könnten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | könn-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (9)
- Englisch (11)
- Estnisch (15)
- Finnisch (10)
- Französisch (14)
- Griechisch (14)
- Italienisch (12)
- Lettisch (7)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
могли
Wir könnten gegen dieses barbarische Vorgehen jedes Land für sich , also auf nationaler Ebene , niemals angehen .
Не бихме могли да се справим с тази порочна практика по отделно , всяка държава на национално равнище .
|
könnten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
биха могли
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
могат
Schon 2005 hat der Präsident von Aserbaidschan , Ilham Alijew , versprochen , dass die Rechte von Journalisten geachtet würden und dass sie im Gefahrenfalle auf Hilfe zählen könnten .
Още през 2005 г . президентът на Азербайджан , Илхам Алиев , обеща , че ще бъдат спазвани всички права на журналистите и че те ще могат да разчитат на помощ в случай на всякаква опасност .
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
могли да
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
биха могли да
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
могат да
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
биха
Die vorgeschlagenen Höchstdosen könnten einen unannehmbaren Anstieg von Krebsfällen verursachen .
Предложените максимални дози биха довели до неприемливо увеличение на случаите на рак .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
можем
Was eine institutionelle Änderung in der WTO angeht , so könnten wir viel darüber diskutieren - ich möchte aber lieber praktische Auswege aus dieser schwierigen Wirtschaftsphase finden .
Що се отнася до институционалната промяна в СТО , можем дълго да говорим за това , но аз предпочитам да посветя времето си на намирането на практически начини да се справим с този труден икономически период .
|
könnten auch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
могли също
|
Wir könnten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Бихме могли
|
könnten wir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
бихме могли да
|
könnten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
могли да
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
които могат
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
биха
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
биха могли да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kunne
Auch wenn ich alle Anträge auf Mobilisierung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung unterstütze , die von den Niederlanden in Bezug auf die schwerwiegende Entlassungswelle in zwei Bereichen der Grafikbranche gestellt wurden - Herstellung von Druckerzeugnissen und Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern - bin ich dennoch der Meinung , dass die niederländischen Behörden genauere Informationen über den Wirkungsbereich und den genauen Anwendungsbereich der Maßnahmen bereitstellen könnten , damit diese Maßnahmen effektiver bewertet werden können .
På trods af at jeg har givet min støtte til alle anmodninger om at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen , som Nederlandene har fremlagt vedrørende den alvorlige bølge af afskedigelser , som har plaget to områder inden for den grafiske sektor - trykning og reproduktion af indspillede medier og forlagsvirksomhed - mener jeg , at de nederlandske myndigheder kunne bistå med flere detaljer vedrørende foranstaltningernes anvendelsesområde og deres træfsikkerhed med det formål at kunne vurdere disse foranstaltninger mere effektivt .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kan
Eine wichtige Rolle wird sicherlich das Verhältnis zwischen Handelspolitik , Arbeit und Umwelt spielen , und auch andere Handelsthemen könnten auf der Agenda auftauchen .
Forbindelsen mellem handelspolitik og arbejde og miljø bliver helt sikkert et vigtigt område , og andre handelsspørgsmål kan dukke op på dagsordenen .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ville
Solange Supermärkte die Herstellerkriterien erfüllen , könnten sie sich zu Händlern für entweder eine oder auch mehrere Automarken entwickeln .
Et supermarked ville kunne blive forhandler af et eller flere mærker , hvis det opfylder de kriterier , der er fastlagt af producenten .
|
wir könnten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vi kunne
|
, könnten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
, kunne
|
Wir könnten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vi kunne
|
könnten wir |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kunne vi
|
könnten Sie |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kunne De
|
Vielleicht könnten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Måske kunne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
could
Wenn wir im Fall 4 , den wir schon im Rechtsausschuss als problematisch erachteten , unsere Meinung und die Empfehlung noch einmal überdenken könnten , wäre ich besonders dankbar .
Turning to Case 4 , which the Committee on Legal Affairs found particularly problematic , I would be particularly appreciative if we could again review our opinion and our recommendation .
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
we could
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
might
Einige Maßnahmen könnten sich als oberflächlich herausstellen ; andere könnte man effizienter gestalten .
Some measures might turn out to be superficial ; others might need to be more efficient .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
could be
|
Wir könnten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
We could
|
spielen könnten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
could play
|
profitieren könnten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
could benefit
|
tun könnten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
could do
|
könnten wir |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
könnten Sie |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
you could
|
könnten Sie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
could you
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
võivad
Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands schlug die Europäische Kommission vor , Länder , die es wünschten , könnten ihre KMU von dieser Pflicht zur Erstellung eines Jahresabschlusses , die die geltende europäische Rechtsetzung vorsieht , befreien .
Püüdes vähendada halduskoormust , tegi Euroopa Komisjon ettepaneku , et riigid , kes soovivad , võivad vabastada VKEd aastaaruande avaldamise kohustusest , mis kehtestati praeguste Euroopa õigusaktidega .
