliai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
geen
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niet
![]() ![]() |
keine Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen prioriteit
|
keine Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen verkiezingen
|
keine Menschenrechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen mensenrechten
|
keine künstlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen kunstmatige
|
keine absolute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen absolute
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
żadnych
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ma
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nie ma
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
qualquer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nicio
![]() ![]() |
keine Spekulationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voi specula
|
keine Einzelfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
incidente izolate
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miracole
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inte
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
någon
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
några
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ingen
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inga
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine Fraktion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ingen grupp
|
keine Legislativvorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
några lagförslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
žiadne
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nie
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nie je
|
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ani
![]() ![]() |
eindeutig keine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jednoznačne nie
|
keine Konsultation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žiadne konzultácie
|
keine rechtlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žiadne právne
|
keine spezifischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žiadne konkrétne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ni
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niso
![]() ![]() |
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čudežev
|
keine Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
referendumov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ninguna
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ningún
![]() ![]() |
keine Institution |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ninguna institución
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
žádné
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
není
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
žádná
![]() ![]() |
keine Berichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žádné zprávy
|
keine Ware |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
není zboží
|
keine Überraschungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žádná překvapení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
keine |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nincs
![]() ![]() |
keine |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sem
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort keine hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 220. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 330.53 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- keinerlei
- keinen
- nicht
- kaum
- kein
- nur
- lediglich
- solche
- ohne
- diese
- verlässlichen
- allenfalls
- entsprechende
- allerdings
- zumindest
- Hinweise
- daher
- zulassen
- noch
- sonst
- derartige
- Allerdings
- Möglichkeit
- einige
- dagegen
- viele
- meisten
- gegeben
- eindeutige
- Allenfalls
- eindeutigen
- deshalb
- weiterhin
- nennenswerten
- alle
- unmöglich
- praktisch
- gibt
- besondere
- gewisse
- existieren
- vorlagen
- nennenswerte
- zuließen
- die
- hingegen
- grundsätzlich
- es
- anderweitige
- manche
- Zusatzjobs
- erhebliche
- bisher
- mögliche
- Gründe
- andere
- jede
- auch
- könnten
- direkte
- vergleichbare
- zutreffen
- ähnliche
- wenig
- müssen
- unwesentliche
- Daher
- weitere
- echte
- da
- größere
- mehr
- Einschränkungen
- dieser
- gesicherten
- zwingend
- Nicht
- bezüglich
- solchen
- abweichende
- sofern
- klare
- Jedoch
- gesonderte
- eine
- Diese
- signifikante
- genauen
- hier
- jeder
- Beanstandungen
- haben
- stets
- derartigen
- unerhebliche
- wären
- rein
- denkbar
- ausschließlich
- feststellbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- es keine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eine
- kein
- Beine
- Heine
- Reine
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- kenne
- keinen
- keiner
- keinem
- keines
- kleine
- ein
- Eine
- Nine
- Wine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- fine
- Line
- Fine
- sine
- Tine
- Mine
- mine
- eins
- kind
- Jene
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- gene
- Vene
- Lene
- sein
- Mein
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- Seien
- seien
- einen
- klein
- Kline
- Cline
- Aline
- Leone
- Biene
- Berne
- einer
- Haine
- eines
- einem
- Paine
- Maine
- Caine
- Laine
- Herne
- Henne
- Heyne
- Deane
- Keane
- Reife
- reife
- Seife
- Ruine
- Rhine
- Shine
- Chine
- Stine
- Amine
- Udine
- Quine
- diene
- Werne
- Gerne
- kühne
- Kerne
