Häufigste Wörter

leben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung le-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
leben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
живеят
de ( RO ) Herr Präsident , derzeit haben 1,4 Milliarden Menschen auf der Welt keinen Zugang zu Strom , und davon wiederum leben 85 % in ländlichen Gebieten .
bg ( RO ) Г-н председател , понастоящем 1,4 млрд . души в света нямат достъп до електричество , а 85 % от тях живеят в селски райони .
leben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
живеят в
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
живеем
de Bis die internationalen Terrorzentren zerstört sind , müssen wir lernen , mit Opferbereitschaft zu leben , und den Bürgerinnen und Bürgern klare Antworten und effektive Lösungen geben , mit einer einzigen Einschränkung : die körperliche Unversehrtheit der einzelnen Person .
bg Докато международните терористични центрове не бъдат унищожени , трябва да се научим да живеем с тези компромиси , предоставяйки на гражданите съдържателни отговори и ефективни решения , с едно-единствено ограничение : физическата неприкосновеност на хората .
leben dort
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ние живеем там
ihnen leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
тях живеят
zu leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
да живеят
wir leben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
живеем
Wir leben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Живеем
  • живеем
sie leben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
живеят .
Armut leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
бедност
leben .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
живеят
Wir leben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Живеем в
leben und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
живеят
wir leben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
живеем в
leben und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
живеят и
leben .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
живеят в
leben .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
които живеят
Deutsch Häufigkeit Dänisch
leben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lever
de Heute müssen 79 Millionen Menschen in Armut leben - so viel wie zu Beginn des Jahrhunderts .
da I dag er der lige så mange mennesker , der lever i fattigdom - 79 mio . - som der var ved begyndelsen af århundredet .
leben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
leve
de Wie in dem Bericht von Herrn Vakilis beschrieben , müssen wir lernen , mit Erdbeben zu leben und vollständig auf sie vorbereitet zu sein .
da Som beskrevet i hr . Vakalis ' betænkning skal vi lære at leve med jordskælv og være helt forberedt på dem .
leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bor
de Wir dürfen nicht vergessen , dass noch immer Hunderttausende Menschen in Übergangslagern leben und dass die Cholera bereits über 3500 Todesopfer gefordert hat .
da Vi skal huske på , at i hundredtusindvis af mennesker stadig bor i midlertidige lejre , og over 3 500 mennesker er døde af kolera .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lever i
Sie leben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
De lever
leben wir
 
(in ca. 88% aller Fälle)
lever vi
länger leben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
lever længere
leben können
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kan leve
wir leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • vi lever
  • Vi lever
Wir leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Vi lever
sie leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
de bor
leben ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lever i
leben in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lever i
Menschen leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mennesker lever
zu leben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
at leve
Deutsch Häufigkeit Englisch
leben
 
(in ca. 66% aller Fälle)
live
de Richtlinien und Standards sind sehr wichtig , aber dieses besondere Verfahren wird damit begründet , dass hierdurch der Patient ausreichend ernährt wird , um sicherzustellen , dass obwohl sie demenzkrank sind - sie haben die Aufnahme von Nahrung usw . verweigert - diese tatsächlich leben , aber für mich ist hiermit etwas äußerst absonderliches verbunden .
en Guidelines and standards are very important , but the justification for this particular procedure is that it gives the patient sufficient nourishment in order to ensure that , even though they have dementia - they have refused food and so on - that they will actually live , but to me , there is something very bizarre about it .
leben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
living
de Meine Damen und Herren , ich möchte sagen , dass es Millionen Gründe gibt , aus denen wir Lateinamerika als einen wichtigen Kontinent für Europa betrachten sollten : Es gibt Millionen Europäer , die in Lateinamerika leben , und es gibt Millionen Lateinamerikaner , die in unsere Länder , nach Europa , gekommen sind und in Frankreich , Deutschland , Schweden und Spanien Zuflucht und Asyl vor dem Leiden ihres Volkes gefunden haben .
en I would like to say , ladies and gentlemen , that there are millions of reasons why we should consider Latin America to be a very important continent for Europe : there are millions of Europeans living in Latin America , and there are millions of Latin Americans who have come to our countries , to Europe , and have found refuge and asylum in France , Germany , Sweden and Spain from the suffering of their people .
leben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
live in
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
living in
Europäer leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europeans live
Sie leben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
They live
länger leben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
living longer
wir leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
we live
zu leben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
to live
Menschen leben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
people live
leben in
 
(in ca. 54% aller Fälle)
live in
Armutsgrenze leben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
poverty line
sie leben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
they live
damit leben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
live with
leben können
 
(in ca. 42% aller Fälle)
can live
Deutsch Häufigkeit Estnisch
leben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
elavad
de 2005 wurden 70 000 Menschen vertrieben , und diese Menschen leben noch immer unter miserablen Umständen .
et 2005 . aastal tõsteti välja 700 000 inimest , kes elavad endiselt kohutavas olukorras .
leben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
elada
de Wir sprechen nun seit Jahren über die Schaffung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige , die in einem Mitgliedstaat leben und arbeiten möchten .
et Oleme juba aastaid rääkinud vajadusest luua üksainus luba kolmandatest riikidest pärit kodanikele , kes soovivad elada ja töötada liikmesriigis .
leben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elame
de Leider leben wir in einer integrierten Europäischen Union mit einem gemeinsamen Markt , und meistens haben diese Entscheidungen nicht mehr die Art der Wirkung , die sie früher einmal hatten .
et Kahjuks elame me integreeritud Euroopa Liidus , kus on ühisturg ning kus enamasti ei ole kõigil neil minevikus tehtud otsustel sellist mõju kui enne .
leben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elab
de Gleichzeitig leben 30 % der Kinder in Europa unterhalb der Armutsgrenze .
et Samal ajal elab 30 % Euroopa lastest allpool vaesuspiiri .
und leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja elavad
leben von
 
(in ca. 92% aller Fälle)
elatuvad
wir leben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
me elame
Armut leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vaesuses
leben können
 