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
võiksid
Wir haben damals gedacht , das könnte vielleicht Eurocontrol vorlegen und einmal einfach von der Sache her , von der Funktionalität her einen Vorschlag machen , an dem sich die Nationalstaaten dann reiben könnten , und nicht warten , bis sie selbst wieder von unten eine andere Art von Flickenteppich zustande bringen .
Sel ajal me mõtlesime , et võib-olla Eurocontrol võiks teha ettepanekuid eeskirjade kohta ja esitada ettepaneku , mille aluseks on lihtsalt sisu , lihtsalt funktsioonid , mille üle liikmesriigid võiksid siis vaielda , selle asemel et oodata , kuni nad loovad ise veel ühe lapiteki altpoolt tuleva algatusega .
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
võiks
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er die Schaffung spezifischer Instrumente wie die Einführung einer Finanztransaktionssteuer verteidigt , die dazu beitragen könnten , das effiziente Funktionieren des Marktes zu verbessern , die Transparenz zu erhöhen , übermäßige Preisvolatilität zu verringern und Anreize für den Finanzsektor zu schaffen , um langfristige Investitionen mit einem Mehrwert für die Realwirtschaft zu tätigen .
kirjalikult . - ( PT ) Hääletasin selle raporti poolt , sest sellega kaitstakse erivahendite loomist , näiteks finantstehingumaksu kehtestamine , mis võiks suurendada turgude efektiivsust , suurendada läbipaistvust , vähendada hindade liigset volatiilsust ning anda finantssektorile stiimuleid pikaajaliste , reaalmajandusele lisandväärtust andvate investeeringute tegemiseks .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
võiksime
Der dritte und letzte Punkt ist der Mechanismus der fachlichen Unterstützung , für den wir wahrscheinlich sorgen könnten , um das Bank - und Finanzsystem in den südkaukasischen Staaten zu stärken .
Kolmas ja viimane on tehnilise abi mehhanism , mida me Lõuna-Kaukaasia riikide pangandus - ja rahandussüsteemi tugevdamiseks arvatavasti anda võiksime .
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
võib
Preisanstieg und Inflation könnten die Folge sein , und ich bin ganz sicher , dass die Slowaken das bewältigen werden .
See võib kaasa tuua surveavalduse hindadele ja inflatsioonile ning ma olen kindel , et slovakid tulevad sellega toime .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saaksime
Ich wünschte , wir könnten einfach sagen , sie seien alle reich und berühmt , aber das ist nicht der Fall .
Soovin , et saaksime tõusta ja öelda , et me kõik oleme rikkad ja ka kuulsad , kuid nii see ei ole .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
olla
Wir könnten eine große Diskussion über ein Thema führen - und vielleicht sollten wir das - über das ich angefangen habe , in der Presse zu schreiben , nämlich Isolationismus gegenüber Engagement .
Meil võiks olla suur arutelu - ning äkki meil peaks see olema - ühe teema üle , millest pressis kirjutama hakkasin , milleks on isolatsioon vs. kaasatus .
|
Vorschläge könnten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ettepanekud võivad
|
könnten wir |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Wir könnten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Wir könnten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Me võiksime
|
könnten . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
võivad
|
könnten wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
saaksime
|
könnten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
võiks
|
könnten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mis võivad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
voisivat
Uns ist bewußt , daß wir einen rascheren und wirksameren Dienst bieten könnten , wenn die Mitgliedstaaten gleichermaßen engagiert auf Anfragen nach Informationen und Erläuterungen reagieren würden .
Tiedän , että voisimme tarjota nopeampaa ja tehokkaampaa palvelua , jos jäsenvaltiot voisivat vastata yhtä nopeasti tiedusteluihin ja selvityspyyntöihin .
|
könnten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Denn wenn es sich so herausstellen sollte , dann , finde ich , könnten wir uns von der Keulung des gesamten Tierbestandes schleunigst verabschieden .
Olen nimittäin sitä mieltä , että jos tietoa saataisiin , voisimme heti luopua ajatuksesta koko eläinkannan teurastamisesta .
|
könnten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
voitaisiin
Aus anderen Bereichen könnten weitere Daten erfasst werden .
Muilta aloilta voitaisiin poimia lisää tietoja .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saattavat
Das Uran gelangt in die Luft und wird eingeatmet . Bewohner des Kosovo könnten es praktisch noch in sich tragen , wobei unter Umständen langfristigere Auswirkungen als bisher bekannt zu befürchten sind .
Uraani kulkeutuu ilman mukana , sitä hengitetään , ja Kosovon asukkaat saattavat nyt kantaa sitä elimistössään , jolloin sen vaikutukset ilmenisivät pitemmällä aikavälillä kuin tähän asti on voitu havaita .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voisi
Sie haben den Vorsitzenden des Industrieausschusses gehört , jetzt rede ich als Vorsitzender des Umweltausschusses - die Unterschiede könnten nicht größer sein .