- Ferne
- ferne
- gerne
- Verne
- Lehne
- Sehne
- Menne
- könne
- Keene
- Peene
- Senne
- Lenne
- jeune
- Jeune
- meint
- Weihe
- Leihe
- Reihe
- weint
- kennt
- Seins
- Heins
- Weins
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- Keime
- Heinz
- Reino
- Heino
- Reinl
- Reina
- Meinl
- being
- Being
- Feind
- Heini
- beide
- Heide
- Beide
- Weide
- leide
- Seide
- beige
- heiße
- Heiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- Neige
- zeige
- feige
- Geige
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- Heike
- Meike
- Heime
- Reize
- Reime
- Leibe
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- Genie
- Meinel
- Meiner
- Rheine
- Weinen
- Weiner
- Weines
- Heinen
- Seinen
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- keimen
- kennen
- Heiner
- Heines
- meiner
- deiner
- seiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- meinem
- meines
- deinem
- feinem
- seinem
- Seinem
- reinem
- deines
- feines
- seines
- Keines
- Beines
- Reines
- reines
- Heinze
- Regine
- Levine
- Devine
- Gesine
- Feinde
- meinte
- Reinke
- klinge
- Steine
- Kleine
- kleiner
- kleinen
- kleines
- kleinem
- Zeige 192 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkaɪ̯nə
Ähnlich klingende Wörter
- eine
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- deine
- Leine
- Weine
- weine
- Scheine
- Beine
- feine
- Keime
- kleine
- Kleine
- keinen
- Kanne
- einer
- Einer
- Ainu
- Eiche
- eiche
- Eibe
- Eide
- Eike
- Eile
- eile
- Reihe
- Haie
- Laie
- leihe
- Weihe
- weihe
- Weihen
- weihen
- Kauen
- kauen
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- Zeile
- einen
- Laune
- Teile
- teile
- Zäune
- zäune
- Beile
- Meile
- Seile
- Weile
- weile
- zeige
- deiner
- seiner
- feiner
- Rainer
- reiner
- Teiche
- Keule
- Scheune
- Meike
- Maike
- Meise
- Maise
- heiße
- Heide
- Heime
- Scheiße
- scheiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- feige
- neige
- Neige
- Geige
- geige
- Reife
- Reime
- Reiche
- reiche
- Reise
- reise
- Raise
- Seife
- leise
- weise
- Weise
- Waise
- Weiser
- Laibe
- Leibe
- leide
- Leide
- Leiche
- Laiche
- laiche
- Deiche
- Weiche
- weiche
- Scheide
- Weide
- Waide
- beide
- Seide
- Scheibe
- Seite
- Saite
- Weite
- weite
- weihte
- Peitsche
- Kairo
- Kaiser
- eines
- einem
- Käufe
- kleiner
- scheinen
- Scheinen
- Schreine
- Steine
- Schweine
- deines
- deinen
- deinem
- meinen
- meinem
- meines
- meinte
- seinen
- Keimen
- leinen
- Leinen
- feinen
- weinen
- Weinen
- Beinen
- Reinen
- Haines
- Heines
- seines
- Beines
- Weines
- seinem
- Kneipe
- Feinde
- Kreise
- kreise
- Kreide
- alleine
- kleinen
- Kleinen
- kleinem
- kleines
- Zeige 110 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Wildschweine
- Scheune
- Gedenksteine
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- Schweine
- Stolpersteine
- Schlusssteine
- Weißweine
- Meilensteine
- erscheine
- Ziegelsteine
- Backsteine
- Leine
- Zäune
- Beine
- feine
- Fußballvereine
- gemeine
- meine
- kleine
- Rotweine
- deine
- Sedimentgesteine
- allgemeine
- Haine
- Vereine
- Steine
- Heine
- Gesteine
- alleine
- Geldscheine
- Schornsteine
- Sportvereine
- Hinterbeine
- seine
- irgendeine
- eine
- Edelsteine
- Kleine
- Gebeine
- Kalksteine
- Weine
- Sandsteine
- Grenzsteine
- Bausteine
- Birne
- hellbraune
- Gestirne
- braune
- Posaune
- Laune
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- verschollene
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- gehaltene
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- offene
- Waschmaschine
- Telefone
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Kolonne
- erfahrene
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Hähne
- Pasadena
- Lebensspanne
- Backenzähne
- Hauptplatine
- Romane
- Neugeborene
- Mäzene
Unterwörter
Worttrennung
kei-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- keinem
- keineNominierung
- kaum/keine
- garkeine
- keine/kaum
- keine/wenig
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Aus ungelegten Eiern schlüpfen keine Hühner.
- Das letzte Hemd hat keine Taschen.
- Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
- Der Adler fängt keine Mücken.
- Der Bettler schlägt kein Almosen aus, der Hund keine Bratwurst, der Krämer keine Lüge.
- Geschehene Dinge haben keine Umkehr.
- Jammern füllt keine Kammern.
- Jugend kennt keine Tugend.
- Keine Antwort ist auch eine Antwort.
- Keine Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied.
- Keine Rose ohne Dornen.
- Lehrjahre sind keine Herrenjahre.
- Vom Danke kann man keine Katze füttern.
- Wasser hat keine Balken.
- Wer bei den Frauen keine Gunst hat, kann sich leicht der Keuschheit rühmen.
- Wer keine Arbeit hat, der macht sich welche.
- Wo man singet, laß dich ruhig nieder, […] Bösewichter haben keine Lieder.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Böhse Onkelz | Keine Amnestie für MTV | 2002 |
Echt | Du trägst keine Liebe in dir | 1999 |
Böhse Onkelz | Keine ist wie du | 1990 |
Revolverheld | Keine Liebeslieder | 2010 |
Die Toten Hosen | Kein Alkohol (Ist auch keine Lösung) | 2002 |
Peaches | Keine Melodien | |
Oliver Lukas | So Frech Wie Du Ist Keine | |
Oomph! | Sex hat keine Macht | 2004 |
Stephan Remmler | Keine Sterne in Athen (3-4-5 x in 1 Monat) | 1992 |
Bosse | Keine Panik | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Gattung |
|
|
Biologie |
|
|
HRR |
|
|
Mythologie |
|
|
Sprache |
|
|
Mond |
|
|
Chemie |
|
|
Physik |
|
|
Minnesota |
|
|
Christentum |
|