(in ca. 68% aller Fälle)
elada
zu leben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
elada
Wir leben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Elame
  • elame
leben .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
elavad
Wir leben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Me elame
  • me elame
Deutsch Häufigkeit Finnisch
leben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
elää
de In der EU leben 78 Millionen Menschen auch deshalb an der Armutsgrenze , da es in den Mitgliedstaaten Ungleichheiten bei der Bezahlung der Arbeitnehmer gibt .
fi Köyhyysrajalla elää 78 miljoonaa ihmistä myös siksi , että jäsenvaltioissa on epätasa-arvoa työntekijöiden palkan osalta .
leben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
elävät
de Ich glaube , gerade zu einem Zeitpunkt , da jemand wie General Makaschow solche Äußerungen macht , darf man solche Leute , die so abgelegen leben und wirklich in ihrer Existenz bedroht sind , nicht vergessen .
fi Uskon , että tällaisena aikana , jolloin kenraali Makaschowin kaltaiset henkilöt esittävät tämäntapaisia lausuntoja , emme saa unohtaa ihmisiä , jotka elävät niin syrjässä ja joiden olemassaolo on todella uhattuna .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elämme
de Herr Präsident ! Wir leben in einer Welt , in der unser Allgemeinwohl davon abhängt , wie es unseren Nachbarn und Mitmenschen geht .
fi Arvoisa puhemies , elämme maailmassa , jossa voimme sitä paremmin mitä paremmin naapurimme ja muut kanssaihmiset voivat .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
asuu
de Sehr viele türkische Jugendliche leben in Europa und berichten auch darüber in der Türkei .
fi Euroopassa asuu hyvin paljon turkkilaisia nuoria , jotka myös kertovat siitä Turkissa .
Angst leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pelossa
Wofür leben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Mikä meidän työmme tarkoitus
Wir leben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Elämme
  • elämme
leben möchten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
haluamme elää
leben wollen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
haluavat elää
leben müssen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
on elettävä
Armut leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
köyhyydessä
wir leben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
elämme
leben können
 
(in ca. 47% aller Fälle)
elää
zu leben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
elää
Deutsch Häufigkeit Französisch
leben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vivent
de Wir wissen , dass die meisten der 4,2 Millionen Einwohner von Aceh außerhalb der beiden großen Städte leben .
fr Comme nous le savons , la plupart des 4,2 millions d’habitants de l’Aceh vivent en dehors des deux villes principales .
leben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vivre
de Die Bürgerinnen und Bürger wollen in Sicherheit leben . Sie wollen aber ein Mehr an Freiheit , und das schaffen wir im Moment nur im begrenzten Stil und im begrenzten Maße .
fr Les citoyens veulent vivre tranquilles , mais ils veulent plus de liberté , et nous ne leur en donnons que dans une moindre mesure .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qui vivent
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vivons
de Wir leben in einer entscheidenden Zeit , denn die Europäische Zentralbank wird sicher nur soviel der Wirtschaftspolitik übernehmen , wie man ihr geben möchte .
fr Nous vivons une époque décisive en ce sens que la Banque centrale européenne va prendre une aussi grande part de la politique économique qu'on voudra lui donner .
wir leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nous vivons
Menschen leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
personnes vivent
leben können
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vivre
leben müssen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
doivent vivre
zu leben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vivre
sie leben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ils vivent
Wir leben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nous vivons
leben und
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vivre et
leben .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vivent
sie leben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vivent .
Wir leben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vivons
leben .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
qui vivent
leben .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vivent dans
Deutsch Häufigkeit Griechisch
leben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ζουν
de Wir sind nicht der Landwirte-Ausschuß und haben die Pflicht , über das persönliche Interesse hinaus die Interessen aller der Bürger zu sehen , die in ländlichen Gebieten leben und in der Landwirtschaft keine Arbeit finden werden .
el Δεν είμαστε η επιτροπή των αγροτών και έχουμε καθήκον να κοιτάμε πέρα από τα προσωπικά κεκτημένα συμφερόντα και προς την κατεύθυνση των συμφερόντων όλων εκείνων των πολιτών που ζουν στις αγροτικές περιοχές και οι οποίοι δεν θα βρίσκουν θέσεις εργασίας στη γεωργία .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ζούμε
de Ich würde mir wünschen , dass die Partnerschaft dazu führt , dass in Lateinamerika die Menschen ähnlich gut in Frieden leben können , wie wir das in der Europäischen Union tun , und dass man auch ähnlich gemeinsam voneinander lernen und profitieren kann .
el Θα ήθελα η εταιρική σχέση να έχει ως αποτέλεσμα να ζήσουν οι λαοί στη Λατινική Αμερική ειρηνικά κατά τον ίδιο τρόπο που ζούμε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να τους επιτρέψει , επίσης , να μάθουν και να ωφεληθούν οι μεν από τους δε όπως εμείς .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
που ζουν
leben werden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
θα ζήσουν
leben .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ζουν
Wir leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ζούμε
sie leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ζουν .
sie leben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ζουν
Wir leben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ζούμε σε
leben .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
που ζουν
Deutsch Häufigkeit Italienisch
leben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vivono
de Immer noch stellen Frauen bei den Risikogruppen , bei den Langzeitarbeitslosen , bei den Alleinerziehenden und bei den alten Menschen , die in Armut leben , die Mehrheit .
it Le donne costituiscono sempre la maggioranza dei gruppi a rischio : disoccupati di lungo periodo , genitori che allevano da soli i propri figli , e anziani che vivono in povertà .
leben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vivere
de Ob es Herrn Guénot gefällt oder nicht , dass ist nun einmal leider die Welt , in der uns diese Verträge leben lassen .
it Con tutto il rispetto per il signor Guénot , questo è purtroppo il mondo in cui ci costringono a vivere i Trattati .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vive
de Mehr als die Hälfte der 95 Millionen Mexikaner leben bereits in Armut , wobei diejenigen nicht mitgezählt wurden , die eben aufgrund dieser auf Ausbeutung beruhenden Art von Partnerschaft gezwungen wurden auszuwandern .
it Più della metà dei 95 milioni di abitanti del Messico vive in povertà , senza contare coloro che sono stati costretti ad emigrare proprio a causa di un siffatto partenariato basato sullo sfruttamento .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
viviamo
de Aber den anderen Seiten des Plenums möchte ich sagen , daß sich jene irrten , die zur Rettung von Arbeitsplätzen die Textilmaschinen in die Flüsse von Manchester werfen wollten , denn wir leben in einer unendlich besseren Zeit als der , die sie bewahren wollten .
it Tuttavia agli altri settori dell ' Assemblea vorrei dire che coloro che hanno cercato , per salvare posti di lavoro , di buttare nei fiumi di Manchester le macchine tessili erano in errore , perché oggi viviamo in un ' epoca infinitamente migliore di quella che essi volevano preservare .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
che vivono
leben wir
 
