Häufigste Wörter

Empfehlungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Empfehlung
Genus Keine Daten
Worttrennung Emp-feh-lun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Empfehlungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
препоръки
de Er sendet ein klares Signal an den Rat und die Kommission , unsere Empfehlungen ernst zu nehmen und soll gewährleisten , dass dieses nützliche Instrument für die Bürgerinnen und Bürger und Unternehmerinnen und Unternehmer besser ausgeschöpft wird .
bg Това е ясен сигнал към Съвета и Комисията да обърнат сериозно внимание на нашите препоръки , което ще гарантира , че този полезен за гражданите и предприемачите инструмент е по-добре разработен .
Empfehlungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
препоръките
de Mit internationalem Recht meine ich zum Beispiel die Europäische Charta der regionalen - und Minderheitensprachen des Europarats , die in diesem Bereich einen globalen Rahmen bietet sowie die Empfehlungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa , an die sich die Europäische Union zu verschiedenen Gelegenheiten gewendet hat .
bg Под международно право имам предвид , например , Европейската харта за регионалните или малцинствените езици на Съвета на Европа , която предоставя глобална рамка в тази област , както и препоръките на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа , към които ЕС нееднократно се е обръщал по различни поводи .
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашите препоръки
seinen Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
неговите препоръки
spezifische Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
конкретни препоръки
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези препоръки
dieser Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
тези препоръки
Die Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Препоръките
Empfehlungen an
 
(in ca. 82% aller Fälle)
препоръки към
Empfehlungen und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
препоръки и
Empfehlungen der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
препоръките на
und Empfehlungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
и препоръки
Empfehlungen für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
препоръки за
die Empfehlungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
препоръките
diese Empfehlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
тези препоръки
enthaltenen Empfehlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
препоръките
Empfehlungen in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
препоръки
den Empfehlungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
препоръките
von Empfehlungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
от препоръки
Empfehlungen des
 
(in ca. 42% aller Fälle)
препоръките
Empfehlungen des
 
(in ca. 40% aller Fälle)
препоръките на
die Empfehlungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
препоръките на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Empfehlungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
henstillinger
de Wir sind immer für jeden Beitrag gewesen , den das Parlament in Bezug auf die Lancierung dieser strategischen Partnerschaft leisten könnte , und wir begrüßen diese Empfehlungen heute mit Begeisterung .
da Vi har altid forholdt os positivt til ethvert bidrag fra Parlamentet i forbindelse med lanceringen af dette strategiske partnerskab , og vi hilser Deres henstillinger i dag velkommen med begejstring .
Empfehlungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
anbefalinger
de Heute Morgen ist man bei der Überprüfungskonferenz übereingekommen , die Position der Union zum Problem der Splitterbomben mit aufzunehmen , und es wurde beschlossen , die Einrichtung einer Expertengruppe anzuregen , deren Aufgabe es sein soll , Empfehlungen für den künftigen Umgang mit dem Problem der Splitterbomben im Rahmen des CCW-Übereinkommens auszuarbeiten .
da Her til morgen besluttede revisionskonferencen at tilslutte sig EU 's holdning til klyngebomber , og der blev truffet beslutning om at foreslå , at der oprettes en tænketank med eksperter , der skal have til formål at udarbejde anbefalinger for fremtidige tiltag i forhold til klyngebomber inden for rammerne af CCW .
Empfehlungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
henstillingerne
de Der Ratsvorsitz nimmt die Empfehlungen im Bericht der Kommission zur Kenntnis .
da Formandskabet bemærker sig henstillingerne i Kommissionens rapporter .
mit Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med henstillinger
Empfehlungen und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
henstillinger og
Empfehlungen zu
 
(in ca. 90% aller Fälle)
henstillinger
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vores henstillinger
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Disse henstillinger
diese Empfehlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
disse henstillinger
von Empfehlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
række henstillinger
und Empfehlungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
og henstillinger
Die Empfehlungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Henstillingerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Empfehlungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
recommendations
de Unsere Empfehlungen und Änderungen sind vollkommen einleuchtend .
en Our recommendations and our amendments are pretty self-evident also .
oder Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
or recommendations
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two recommendations
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These recommendations
praktische Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
practical recommendations
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
our recommendations
unseren Empfehlungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
our recommendations
Empfehlungen und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
recommendations and
seine Empfehlungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
its recommendations
von Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
of recommendations
und Empfehlungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
and recommendations
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Empfehlungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
soovitusi
de Derzeit existieren keine wirklichen Folgemaßnahmen , nachdem die Bewertungen durchgeführt und die Empfehlungen nicht vollständig umgesetzt wurden .
et Praegu ei võeta reaalseid järelmeetmeid enne hindamiste lõppu ning soovitusi ei viida alati ellu .
Empfehlungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
soovitused
de Die Kommission ist besonders erfreut darüber , dass im Bericht mehrere Empfehlungen den Rechten der Frau und deren Aufnahme in die Dialoge gelten .
et Komisjon on eriti rahul nähes , et raport pühendab mitmed soovitused naiste õigustele ja nende dialoogidesse lisamisele .
Empfehlungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
soovituste
de Es ist daher wesentlich sicherzustellen , dass seinen Empfehlungen Folge geleistet wird , nicht nur um des Berichts und insbesondere der Sonderberichte willen , sondern auch im Sinne der alltäglichen Praxis .
et Seetõttu on väga oluline tagada raportis toodud soovituste järgimine , mitte lihtsalt raporti või eriti eriaruannete täitmiseks , vaid ka igapäevase tegevuse käigus .
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie soovitusi
spezifische Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konkreetsed soovitused
drei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolm soovitust
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need soovitused
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
konkreetseid soovitusi
seine Empfehlungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
oma soovitused
Empfehlungen für
 
