gegebener
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Finnisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
til sin tid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
in due course
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
due course
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in due
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
due course .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gegebener |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aikanaan
Ich hoffe , dass viele dieser Schritte umgesetzt werden und es zu gegebener Zeit nicht mehr erforderlich sein wird , den Begriff " Vereinfachung " einzubringen , weil dies eine Selbstverständlichkeit sein sollte .
Toivon , että näemme niitä paljon lisää , ja poistamme aikanaan tarpeen käyttää sanaa " yksinkertaistaminen " , koska se on silloin automaattista .
|
gegebener Zeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
aikanaan
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
aikanaan
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sopivana ajankohtana
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gegebener |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ευθέτω χρόνω
|
gegebener |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
χρόνω
Über den genauen Betrag und den Zeitpunkt der Ausführung der zweiten Tranche wird zu gegebener Zeit entschieden , wobei die Entwicklung des externen Finanzbedarfs des Kosovo sowie die Beiträge anderer bilateraler Geber zu berücksichtigen sind .
Το ακριβές ποσό και χρονοδιάγραμμα της καταβολής της δεύτερης δόσης θα αποφασισθεί εν ευθέτω χρόνω , λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις όσον αφορά τις ανάγκες εξωτερικής χρηματοδότησης του Κοσσυφοπεδίου και τις διμερείς εισφορές από άλλους χορηγούς .
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
εν ευθέτω χρόνω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gegebener |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
debito
Wir können zu gegebener Zeit , d. h. wenn die Lage es erlaubt , ein Minimum an humanitärer Hilfe leisten .
Possiamo fornire a tempo debito un minimo di assistenza umanitaria , se e quando la situazione lo consentirà .
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a tempo debito
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tempo debito
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
momento opportuno
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gegebener |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
zijner
Die Kommission wird die Reformen in Bulgarien und Rumänien unterstützen , die Entwicklungen verfolgen und dem Parlament und dem Rat zu gegebener Zeit eine Bewertung dieser Fortschritte vorlegen .
De Commissie steunt de hervormingen in Bulgarije en Roemenië , volgt de ontwikkelingen op de voet en legt het Parlement en de Raad te zijner tijd een beoordeling over deze vooruitgang voor .
|
gegebener |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gelegener
Ich möchte Sie darauf hinweisen , daß für die deutsche Fassung dieses Berichts ein Korrigendum vorliegt und daß die Änderungsanträge 1 und 28 nicht alle Sprachfassungen betreffen ; wir werden zu gegebener Zeit mit den Betroffenen eine angemessene sprachliche Lösung suchen .
Ik wijs jullie erop dat er een corrigendum is op de Duitse versie van dit verslag en dat amendementen 1 en 28 niet op alle taalversies slaan en te gelegener tijd een adequate taalkundige oplossing zal gezocht worden met de betrokkenen .
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
te zijner tijd
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zijner tijd
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gegebener |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oportunamente
Können wir von Japan überhaupt Unterstützung in irgendeiner Form erwarten und werden wir dies zu gegebener Zeit erfahren , falls heute keine Antwort möglich ist ?
Podemos contar com o apoio do Japão , ou poderemos pelo menos vir a sabê-lo oportunamente , se a resposta não puder ser dada hoje ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gegebener |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sinom
Dennoch glaube ich , dass wir zu gegebener Zeit - dann , wenn wir beurteilen können , ob es uns in nächster Zukunft gelungen ist , diese Gesetze besser anzuwenden - zu der Frage zurückkehren müssen , ob die ursprüngliche Richtlinie einer Änderung , Aktualisierung oder sonstigen Verbesserung bedarf .
Jag anser emellertid att vi i sinom tid , när vi väl har utvärderat huruvida vi har lyckats tillämpa denna lagstiftning bättre under den närmaste framtiden , kommer att behöva gå tillbaka till frågan om huruvida det ursprungliga direktivet behöver ändras , uppdateras eller på annat sätt förbättras .
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
i sinom tid
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
su debido tiempo
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
su momento
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
su debido
|
zu gegebener Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a su debido tiempo
|
Häufigkeit
Das Wort gegebener hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58046. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gegebenem
- vorgegebener
- Mittelwertes
- Randbedingungen
- näherungsweise
- konstanter
- Nutzenniveau
- gegebenen
- exponentiell
- abhängt
- Preis-Absatz-Funktion
- Abschätzung
- berechenbar
- Gruppenlaufzeit
- berechnen
- Misst
- Überschwingen
- linearisiert
- Kurvenform
- Ausfallrate
- Strömungsfeld
- Ausbringungsmenge
- messbar
- Mathematisch
- Mittelwertbildung
- abhängen
- Parametern
- Messabweichungen
- Absorptionskoeffizienten
- messbaren
- Leitungswellenwiderstand
- Driftgeschwindigkeit
- Feldgröße
- D.h.
- konstanten
- inhomogene
- Gesamtspannung
- Rauschleistung
- Nichtlinearität
- Feldgrößen
- erzielbare
- Schwingungsdauer
- Nachfragekurve
- Störgröße
- Übertragungsfunktion
- Mittelung
- Messergebnis
- Outputs
- Auswahlregeln
- Stellgröße
- Variablen
- Totzone
- Nutzenfunktionen
- Fehlergrenzen
- optimalen
- Dopplerfrequenz
- Einflussgröße
- Verstärkungsfaktor
- Durchlaufzeit
- Sinusschwingung
- Reynolds-Zahl
- sinusförmiger
- differentieller
- exponentiellen
- Erwartungswert
- frequenzabhängigen
- zeitabhängige
- Zinsstruktur
- Frequenzabhängigkeit
- Ersatzschaltbild
- Grenzwert
- frequenzabhängig
- Standardabweichung
- Totzeit
- kleinstmöglichen
- äquivalenten
- Losgröße
- Sendesignals
- Korrekturfaktor
- umformen
- gleichgewichtige
- Stellgrößen
- Messunsicherheit
- Raumrichtung
- Relaxationszeit
- Minimums
- unstetigen
- Zeitverhalten
- Wirkwiderstand
- endliche
- Abschätzen
- Preisänderung
- Zielgröße
- Regelabweichung
- Eigenfrequenzen
- Ausgangssignals
- Messwertes
- Nutzsignals
- instationären
- Regelkreises
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bei gegebener
- zu gegebener
- zu gegebener Zeit
- Bei gegebener
- ein gegebener
- Auftrag gegebener
- mit gegebener
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingegebener
- beigegebener
- gottgegebener
- wiedergegebener
- selbstgegebener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|