(in ca. 89% aller Fälle)
viviamo
wir leben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
viviamo
leben wollen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vogliono vivere
leben können
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vivere
sie leben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
cui vivono
Wir leben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Viviamo
  • viviamo
zu leben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vivere
leben und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vivere
leben .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vivono
Deutsch Häufigkeit Lettisch
leben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dzīvo
de Ich tue dies aus einem bestimmten Grund : In Italien leben zahlreiche ethnische Minderheiten aus verschiedenen Ländern und ethnische Gruppen .
lv Es šādi rīkojos īpaša iemesla dēļ : Itālijā dzīvo liels skaits etnisko minoritāšu no dažādām valstīm un etniskajām grupām .
leben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dzīvot
de Wir müssen Rahmenbedingungen schaffen , die es jedem ermöglichen , in Würde , Frieden und Freiheit zu leben .
lv Mums ir jāizveido tāda vide , kas ļautu ikvienam dzīvot tā , ka netiek aizskarta viņa cieņa , dzīvot mierā un brīvībā .
leben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dzīvojam
de Ich möchte jedoch meiner Besorgnis Ausdruck verleihen , die sowohl mit der Krisensituation , in der wir bekanntermaßen heute leben , als auch mit der Tatsache zusammenhängt , dass wir uns in einem Wahljahr befinden , das zu einem Großteil dazu beitragen könnte , dass in diesem Bereich die Interessen abkühlen und der Enthusiasmus nachlässt .
lv Tomēr es vēlētos uzsvērt savas bažas attiecībā gan uz krīzes situāciju , kurā , kā mēs visi zinām , mēs patlaban dzīvojam , gan uz to , ka šogad ir vēlēšanu gads , kas lielā mērā var būt cēlonis intereses atslābumam un entuziasma zudumam šajā jomā .
zu leben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dzīvot
Wir leben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Mēs dzīvojam
  • mēs dzīvojam
leben .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dzīvo
Armut leben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nabadzībā
wir leben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
mēs dzīvojam
wir leben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dzīvojam
sie leben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
viņi dzīvo
Wir leben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dzīvojam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
leben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
gyvena
de Es leben auch Europäer dort - Menschen , die spüren wollen , dass sie in einem gemeinsamen Europa leben .
lt Ten gyvena ir europiečiai - žmonės , norintys jaustis , kad gyvena bendroje Europoje .
leben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
gyventi
de Hier gibt es besonders im Bereich " Gesund lange leben " von der Bevölkerung sehr große Wünsche .
lt Visuomenšiuo atžvilgiu turi labai didelių lūkesčių , ypač siekiant " ilgai ir sveikai gyventi " .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gyvename
de ( EN ) Herr Präsident ! Wir leben und arbeiten in einer globalen Markwirtschaft , und wir können nicht erwarten , dass Gesetze erlassen werden , die so weit greifen .
lt Pone pirmininke , gyvename ir dirbame pasaulinės rinkos ekonomikoje ir negalime tikėtis priimti teisės aktų , kurie tam prieštarautų .
Wir leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Gyvename
  • gyvename
wir leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
gyvename
zu leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
gyventi
leben .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
gyvena
sie leben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jie gyvena
leben können
 
(in ca. 42% aller Fälle)
gyventi
leben können
 
(in ca. 22% aller Fälle)
galėtų gyventi
leben können
 
(in ca. 18% aller Fälle)
gyventų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
leven
de In den kommenden Jahren wird das Europa , in dem wir leben , starke kollektive Maßnahmen brauchen , um den Erwartungen seiner Bürgerinnen und Bürger gerecht zu werden , die sich voll darüber im Klaren sind , wie viel von Entscheidungen abhängt , die von politischen Entscheidungsträgern getroffen werden .
nl In de komende jaren zal in het Europa waarin wij leven behoefte zijn aan een sterk collectief optreden om te reageren op de verwachtingen van de burgers , die tegenwoordig goedgeïnformeerd zijn en die heel goed weten hoeveel afhangt van de door de beleidsmakers gemaakte keuzes .
leben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wonen
de Europäische Bürger , die im Besitz europäischer Pässe sind und in den palästinensischen Gebieten leben , haben wegen Behinderungen seitens der israelischen Behörden große Probleme , nach Europa zu reisen .
nl Houders van een Europees paspoort die in de Palestijnse gebieden wonen , ondervinden ernstige problemen bij reizen naar Europa ten gevolge van door de Israëlische autoriteiten opgeworpen belemmeringen .
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
leven .
Welt leben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
wereld leven
leben können
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kunnen leven
Armut leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
armoede leven
länger leben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
langer leven
Armutsgrenze leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
armoedegrens leven
leben kann
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kan leven
zu leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
te leven
leben und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
wonen en
Menschen leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mensen
leben .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
leven .
wir leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
wij leven
Deutsch Häufigkeit Polnisch
leben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
żyją
de Teetrinker sollen die Menschen verdrängen , die davon leben , dass sie in den Weinbaugebieten Minervois , Corbières und Costières oder Picpoul Trauben ernten und Wein erzeugen .
pl Herbaciarze wyprą ludzi , którzy żyją ze zbioru winorośli i produkcji wina w winnicach Minervois , Corbières i Costières , a także w Picpoul
leben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
żyć
de Sri Lanka verdient es , in Frieden zu leben - so wie wir es in Europa tun .
pl Sri Lanka zasługuje na to , by żyć w pokoju jak mieszkańcy Europy .
leben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
żyje
de Zurzeit leben in Indien etwa 500 Millionen Menschen ( was ungefähr der Bevölkerungszahl der EU entspricht ) , die keinen Zugang zu Elektrizität haben .
pl Obecnie w Indiach żyje około 500 milionów ludzi ( co odpowiada liczbie ludności UE ) pozbawionych dostępu do energii elektrycznej .
leben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • żyjemy
  • Żyjemy
de Wir leben nicht mehr im 20 . Jahrhundert .
pl Nie żyjemy w XX wieku .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osób
de Es ist richtig , immer mehr Menschen leben in Städten und Ballungsräumen , aber es gibt natürlich auch die spezifischen Probleme der schrumpfenden Städte , die nicht ganz außer Acht gelassen werden sollten .
pl Prawdą jest , że coraz więcej osób żyje w miastach i konurbacjach , ale kurczące się miasta także mają także specyficzne problemy , które nie powinny być zupełnie ignorowane .
Regime leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pod władzą
leben dort
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Żyjemy tam
Armut leben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ubóstwie
wir leben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
żyjemy
Wir leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Żyjemy w
zu leben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
żyć
Wir leben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Żyjemy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
leben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
viver
de Wir sehen diese Dinge beispielsweise in der israelischen Siedlungspolitik , die weiter fortgesetzt wird , wie auch in der Situation , welche auf der arabisch-palästinensischen Seite Flüchtlinge weiter ohne Perspektiven leben lässt und sie als Waffe einsetzt , dass man weiterhin mit dem Gedanken spielt , dass sie wieder an ihre ursprünglichen Orte zurückkehren sollen , und damit die Lebensfähigkeit des Staates Israel selbst in Frage stellt .
pt Vemos estas coisas , por exemplo , na política israelita de colonatos , com a qual se prossegue , bem como na situação em que , no lado palestiniano-árabe , se deixam viver refugiados sem perspectivas , utilizando-os como arma , o que por sua vez tem subjacente a ideia de que estes devem regressar aos seus lugares de origem , para deste modo questionar a própria viabilidade do Estado de Israel .
leben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vivem
de Dies geht so weit , dass Migrantenfamilien auseinandergerissen werden , wenn diese in unseren Ländern leben und deren Familien noch in dem Ursprungsland verbleiben .
pt O que chega a conduzir a verdadeiras rupturas familiares entre os migrantes que vivem nos nossos países e as suas famílias que ficaram nos países de origem .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vivemos
de Herr Präsident , es stimmt , wir leben in einer Zeit des industriellen Wandels und des Strukturwandels .
pt Senhor Presidente , é verdade que vivemos numa era de mudança e reconstrução industrial .
Wir leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Vivemos
  • vivemos
leben können
 