(in ca. 46% aller Fälle)
soovitused
und Empfehlungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ja soovitused
den Empfehlungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
soovitustele
die Empfehlungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
soovitused
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Empfehlungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
suosituksia
de Ich unterstütze Frau Lullings Empfehlungen , dass die einzelstaatlichen Systeme die Bedeutung der Absicherung von selbständig Erwerbstätigen anerkennen sollten , und wir sollten uns gegen jegliche Formen von Diskriminierung stellen . Ich bin aber noch nicht davon überzeugt , dass dieses Hohe Haus für den Umgang mit Beschäftigungsangelegenheiten am besten geeignet ist .
fi Tuen jäsen Lullingin suosituksia , joiden mukaan kansallisten järjestelmien olisi tunnistettava itsenäisten ammatinharjoittajien turvaamisen tärkeys ja joiden mukaan meidän olisi vastustettava kaikenlaista syrjintää , mutta en siltikään ole vakuuttunut siitä , että tämä talo on paras paikka päättää työllisyyttä koskevista asioista .
Empfehlungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suositukset
de Dies muss sich ändern ; diesbezüglich stimme ich der Forderung von Frau Lulling nach einer endgültigen Verabschiedung der Empfehlungen von 1997 vollkommen zu .
fi Tilanteen pitäisi muuttua , ja tästä syystä olenkin täysin samaa mieltä Lullingin kanssa siitä , että vuoden 1997 suositukset pitäisi lopultakin hyväksyä .
Empfehlungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
suositusten
de Lassen Sie mich Ihnen abschließend versichern , dass die Kommission die Forderung nach einer vollständigen Umsetzung der Empfehlungen des EIR zu nachhaltigen Investitionen , zur Förderung von Good Governance , zur Zustimmung der Bevölkerung , zu sozialen und ökologischen Folgenabschätzungen und zur Achtung der Menschenrechte und grundlegender Arbeitsstandards unterstützt .
fi Saanen lopuksi vakuuttaa parlamentin jäsenille , että komissio kannattaa niiden kaivannaisteollisuutta koskevaan selvitykseen sisältyvien suositusten täytäntöönpanoa kokonaisuudessaan , jotka liittyvät kestävän kehityksen mukaisiin investointeihin , hyvän hallintotavan edistämiseen , toiminnan yleiseen hyväksyntään , yhteiskunnallisten vaikutusten ja ympäristövaikutusten arviointiin sekä ihmisoikeuksien ja perustyönormien kunnioittamiseen .
Empfehlungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suosituksia .
spezifische Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
erityisiä suosituksia
politischen Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poliittisia suosituksia
ihre Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suosituksensa
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konkreettisia suosituksia
drei Empfehlungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kolme suositusta
Empfehlungen an
 
(in ca. 90% aller Fälle)
suosituksia
Die Empfehlungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • suositukset
  • Suositukset
diese Empfehlungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nämä suositukset
die Empfehlungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
suositukset
Empfehlungen und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
suosituksia ja
und Empfehlungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ja suosituksia
Empfehlungen für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
suosituksia
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
suosituksiamme
Empfehlungen ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
suosituksia
Empfehlungen zur
 
(in ca. 50% aller Fälle)
suosituksia
Deutsch Häufigkeit Französisch
Empfehlungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
recommandations
de Die Hochrangige Gruppe unter Vorsitz von Herrn de Larosière hat , wie Sie wissen , sehr interessante Empfehlungen erarbeitet , und die Mitteilung der Kommission vom 4 . März ebnet ebenfalls den Weg für eine bedeutende Reform in diesem Bereich .
fr Comme vous le savez , le Groupe de haut niveau présidé par M. de Larosière a émis des recommandations fort intéressantes , et la communication de la Commission du 4 mars derniers prépare également le terrain pour une réforme importante dans ce domaine .
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces recommandations
interessante Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recommandations intéressantes
diese Empfehlungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
ces recommandations
seine Empfehlungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ses recommandations
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nos recommandations
Die Empfehlungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Les recommandations
allgemeine Empfehlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
recommandations générales
der Empfehlungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
des recommandations
Empfehlungen und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
recommandations et
wissenschaftlichen Empfehlungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
recommandations scientifiques
und Empfehlungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
et recommandations
Empfehlungen .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
recommandations .
ihre Empfehlungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ses recommandations
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
deux recommandations
Empfehlungen ,
 
(in ca. 61% aller Fälle)
recommandations
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
recommandations concrètes
den Empfehlungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
les recommandations
Empfehlungen des
 
(in ca. 52% aller Fälle)
recommandations du
die Empfehlungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
les recommandations
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Empfehlungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
συστάσεις
de Er hat wirklich Großartiges geleistet und passende Empfehlungen bzw . Vorschläge vorgelegt .
el Έχει επιτελέσει όντως ικανοποιητικό έργο και έχει διατυπώσει πολύ καλές συστάσεις και προτάσεις .
Empfehlungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τις συστάσεις
Empfehlungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συστάσεων
de Unser Ziel ist die Vorlage eines umfassenden Programms von Empfehlungen und Grundsatzvereinbarungen auf politischer Ebene im Jahr 2003 .
el Στόχος μας είναι το 2003 να παρουσιαστεί σε πολιτικό επίπεδο ένα συγκροτημένο πρόγραμμα συστάσεων και συμφωνίας αρχών .
Die Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Οι συστάσεις
Empfehlungen an
 
(in ca. 87% aller Fälle)
συστάσεις προς
der Empfehlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
των συστάσεων
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
συστάσεις μας
einige Empfehlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ορισμένες συστάσεις
Empfehlungen und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
συστάσεις και
Empfehlungen zur
 
(in ca. 65% aller Fälle)
συστάσεις
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
συγκεκριμένες συστάσεις
Empfehlungen der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
συστάσεις της
von Empfehlungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
σειρά συστάσεων
von Empfehlungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
συστάσεων
Empfehlungen für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
συστάσεις
die Empfehlungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
συστάσεις
und Empfehlungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
και συστάσεις
Empfehlungen des
 
(in ca. 24% aller Fälle)
συστάσεις της
den Empfehlungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
συστάσεις της
Empfehlungen des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
συστάσεις του
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Empfehlungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
raccomandazioni
de Diese Empfehlungen basieren auf dem Grundsatz der Freiwilligkeit . Durch sie konnten Vereinbarungen über gute und angemessene Verfahren zwischen den einzelnen betroffenen Sektoren zustande kommen .
it Queste raccomandazioni sono state stabilite su base volontaria e hanno permesso di stabilire codici di buona condotta , accordi di buona pratica tra i diversi settori implicati .
Empfehlungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le raccomandazioni
unseren Empfehlungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nostre raccomandazioni
Die Empfehlungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Le raccomandazioni
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
due raccomandazioni
Empfehlungen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
raccomandazioni e
Empfehlungen zu
 