Minä puhun nyt ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puheenjohtajana , eikä ero voisi olla suurempi .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
olla
Wenn nichts unternommen wird , dann könnten die Energieeinfuhren bis 2030 70 % des Gesamtbedarfs ausmachen .
Ellei mitään tehdä , tuodun energian osuus voi olla vuoteen 2030 mennessä 70 prosenttia kokonaistarpeesta .
|
Wir könnten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Voisimme
|
könnten wir |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
könnten Sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Vielleicht könnten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ehkä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pourraient
Zwei von uns beobachtete Veränderungen jüngeren Datums könnten - ich sage das mit aller Vorsicht - könnten vielleicht auf einen gewissen Fortschritt für Saudi-Arabien hinweisen .
Nous avons récemment observé deux changements qui - j' en parle avec prudence - pourraient éventuellement indiquer un progrès de la part de l'Arabie saoudite .
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pourrions
Wenn Sie einen Durchschnittsspanier fragen , wie viele Menschen aus der Elfenbeinküste in sein Land kommen , und zwar deswegen , weil die Fischerboote , die ansonsten Fisch nach Spanien brachten , heutzutage Hunderte , wenn nicht Tausende von illegalen Einwanderern auf die Kanarischen Inseln und sonst wohin transportieren , dann wird Ihnen klar , dass wir gerade dabei sind , uns ein größeres Problem zu schaffen anstelle einer marktwirtschaftlichen Lösung , die wir allerdings bekommen könnten , wenn wir den Ländern mit Fischereirechten gestatteten , selbst zu fischen und ihre eigene Wirtschaft anzukurbeln .
Si vous parlez à un Espagnol moyen et que vous lui demandez combien de personnes provenant de la Côte d'Ivoire entrent dans son pays - parce que les bateaux de pêche qui débarquaient du poisson en Espagne transportent à présent des centaines , sinon des milliers , d'immigrants clandestins vers les Îles Canaries et ailleurs - vous verrez que nous créons en réalité un plus gros problème pour nous-mêmes plutôt qu'une solution basée sur le marché , ce que nous pourrions faire si nous autorisions ces pays à avoir des droits de pêche afin qu'ils pêchent eux-mêmes et dynamisent leurs propres économies .
|
Wir könnten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nous pourrions
|
wir könnten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nous pourrions
|
könnten Sie |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pourriez-vous
|
Vielleicht könnten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Peut-être pourriez-vous
|
könnten wir |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pourrions
|
werden könnten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pourraient être
|
könnten wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
könnten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pourraient
|
Wir könnten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pourrions
|
werden könnten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pourraient
|
könnten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
qui pourraient
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pourraient être
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
μπορούσαν
Ich möchte noch hinzufügen , dass ein Konflikt dieser Art eskalieren könnte , wenn wir als humanitärer Geber für die Durchführung Partner auswählen , die nicht als neutral den Konflikt betreffend aufgefasst werden könnten .
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι μια σύγκρουση τέτοιου χαρακτήρα θα μπορούσε να κλιμακωθεί , εάν εμείς ως φορείς ανθρωπιστικής βοήθειας επιλέγαμε εταίρους για την εφαρμογή των προγραμμάτων βοήθειας που θα μπορούσαν να θεωρηθούν μη ουδέτεροι στη σύγκρουση .
|
könnten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μπορούσαμε
Wir könnten ein System für Exportkreditbürgschaften einführen .
Θα μπορούσαμε να θεσπίσουμε ένα σύστημα εγγυήσεων των εξαγωγικών πιστώσεων .
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
θα μπορούσαν
|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
θα μπορούσαν να
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wenn diese Werte tatsächlich den Wunsch hervorbringen , zum Handeln zu mobilisieren , dann könnten die EU-Organe nach den Wahlen 2009 noch koordinierter arbeiten und noch mehr am Wohlergehen der Menschen orientiert sein als zuvor .
Αν αυτές οι αξίες καλλιεργήσουν πραγματικά μια επιθυμία κινητοποίησης για ανάληψη δράσης , τότε οι εκλογές του 2009 θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα που είναι ακόμη καλύτερα ολοκληρωμένα και πιο ανθρώπινα από πριν .
|
Sie könnten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Θα μπορούσατε
|
Wir könnten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Θα μπορούσαμε
|
könnten Sie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
θα μπορούσατε να
|
könnten wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
μπορούσαμε
|
könnten wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
θα μπορούσαμε
|
Wir könnten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Θα μπορούσαμε να
|
werden könnten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
θα μπορούσαν
|
könnten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
θα μπορούσαν να
|
könnten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
θα μπορούσαν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
potrebbero
Gleichzeitig stellen wir fest , dass die Kommission diese Position gegenüber dem Vorjahr um 3 Millionen erhöht hat , die zusammen mit der Million in der Reserve eine Gesamterhöhung von 4 Millionen Euro ausmachen könnten , wie in der Rahmenregelung vorgesehen ist .