(in ca. 54% aller Fälle)
possam viver
zu leben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
viver
wir leben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vivemos
Menschen leben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vivem
leben .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
viver
leben .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vivem
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
trăiesc
de Alle Bürger müssen gleich behandelt werden und dieselben Rechte und Pflichten gegenüber den Gemeinschaften haben , in denen sie leben .
ro Toţi cetăţenii trebuie trataţi egal , trebuie să aibă aceleaşi drepturi şi obligaţii faţă de comunităţile în cadrul cărora trăiesc .
leben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
trăim
de ( HU ) Wir leben , Herr Präsident , in einer Zeit , in der jeden Tag Milchbauern Selbstmord begehen , selbst in reichen westlichen Ländern wie Frankreich .
ro ( HU ) Dle preşedinte , trăim într-o perioadă în care producătorii de produse lactate se sinucid în fiecare zi , chiar în state occidentale bogate , precum Franţa .
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
care trăiesc
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trăiesc în
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
locuiesc
de Auf diesem Weg müssen wir voranschreiten , um Chancengleichheit für alle Europäer zu erreichen , unabhängig davon , wo sie leben .
ro Aceasta este calea pe care trebuie să o urmăm pentru a garanta şanse egale pentru toţi europenii , indiferent de zona în care locuiesc .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trăi
de Wir sagen immer , wir brauchen Arbeitsplätze , aber für mich ist es wichtig , dass diese Arbeitsplätze gut sind , dass es eine soziale Absicherung gibt , dass sie nicht bezuschusst werden müssen , dass die Menschen davon auch leben können .
ro Spunem întotdeauna că avem nevoie de locuri de muncă , dar ceea ce contează pentru mine este ca aceste locuri de muncă să fie bune , să existe securitate socială şi să nu fie necesar ca oamenii să primească ajutoare , ci să poată trăi cu adevărat din aceste locuri de muncă .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trăiască
de Es ist von größter Wichtigkeit , dass Präsident Alassane Ouattara jede Art von Unterstützung während der Rückkehr zur Rechtsstaatlichkeit erhält , unter der die Menschen wieder in Frieden und ohne Angst leben können und unter der die Pressefreiheit wieder hergestellt werden wird .
ro Este esențial ca președintele Alassane Ouattara să primească tot sprijinul în timpul procesului de revenire la statul de drept , în cadrul căruia oamenii vor putea să trăiască în pace și fără teamă , iar libertatea presei va fi restaurată .
leben dort
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Trăim acolo
wir leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
trăim
Wir leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Trăim
Armutsgrenze leben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
trăiesc sub
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lever
de ( EN ) Andere wissen vielfach besser als wir , dass wir bereits in einer globalen Gesellschaft leben .
sv ( EN ) Andra vet , ofta bättre än vi , att vi redan lever i ett globalt samhälle .
leben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
leva
de Das Recht , in Freiheit zu leben , ist etwas , dass allgemein anerkannt werden muss .
sv Rätten att leva fritt är universell .
leben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bor
de Das ist so typisch , wenn Sie in Österreich leben .
sv Detta är mycket vanligt när man bor i Österrike .
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lever i
Sie leben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
De lever
länger leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lever längre
Wir leben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Vi lever
leben können
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kan leva
wir leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vi lever
leben wollen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vill leva
leben in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
lever i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
leben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
žijú
de Viele leben in Angst , insbesondere der Angst vor einem Arbeitsplatzverlust , und hoffen auf Hilfe durch die EU .
sk Mnohí z nich žijú v obavách hlavne zo straty zamestnania a očakávajú , ako sa Únia zachová .
leben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
žiť
de Denn wenn wir in einer sicheren Gesellschaft leben wollen , brauchen wir strenge Gesetze gegen diejenigen , die das grundlegende Menschenrecht , das Recht auf Leben , verletzen und die darüber hinaus oftmals dazu bereit sind , dieses Recht erneut zu verletzen und unschuldige Menschen zu töten .
sk Ak chceme totiž žiť v bezpečnej spoločnosti , musíme mať prísne právne predpisy , použiteľné proti tým , ktorí porušujú základné ľudské právo - právo na život - a ktorí navyše často nemajú problém porušiť ho znova a zabíjať nevinných ľudí .
leben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
žije
de 16 % der Europäer - das sind 79 Millionen Menschen - leben unterhalb der Armutsgrenze .
sk Šestnásť percent Európanov - to je 79 miliónov ľudí - žije pod hranicou chudoby .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
žijeme
de Einhundert Jahre später leben wir in einem erneuerten Europa des Friedens , der Freiheit und der Einheit .
sk Prešlo sto rokov a my žijeme v novej Európe mieru , slobody a jednoty .
Bevölkerung leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obyvateľstva žije
solchen leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
takom štáte však nežijeme .
Europäer leben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Európanov žije
leben wir
 