(in ca. 88% aller Fälle)
raccomandazioni
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nostre raccomandazioni
Empfehlungen sind
 
(in ca. 71% aller Fälle)
raccomandazioni sono
von Empfehlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
di raccomandazioni
seine Empfehlungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sue raccomandazioni
Empfehlungen für
 
(in ca. 60% aller Fälle)
raccomandazioni per
diese Empfehlungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
queste raccomandazioni
und Empfehlungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
raccomandazioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Empfehlungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ieteikumus
de Es ist unsere Pflicht , diese Initiative als politische Priorität zu betrachten ; die Bürger beobachten uns , und insbesondere junge Menschen erwarten , dass wir ihnen Antworten , Empfehlungen , Vorschläge und Ideen liefern , damit sie die Straßen der Europäischen Union benutzen können ohne Gefahr zu laufen , ihr Leben zu verlieren .
lv Mūsu pienākums ir uzskatīt šo iniciatīvu par politisku prioritāti ; pilsoņi mūs vēro , un īpaši jauni cilvēki gaida , ka mēs sniegsim atbildes , padomus , ieteikumus un idejas , lai viņi varētu izmantot Eiropas Savienības , neriskējot zaudēt savas dzīvības .
Empfehlungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ieteikumi
de Wir sind jedoch nicht mit der Einmischung in die Energiepolitik der Mitgliedstaaten oder von Drittländern einverstanden : Empfehlungen zu diesem Thema müssen von der IAEA als technischem , autonomem und unabhängigem Gremium mit entsprechender Unterstützung der EU ausgehen .
lv Mēs neatbalstām iejaukšanos dalībvalstu vai trešo valstu enerģētikas politikā : kā tehniskai , autonomai un neatkarīgai struktūrai ieteikumi par šo tematu ir jāsniedz IAEA ar pienācīgu atbalstu no ES .
Empfehlungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ieteikumiem
de Mehr noch : Die beschäftigungspolitischen Leitlinien werden die Grundlage für mögliche länderspezifische Empfehlungen bilden , die der Rat gemäß Artikel 148 des Vertrags an die Mitgliedstaaten richten kann .
lv Svarīgāk ir tas , ka nodarbinātības pamatnostādnes būs pamatā iespējamiem konkrētām valstīm adresētiem ieteikumiem , kurus Padome varētu iesniegt dalībvalstīm saskaņā ar Līguma 148 . pantu .
Empfehlungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ieteikumu
de Sie geht auf eine Reihe von Herausforderungen für das Land ein : Die weitverbreitete mangelhafte Einhaltung von Gesetzen , die Korruption , die Umsetzung der Empfehlungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte , die Bereitstellung von Mitteln für eine wirksame Dezentralisierung , der Zugang zum Recht , eine stärkere Beteiligung von Frauen am politischen Leben , Hilfe für zivilgesellschaftliche Organisationen , die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit , Umweltprobleme , etc. .
lv Tajā uzsvērti daudzie izaicinājumi valstij : plašā tiesību aktu neievērošana , korupcija , Eiropas Drošības un sadarbības organizācijas un Demokrātisko institūciju un cilvēktiesību biroja ieteikumu īstenošana , finansējuma piešķiršana efektīvai decentralizācijai , tiesas pieejamība , lielāka sieviešu līdzdalība politiskajā dzīvē , pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalsts , nepārtraukti augstais bezdarbs , vides problēmas utt .
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie ieteikumi
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mūsu ieteikumus
den Empfehlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ieteikumiem
Empfehlungen des
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ieteikumiem
Empfehlungen der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ieteikumiem
und Empfehlungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
un ieteikumus
die Empfehlungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ieteikumus
die Empfehlungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ieteikumiem .
die Empfehlungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ieteikumi
Empfehlungen des
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ieteikumus
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Empfehlungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rekomendacijas
de Darüber hinaus wurden in dem unlängst veröffentlichten Jahresbericht des Rechnungshofs für 2007 mehrere Empfehlungen im Hinblick auf die Ausgewogenheit von Kosten und Risiken , die Überwachung und die Berichterstattung , die Vereinfachung der Instrumente sowie die Verbesserung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Information und Kontrolle formuliert .
lt Be to , Audito rūmai neseniai paskelbtoje savo 2007 m. ataskaitoje pateikįvairias rekomendacijas dėl išlaidų ir rizikos pusiausvyros užtikrinimui , stebėsenai ir ataskaitų teikimui skirtų priemonių supaprastinimo , taip pat dėl valstybių narių teikiamos informacijos ir vykdomos kontrolės tobulinimo .
Empfehlungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rekomendacijų
de Die Liste der Empfehlungen enthält eine Reihe von Dingen , die ich nicht befürworten kann , insbesondere was Fragen der Einwanderungspolitik , Integration und Vielfalt betrifft , ebenso wie das Fehlen einer grundlegenden Politik zum Schutz der Familie .
lt Tai faktas , kad rekomendacijų sąraše yra daug dalykų , kuriems aš negaliu pritarti , visų pirma susijusių su imigracijos politika , integracija ir įvairove , ir dėl to , kad jame nėra esminės šeimos apsaugos politikos .
Empfehlungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rekomendacijos
de Nimmt man diese einleitende Aussage wörtlich , dann folgen natürlich als logische Konsequenz die Empfehlungen des Berichts : eine gemeinsame europäische Weltraumpolitik , die Umsetzung der europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik , die Nutzung des Satellitensystems Galileo für militärische Zwecke und selbstverständlich ein Budget , um das alles zu bezahlen .
lt Jei pažiūrėtume į šį teiginį grynai formaliai , būtų aišku , kad rekomendacijos pranešime atrodys kaip loginseka - bendra Europos kosmoso politika , Europos saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimas , palydovinės navigacijos sistemos " Galileo " panaudojimas karinėms reikmėms ir , aišku , biudžetas visam tam padengti .
Empfehlungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rekomendacijas .
Empfehlungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rekomendacijomis
de Herr Präsident ! In der Empfehlung Nr . 4 wird von der Kommission erwartet , dass sie in Zukunft über die Behandlung der Empfehlungen Bericht erstattet und Abweichungen davon erläutert .
lt ( DE ) Pone pirmininke , pagal 4 rekomendaciją Komisija turi pateikti ataskaitas apie tai , kaip ji tvarkysis su būsimosiomis rekomendacijomis , taip pat paaiškinti bet kokius galinčius atsirasti neatitikimus .
wertvollen Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vertingas rekomendacijas
diesen Empfehlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
šių rekomendacijų
die Empfehlungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
rekomendacijas
den Empfehlungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rekomendacijomis
die Empfehlungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rekomendacijas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Empfehlungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
aanbevelingen
de Herr Präsident , Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte Ihnen sehr herzlich raten , die Empfehlungen , die der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten , Menschenrechte , gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik entwickelt hat , anzunehmen .
nl Mijnheer de Voorzitter , geachte collega 's , ik kan u zonder meer aanraden om de aanbevelingen van de Commissie buitenlandse zaken , mensenrechten , gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid te aanvaarden .
Empfehlungen nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aanbevelingen niet
oder Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
of aanbevelingen
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze aanbevelingen
spezifische Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
specifieke aanbevelingen
wichtige Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijke aanbevelingen
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
twee aanbevelingen
und Empfehlungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
en aanbevelingen
Empfehlungen und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
aanbevelingen en
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
concrete aanbevelingen
alle Empfehlungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
alle aanbevelingen
diese Empfehlungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
deze aanbevelingen
Empfehlungen an
 
