gebe
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-be |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Приемам
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
дам
![]() ![]() |
Ich gebe zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Признавам
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Приемам това
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Приемам това .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ще дам само един пример
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ще ви дам пример
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ще ви дам един пример
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
indrømmer
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
erkender
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
accepterer
![]() ![]() |
da gebe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
her giver
|
gebe ich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
giver jeg
|
Ich gebe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Jeg indrømmer
|
Ich gebe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Jeg erkender
|
Ich gebe ihm gerne Auskunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg står altså til disposition
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Jeg vil nævne ét eksempel
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Det erkender jeg .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Det accepterer jeg .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Jeg accepterer dette .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
admit
![]() ![]() |
gebe zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
I admit
|
Ich gebe zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
I
|
Hierin gebe ich ihm Recht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
You are right about this
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
I totally agree with them
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
I accept that .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mina aktsepteerin
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mina aktsepteerin seda
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mina aktsepteerin seda .
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ma nõustun nendega täielikult
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Toon teile ühe näite
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Toon ainult ühe näite
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Hyväksyn sen.
|
gebe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hyväksyn
![]() ![]() |
Ich gebe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Myönnän
|
gebe das |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Hyväksyn sen.
|
Ich gebe zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Myönnän
|
Ich gebe zu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Myönnän ,
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Olen tästä samaa mieltä
|
Ich gebe ihm gerne Auskunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen käytettävissä sitä varten
|
Ich gebe ihm vollkommen Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hän osui mielestäni naulan kantaan
|
Ich gebe die Begründung vorweg |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esitän ensin perustelut
|
Hierin gebe ich ihm Recht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tässä asiassa Bertens on oikeassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Je peux admettre cela .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Je citerai juste un exemple
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Je l'accepte .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
J' accepte cela .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
En voici un exemple
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Laissez-moi vous donner un exemple
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich gebe das zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Αυτό το αποδέχομαι
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Το δέχομαι
|
Ich gebe ihm gerne Auskunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είμαι στη διάθεσή σας
|
Diese Zusage gebe ich Ihnen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αναλαμβάνω αυτή τη δέσμευση
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Θα παραθέσω μοναχά ένα παράδειγμα
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Το δέχομαι .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Αυτό το αποδέχομαι .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gebe das |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Lo ammetto .
|
Ich gebe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Ich gebe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Hierin gebe ich ihm Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Su questo le do ragione
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Lo ammetto .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
E io lo accetto .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vi fornirò un esempio
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Citerò soltanto un esempio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pieņemu
![]() ![]() |
Ich gebe das zu . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Es to pieņemu .
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Es pilnībā viņām piekrītu
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Es sniegšu jums vienu piemēru
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Es minēšu tikai vienu piemēru
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ļaujiet minēt piemēru
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Minēšu vienu piemēru
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ich gebe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Sutinku
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Aš su tuo sutinku
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Visiškai pritariu joms
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Aš su tuo sutinku .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Aš pritariu šiam rezultatui .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Pateiksiu pavyzdį
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Aš pateiksiu tik vieną pavyzdį
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Pateiksiu jums pavyzdį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
geef
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
accepteer
![]() ![]() |
Ich gebe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ik geef
|
Ich gebe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
geef
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Dat accepteer ik
|
Ich gebe ihm gerne Auskunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ik hou mij daarvoor beschikbaar
|
Ich gebe das Geld aus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat doe ik
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dat accepteer ik .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dat aanvaard ik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Szanuję
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Podam
![]() ![]() |
gebe das |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Szanuję to
|
gebe das |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Akceptuję ten głos
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Szanuję to
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Akceptuję ten głos
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Szanuję to .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Akceptuję ten głos .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mogę tu dać przykład
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Podam panu przykład
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Oto przykład
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Podam państwu przykład
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Podam tylko jeden przykład
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Posso aceitálo
|
gebe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dou
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Aceito-o
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Admito
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dou-vos
![]() ![]() |
Ich gebe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Ich gebe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Reconheço
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Accept
![]() ![]() |
Ich gebe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Recunosc
|
Ich gebe das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Accept acest
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Accept acest lucru .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Voi da un singur exemplu
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Vă voi da un exemplu
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Accept acest lucru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
medger
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
accepterar
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
godtar
![]() ![]() |
Ich gebe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Jag
|
Ich gebe zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Jag
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Det kan jag godta
|
Diese Zusage gebe ich Ihnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag ger er det löftet
|
Ich gebe ihm gerne Auskunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag står alltså till förfogande
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jag håller fullständigt med dem
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Jag godtar det.