(in ca. 88% aller Fälle)
žijeme
Vergangenheit leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nemôžete jednoducho
leben dort
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Žijeme tam
zu leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
žiť
leben ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
žiť
wir leben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
žijeme
leben wollen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
chceme žiť
Wir leben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Žijeme
  • žijeme
dort leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tam žijú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
leben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
živijo
de In meinem Wahlkreis vertrete ich eine Stadt namens Rothley in Leicestershire . Dort leben die McCanns .
sl V mojem volilnem okraju zastopam mesto Rothley v Leicestershireju , kjer živijo McCannovi .
leben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
živi
de Allein in der Europäischen Union leben 16 % der Menschen unterhalb der Armutsgrenze und haben große Mühen , ihre grundlegendsten Bedürfnisse wie Unterkunft , Gesundheit und natürlich Nahrung zu stillen .
sl Samo v Evropski uniji 16 % ljudi živi pod mejo revščine in le s težavo zadovolji najosnovnejše potrebe - kot so bivališče , zdravje in seveda hrana .
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
živimo
de Ich fürchte , dass in der Welt , in der wir leben - ganz gleich ob in dem Mitgliedstaat , den wir am besten kennen oder in anderen Mitgliedstaaten - immer eine Neigung vorhanden war , sich zu sehr auf die negativen Seiten des wirtschaftlichen Abschwungs zu konzentrieren .
sl Bojim se , da je v svetu , v katerem živimo - bodisi v državi članici , ki jo dobro poznamo , ali v drugih državah članicah - , vedno obstajalo nagnjenje k morda pretiranemu osredotočanju na negativnost gospodarskega nazadovanja .
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
živeti
de Weitere Anstrengungen und Opfer sind notwendig , um sicherzustellen , dass die Schuldigen dieses Genozids ( deren wichtigste Person der General Ratko Mladić ist ) vor Gericht gebracht werden . Das erfordert unsere Achtung gegenüber den Vätern , Müttern , Kindern , Brüdern und Schwestern der unschuldigen Opfer , die in diesen Jahren ums Leben kamen , aber auch die Achtung gegenüber einem Europa , das in Freiheit leben möchte .
sl Potrebna so tudi nadaljnja prizadevanja in odrekanja , da bi tiste , ki so zakrivili genocid , zagotovo privedli pred sodišče ( med njimi je najpomembnejši general Ratko Mladić ) , kjer se bodo zagovarjali pred očeti , materami , otroki , brati in sestrami nedolžnih žrtev , ki so umrle tisto leto , ter tudi zato , da bi izkazali spoštovanje Evropi , ki želi živeti v svobodi .
leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
živijo v
Europäer leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Evropejcev živi
Kompromiss leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
lahko kompromis sprejmemo
zu leben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
živeti
Wir leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Živimo
  • živimo
wir leben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
živimo
sie leben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
živijo .
Wir leben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Živimo v
  • živimo v
leben .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
živijo
leben können
 
(in ca. 32% aller Fälle)
živeli
Deutsch Häufigkeit Spanisch
leben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
viven
de Das sind zum Beispiel Wohlstand ; die Situation der Jugendlichen ; der Ort , wo sie leben ; ob sie einen aktiven Elternteil haben , der ihnen zur Seite steht , oder ob sie keine Eltern haben , die ihnen nahe sind ; die Kontrolle über den Zugang von Jugendlichen zu den Medien und zum Internet , mit anderen Worten , ob ihre Eltern irgendeine Kontrolle ausüben oder ob sie völlig freien Zugang zum Internet haben ; das Bildungsniveau , das ihnen vermittelt wird ; sowie der soziale und der wirtschaftliche Standard ihrer Familie .
es Entre estos se incluyen , por ejemplo , la riqueza ; la situación de los jóvenes ; dónde viven ; si tienen una figura paterna o materna activa cerca de ellos , o si no tienen a sus padres cerca ; el control sobre el acceso de los más jóvenes a los medios de comunicación y a Internet , es decir , si sus padres ejercen o no algún control o si tienen un acceso absolutamente libre a Internet ; el nivel de educación dado ; y el nivel socioeconómico de la familia .
leben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vivir
de ... und einen Staat Israel zu haben , wo die Menschen in Sicherheit leben können .
es ... y para tener un Estado de Israel que pueda vivir en seguridad .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
que viven
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vivimos
de Denken Sie jedoch daran , dass wir in einem Zeitalter leben , insbesondere im Hinblick auf die internationale Sicherheit , in dem Europa nicht über die gleichen geopolitischen und Verteidigungsinstrumente verfügt wie andere .
es Tengan presente , sin embargo , que vivimos un momento , particularmente en términos de seguridad internacional , en el que Europa no dispone de los instrumentos geopolíticos y de defensa que otros poseen .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
viven en
leben dort
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Vivimos allí
wir leben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vivimos
Armutsgrenze leben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
viven por
zu leben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vivir
leben können
 