(in ca. 81% aller Fälle)
aanbevelingen aan
Die Empfehlungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
De aanbevelingen
seine Empfehlungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zijn aanbevelingen
Empfehlungen für
 
(in ca. 59% aller Fälle)
aanbevelingen voor
Empfehlungen zur
 
(in ca. 59% aller Fälle)
aanbevelingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Empfehlungen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
zaleceń
de Die Auswirkungen der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft , Mitgliedstaaten und Philip Morris über die Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses für das Versandverfahren ( Aussprache )
pl Następstwa umowy między Wspólnotą-jej państwami członkowskimi a firmą Philip Morris w celu zwalczania przemytu papierosów oraz monitoringu realizacji zaleceń komisji śledczej Parlamentu w sprawie systemu tranzytowego ( umowa WE-Phillip Morris ) ( debata )
Empfehlungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zalecenia
de Ich bin enttäuscht darüber , dass das Ergebnisdokument für die Arbeitsgruppe über die Überprüfung sämtliche unabhängigen Auslöser für Sondersitzungen unberücksichtigt lässt , dass Mitgliedsländer nicht begründen müssen , wenn sie Empfehlungen nicht Folge leisten , und dass es überhaupt keine Bestimmung gibt , spezifische Situationen in einzelnen Ländern anzusprechen .
pl Jestem rozczarowany , że w dokumencie końcowym przeglądowej grupy roboczej pominięto wszystkie niezależne przesłanki zwoływania sesji specjalnych , że nie znalazł się tam wymóg uzasadnienia przez członków braku reakcji na zalecenia , ani żaden zapis dotyczący zajmowania się sytuacją w poszczególnych państwach .
drei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trzy zalecenia
allen Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkich zaleceń
dieser Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tych zaleceń
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nasze zalecenia
Die Empfehlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Zalecenia
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Zalecenia te
: Empfehlungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
: zalecenia
diese Empfehlungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
te zalecenia
und Empfehlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
i zalecenia
den Empfehlungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
z zaleceniami
Empfehlungen und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zalecenia i
die Empfehlungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zalecenia
Empfehlungen für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
zalecenia dotyczące
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Empfehlungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
recomendações
de Ich meine damit , dass eine Antwort des Europäischen Rates auf die Empfehlungen dieses Parlaments sowie von Senator Dick Marty im Hinblick auf die so genannten CIA-Flüge fehlt .
pt Exemplifico a ausência de resposta do Conselho Europeu às recomendações deste Parlamento e do senador Dick Marty sobre os chamados voos da CIA .
oder Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ou recomendações
ausgezeichneten Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
excelentes recomendações
wichtigsten Empfehlungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
principais recomendações
Die Empfehlungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
As recomendações
und Empfehlungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
e recomendações
Empfehlungen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
recomendações e
drei Empfehlungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
três recomendações
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
duas recomendações
diese Empfehlungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
estas recomendações
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
recomendações concretas
einige Empfehlungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
algumas recomendações
Empfehlungen in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
recomendações
angenommenen Empfehlungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
recomendações adoptadas
Empfehlungen zur
 
(in ca. 65% aller Fälle)
recomendações
Empfehlungen ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
recomendações
von Empfehlungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
de recomendações
der Empfehlungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
das recomendações
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nossas recomendações
dieser Empfehlungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
destas recomendações
Empfehlungen des
 
(in ca. 58% aller Fälle)
recomendações do
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Empfehlungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
recomandările
de Ich denke , wir müssen zu den ausgezeichneten Empfehlungen vom 10 . März 2009 zurückkehren , die es wert sind , dass wir noch einmal einen Blick darauf werfen .
ro Consider că trebuie să revenim la recomandările admirabile din 10 martie 2009 , deoarece merită să le mai analizăm o dată .
Empfehlungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
recomandări
de Folgenabschätzungen sollten nicht nur die Möglichkeiten aufzeigen und dem Gesetzgeber Empfehlungen unterbreiten , sondern sie müssen auch bereit sein , zu empfehlen , dass nicht gehandelt werden sollte , wenn dies als angemessenste Vorgehensweise erachtet wird .
ro Evaluările de impact ar trebui nu numai să indice posibilităţile şi să facă recomandări legiuitorilor , ci şi să fie pregătite să recomande opţiunea de a nu întreprinde nicio acţiune , dacă aceasta este considerată calea cea mai adecvată .
Empfehlungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recomandărilor
de Der Vorschlag der Kommission deckt einen weiten Bereich von Themen ab , der die Seeverkehrspolitik der EU betrifft und erlaubt Interessenvertretern des Seeverkehrs ausreichend Spielraum und Möglichkeiten für Initiativen , um die darin festgelegten strategischen Zielsetzungen und Empfehlungen zu realisieren .
ro Propunerea Comisiei acoperă o gamă largă de subiecte referitoare la politica în domeniul transportului maritim a UE , permiţând părţilor interesate din transportul maritim un scop şi o iniţiativă ample în vederea realizării obiectivelor strategice şi recomandărilor care sunt stabilite în aceasta .
seinen Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recomandările sale
oder Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sau recomandările
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste recomandări
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recomandările noastre
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recomandări concrete
Empfehlungen dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recomandările acestui
drei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trei recomandări
diese Empfehlungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
aceste recomandări
seine Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
recomandările sale
die Empfehlungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
recomandările
Die Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Recomandările
der Empfehlungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
recomandărilor
Empfehlungen in
 