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Det kan jag godta .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Jag accepterar det.
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jag accepterar detta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
akceptujem
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Uvediem
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Súhlasím
![]() ![]() |
gebe das |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Súhlasím .
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
A ja to akceptujem
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Súhlasím
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Plne s nimi súhlasím
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
A ja to akceptujem .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dovoľte mi uviesť príklad
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Súhlasím .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Poviem vám len jeden príklad
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Uvediem príklad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sprejemam
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dal
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
priznam
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
navedem
![]() ![]() |
Ich gebe das |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
To sprejemam
|
Ich gebe zu |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Priznam
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To sprejemam
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To sprejemam .
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Popolnoma se strinjam z njima
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Naj navedem primer
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Dal vam bom primer
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gebe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
acepto
![]() ![]() |
gebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pondré
![]() ![]() |
Ich gebe das zu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lo reconozco
|
Ich gebe das zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Y lo acepto
|
Das gebe ich absolut zu |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Lo reconozco plenamente
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Y lo acepto .
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Lo reconozco .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Daré sólo un ejemplo
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lo acepto .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Permítanme ofrecerles un ejemplo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ich gebe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Uznávám
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Já to akceptuji .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Uvedu příklad
|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Souhlasím .
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Dovolte mi uvést příklad
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ich gebe das zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt elfogadom .
|
Ich gebe ihnen vollkommen Recht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Teljesen egyetértek velük
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mondok egy példát
|
Ich gebe Ihnen ein Beispiel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Íme egy példa
|
Häufigkeit
Das Wort gebe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10312. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.48 mal vor.
⋮ | |
10307. | Anleitung |
10308. | Köpfe |
10309. | Ingo |
10310. | Körperlänge |
10311. | Zell |
10312. | gebe |
10313. | betrachtete |
10314. | Halberstadt |
10315. | überwacht |
10316. | physikalischen |
10317. | verkleidet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gäbe
- fehle
- besitze
- stehe
- liege
- gehe
- komme
- darstelle
- bedeute
- erlaube
- existiere
- zeige
- handle
- ankomme
- führe
- handele
- stelle
- wirkliche
- meinte
- unsinnig
- brauche
- erfülle
- entspreche
- müsse
- stünde
- argumentiert
- ermögliche
- argumentierte
- kenne
- ausgehe
- dürfe
- Zweifel
- meinten
- leugnen
- fordere
- herrsche
- sagte
- gäben
- konstatierte
- wolle
- Beweise
- fänden
- beziehe
- verstünden
- verneinen
- verbiete
- besäße
- betreibe
- zulasse
- ändere
- konstatiert
- Behauptungen
- gelange
- ablehne
- spräche
- belege
- einnehme
- akzeptiere
- Unwahrheit
- verneinte
- moralisch
- kritisiere
- kritisierte
- Meinung
- strebe
- anstrebe
- widersprach
- bezweifelte
- hänge
- bejaht
- gibt
- besäßen
- verneint
- läge
- unwahr
- träfe
- verfolge
- bedauerte
- irgendetwas
- entscheide
- Äußerung
- relativierte
- abwegig
- dränge
- Einwände
- garantiere
- unterstelle
- mangelt
- erhalte
- bekämpfe
- bloßer
- solch
- Denn
- geradezu
- plausibel
- unumstößlich
- glaubwürdig
- geäußert
- zutreffe
- leide
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gebe es
- es gebe
- Es gebe
- gebe , die
- gebe keine
- gebe und
- Ich gebe
- es gebe keine
- gebe . Die
- gebe es keine
- Es gebe keine
- gebe , dass
- gebe .
- gebe . Der
- gebe es nur
- gebe es nicht
- gebe es keinen
- gebe es eine
- gebe es in
- gebe ,
- gebe und dass
- mehr gebe
- dafür gebe
- nicht gebe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- geb
- gene
- Lebe
- gehe
- Nebe
- Rebe
- lebe
- gäbe
- geben
- gelbe
- ge
- be
- Fee
- See
- geh
- gem
- Pee
- Dee
- ehe
- Tee
- Abe
- Bee
- see
- Wee
- Zee
- Gee
- Lee
- Web
- get
- gib
- gab
- Leb
- gen
- ebd
- Jene
- Jede
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- Vene
- Lene
- gen.
- gens
- Ribe
- give
- Eibe
- gibt
- Aube
- Abbe
- gute
- Bube
- Hube
- Cube
- Kube
- Tube
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Gabe
- game
- Nabe
- Babe
- Habe
- Rabe
- habe
- Here
- Pere
- here
- Gere
- Vere
- Were
- were
- Robe
- Kobe
- Lobe
- Heye
- Hexe
- Hefe
- Rewe
- Neue
- neue
- Reue
- Tele
- Tepe
- Erbe
- Orbe
- Lese
- Lehe
- Leme
- Nele
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- Pete
- Sete
- Rete
- Pepe
- Neve
- Rede
- jede
- Bede
- Keke
- Elbe
- Ebbe
- Rübe
- Kōbe
- gegr
- Leeb
- eben
- gehn
- gern
- Cebu
- Feb.
- geht
- gest
- lebt
- hebt
- gelb
- Febr
- hebr
- Gebr
- Webb
- gegen
- Leben
- gaben
- Neben
- neben
- gehen
- Weben
- Geben
- heben
- Beben
- Heben
- Reben
- leben
- Bebel
- Geber
- Leber
- Ueber
- Weber
- Reber
- Heber
- Hebel
- Gebel
- Nebel
- Rebel
- Hebei
- Gebet
- gerne
- Gelbe
- gelte
- liebe
- geübt
- Grebe
- Kerbe
- Leibe
- grobe
- Serbe
- herbe
- Werbe
- derbe
- Diebe
- Liebe
- Wiebe
- gebar
- lebte
- gelben
- gelber
- gelbem
- gelbes
- geübte
- ergebe
- Zeige 127 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡeːbə
Ähnlich klingende Wörter
- gehe
- Gene
- lebe
- Gere
- Gabe
- Rebe
- gäbe
- Ehe
- ehe
- Ehre
- ehre
- Ede
- Rehe
- Wehe
- sehe
- Eber
- Gone
- Sehne
- sehne
- Rene
- Lehne
- lehne
- jene
- Vene
- Gelbe
- gelbe
- Wege
- lege
- rege
- Liebe
- liebe
- ''ungebräuchlich:''
- Lobe
- Lehre
- leere
- lehre
- Diebe
- gute
- Gute
- Güte
- Goethe
- Kehle
- Seele
- Meere
- mehre
- Heere
- hehre
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- Gage
- Garbe
- Nabe
- Gase
- Gaze
- Habe
- habe
- Rabe
- scheele
- Scheele
- Hefe
- nehme
- Bube
- Bede
- Hube
- Tube
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- fehle
- Rübe
- Tele
- Wehle
- Robe
- These
- gehen
- Gehen
- Leber
- Weber
- Gera
- Geisha
- Gobi
- Baby
- Gaben
- Genen
- Giebel
- geben
- Geste
- Grethe
- Grete
- Grube
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Reime
- ergebe
- Bindegewebe
- Weinrebe
- lebe
- Rebe
- Gewebe
- Angabe
- Zugabe
- grobe
- Tube
- Bube
- Rübe
- Generalprobe
- Aufgabe
- Inhaltsangabe
- anaerobe
- Habe
- zuliebe
- Grube
- Gabe
- Stäbe
- Adobe
- liebe
- Maßstäbe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Grabe
- gäbe
- Rabe
- Robe
- Kiesgrube
- Beigabe
- Buchstabe
- Hube
- Hingabe
- Diebe
- Stichprobe
- habe
- Getriebe
- Automatikgetriebe
- Abgabe
- Triebe
- Nabe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Stube
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Erstausgabe
- Glockenstube
- Großbuchstabe
- Garderobe
- Ortsangabe
- ergäbe