(in ca. 41% aller Fälle)
puedan vivir
Menschen leben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
personas
Wir leben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vivimos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
leben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
žijí
de Ich weiß aber auch , dass diese Meinungen aus der erhöhten Perspektive derer geäußert werden , die das Glück haben , in einem entwickelten Land zu leben .
cs Vím však i to , že tyto názory jsou vyjadřovány z vysoko postavené perspektivy těch , kteří mají to štěstí , že žijí v rozvinutých národech .
leben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
žít
de Lassen Sie uns unseren Nachbarn bei der Verwirklichung ihrer demokratischen Bestrebungen helfen , damit sie in ihren eigenen Ländern leben möchten und dies mit Würde tun können und nicht zum Auswandern gezwungen sind .
cs Pomozme našim sousedům dosáhnout jejich demokratických ambicí , aby chtěli zůstat a žít ve svých zemích , aby tam mohli žít důstojně , aby nebyli nuceni k emigraci .
leben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
žije
de Die meisten von ihnen leben auf dem Boden oder in verrottendem Holz und sind hochgradig anfällig für Veränderungen .
cs Většina z nich žije v půdě nebo v rozkládajícím se dřevě a je vysoce citlivá na změnu .
leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lidí
de Europa darf sich nicht von den Beziehungen mit einer Region abwenden , in der , wie die Erwägung J uns nochmals ins Gedächtnis ruft , 600 Millionen Menschen leben , die 10 % des weltweiten BIP ausmacht und mit der wir durch besondere historische Verflechtungen verbunden sind , insbesondere durch die romanischen Länder Spanien , Portugal und Italien , von denen viele Bürger nach Argentinien ausgewandert sind , und sogar Frankreich , das immer noch in Guyana präsent ist .
cs Evropa se nemůže odvrátit od vztahů s celkem , který , jak připomíná bod odůvodnění J této zprávy , se skládá ze 600 milionů lidí , představuje 10 % celosvětového HDP a se kterým jsme spojeni zvláštními historickými vazbami , zejména s ohledem na latinské země , jako je Španělsko , Portugalsko a Itálie , ze kterých odešlo mnoho občanů do Argentiny , a dokonce i Francie , která je stále přítomna v Guayaně .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lidé
de Es gibt keinen nationalen Weg aus der Krise , es sei denn , manche leben vielleicht noch im falschen Jahrhundert .
cs Žádná vnitrostátní cesta z krize neexistuje , pokud si někteří lidé nespletli století .
wir leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
žijeme
Roma leben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Romové žijí
zu leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
žít
Europäer leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Evropanů žije
leben können
 
(in ca. 65% aller Fälle)
žít
Wir leben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Žijeme
  • žijeme
leben und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
žijí
sie leben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
žijí
sie leben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
žijí .
Armut leben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
v chudobě
leben .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
žít
leben und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
žijí v
Wir leben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Žijeme v
  • žijeme v
leben .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
žijí
leben .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
žije
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
leben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
élnek
de Besonders gravierend ist die Lage der Rohingyas , von denen mehr als 200 000 in Flüchtlingslagern leben .
hu Ami különösen aggasztó , az a rohingja nemzetiségűek helyzete , akik közül 200 000-nél is többen élnek menekülttáborokban .
leben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
él
de In Europa leben etwa 7 bis 9 Millionen Roma , die meisten von ihnen unter sehr schlechten sozialen Bedingungen . Noch heute haben sie mit den gleichen Problemen zu kämpfen wie schon seit Jahren : Ausgrenzung und mangelnde Eingliederung , Arbeitslosigkeit , schulische Segregation und mehrfache Diskriminierung von Roma-Frauen .
hu Európában 7-9 millió roma él , többségük rossz szociális körülmények között , és ugyanazokkal a gondokkal küzd , mint évekkel ezelőtt : a kirekesztés és a beilleszkedés problémájával , a foglalkoztatás hiányával , az iskolai szegregáció kérdésével , a roma nők többszörös diszkriminációjával .
leben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
élő
de Dass diese Feststellung getroffen wurde , ist sehr bedauerlich , zumal viele meiner Landsleute , die auf den britischen Inseln leben , weitaus häufiger Opfer von Straftaten als Straftäter sind .
hu Szerencsétlen dolog , hogy ilyen kijelentés hangzott el , különösen azért , mert a Brit-szigeteken nagy számban élő honfitársaim sokkal esélyesebbek bűncselekmény áldozatává válni , mint elkövetni azt .
leben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
élünk
de In welcher Art von diktatorischem , rassistischem Europa leben wir , in dem die Beneš-Dekrete als Verhandlungsgrundlage angesehen werden können ?
hu Hát milyen diktatórikus , rasszista Európában élünk , ahol a Beneš-dekrétumokat tárgyalási alapnak lehet tekinteni ?
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
élni
de Wir sollten also Solidarität bekunden gegenüber dem Recht aller Menschen in Litauen , Russland , in der gesamten Europäischen Union und auch anderswo , in Frieden und im Einklang mit ihrer eigenen Identität zu leben .
hu Ezért hangot kell adnunk annak , hogy szolidaritást érzünk valamennyi litván , orosz , európai és máshol élő emberrel , és kiállunk amellett , hogy joguk van békében és saját identitásuknak megfelelően élni .
leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
élnek .
Armut leben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
szegénységben
leben dort
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ott élünk
sie leben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
élnek .
Wir leben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
élünk
leben .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
élnek .
leben .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
él
leben .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
élő

Häufigkeit

Das Wort leben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1054. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 74.70 mal vor.

1049. leicht
1050. Gruppen
1051. on
1052. eröffnet
1053. Andreas
1054. leben
1055. erfolgt
1056. Schüler
1057. Einfluss
1058. jeder
1059. besten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • leben in
  • zu leben
  • leben und
  • Sie leben
  • leben . Die
  • leben in der
  • leben in den
  • Sie leben in
  • zu leben und
  • und leben in
  • Heute leben in
  • Arten leben in
  • Menschen leben
  • leben in Städten
  • leben und arbeiten
  • leben und sich
  • zu leben . Die
  • leben in der Stadt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈleːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

le-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Christian Leben
  • Chris Leben
  • Olaf Leben
  • Norbert Leben

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Das Leben ist kein Pizzastück.
  • Das Leben ist kein Ponyhof.
  • Das Leben ist kein Wunschkonzert
  • Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
  • Ein Leben wie eine Hühnerleiter: kurz und beschissen
  • Im Leben kommt alles, wie es vom Schicksal bestimmt ist.
  • Leben und leben lassen.
  • Neun Leben hat die Katze.
  • Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
  • Totgesagte leben länger.
  • Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ISL:
    • Interessenvertretung Selbstbestimmt Leben
  • CPL:
    • Christliche Partei für das Leben
  • SHL:
    • Schüler Helfen Leben
  • UL:
    • Universelles Leben
  • ORL:
    • Ohne Rüstung Leben
  • GuL:
    • Geist und Leben
  • KL:
    • Künstliches Leben
  • FILL:
    • Forums Interkulturelles Leben und Lernen
  • GLG:
    • Gesellschaft für Leben und Gesundheit

Filme

Film Jahr
Das ewige Leben 2015
Zwei Leben 2012
Das Leben der Anderen 2006
Das Leben ist eine Baustelle. 1997

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Juli Dieses Leben 2006
Böhse Onkelz Das Leben ist ein Spiel 1990
Egotronic Das Leben ist tödlich (vs. Saalschutz) 2010
Revolverheld Mein Leben ist super 2010
Revolverheld Um unser Leben 2010
Virginia Jetzt! Das Ganz Normale Leben 2004
Mikroboy Vom Leben und Verstehen 2009
Pohlmann. Das Leben Ist 2006
Jupiter Jones Auf das Leben 2008
Mikroboy Eines dieser Leben 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • Ausbeutung zurückblicken . Von den ursprünglich 8.000 Menschen leben heute noch 400 bis 800 . Die großen
  • eigentlichen Sinne . In den über 80 Forschungsstationen leben jedoch im Sommer ca. 4000 und im Winter
  • ihre westliche Lebensweise übernommen haben . Seit 2004 leben einige Nachfahren auf 35.000 Hektar Land , das
  • , von denen zirka 10 Millionen in Tschechien leben , wo es die Amtssprache ist . Seit
Volk
  • den Provinzen Iğdır und Kars . 4.000 Aserbaidschaner leben auch in Jordanien und 30.000 in Syrien ,
  • Ukrainer und Armenier dagegen sind Christen . Außerdem leben noch heute Tausende Flüchtlinge aus den Unruheprovinzen im
  • Saloniki oder die sephardischen Gemeinden des Balkans , leben heute nur noch sehr wenige Sepharden . Einen
  • Georgier , Pontos-Griechen und Türken ) in Lasistan leben und darüber hinaus auch viele Lasen außerhalb ihres
Volk
  • , Yámana , Caucahue sowie Tehuelche . Außerdem leben rund 5.000 Polynesier ( Rapanui ) auf der
  • , wovon allein 5.000.000 auf den Südlichen Sandwichinseln leben . Sie gelten als die streitlustigsten unter den
  • ( Baffin ) . Auf der Insel selbst leben etwa 11.000 Menschen , überwiegend Inuit , in
  • die Inseln vorgedrungen waren . Von den Insel-Kariben leben heute nur noch etwa 3.500 auf der Karibikinsel
Volk
  • Angehörigen nahezu ausgestorbenes Volk . Die heutigen Liven leben an der Küste des nördlichen Kurlands , hauptsächlich
  • zogen , ist ungeklärt . Dort im Norden leben die meisten anderen athabaskisch sprechenden Indianerstämme noch heute
  • “ ) , die im Tal des Upano leben , die Untsuri Shuar ( „ zahlreiche Menschen
  • ; ihre Schrift ist das Tifinagh . Sie leben seit Jahrhunderten nomadisch im Gebiet der heutigen Staaten
Volk
  • Indianerreservate , in denen vorwiegend Mitglieder der Cree-Nation leben . Der wichtigste Fluss ist der Saskatchewan River
  • gegangen . Die meisten Tonkawa auf der Reservation leben unterhalb der Armutsgrenze . Vereinigte Staaten - Texas
  • , meist als Kaibab bezeichnet , lebten und leben noch heute im Arizona Strip im Kanab Plateau
  • Slope Boroughs und in der Beringstraßenregion in Alaska leben . Die ursprüngliche Sprache der Inupiat Inupiaq ist
Art
  • ihrer eigenen Biomasse . Im Hubbard Brook Versuchswald leben dauerhaft etwa 15 Arten von Brutvögeln . .
  • Einfluss in Northumberland in England . Seit 1992 leben Heckrinder in Oostvaardersplassen ohne Zufütterung im Winter oder
  • der Besucher im muschelartig konstruierten Nashornhaus . Hier leben unter anderem Orang-Utans sowie seltene Silbergibbons in einer
  • südamerikanische Pfeiffrösche . In den Außenanlagen des Aquariums leben eine weibliche Baikalrobbe , die einzige Europas ,
Art
  • Xanthocanace ranula sind etwa 2,5 Millimeter lang und leben an der Meeresküste . Die Larven der Fliegen
  • schwarzen , roten oder gelben Markierungen . Seidenschwänze leben nomadisch , sind zumeist gesellig und ernähren sich
  • auch im Meer - oder Brackwasser . So leben die ausgewachsenen , etwa fünf Zentimeter langen Larven
  • Feldern und rotbraunen , langbehaarten Warzen . Sie leben gesellig und gehen in Gruppen von 20 bis
Gattung
  • Seltene Pflanzen wie der Froschbiss oder der Wasserschlauch leben ebenfalls hier im Federsee . Die enorme ,
  • Tausendblatt verkrautet . Manche seltenen und bedrohten Arten leben ganzjährig an der Enz , die für etliche
  • finden sich auch Tierarten , die nur hier leben ( so genannte Saumarten ) . Naturnahe Hecken
  • Sphagnum ) Auf dem Gebiet der Lüneburger Heide leben viele Tierarten , die an weite offene Landschaften
Gattung
  • gemusterte Tiere , die in Bergländern in Australien leben . Die Gattung umfasst 16 Arten . Die
  • ( Muroidea ) Die Stachelbilche ( Platacanthomyidae ) leben im tropischen Asien und ähneln äußerlich den Bilchen
  • eine der größten Schlangen der Welt . Netzpythons leben in den Tropen Südostasiens . Ursprünglich bewohnte die
  • ) . Die vier rezenten Arten dieser Familie leben in weiten Teilen Afrikas sowie im westlichen und
Film
  • unter allen die ehemals gelebt haben und künftig leben werden , die unerträglichste ist “ und fragt
  • meist nicht von selbst im Krankenhaus , sondern leben „ versteckt “ aus Angst vor Diskriminierung ,
  • sich an Orten verstecken , wo sonst niemand leben will . Ihre Religion besteht darin , alle
  • der normale Bürger nicht wissen darf : Außerirdische leben schon seit Jahrzehnten auf der Erde , welche
Texas
  • Selbsthilfeprojekt ist ACCORD/AMS in Gudalur/Nilgiris/S üdindien . Hier leben die Kattunaickans , Moolakurumba , Bettakurumbas , Irulas
  • ( deutsch : „ Es sollen die Brüder leben , die durch ein enges Band verbunden sind
  • in der Kriegsstadt Armengar ( einst Sar-Isbandia ) leben und sich der Moredhel-Stadt Sar-Sargoth auf der anderen
  • , 26 ) , die nördlich von ihnen leben . Die Issedonen galten als gerecht , die
Texas
  • etwa 20 % . 37,5 % der Bevölkerung leben unterhalb der Armutsgrenze , die die Vereinten Nationen
  • Von den Menschen , die unter der Armutsgrenze leben , sind 9,5 % unter 18 und 7,9
  • von durchschnittlich 3,6 Prozent verzeichnen kann , so leben dennoch 23 Prozent der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze
  • der Familien leben unterhalb der Armutsgrenze . Insgesamt leben 25,7 % der Personen unter 18 Jahren und
Minnesota
  • Saitama und Kawasaki . Im östlichen Vorort Chiba leben etwa 900.000 Menschen . Yokohama im Süden Tokios
  • zwischen Nagoya und Tokio im Landesinneren . Derzeit leben rund 200.000 Einwohner in der Stadt . Kōfu
  • . UNESCO-Literaturstadt ernannt . In der Metropolregion Reykjavík leben über 200.000 Einwohner . Sechs der isländischen Gemeinden
  • Ozean . Die meisten der 4,5 Millionen Einwohner leben im Norden , und alle größeren Städte ,
Minnesota
  • der Ausländeranteil bei ungefähr 21 % , dort leben Menschen aus über 70 Nationen . Die evangelische
  • sind Mieterhaushalte , die zumeist in mehrgeschossigen Wohnblocks leben ( 67 Prozent im Westen , 74 Prozent
  • und Sicherheitseinsätzen . 49 % der Bevölkerung Lettlands leben in den sieben größten Städten , die mit
  • , die auf den das Hauptland umgebenden Inseln leben . Nur ungefähr 0,5 % der Kontinentalfläche sind
Distrikt
  • Einwohner ; in Krautheim selbst als zentralem Ort leben etwa 2000 Einwohner . Zu den ehemaligen Gemeinden
  • ² die am dünnsten besiedelte Kommune . Andererseits leben in den drei Kommunen Minden , Porta Westfalica
  • Ortsteile der Gemeinde Chorin sind : 430 Einwohner leben in Brodowin ; entgegen dem Trend wuchs der
  • 74 Quadratmeilen beschrieben , auf der 312.566 Menschen leben . Er grenzte im Norden an den Regierungsbezirk
Distrikt
  • Pursat und Battambang gegeben . ) In Thailand leben heute etwa 8.000 Cham nicht nur im Grenzgebiet
  • das Thailändische gehört . Etwa 700.000 Tai Dam leben in Vietnam , vorwiegend entlang des Roten und
  • Laos , in dem etwa 700 Tai Dam leben . Nachkommen der deportierten Tai-Dam-Kriegsgefangenen leben außerdem in
  • letzten teilautonomen Champa-Fürstentums war . Die westlichen Cham leben vor allem in der ostkambodschanischen Provinz Kampong Cham
Adelsgeschlecht
  • nennen . Wilson begann , als Veganer zu leben und eröffnete mit Freunden ein veganes Geschäft ,
  • wieder aus , weil er nicht sexuell enthaltsam leben wollte . 1946 nahm Isherwood die US-amerikanische Staatsbürgerschaft
  • Schwester Marilla geschickt wird , um dort zu leben . Matthew und Marilla nehmen Anne auf ,
  • Existenz aufgab , um mit dem Ehepaar zu leben , wurde von Percy Shelley zunächst als neue
Biologie
  • Paare , deren Partner in einer festen Beziehung leben , die Geschlechtspartner tauschen . Bei mehr als
  • wobei die Falter auch nur noch einen Monat leben , sobald sie fruchtbar geworden sind . Das
  • . Pflanzen hätten hier keinen Zuwachs . Stattdessen leben in der tropholytischen Zone Tiere , die sich
  • denselben Partnern verpaaren , also in permanenter Monogamie leben . Dabei nutzen sie Jahr für Jahr dieselben
Biologie
  • in oder auf Pflanzen und Tieren . Pseudomonaden leben oft saprotroph , also von abgestorbenem organischen Material
  • außerdem auch einige Pilze . Makroparasiten der Pflanzen leben allgemein zwischen den Zellen ( interzellulär ) und
  • von Farbfiltern benutzenden grünen Algen auf . Oft leben Cladosporien symbiotisch mit Zoogloeen , d. h. Boden-Pilze
  • die im Vorderdarm und den Speicheldrüsen des Kraken leben und an die Nachkommen weitergegeben werden . Bei
Roman
  • Hoppla
  • wir
  • Totgesagte
  • Wir
  • ciociaria
  • Habinger ( Hrsg . ) : „ Wir leben nach Matrosenweise “ . Briefe einer Weltreisenden des
  • Land ( TV-Fünfteiler ) 1969 : Zeit zu leben 1969 : Junge Frau von 1914 ( TV-Zweiteiler
  • heißt heute Gliwice Karl Bruckner : Sadako will leben Willi Fährmann Kristina , vergiss nicht ( Vierter
  • Der Weihnachtsmann heißt Willi 1969 : Zeit zu leben 1969 : Krupp und Krause ( TV-Mehrteiler )
Sprache
  • 1975 Der Wunsch , in einem Hühnerhof zu leben . Sumus , Feldmeilen-Zürich 1977 Darf ich Ihnen
  • Segel geben , Bös ´ und Guten dienstbar leben , Alles Tun und alles Tichten Bloß auf
  • man wissen muss , wenn man vom Schreiben leben will . Allitera , München 2006 , ISBN
  • ich sehe dich anders . Mit behinderten Kindern leben . ( Erfahrungsbericht über das Leben mit einem
römisch-katholisch
  • , England ) wiederbesiedelt . Im Jahr 1936 leben in Weingarten 160 Mönche , so viele wie
  • darunter rund 15 Junioren , an . Sie leben nach der Regel des Hl . Augustinus .
  • folgte 1554 Maternus von Zipperlingen . Im Dorf leben 21 Bauern und zehn Kossäten , nach dem
  • Klosterkirche wurde ab 1345 gebaut . Seit 1986 leben hier auch wieder Brüder vom Karmeliterorden . Haus
Illinois
  • Tiger eines Gebietes wider . Im indischen Kanha-Nationalpark leben auf einer Fläche von 320 km ² etwa
  • das dreizehntgrößte der Welt ist . In Nordkorea leben 22.912.177 Einwohner auf einer Fläche von 122.762 km
  • die auf einer Fläche von etwa 693 Quadratkilometern leben . Nairobi ist auch die Hauptstadt einer der
  • von 793,17 km ² auf denen 93.000 Einwohner leben . Das Kreisgebiet umfasst im Wesentlichen das Territorium
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK