gehe
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-he |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
предполагам
![]() ![]() |
Davon gehe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Надявам
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Надявам се
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Надявам се да може
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Надявам се .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Надявам се да може .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
antager
![]() ![]() |
Ich gehe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jeg går
|
Ich gehe davon |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jeg går ud
|
Ich gehe davon |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jeg går
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Det håber jeg
|
Ich gehe davon aus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Jeg går ud
|
Ich gehe noch weiter . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Jeg går endnu videre .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Det håber jeg !
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jeg håber det.
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Det håber jeg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
assume
![]() ![]() |
Ich gehe davon |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
I
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
I hope so
|
Aber ich gehe noch weiter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
But I go further
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I would go further
|
Ich gehe lieber pädagogisch vor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
I prefer education
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
I hope so .
|
Ich gehe davon aus , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
I
|
Ich gehe davon aus , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
eeldan
![]() ![]() |
gehe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lähtun tänasest
|
gehe sogar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ma läheksin edasi
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ma loodan seda
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ma läheksin edasi
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ma loodan seda .
|
Ich gehe von heute aus |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Lähtun tänasest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich gehe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Oletan
|
Davon gehe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Toivottavasti
|
Davon gehe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Toivottavasti suojelee !
|
Davon gehe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Toivottavasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
suppose
![]() ![]() |
gehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pars
![]() ![]() |
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je dirais même plus
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
J'ai confiance .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Je l'espère .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
J'espère que oui !
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Je l’espère .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ich gehe noch weiter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Θα προχωρήσω όμως ακόμη παραπέρα
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ελπίζω να πραγματοποιηθεί
|
Aber ich gehe noch weiter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Θα προχωρήσω όμως περισσότερο
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ελπίζω να πραγματοποιηθεί .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Το ελπίζω .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich gehe noch weiter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mi spingo ancora oltre
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Spero di sì
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lo spero
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Io lo spero
|
Ich gehe noch weiter . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mi spingo ancora oltre .
|
Ich gehe davon aus , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Es tā ceru
|
Ich gehe von heute aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šodiena būs mans sākuma punkts
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Es vēlētos turpināt tālāk
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Es tā ceru .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Es ceru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tikiuosi
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tikiuosi , kad taip
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kalbėsiu dar išsamiau
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tikiuosi .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Aš tuo tikiu .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tikiuosi , kad taip .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ga
![]() ![]() |
gehe noch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
punt verder
|
Ich gehe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ik ga
|
gehe davon |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ga ervan
|
gehe davon aus |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ga ervan uit
|
gehe davon aus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ga ervan
|
Ich gehe davon |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ik ga ervan
|
Ich gehe davon |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ik ga ervan uit
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Dat hoop ik wel
|
Ich gehe davon aus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ik ga ervan uit
|
Ich gehe davon aus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ik ga ervan
|
Ich gehe lieber pädagogisch vor |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ik ben liever pedagogisch bezig
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Dat hoop ik wel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Davon gehe ich aus |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Oby tak się stało
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pójdę jeszcze dalej
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Oby tak się stało .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mam taką nadzieję .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gehe noch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vou ainda
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Espero que assim seja
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
E poderia ir mais longe
|
Ich gehe noch weiter . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vou ainda mais longe .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Espero que assim seja .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Espero que sim .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Espero que sim !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Aşa sper
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sper că da
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Sper
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Aşa sper .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Sper .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sper că da .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
utgår
![]() ![]() |
ich gehe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jag utgår
|
Ich gehe davon |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Jag utgår
|
Ich gehe davon aus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jag
|
Ich gehe davon aus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Jag utgår
|
Aber ich gehe noch weiter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men jag går ännu längre
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Det hoppas jag verkligen !
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jag hoppas det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gehe sogar |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Budem pokračovať
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dúfam , že áno
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Budem pokračovať
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dúfam , že áno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Davon gehe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Upam
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Upam
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Upam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Supongo
![]() ![]() |
gehe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parto
![]() ![]() |
gehe noch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Voy aún
|
Ich gehe davon |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Ich gehe noch weiter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Voy aún más allá
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Confío en que así sea
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Eso espero
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ojalá sea verdad
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Podría continuar
|
Aber ich gehe noch weiter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Pero digo más
|
Ich gehe noch weiter . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Voy aún más allá .
|
Ich gehe davon aus , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ojalá sea verdad .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Eso espero .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Espero que sí .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
¡ Espero que sí !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Davon gehe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Doufám
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Doufám , že ano
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Doufám v to
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budu pokračovat
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Doufám v to .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Doufám , že ano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Remélem
|
Davon gehe ich aus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Remélem , igen
|
Ich gehe sogar noch weiter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tovább megyek
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Remélem .
|
Davon gehe ich aus . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Remélem , igen .
|
Häufigkeit
Das Wort gehe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16765. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.65 mal vor.