- Schwabe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Ausgabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Probe
- Knabe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Farbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Druckfarbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Narbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Halbe
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
- Silbe
- Barbe
- Krabbe
- Schraube
- Netzgewölbe
Unterwörter
Worttrennung
ge-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gebeten
- vergebens
- ausgebeutet
- gebeugt
- ergebe
- vorgebeugt
- Angebetete
- ausgebeuteten
- Vergebens
- ungebetenen
- gebeizt
- gebeugtem
- gebeichtet
- gebeutelt
- übergebe
- ausgebeutete
- aufgebe
- gebeugter
- gebeutelte
- wiedergebe
- angebetete
- Stundengebete
- abgebe
- gesetzgeberisch
- begebe
- Hochgebete
- Ausgebeuteten
- Angeberei
- gesetzgeberischer
- gebeamt
- gebeiztem
- vergebe
- gebellt
- Singebewegung
- Abendgebete
- vorgebe
- ausgebeult
- Bittgebete
- ungebetener
- ungebeten
- gebeugtes
- Biegebelastung
- angeberisch
- ausgebe
- Tragebehälter
- ausgebeuteter
- umgebe
- Biegebeanspruchung
- herausgeberische
- gesetzgeberisches
- Sigeberts
- Tischgebete
- hingebe
- Nachgebens
- Stundengebeten
- ungebeugt
- Nachtgebete
- Liegebereich
- Pflichtgebete
- Ottegebe
- Hochgebeten
- hereingebeten
- Trageberechtigung
- Schoßgebete
- Freitagsgebete
- Zerlegebetrieb
- Freitagsgebeten
- preisgebe
- gebeizter
- weitergebe
- gebeurtenissen
- Ausgebeutet
- Dankgebete
- Schulgebete
- Chorgebete
- angeberische
- ausgebeulten
- zurückgebe
- Herausgebe
- abgebeizt
- gebeut
- Ungebetener
- Ausgebeutete
- gebetenen
- ausgebeulte
- Tagesgebete
- Angebetenen
- Neigebereich
- herausgebe
- gebeden
- Bittgebeten
- Pestgebeten
- hergebe
- niedergebeugt
- Segensgebete
- Pestgebete
- vorgebeugtem
- Wechselgebete
- Tonnagebesteuerung
- nachgebe
- Morgengebete
- Jugendgebete
- Biegebeanspruchungen
- Totengebeten
- gebechert
- Ausgebe
- angeberischer
- zugebe
- angebe
- Stoßgebeten
- ausgebeint
- Messgebeten
- Jesusgebeten
- Stoßgebete
- gebeiztes
- gebeurt
- Düngebedarf
- übergeben.
- Tonnagebedarf
- gebelieben
- Angebeten
- Almosengebens
- Hauptgebete
- Festgebete
- freigebe
- Ratgebens
- zurückgebeten
- Weitergebens
- Pflichtgebeten
- abgebeert
- gebetete
- Umgebeung
- weggebeamt
- gebeude
- Bußgebeten
- Schutzgebeten
- angebellt
- vorgebeizt
- Eucharistiegebete
- Biegebemessung
- Regengebete
- zufriedengebe
- eingebeult
- gebetener
- Ungebeugt
- Düngebedürftigkeit
- Leygebe
- Abgebens
- Massagebehandlungen
- ausgebeten
- Schutzgebete
- Hagebe
- Kirchengebeten
- Rüstgebete
- Namensgebens
- losgebeten
- ingebeelde
- Chorgebeten
- Katastralgebeit
- Angebe
- Gasgebens
- Biegebereich
- gegeben.
- gegebenn
- Tischgebeten
- gebeucht
- Bußgebete
- Prägebetriebe
- Wunschgebete
- Begebe
- Aufgebens
- Morgengebeten
- Hegebegriff
- geberen
- gebeurd
- Schlussgebete
- legebereit
- herausgeberisch
- Zeige 128 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
MC Sadri | Ich gebe Dir |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Soziologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|