Al contempo osserviamo che rispetto all ' anno scorso la Commissione ha aumentato questa voce di 3 milioni di euro , i quali , sommati al milione della riserva , potrebbero rappresentare un aumento generale di 4 milioni di euro , come previsto nel regolamento quadro .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potremmo
Daher schlagen wir vor , jede Bezugnahme auf den Islam in diesem Dokument zu vermeiden , denn ansonsten könnten wir eine Liste jener aufstellen , die potenzielle Terroristen sind .
Proponiamo quindi di sopprimere qualsiasi riferimento all ’ in questo documento , perché altrimenti potremmo fare un elenco di potenziali terroristi .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potrebbe
Eine der effektivsten Maßnahmen könnten Warnungen vor Gesundheitsschäden auf der Flasche sein .
Uno dei modi più efficaci potrebbe essere applicare sulle bottiglie avvertenze relative alla salute .
|
Länder könnten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paesi potrebbero
|
Wir könnten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Potremmo
|
könnten wir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
potremmo
|
wir könnten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
potremmo
|
sein könnten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
potrebbero essere
|
werden könnten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
potrebbero essere
|
könnten . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
potrebbero
|
werden könnten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
potrebbero
|
könnten wir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, potremmo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
varētu
In diesem Sinne könnten Vorschläge wie der Garantiefonds oder die Pflichtversicherung für Fluggesellschaften plausible Lösungen sein , welche jedoch gegen den damit verbundenen Anstieg der Preise für die Verbraucher abzuwägen sind .
Šajā kontekstā iespējami risinājumi varētu būt ieteikumi par garantiju fondu vai obligāto apdrošināšanu aviolīnijām , kas būtu jāapsver kā kompromiss , kurš palielinātu patērētāju izmaksas .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mēs varētu
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
Betreuungsangebote könnten diese Kette der Armut sprengen und eine positive Alternative in Form einer Sozialisierung durch pädagogische Fachkräfte bieten .
Minētie pakalpojumi var pārraut nabadzības ķēdi un piedāvāt pozitīvu alternatīvu socializācijas ceļu speciālistu vadībā .
|
Wir könnten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Mēs varētu
|
könnten Sie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jūs varētu
|
könnten wir |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mēs varētu
|
könnten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
varētu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
galėtų
Hier könnten die ersten Schritte darin bestehen , eine europäische Beschäftigungsgarantie für Jugendliche einzuführen , durch die junge Menschen auf dem Arbeitsmarkt Fuß fassen könnten .
Pirmieji žingsniai galėtų būti patvirtinti Europos jaunimo garantijas , kurios jauniems žmonėms suteiktų atramos tašką darbo rinkoje .
|
könnten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
galėtume
Wir könnten viele Witze darüber machen , was wir zu Recht auch getan haben .
Mes galėtume sukurti daug pokštų ta tema , ir iš tiesų gana pagrįstai taip darėme .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gali
Die Anreize für Reformen in den Bereichen Sicherheit , Freiheit und Recht könnten echte Ergebnisse bringen , wenn es auf beiden Seiten einen Geist der Verpflichtung gibt .
Iniciatyvos reformuoti saugumo , laisvės ir teisingumo sritis gali būti labai vaisingos , jei abi šalys laikysis įsipareigojimų dvasios .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
galėtų būti
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būtų
( EN ) Herr Präsident ! Es stimmt zweifellos , dass Sie als Präsident den Vorsitz abgeben und damit die Versammlung unterbrechen könnten .
Pone pirmininke , neabejotinai yra tiesa , kad jūs , kaip pirmininkas , galėtumėte palikti pirmininko vietą ir asamblėja būtų nutraukta .
|
Wir könnten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Galėtume
|
könnten Sie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
galėtumėte
|
könnten wir |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
galėtume
|
könnten . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
galėtų
|
könnten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gali
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zouden
Herr Präsident , ich möchte mich darauf konzentrieren , welchen Beitrag wir als Europäische Union zur Bewältigung der Finanzkrise leisten könnten .
Voorzitter , ik wil mij hier beperken tot wat wij als Europese Unie aan de financiële crisis zouden kunnen doen .
|
könnten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kunnen
Auch bei digitalen Produkten könnten Probleme auftreten .
Ook met digitale producten kunnen zich problemen voordoen .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zouden kunnen
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zou
Sie hätte mich sehr interessiert und wenn es vom Redner nicht zu viel verlangt ist und wenn Sie dafür sorgen könnten , dass wir die Rede in Englisch hören können , wäre ich sehr dankbar .
Ik was er erg in geïnteresseerd , en als het niet teveel moeite is voor de spreker zou ik het zeer op prijs stellen als u ervoor zorgt dat wij het in het Engels kunnen horen .
|
Vielleicht könnten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Misschien
|
Wir könnten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Wij zouden
|
könnten . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zouden kunnen
|
Wir könnten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
We zouden
|
könnten wir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zouden we
|
könnten Sie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kunt u
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mogłyby
Moderne Fahrerassistenzsysteme könnten nach neuesten Untersuchungen bis zu einem Drittel der schweren Unfälle vermeiden , wenn sie flächendeckend zum Einsatz kämen .