⋮ | |
16760. | Pixel |
16761. | saßen |
16762. | Chorleiter |
16763. | Bezirken |
16764. | Logan |
16765. | gehe |
16766. | Lebensende |
16767. | Regio |
16768. | 1592 |
16769. | schöner |
16770. | Kuratorium |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- komme
- mache
- sehe
- spreche
- halte
- hoffe
- glaube
- bleibe
- verstehe
- stehe
- bringe
- ginge
- brauche
- finde
- nehme
- schreibe
- kenne
- wünsche
- gebe
- lasse
- versuche
- meinen
- denke
- daß
- meint
- bloß
- spüre
- täte
- ziehe
- antwortete
- erwarte
- gehöre
- sagen
- falle
- erkenne
- bekomme
- stimme
- fühle
- verliere
- fürchte
- sagt
- wisse
- vermisse
- trete
- wirklich
- schade
- tue.
- Und
- nenne
- drehe
- muß
- zeige
- getan
- verspreche
- trage
- möge
- gesagt
- schließe
- erkläre
- treffe
- bedaure
- suche
- behaupte
- vermute
- empfinde
- bedauere
- irgendwie
- erscheine
- gewiss
- schaffe
- mußte
- empfehle
- interessiere
- warum
- passiere
- helfe
- erhebe
- weigere
- bereue
- verrate
- geantwortet
- lieber
- warte
- erinnere
- geschehe
- antworten
- fordere
- euch
- irgendetwas
- stoße
- gefalle
- gewollt
- sitze
- fände
- handle
- respektiere
- zähle
- wende
- scheine
- verlasse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gehe es
- Ich gehe
- Es gehe
- es gehe
- ich gehe
- gehe ich
- gehe auf
- und gehe
- gehe nicht
- gehe um
- darum gehe
- gehe es um
- es gehe um
- gehe .
- Es gehe um
- gehe , sondern
- gehe . Die
- gehe es darum
- Es gehe nicht
- gehe es nicht
- verloren gehe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- geh
- ehe
- gene
- Lehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- gebe
- gehn
- geht
- gehen
- ge
- eh
- he
- Reh
- Fee
- She
- See
- weh
- Weh
- seh
- Zeh
- Geh
- che
- gem
- Pee
- Dee
- Ohe
- The
- Che
- she
- the
- Ehe
- Tee
- Bee
- see
- Wee
- Zee
- Gee
- Lee
- get
- gen
- geb
- Jene
- Jede
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- Vene
- Lene
- gen.
- gens
- give
- Ashe
- Ache
- gute
- Luhe
- Ruhe
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- game
- Nahe
- nahe
- Here
- Pere
- here
- Gere
- Vere
- Were
- were
- Hohe
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- Heye
- Hexe
- Hefe
- Höhe
- Rewe
- Neue
- neue
- Reue
- Tele
- Tepe
- Thee
- Lese
- Lebe
- Leme
- Lühe
- Nele
- Pete
- Sete
- Rete
- Pepe
- Neve
- Nebe
- Rebe
- Rede
- lebe
- jede
- Bede
- Keke
- zähe
- Nähe
- gäbe
- Mühe
- Kühe
- sche
- gegr
- Lehn
- Lehr
- Lehm
- Dehn
- zehn
- Zehn
- Behn
- Rehn
- gern
- Behm
- Rehm
- ehem
- Behr
- weht
- Geht
- gest
- Mehl
- Mehr
- Hehl
- gelb
- fehl
- Kehl
- Fehr
- Wehr
- mehr
- sehr
- Kehr
- Sehr
- eher
- gegen
- Lehen
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- Gehen
- geben
- Geher
- Neher
- jeher
- Seher
- Lehel
- gerne
- gelte
- gelbe
- Lehne
- Sehne
- Zeche
- Weyhe
- Weihe
- Siehe
- stehe
- siehe
- Bethe
- ziehe
- Yeshe
- Leihe
- Reihe
- gehst
- gehts
- Kehle
- fehle
- Jehle
- Wehle
- Lehre
- Wehre
- Jehke
- Fehde
- Oehme
- nehme
- geheim
- gehend
- gehöre
- Zeige 139 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡeːə
Ähnlich klingende Wörter
- Ehe
- ehe
- Rehe
- Wehe
- sehe
- Gene
- Gere
- gebe
- gehen
- Gehen
- G
- geht
- eher
- Gen
- gen
- Gel
- gehl
- Galle
- Gatte
- Gasse
- Gange
- nahe
- Nahe
- Mühe
- Ehre
- ehre
- Ede
- Höhe
- ginge
- Gänge
- Gülle
- Nähe
- nähe
- Gosse
- Ruhe
- ruhe
- rohe
- tue
- Schuhe
- Luhe
- siehe
- ziehe
- Lohe
- Kühe
- Götze
- Ehen
- Seher
- Goa
- Lea
- Leo
- Theo
- Deo
- stehe
- Zehe
- Gone
- Sehne
- sehne
- Rene
- Lehne
- lehne
- jene
- Vene
- Wege
- lege
- rege
- Lehre
- leere
- lehre
- lebe
- gute
- Gute
- Güte
- Goethe
- Kehle
- Seele
- Meere
- mehre
- Heere
- hehre
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- Gage
- Gase
- Gaze
- Gabe
- scheele
- Scheele
- Hefe
- nehme
- Bede
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- fehle
- Tele
- Wehle
- These
- Rebe
- gäbe
- wehen
- Wehen
- Seen
- sehen
- Sehen
- Feen
- Fehen
- Gera
- Geisha
- Genen
- gehend
- Geste
- Grethe
- Grete
- Zeige 69 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- sehe
- Orchidee
- ehe
- stehe
- entstehe
- bestehe
- verstehe
- Wehe
- geschehe
- Frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Kühe
- Augenhöhe
- Karlsruhe
- Handschuhe
- hohe
- Nähe
- Anhöhe
- Knie
- Krähe
- Apia
- Brühe
- beinahe
- Lohe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Flöhe
- drohe
- Höhe
- Schuhe
- nahe
- tue
- Oboe
- Buchloe
- Luhe
- rohe
- frühe
- Nahe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
ge-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geheimen
- geheiratet
- geheime
- geheim
- geheimer
- geheimnisvolle
- geheimnisvollen
- gehemmt
- insgeheim
- Vorgehens
- geheimes
- geheißen
- aufgehellt
- Vergehens
- aufgeheizt
- angeheizt
- geheizt
- geheimnisvoller
- geheimnisvoll
- Bankgeheimnis
- ausgehe
- eingeheiratet
- Inlandsgeheimdienst
- gutgeheißen
- Insgeheim
- gehegt
- aufgeheizten
- Auslandsgeheimdienst
- geheimdienstliche
- geheimdienstlichen
- geheiligten
- geheimnisvolles
- ausgehebelt
- geheizten
- Staatsgeheimnis
- angeheirateten
- Beichtgeheimnis
- geheiligt
- Briefgeheimnis
- Militärgeheimdienstes
- zurückgehe
- geheiligte
- Militärgeheimdienst
- Familiengeheimnis
- Dopingvergehens
- aufgeheizte
- geheimgehaltenen
- Staatsgeheimnisse
- Staatsgeheimnissen
- gehegte
- Wahlgeheimnis
- Wohlergehens
- Erfolgsgeheimnis
- gehegter
- Geschäftsgeheimnisse
- geheimdienstlicher
- geheimem
- Familiengeheimnisse
- vorgehe
- geheizte
- angehe
- Bankgeheimnisses
- Briefgeheimnisses
- geheimsten
- vorgeheizt
- einhergehe
- Betriebsgeheimnis
- gehemmte
- geheilte
- geheimgehaltene
- Wahlgeheimnisses
- hervorgehe
- Tiergehegen
- geheiligter
- umgehe
- ausgeheilten
- eingehe
- übergehe
- hinausgehe
- gehemmten
- geheirateten
- Postgeheimnis
- Rosenkranzgeheimnisse
- geheilten
- Wildgeheges
- geheimnisvollsten
- Freigehegen
- aufgehellter
- Zusammengehens
- eingehegtes
- gehebelt
- Geschäftsgeheimnissen
- eingeheirateten
- Berufsgeheimnis
- Angeheizt
- vergehe
- ergehe
- Wildgehegen
- geheiligtes
- Wisentgeheges
- untergehe
- Glaubensgeheimnis
- langgehegter
- geheimdienstlich
- Ostrageheges
- Devisenvergehens
- geheimste
- Marinegeheimdienst
- ausgeheilte
- eingehegt
- Sozialgeheimnis
- geheimnis
- eingehegte
- gehemmter
- Geschäftsgeheimnis
- angeheizten
- nachgehe
- Beratungsgeheimnis
- Drogenvergehens
- langgehegte
- angeheitert
- Weltgeheimnis
- angeheizte
- Messiasgeheimnis
- weitergehe
- Firmengeheimnis
- Dienstgeheimnissen
- hingehe
- Militärgeheimnis
- Militärgeheimnissen
- geheimnisvollste
- aufgehelltes
- Bankgeheimnisse
- Aufgehens
- Pressevergehens
- Firmengeheimnisse
- vorausgehe
- angeheiratet
- vorangehe
- geheizter
- geheiztes
- Militärgeheimnisse
- abgehe
- geheimzuhalten
- Fremdgehens
- aufgehe
- gehele
- geheimgehalten
- Berufsgeheimnisse
- Steuergeheimnisses
- geheimnisvollem
- Herangehens
- Glockenbachgeheimnis
- Küchengeheimnisse
- Wehrgehenk
- geheimnisumwittert
- Passvergehens
- geheilter
- geheten
- geheele
- Festgeheimnis
- Betriebsgeheimnissen
- vorgeheizten
- geheimdienstliches
- Kartengeheimnis
- Familiengeheimnissen
- Tiergeheges
- Armeegeheimdienst
- geheimpolizeilichen
- insgeheimen
- hochgeheime
- Umgehens
- Ehegeheimnisse
- vorbeigehe
- hochgeheimen
- Fernsprechgeheimnis
- nicht-geheime
- entgehe
- gehechtet
- Angeheitert
- gehegtes
- Frauengeheimnis
- aufgeheitert
- Datengeheimnis
- Hervorgehens
- Eingehens
- eingehegter
- ausgeheizt
- geheilet
- aufgeheizter
- Netzgehegen
- Rosenkranzgeheimnissen
- gehemmtes
- eingeheimst
- herangehe
- Einzelgehegen
- gehechelt
- Privatgeheimnissen
- Außengehegen
- aufgeheiztes
- geheult
- geheert
- geheiztem
- Preßvergehens
- geheimpolizeiliche
- Amtsgeheimnissen
- gehebelte
- geheimeren
- aufgehebelt
- geheizen
- Lebensgeheimnis
- Durchgehens
- Militärgeheimdienste
- hintergehe
- geheißenen
- nachgeheizt
- Streckengehers
- Großgehegen
- geheimpolizeilich
- Schaugehegen
- geheimsprachlichen
- entgegengehe
- geheel
- Übergehens
- Schlafengehens
- nichtgeheime
- Freigeheges
- geheimprotestantischen
- vorübergehe
- hin-gehe
- Weggehens
- gehedgten
- geheiten
- gehegtem
- geheebii
- geheimhalten
- Zurückgehens
- Ausgehens
- Fasanengeheges
- Triumphgeheul
- gehebelten
- geheerd
- gehept
- geheut
- Bärengeheges
- gehemmtem
- abgehebelt
- Frauengehens
- Wolfsgehegen
- Ergehens
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Eduard Heinrich Gehe
- Franz Ludwig Gehe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Gehe nicht zu deinem Fürst, wenn du nicht gerufen wirst.
- Wenn du schnell ans Ziel willst, gehe langsam.
- Wer weiter will als sein Pferd, der sitze ab und gehe zu Fuß.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kurt Masur | Mendelssohn : Elijah : Part 2 Gehe wiederum hinab!" [Elijah]" | |
Marlene Dietrich | Frag nicht_ warum ich gehe | 1991 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Titularbistum |
|
|
Christentum |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
Mathematik |
|
|