(in ca. 62% aller Fälle)
recomandările
Empfehlungen des
 
(in ca. 54% aller Fälle)
recomandările
und Empfehlungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
şi recomandări
Empfehlungen für
 
(in ca. 49% aller Fälle)
recomandări
den Empfehlungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
recomandările
den Empfehlungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
cu recomandările
Empfehlungen für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
recomandări pentru
Empfehlungen des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
recomandările Parlamentului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rekommendationer
de Am Ende Ihrer Präsidentschaft werden Sie einige Male hier gewesen sein und über einen noch reicheren Fundus an Erfahrungen verfügen – übrigens haben Sie sich während Ihrer ersten Fragestunde wacker geschlagen . Wären Sie bereit , dem Rat Ihre praktischen Empfehlungen zur Fragestunde zu übermitteln ?
sv I slutet av ordförandeskapet kommer ni att ha varit här ett flertal gånger och fått ännu mer erfarenhet – ni har skött er mycket bra under er första frågestund – skulle ni vara villig att ge era praktiska rekommendationer till rådet angående frågestunden ?
Empfehlungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rekommendationerna
de Wir verfügen über ein ganzes Arsenal internationaler Instrumente zur Bekämpfung der Geldwäsche , darunter in erster Linie die gemeinschaftliche Richtlinie von 1991 oder auch das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen , das am 19 . Dezember 1988 in Wien verabschiedet wurde , das Übereinkommen des Europarates über Geldwäsche sowie Ermittlung , Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten und die vier Empfehlungen der GAFI ( Task Force " Finanzielle Maßnahmen gegen Geldwäsche " ) , der wichtigsten internationalen Einrichtung mit Schwerpunkt auf der Bekämpfung des Geldes krimineller Herkunft .
sv . ( FR ) Vi förfogar över en hel arsenal med internationella instrument för att bekämpa penningtvätt , i första hand gemenskapens direktiv från 1991 , tillsammans med Förenta nationernas konvention mot olaglig handel med narkotika och psykotropa preparat , antagen den 19 december 1988 i Wien ; Europarådets konvention om penningtvätt , identifiering , spårande , beslag och förverkande av vinning av brott och de 40 rekommendationerna från FATF , det viktigaste internationella organet specialiserad på bekämpning av pengar med brottsligt ursprung .
90 Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
90 rekommendationer
allen Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla rekommendationer
ihre Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sina rekommendationer
oder Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eller rekommendationer
Ihre Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
era rekommendationer
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
våra rekommendationer
wichtige Empfehlungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
viktiga rekommendationer
Die Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rekommendationerna
drei Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tre rekommendationer
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
två rekommendationer
44 Empfehlungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
44 rekommendationer
allgemeine Empfehlungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
allmänna rekommendationer
diese Empfehlungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
dessa rekommendationer
Empfehlungen und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
rekommendationer och
und Empfehlungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
och rekommendationer
Empfehlungen an
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rekommendationer till
unserer Empfehlungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
våra rekommendationer
Empfehlungen zur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rekommendationer
Empfehlungen .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rekommendationer .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Empfehlungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
odporúčania
de Diese Empfehlungen , wie die anderen der Arbeitsgruppe , orientieren sich auch extrem nah am Vorschlag der Kommission .
sk Tieto odporúčania sa rovnako ako ostatné odporúčania osobitnej skupiny mimoriadne podobajú návrhom Komisie .
Empfehlungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
odporúčaní
de Dieses Ziel soll durch politischen Dialog , Empfehlungen , einen strukturierten Dialog mit den Akteuren und gegebenenfalls durch Vertragsverletzungsverfahren der Kommission gegen die Mitgliedstaaten erreicht werden .
sk Tento cieľ sa musí dosiahnuť prostredníctvom politického dialógu , prostredníctvom odporúčaní , štruktúrovaného dialógu so zainteresovanými stranami a v prípade potreby prostredníctvom konaní o porušení , ktoré iniciuje Komisia proti členským štátom .
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto odporúčania
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naše odporúčania
politische Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politické odporúčania
er Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obsahuje odporúčania
alle Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky odporúčania
Die Empfehlungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Odporúčania
dieser Empfehlungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
týchto odporúčaní
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
konkrétne odporúčania
drei Empfehlungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tri odporúčania
die Empfehlungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
odporúčania
und Empfehlungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a odporúčania
von Empfehlungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
odporúčaní
diese Empfehlungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tieto odporúčania
den Empfehlungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
s odporúčaniami
Empfehlungen und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
odporúčania a
Empfehlungen zur
 
(in ca. 38% aller Fälle)
odporúčania na
seine Empfehlungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jej odporúčania
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Empfehlungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
priporočila
de Wir beraten nach Artikel 128 , d. h. wir werden Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten , doch ich halte die Zeit für gekommen , uns auf ein umfassenderes Handeln zu orientieren .
sl Delamo v skladu s členom 128 , kar pomeni , da bomo pripravili priporočila za države članice , vendar menim , da je čas za izrazitejše ukrepanje .
Empfehlungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
priporočil
de Daher sind in diesem Bericht , den wir unterstützen , einige Punkte der Kritik , Empfehlungen und Vorschläge enthalten .
sl To poročilo , ki ga podpiramo , vsebuje torej nekaj kritik , predlogov in priporočil .
dieser Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teh priporočil
Die Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priporočila
drei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tri priporočila
von Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
priporočil
seine Empfehlungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
njegova priporočila
diese Empfehlungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ta priporočila
einige Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nekaj priporočil
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ta priporočila
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
naša priporočila
ihre Empfehlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
njena priporočila
die Empfehlungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
priporočila
Empfehlungen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
priporočila in
und Empfehlungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
in priporočila
Empfehlungen für
 
(in ca. 71% aller Fälle)
priporočila za
den Empfehlungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
s priporočili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
recomendaciones
de Ich habe daher für die Empfehlungen des Berichts gestimmt .
es Por eso he votado a favor de las recomendaciones del informe .
Empfehlungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las recomendaciones
drei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tres recomendaciones
oder Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o recomendaciones
Empfehlungen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recomendaciones o
Die Empfehlungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Las recomendaciones
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nuestras recomendaciones
seinen Empfehlungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sus recomendaciones
unserer Empfehlungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nuestras recomendaciones
und Empfehlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
y recomendaciones
Empfehlungen zur
 
(in ca. 85% aller Fälle)
recomendaciones
konkrete Empfehlungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
recomendaciones concretas
der Empfehlungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
las recomendaciones
diese Empfehlungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
estas recomendaciones
ihre Empfehlungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sus recomendaciones
Empfehlungen und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
recomendaciones y
die Empfehlungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
las recomendaciones
einige Empfehlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
algunas recomendaciones
zwei Empfehlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dos recomendaciones
Empfehlungen .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
recomendaciones .
von Empfehlungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
de recomendaciones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
doporučení
de Sie wird den Empfehlungen des Hofes nachgehen , und freut sich auf ein fruchtbares Entlastungsverfahren .
cs Bude se přitom držet doporučení Účetního dvora a bude se těšit na plodný postup udělování absolutoria .
Empfehlungen dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
doporučení tohoto
drei Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tři doporučení
Empfehlungen und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
doporučení a
dieser Empfehlungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
těchto doporučení
unsere Empfehlungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
naše doporučení
und Empfehlungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
a doporučení
Die Empfehlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Doporučení
diese Empfehlungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tato doporučení
Empfehlungen des
 
(in ca. 68% aller Fälle)
doporučení
die Empfehlungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
doporučení
den Empfehlungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
s doporučeními
den Empfehlungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
doporučeními
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Empfehlungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ajánlásokat
de In meinen Dienststellen werden derzeit Empfehlungen vorbereitet , deren Hauptaugenmerk auf der Verhandlung von Richtlinien für Visumerleichterungen und Rückübernahmevereinbarungen liegt .
hu A szolgálataim most készítenek ajánlásokat a vízumkönnyítéssel és visszafogadással kapcsolatos megállapodásokról szóló irányelvek megvitatása céljából .
Empfehlungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ajánlások
de schriftlich . - Ich habe in erster Linie für den Entschließungsantrag RC7-0136 / 2010 zu den Goldstone-Empfehlungen gestimmt , weil er an der Forderung nach einer tragfähigen EU-Position zur Nachverfolgung des Goldstone-Berichts und daran festhält , dass die Umsetzung der Empfehlungen und die Verantwortung für alle Verstöße gegen das Völkerrecht öffentlich eingefordert werden . Er fordert alle Parteien innerhalb von fünf Monaten zu Untersuchungen auf , die internationalen Standards entsprechen , und stellt die Forderung nach aktiver Überwachung der Umsetzung des Berichts durch den Hohen Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik , den Vizepräsidenten der Kommission und die EU-Mitgliedstaaten .
hu írásban . - Én a Goldstone-ajánlásokról szóló RC7-0136 / 2010 számú állásfoglalásra irányuló indítvány mellett szavaztam , főként azért , mert ragaszkodik egy határozott uniós állásfoglaláshoz a Goldstone-jelentés nyomon követését illetően és ahhoz , hogy az ajánlások végrehajtását és a nemzetközi jog megsértéséért való elszámoltathatóságot nyilvánosan követeljék , valamennyi felet arra kéri , hogy a nemzetközi szabványoknak megfelelő nyomozást végezzen öt hónapon belül , továbbá jelentés végrehajtásának aktív ellenőrzését követeli az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjétől , a Bizottság alelnökétől és az uniós tagállamoktól .
Empfehlungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ajánlásait
de Unter diesen Umständen halten wir es für sinnvoll , die Einschätzungen und Empfehlungen von Sachverständigen abzuwarten und die Entwicklung der Lage 2010 genau zu verfolgen .
hu Úgy véljük , hogy ilyen körülmények között meg kell várni a szakértők értékelését és ajánlásait , akik figyelemmel kísérik a 2010-es változást .
Empfehlungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ajánlásai
de Wie Sie wissen , erhalten die Empfehlungen der GFCM ab dem von der GFCM bestimmten Datum für die Europäische Union und , gemäß dem Vertrag , für die Mitgliedstaaten rechtsverbindlichen Charakter .
hu Mint tudják , a GFCM ajánlásai a GFCM által meghatározott időponttól kezdődően kötelezővé válnak az Európai Unióra , és a Szerződéssel összhangban a tagállamokra nézve is .
die Empfehlungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ajánlásait
Empfehlungen des
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ajánlásait
die Empfehlungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ajánlásokat

Häufigkeit

Das Wort Empfehlungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12966. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.90 mal vor.

12961. betraf
12962. Baseball
12963. Verwalter
12964. Kleist
12965. Reliquien
12966. Empfehlungen
12967. initiiert
12968. erfüllte
12969. Lohn
12970. Bäche
12971. drückt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Empfehlungen für
  • Empfehlungen der
  • und Empfehlungen
  • Empfehlungen des
  • den Empfehlungen
  • Empfehlungen zur
  • die Empfehlungen
  • Empfehlungen und
  • Empfehlungen für die
  • der Empfehlungen
  • von Empfehlungen
  • den Empfehlungen der
  • Empfehlungen an
  • Die Empfehlungen
  • den Empfehlungen des
  • und Empfehlungen für
  • Empfehlungen , die
  • die Empfehlungen der
  • die Empfehlungen des
  • Empfehlungen an die
  • der Empfehlungen der
  • Empfehlungen für den
  • Empfehlungen für eine
  • Empfehlungen der Deutschen
  • der Empfehlungen des
  • und Empfehlungen zur
  • Empfehlungen für das
  • Empfehlungen an den
  • Empfehlungen , wie
  • und Empfehlungen der
  • die Empfehlungen für
  • und Empfehlungen für die
  • Die Empfehlungen des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛmˈpfeːlʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Emp-feh-lun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • W3C-Empfehlungen
  • ITU-T-Empfehlungen
  • V-Empfehlungen
  • DVD-Empfehlungen
  • EPC-Empfehlungen
  • VÖV-Empfehlungen
  • AHF-Empfehlungen
  • NAMUR-Empfehlungen
  • Diät-Empfehlungen
  • CCITT-Empfehlungen
  • CODATA-Empfehlungen
  • ITU-Empfehlungen
  • TV-Empfehlungen
  • STIKO-Empfehlungen
  • ISO-Empfehlungen
  • ISDN-Interface-Empfehlungen
  • Strategie-Empfehlungen
  • CEPT-Empfehlungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EWS:
    • Empfehlungen für Wirtschaftlichkeitsuntersuchungen von Straßen
  • EAE:
    • Empfehlungen für die Anlage von Erschließungsstraßen
  • ERS:
    • Empfehlungen für Rastanlagen an Straßen
  • EAU:
    • Empfehlungen des Arbeitsausschusses für Ufereinfassungen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Erschließungsstraßen
  • EAE
  • Wirtschaftlichkeitsuntersuchungen
  • RASt
  • Empfehlungen
  • Empfehlungen für Wirtschaftlichkeitsuntersuchungen von Straßen ( EWS ) Empfehlungen zur Straßenbepflanzung in bebauten Gebieten Empfehlungen zur Straßenraumgestaltung
  • Verwaltung , die Bewertung eines Bauvorhabens , siehe Empfehlungen für Wirtschaftlichkeitsuntersuchungen von Straßen
  • gemessen . Rechtliche Grundlage bilden in Deutschland die Empfehlungen für Anlagen des ruhenden Verkehrs ( EAR )
  • vertiefende Untersuchungen bereit . Aufbauend auf den " Empfehlungen des Bedarfsplanes des schienengebundenen ÖPNV des Freistaates Sachsen
Deutschland
  • dadurch , dass sie in der Regel den Empfehlungen des von den Sozialhilfebehörden und Sozialverbänden getragenen Deutschen
  • die ehemaligen Ostblockstaaten ) zu im Wesentlichen gleichen Empfehlungen gelangten . Impfstudien werden wie alle Medikamentenstudien größtenteils
  • Jahre 1954 formulierte man die so genannten Stuttgarter Empfehlungen , in denen unter anderem die Kleinschreibung aller
  • in Gang gekommen , der zum Abschluss entsprechender Empfehlungen auch in anderen Bundesländern geführt hat . So
Deutschland
  • kommen vier weitere Gemeinderäte , die den Stadträten Empfehlungen geben , allerdings keine eigenständigen Entscheidungsvollmachten haben .
  • vier durch die Bundesversammlung zu wählenden Mitgliedern . Empfehlungen der Antragskomission sind nur zum Verfahren , nicht
  • Bürgerentscheid zwingend eine Sachentscheidung herbei . Bürgeranträge und Empfehlungen einer Bürgerversammlung müssen vom Gemeinderat oder Kreistag lediglich
  • der Versammlung beschlossen werden . Die Bürgerversammlung kann Empfehlungen beschließen , welche innerhalb von drei Monaten vom
Deutschland
  • Sicherheit in der Informationstechnik ( BSI ) gibt Empfehlungen zum Schutz staatlicher Verschlusssachen und sensibler Firmencomputer ;
  • auf Anforderung entsprechende wissenschaftliche Forschung zu betreiben und Empfehlungen zur Erstellung von Richtlinien zum Artenschutz abzugeben .
  • nach einem oder mehreren der vielfältigen Algorithmen und Empfehlungen staatlicher Aufsichtsbehörden : Das Bundesamt für Sicherheit in
  • - und Bundesbehörden zugreifen . Die Arbeitsergebnisse und Empfehlungen des BfR dienen allen interessierten Kreisen , wie
Deutschland
  • Empfehlung der Expertengruppe abgestimmt . Die Grundlage der Empfehlungen war eine ausgewählte und strukturierte Literaturrecherche . Dabei
  • Zusammenarbeit in diesen Bereichen ein . Sie erarbeitet Empfehlungen und Maßnahmen , etwa zur Konzeption neuer Programme
  • für das E-Learning eine Vielzahl weiterer Vorschläge , Empfehlungen und Standards , die ständig erweitert werden .
  • Dach wurden fachliche Arbeitsgruppen eingerichtet , die zunächst Empfehlungen und Berichte ausarbeiteten und zunehmend Projekte entwickelten Am
Deutschland
  • Fragen der Stadt darzustellen . Die Charta enthält Empfehlungen des Kongress und soll die weitere Entwicklung der
  • Denkmalrat . Er formuliert Stellungnahmen , Anregungen und Empfehlungen und veröffentlicht jeweils zu Beginn einer Legislaturperiode einen
  • fördern 3 . die Veröffentlichung von Berichten und Empfehlungen des Councils bezüglich dieser Fragen .
  • Gutachten erschienen . Eine Reihe von Vorschlägen und Empfehlungen wurde von der Gesundheitspolitik aufgegriffen , wie zum
Deutschland
  • Zuchtpraktiken verursacht würden . Der Bericht gab verschiedene Empfehlungen ab , unter anderem , dass Rassestandards weniger
  • wie sich diese DLL-Konflikte vermeiden lassen . Diese Empfehlungen können jedoch nur wirksam sein , wenn sie