Według najnowszych badań układy wspomagające mogłyby zapobiec nawet jednej trzeciej wszystkich groźnych wypadków , jeśli by tylko kierowcy z nich korzystali .
|
könnten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mogą
Daher möchte ich die Parlamentarier grüßen , die dieser Sitzung jetzt beiwohnen , aber ich möchte meine Grüße auch denen senden , die zukünftig Parlamentarier werden könnten , aber gegenwärtig bedroht und vielleicht sogar inhaftiert werden .
W związku z powyższym chciałabym powitać parlamentarzystów , którzy uczestniczą w tym posiedzeniu dzisiaj , oraz przekazać pozdrowienia tym osobom , które mogą zostać parlamentarzystami w przyszłości , choć dziś są zastraszane lub więzione .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
moglibyśmy
Wäre es das , stünden wir wesentlich besser da und könnten auch nachfolgenden Generationen ins Gesicht schauen .
Gdyby tak było , mielibyśmy znacznie lepszą pozycję i moglibyśmy spojrzeć spokojnie przyszłym pokoleniom w twarz .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
może
Zahlungen der EU an Wales in der gegenwärtigen Höhe von 280 Mio . GBP könnten eingestellt werden .
Unijne dofinansowanie dla Walii , które obecnie wynosi 280 milionów funtów , może zostać wycofane .
|
Das könnten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Moglibyśmy to wyeliminować .
|
Wir könnten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Moglibyśmy
|
könnten wir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
moglibyśmy
|
könnten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mogłyby
|
könnten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mogą
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
które mogłyby
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
poderiam
Die Fischer selber bedauern sehr , einen Teil ihrer Fänge zurückwerfen zu müssen , die verkauft werden könnten , wenn es nicht solche Regelungen gäbe .
Os próprios pescadores não gostam de ter de devolver ao mar parte das suas capturas , que poderiam vender se não existissem normas .
|
könnten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poderão
Zudem müssen die Folgen abgeschätzt werden , die neue Gesetzgebungsvorschläge der EU auf die KMU haben könnten .
É igualmente necessário proceder a uma avaliação do impacto que as novas propostas legislativas da UE poderão ter nas PME .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poderíamos
Wir könnten diese Frage aber auch ganz pragmatisch angehen und darüber sprechen , ob es nicht sinnvoll wäre , wenn börsennotierte Unternehmen eine Gleichstellungspolitik und einige eigene Ziele formulieren müssten , die sie selbst bestimmen könnten .
No entanto , poderíamos adoptar uma abordagem pragmática e discutir se poderíamos , ou não , solicitar às empresas cotadas na bolsa que estabelecessem uma política de igualdade e alguns objectivos próprios , sendo elas a decidir quais .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
podem
Natürlich könnten sie die Abgeordneten von Schweden , Finnland , Großbritannien oder Italien wählen , aber daran gehen wir als Nation kaputt .
É claro que podem eleger os representantes da Suécia , da Finlândia , da Grã-Bretanha ou da Itália , mas assim estamos apenas a definhar enquanto nação .
|
Sie könnten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Poderiam
|
Wir könnten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Poderíamos
|
wir könnten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
poderíamos
|
könnten wir |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
könnten wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
, poderíamos
|
werden könnten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poderiam ser
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
putea
Wenn wir über die Position des Parlaments nach außen sprechen , z. B. mit Menschenrechtsorganisationen , die durchaus betroffen sein könnten , und wenn wir - was ich nicht hoffe - keine Einigung finden , und dann einzelne Projekte nicht implementiert werden können , dann finde ich Zustimmung und Verständnis für die Position des Parlaments .
Dacă vorbim despre poziția Parlamentului privind organismele externe , de exemplu privind organizațiile pentru drepturile omului care ar putea fi afectate de acest lucru , și dacă nu vom reuși să ajungem la un acord , deși sper că nu va fi cazul , iar unele proiecte individuale nu vor putea avea loc , atunci cred că există susținere și înțelegere pentru poziția Parlamentului .
|
könnten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ar putea
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
am putea
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ar putea fi
|
Wir könnten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
könnten wir |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
am putea
|
werden könnten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ar putea fi
|
könnten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
putea
|
könnten . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ar putea
|
könnten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
care ar putea
|
könnten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
am putea
|
könnten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ar putea fi
|
könnten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
care ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skulle kunna
|
könnten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kunna
Öffentliche Mittel sollten für staatliche Versorgungsleistungen , Gesundheit , Bildung , öffentlichen Verkehr aufgewendet werden , die viel mehr für die Allgemeinheit nützliche Arbeitsplätze schaffen könnten und sollten als all diese Start-ups , die das Geld verschleudern , ohne dass ihr Nutzen für die Gesellschaft bewiesen wäre .
Offentliga medel skall gå till offentlig service , sjukvård och utbildning , kollektivtrafik , områden som skulle kunna och som borde kunna skapa långt fler sysselsättningstillfällen för alla än dessa unga företagsplantor som slukar pengar utan att vara till nämnvärd nytta för samhället .
|
könnten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skulle
Wir könnten unsere Häuser mit Solarenergie heizen , wenn wir wollten .
Vi skulle kunna använda solenergi för att värma upp våra hus , om vi verkligen ville .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kan
Lassen Sie mich abschließend unterstreichen , daß eine Harmonisierung der beruflichen Qualifikation dieser Berater dazu beitragen wird , die Qualität der Leistungen im Interesse der Nutzer zu verbessern und die Unfallrisiken und damit die schädlichen Auswirkungen für die Umwelt sowie schwere Schäden für die physische Integrität von Personen , die mit Gefahrgütern in Kontakt kommen könnten , zu verringern .
Jag vill avsluta genom att insistera på det faktum att rådgivarnas yrkeskvalifikationer kommer att bidra till en förbättrad servicekvalitet till användarnas fördel , och det kommer att minimera de olycksrisker som en försämrad miljö kan medföra liksom de allvarliga skador vilka kan skada den fysiska integriteten hos alla de personer som kan komma i kontakt med farligt gods .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kunde
Gerade die Jugend ist ja sehr begeistert vom Internet , und wenn wir hier den Spaß des Lernens mit verschiedenen Möglichkeiten wie Preisrätseln , eine Reise nach Brüssel usw . vermitteln und die Schüler anregen könnten , unsere Programme im Internet zu nutzen , wäre das nicht ein Ziel für die nächsten fünf Jahre ?
Särskilt ungdomen är ju mycket begeistrad över Internet , och om vi här förmedlar nöjet att lära sig tillsammans med olika möjligheter , exempelvis pristävlingar eller en resa till Bryssel , och kunde inspirera ungdomarna att använda våra program på Internet , skulle inte det vara ett mål för de närmaste fem åren ?
|
Wir könnten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vi skulle
|
Vielleicht könnten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kanske kan
|
Wir könnten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Vi skulle kunna
|
könnten wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
skulle vi
|
werden könnten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
skulle kunna
|
könnten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skulle kunna
|
könnten wir |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
skulle vi kunna
|
könnten wir |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kan vi
|
könnten wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vi kunna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mohli
Vielleicht könnten Sie sich in gleicher Weise auch für die Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum einsetzen .
Možno by ste to mohli zopakovať aj pre plnenie stratégie pre podunajskú oblasť .
|
könnten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
by mohli
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
môžu
Internetdienstanbieter könnten dazu gezwungen werden , die Zugänge ihrer Kunden zu sperren oder Auskunft über sie zu erteilen .
Poskytovatelia prístupu k internetu môžu byť nútení odpojiť svojich zákazníkov alebo o nich poskytovať informácie .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
by
Elemente , die eine Erholung der europäischen Wirtschaft bewirken könnten , werden gar nicht erwähnt , wie beispielsweise Investitionen in den Schlüsselbereichen Infrastruktur , Bildung , Forschung und Innovation .
Vôbec sa nespomínajú prvky , ktoré by mohli podporiť obnovu európskeho hospodárstva , ako napríklad investovanie do kľúčových oblastí infraštruktúry , vzdelávania , výskumu a inovácií .
|
könnten Sie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
by ste
|
Wir könnten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mohli by sme
|
Vielleicht könnten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Možno by
|
könnten wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
by sme mohli
|
Wir könnten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mohli by
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bi lahko
|
könnten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil ich es für die EU für wesentlich halte , dass sie auf die chemischen , biologischen , radiologischen und nuklearen ( CBRN ) Risiken vorbereitet ist , die Terroranschlägen , Betriebsunfällen und Naturkatastrophen eine neue Dimension gegeben haben , da solche Risiken keine Grenzen kennen und zu unzähligen Opfern führen könnten .
Glasoval sem za to poročilo , ker sem prepričan , da je za EU bistveno , da je pripravljena na jedrska , radiološka , kemična in biološka ( JRKB ) tveganja , ki so dala novo razsežnost terorističnim napadom , nesrečam v industriji in naravnim nesrečam , kajti takšna tveganja ne poznajo meja in lahko povzročijo neštete žrtve .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bi
Um jedoch einen Kompromiss zu erzielen , könnten wir ihn auch in den Anhang II des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufnehmen .
V smislu kompromisa pa bi obenem tuna uvrstili v Dodatek II h Konvenciji CITES .
|
Wir könnten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Lahko bi
|
könnten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bi lahko
|
könnten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ki bi
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ki bi lahko
|
könnten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lahko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
podrían
Derzeit wird beispielsweise über ein Verfahren gesprochen , mit dem die Vorschläge der Kommission durch eine einfache Konsultation der Unternehmersektoren blockiert werden könnten .
En este momento , por ejemplo , se está hablando de un procedimiento en virtud del cual las propuestas de la Comisión podrían ser bloqueadas por una simple consulta a sectores empresariales .
|
könnten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
podríamos
Natürlich könnten auch Länder wie Malaysia und Indonesien in Frage kommen , da es kein internationales Handelsabkommen gibt .
Por supuesto , también podríamos considerar países como Malasia e Indonesia ante la falta de un acuerdo comercial global .
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
podría
Insgesamt schätzt Eurostat , dass von dem im ersten Quartal dieses Jahres verzeichneten Anstieg der Inflationsrate um 0,8 % zwischen 0 und 0,16 % auf die Einführung des Euro-Bargelds zurückzuführen sein könnten .
En general , estadísticamente , Eurostat estima que del 0,8 % del índice de inflación alcanzado durante el primer trimestre de este año , entre el 0 y 0,16 % podría atribuirse al paso al euro .
|
Sie könnten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podrían
|
Wir könnten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
könnten wir |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
sein könnten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
podrían
|
haben könnten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
podrían tener
|
könnten . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
podrían
|
werden könnten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
podrían
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mohly
Die Mitgliedstaaten könnten in Versuchung gebracht werden , die Etats für psychische Gesundheit zu kürzen oder ihre Bemühungen bei dem Aufbau eines modernen Systems der psychischen Gesundheit mit Gemeinschaftsdiensten anstelle von veralteten Anstalten einzuschränken .
Členské státy by mohly být v pokušení krátit své rozpočty na oblast duševního zdraví nebo omezit své iniciativy směřující k vybudování moderních systémů péče o duševně nemocné na bázi komunitních služeb místo zastaralých azylových zařízení .
|
könnten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mohli
Wir haben bereits ein Treffen hoher Beamter aus der ganzen Welt und aus den großen Finanzinstitutionen veranstaltet , um zu erörtern , was wir bei Bedarf beitragen könnten und beitragen werden , aber in Absprache mit unseren Nachbarländern . Wir müssen mehr dafür tun , dass Ressourcen effektiver gebündelt werden .
Byli jsme již hostiteli jednání vedoucích představitelů z celého světa a z velkých finančních institucí , abychom rokovali o tom , jak bychom mohli a chtěli přispět , kdybychom o to byli požádáni , ale v dohodě se svými sousedy musíme dělat více , abychom účinněji podpořili společné zdroje .
|
könnten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
by
Die Mitgliedstaaten könnten in Versuchung gebracht werden , die Etats für psychische Gesundheit zu kürzen oder ihre Bemühungen bei dem Aufbau eines modernen Systems der psychischen Gesundheit mit Gemeinschaftsdiensten anstelle von veralteten Anstalten einzuschränken .
Členské státy by mohly být v pokušení krátit své rozpočty na oblast duševního zdraví nebo omezit své iniciativy směřující k vybudování moderních systémů péče o duševně nemocné na bázi komunitních služeb místo zastaralých azylových zařízení .
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
by mohly
|
könnten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bychom
Durch die richtige Steuerwahl und die passende Umsetzung könnten wir über wichtige Einnahmequellen verfügen und gleichzeitig unsere Wettbewerbsfähigkeit beibehalten .
Při správném výběru daně a jejím správném zavedení bychom mohli získat důležitý nový zdroj příjmů při zachování naší konkurenceschopnosti .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mohou
Die Instrumente in diesem Übereinkommen könnten nicht nur für Fischereifahrzeuge gelten , sondern auch für Schiffe , die für fischereibezogene Tätigkeiten eingesetzt werden , wie Transportschiffe , die für den Transport von Fischereierzeugnissen verwendet werden können .
Nástroje obsažené v této dohodě mohou být uplatňovány nejen vůči rybářským plavidlům , ale i vůči plavidlům využívaným k činnostem spojeným s rybolovem , jako jsou např . přepravní plavidla , která mohou být použita při přepravě produktů rybolovu .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mohlo
Damit würden nicht nur der Gesellschaft mögliche Vorteile vorenthalten , es könnten auch " Technologieparadiese " entstehen , in denen Forschung und Innovation in Freiräumen ohne Regulierung betrieben würden .
Kromě toho , že by byly společnosti odňaty případné výhody těchto technologií , mohlo by vést k tomu , že by mimo Evropu , kde nejsou inovace a výzkum svázány právním rámcem , vznikaly technologické ráje .
|
Wir könnten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mohli bychom
|
könnten Sie |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
byste
|
könnten wir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
bychom mohli
|
könnten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
by mohly
|
könnten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mohly
|
könnten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
které by mohly
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
könnten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lehetne
Ich möchte dem Parlament Folgendes vorschlagen : Wenn wir möglicherweise Ticketpreis und Entfernung voneinander trennen , dann könnten wir in Zukunft mehr Unterstützung erfahren .
Javasolnám a Parlamentnek , hogyha esetleg szétválasztják a jegyek árát a kilométerpénztől , akkor több támogatás lehetne a jövőben .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lehetnek
Die Strukturfonds könnten noch viel effektiver gegen die soziale Ausgrenzung der Roma eingesetzt werden , doch dazu muss den Roma-NRO für die Auswahl , Planung , Umsetzung und Bewertung von Projekten , die von den Fonds finanziert werden , mindestens das Diskussionsrecht eingeräumt werden , und es müssen Programme ins Leben gerufen werden , die den Roma-NRO das für die Erstellung erfolgreicher Angebote notwendige Wissen vermitteln .
A Strukturális Alapok jóval hatékonyabban képesek lehetnek csökkenteni a romák társadalmi kirekesztését , ehhez azonban legalább tanácskozási jogot kell adni a roma civilszervezeteknek az alapokból finanszírozott tervezetek kiválasztása , tervezése , végrehajtása és értékelése terén , valamint szükséges sikeres pályázatok elkészítésére felkészítő programokat indítani roma civilszervezetek részére .
|
könnten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Erfahrungen , wie die in Portugal , wo ohne effektive Kontrolle ein Mindesteinkommen gewährt wird , während eine enorme Anzahl von Menschen als Leistungsempfänger registriert sind , die arbeiten könnten und dies auch sollten , dies aber nicht tun und es auch gar nicht versuchen , sind jedoch eine Perversion des Systems und müssen verhindert werden .
Ugyanakkor például az olyan tapasztalatok mint a portugál gyakorlat - amikor is a minimáljövedelem bevezetését semmilyen valóban hatékony nyomon követés nem kíséri , így rengeteg olyan ember regisztrált kedvezményezettként , akik tudnának dolgozni és dolgozniuk is kellene , azonban nem dolgoznak és nem is próbálnak dolgozni - olyan visszás állapot , amelyet mindenképpen kezelni kell .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esetleg
Möglichkeit drei : Wenn der Vertrag oder dessen Auslegung nicht geändert werden kann , könnten wir vielleicht besprechen , ab wann eine Transaktion als " Ok " gilt .
Harmadik lehetőség : ha nem lehet megváltoztatni a Szerződést vagy annak értelmezését , akkor esetleg megvitathatnánk , hogy egyes típusú ügyletek esetében mint jelent a megfelelés .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
meg
Europol könnten nur neue Befugnisse eingeräumt werden , wenn die Rechtsgrundlage unter Beteiligung des Europäischen Parlaments geändert würde .
Az Europol csak akkor kaphatná meg a jogköröket , ha az Európai Parlament támogatásával megteremtik ehhez a megfelelő jogalapot .
|
könnten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Europol könnten nur neue Befugnisse eingeräumt werden , wenn die Rechtsgrundlage unter Beteiligung des Europäischen Parlaments geändert würde .
Az Europol csak akkor kaphatná meg a jogköröket , ha az Európai Parlament támogatásával megteremtik ehhez a megfelelő jogalapot .
|
führen könnten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vezethetnek .
|
Was könnten wir tun ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit tehetünk ?
|
Was könnten wir daran ändern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit változtathattunk ezen a területen
|
Häufigkeit
Das Wort könnten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3168. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- würden
- müssten
- könnte
- müssen
- hätten
- dürften
- sollten
- wären
- können
- müsste
- soll
- scheinen
- solche
- lassen
- zumindest
- muss
- womöglich
- kann
- wolle
- tatsächlich
- dürfen
- konnten
- wäre
- Solche
- dürfte
- dass
- sollte
- solange
- offensichtlich
- diese
- jene
- sicher
- allenfalls
- erwarten
- haben
- zutreffen
- dies
- Andererseits
- belasten
- wenn
- Inwieweit
- käme
- vermuteten
- scheint
- bestünde
- unnötig
- sonst
- Bedreddins
- zukünftig
- gar
- jederzeit
- geschehen
- diejenigen
- Annahme
- lässt
- besser
- weder
- fühlen
- Dass
- auszuschließen
- Bestimmte
- unvermeidbar
- jedenfalls
- künftig
- erkannt
- Diejenigen
- mutmaßen
- hinweisen
- daher
- übersehen
- ließen
- einlassen
- verlässlich
- keinerlei
- ob
- gebe
- ohnehin
- identifizieren
- derartigen
- unsinnig
- einschätzen
- erhärten
- natürlich
- derartig
- vermutete
- Anhaltspunkte
- Demnach
- Anderseits
- offenbar
- Indizien
- vermag
- selbst
- inwiefern
- dafür
- selber
- Hinweise
- nicht
- Vermutungen
- eventuelle
- handeln
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- werden könnten
- sein könnten
- könnten die
- könnten . Die
- haben könnten
- werden könnten . Die
- reden könnten
- sein könnten . Die
- haben könnten . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkœntn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
- Praktikanten
Unterwörter
Worttrennung
könn-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Wir könnten die Grössten sein | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Biologie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
London Underground |
|
|
Texas |
|
|
Medizin |
|
|
Volk |
|
|
Physik |
|
|
Mond |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
New Jersey |
|