  • Auch hier sind weitere Untersuchungen notwendig um klare Empfehlungen aussprechen zu können . Vom Einsatz der MCT-Fette
  • und grundlegende Empfehlung der Usenet-Netiquette ist : Einzelne Empfehlungen der Netiquette werden manchmal kritisiert , etwa die
Deutschland
  • zuständigen Stellen eines Mitgliedstaates rechtliche Verpflichtungen , wohingegen Empfehlungen lediglich Orientierungshilfen für die Politik geben sollen .
  • die öffentliche Verwaltung betreffen . Außerdem kann er Empfehlungen aussprechen , an Pflichten und gesetzliche Verpflichtungen erinnern
  • Auslagen gewährt . Einen Anhaltspunkt geben die unverbindlichen Empfehlungen der Schweizerischen Konferenz für Sozialhilfe . Die einzelnen
  • vorbereitende Tagungen vorausgegangen . Die im Montreux-Dokument enthaltenen Empfehlungen sind rechtlich nicht bindend , da es sich
Maler
  • und Spielsachen für Kinder testet , begutachtet und Empfehlungen für Eltern gibt . Seine Schrift Kultur -
  • Aus diesem Grund wendet es sich gegen öffentliche Empfehlungen für Kinderbücher , wie beispielsweise das Buch Papas
  • Er war vor allem für seine ausgefallenen kulinarischen Empfehlungen bekannt und für den Ausspruch " … der
  • Frauen , gewinnen soll . Typisch für die Empfehlungen zur Lektüre von Romanen , zum Besuch von
Medizin
  • Ärzteschaft ( AkdÄ ) hat daraus derweil folgende Empfehlungen abgeleitet : Coxibe sind bei Patienten mit kardiovaskulären
  • für Neurologie ergeben sich jedoch unter anderem folgende Empfehlungen : Bei supratentorieller Lokalisation im Bereich des Großhirns
  • Jahr in Österreich oder der Schweiz statt . Empfehlungen für die enterale und parenterale Ernährung des Erwachsenen
  • der Heilung von Wunden und Krankheiten . Den Empfehlungen der Deutschen Gesellschaft für Ernährung zufolge sollten Erwachsene
Deutsches Kaiserreich
  • Bundesrat organisierten internationalen Konferenz , auf der diese Empfehlungen vom 15 . bis zum 17 . September
  • im Rahmen des europäischen Semesters verabschiedete . Diese Empfehlungen wurden vom Ministerrat im Juni , und vom
  • gegründet . Am 29 . Juni wurden dann Empfehlungen vom Bundeskabinett verabschiedet . Vor dem Hintergrund internationaler
  • . Mit der Überreichung seiner im Konsens beschlossenen Empfehlungen an den Bundespräsidenten am 19 . Januar 2011
Geologie
  • Kukas
  • laltro
  • stratigraphischen
  • dopo
  • Piller
  • '' 2003 ; 100 : A 1356-1366 - Empfehlungen der Deutschen Gesellschaft für Ernährung - Informationen zu
  • im Hinblick auf die Anforderungen der Bioökonomie ( Empfehlungen des Bioökonomierats Nr . 04 , 2012 )
  • in Deutschland zur Durchführung von bioökonmierelevanter Forschung ( Empfehlungen des Bioökonomierats Nr . 06 , 2012 )
  • ) Internationalisierung der Bioökonomieforschung in Deutschland - Erste Empfehlungen ( Empfehlungen des Bioökonomierats Nr . 05 ,
Ökonom
  • Director of National Intelligence wurde 2004 aufgrund der Empfehlungen der 9/11-Commission beschlossen und im November 2004 im
  • Grundlage des Bantu Education Act als Ergebnis der Empfehlungen der Eiselen-Kommission , 1957 Inkrafttreten des Reservation of
  • und University of Nebraska unterhalten . Aufgrund der Empfehlungen der Base Realignment and Closure Commission von 2005
  • Standard für die Autorenkürzel richtet sich nach den Empfehlungen des International Code of Botanical Nomenclature und geht
Mathematik
  • ist ein internationaler Standard der ISO , der Empfehlungen über numerische Datumsformate und Zeitangaben enthält . Der
  • in der Fassung der DIN 4109 von 1962 Empfehlungen für den erhöhten Schallschutz mit angegeben . Auch
  • wie l , m oder t stellen lediglich Empfehlungen dar . Auch DIN-Normen enthalten Empfehlungen für Formelzeichen
  • stellen lediglich Empfehlungen dar . Auch DIN-Normen enthalten Empfehlungen für Formelzeichen . Die Wahl von Namen und
EU
  • des Neuen Steuerungsmodells stellen einen Bruch mit früheren Empfehlungen und Berichten der Kommunalen Gemeinschaftsstelle für Verwaltungsmanagement (
  • für den Beirat der Obersten Landschaftsbehörde NRW entsprechende Empfehlungen ( 1998 ) . Eigene Unterrichtserfahrungen flossen sowohl
  • Forst - und Wasserwirtschaft Landwirtschaft im Internationalen Zusammenhang Empfehlungen der § 7-Kommission Alle österreichischen Bundesländer verfassen jeweils
  • Kreditankauf und Servicing " vertreten oder entsprechen den Empfehlungen des Bundesministeriums für Familie , Senioren , Frauen
Florida
  • Freiverkehr der Frankfurter Wertpapierbörse eingebracht . Infolge der Empfehlungen seien die Börsenkurse der Unternehmen auf Spitzenwerte gestiegen
  • von 6,3 Milliarden US$ . Nach Umsetzung der Empfehlungen zur Schadensvermeidung werden die Kunden von FM Global
  • Überwachung der staatlichen Ausgabenpraxis und auf Grund von Empfehlungen des GAO wurden im Jahre 2007 rd. 45,9
  • von Biokraftstoffen eingetauscht werden . Die Zukunft der Empfehlungen ist aufgrund der Niederlage der Partei des Premierministers
Software
  • ITU-T
  • W3C
  • W3C-Standards
  • Großaktionären
  • Common
  • ( Telecommunication Standardization Sector ) verabschiedet . Diese Empfehlungen werden im Gegensatz zu nationalen Normen wie DIN
  • Supporting Organization ( GNSO ) entwickelt Richtlinien und Empfehlungen bezüglich generischer Top-Level-Domains ( gTLD ) wie .
  • vom World Wide Web Consortium entwickelt : Alle Empfehlungen und Arbeitsentwürfe sind über die W3C Webseite aufrufbar
  • Anwendungsprogrammierschnittstelle . CUA - Common User Access liefert Empfehlungen zur Gestaltung der Benutzeroberfläche . CCS - Common
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK