Häufigste Wörter

Schuld

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Schulden
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Schuld
Nominativ die Schuld
die Schulden
Dativ der Schuld
der Schulden
Genitiv der Schuld
den Schulden
Akkusativ die Schuld
die Schulden
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schuld
 
(in ca. 35% aller Fälle)
вината
de Ich denke nicht , dass wir den Behörden in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unnötigerweise die Gelegenheit geben müssen , Erklärungen wir die Ihrige zu nutzen , um die Schuld für die nicht durchgeführten Reformen und die nicht erreichten Zielsetzungen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament in die Schuhe schieben zu können .
bg Мисля , че не е нужно излишно да даваме възможност на властите в бивша югославска република Македония да използват изказвания като Вашето , за да се опитват да прехвърлят вината за неосъществените реформи и непостигнатите цели на Европейската комисия , на Европейския парламент .
Schuld
 
(in ca. 30% aller Fälle)
вина
de Kollegen Abgeordnete , wir sollten uns nicht vormachen lassen , dass das griechische Volk überhaupt keine Schuld für die Geschehnisse in Griechenland trägt .
bg Колеги , нека да не се заблуждаваме , че обикновените гърци нямат вина в това , което се случи в Гърция .
Schuld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
дълг
de Durch die Einführung eines gemeinsamen Ansatzes zur Verwaltung eines Teils der öffentlichen Schuld der Mitgliedstaaten und durch die Konvergenz ihrer Volkswirtschaften ist dieser Mechanismus in der Tat Teil einer umfassenderen Strategie , die meine politische Familie voll unterstützt , nämlich die wirtschaftspolitische Steuerung des Euroraums .
bg Като прилага споделения подход към управлението на част от публичния дълг на държавите-членки и сближава икономиките им , този механизъм всъщност е част от по-всеобхватна стратегия , която моето политическо семейство подкрепя като цяло , а именно икономическото управление на еврозоната .
Schuld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
виновни
de Sollte Kopenhagen kein voller Erfolg werden , dürfen wir nicht anfangen , uns gegenseitig die Schuld zuzuschieben , stattdessen müssen wir eine klare Marschroute und einen Zeitplan festlegen , um zu einem Ergebnis zu kommen .
bg Ако Копенхаген не бъде пълен успех , нека не вдигаме фалшива тревога и да не започваме да търсим виновни и да опозоряваме някого , а вместо това нека определим ясен процес и времеви график , за да може да стигнем до резултат .
die Schuld
 
(in ca. 47% aller Fälle)
вината
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Кой е виновен
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Кой е виновен за това
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Кой е виновен ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schuld
 
(in ca. 46% aller Fälle)
skylden
de Unglücklicherweise haben auch viele westliche Presseberichte aus dem Land nicht zur Aufhellung der Lage beigetragen , sondern ausschließlich die Schuld bei der Regierung von Präsident Berisha gesucht .
da Uheldigvis har mange vestlige presserapporter fra landet heller ikke bidraget til at kaste lys over situationen , men udelukkende placeret skylden hos præsident Berishas regering .
Schuld
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skyld
de Eine Entschließung ist nur ein schwacher Ersatz für das , was wir unternehmen sollten , um uns von der Schuld zu befreien , die mehrere Abgeordnete an der gegenwärtigen Lage tragen .
da En beslutning er kun en ringe erstatning for det , vi burde gøre for at råde bod på den skyld , som flere af medlemmerne bærer for den nuværende situation i dette område .
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skyde skylden
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skylden for
ihre Schuld
 
(in ca. 92% aller Fälle)
deres skyld
die Schuld
 
(in ca. 62% aller Fälle)
skylden
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Hvis skyld er det
Ist es die Schuld Estlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er det Estlands skyld
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Hvis skyld er det ?
Das ist unsere Schuld .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Det er vores fejl .
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Hvis skyld er det ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Hvem er de skyldige ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hvem har skylden ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schuld
 
(in ca. 56% aller Fälle)
blame
de Lange Zeit konnte die kubanische Regierung die Schuld für alle Probleme des Landes auf das amerikanische Embargo schieben .
en For a long time the Cuban Government has been able to blame all the country 's woes on the American embargo .
Schuld
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fault
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Wie bekommen immer wieder von der Kommission zu hören : " Das ist nicht unsere Schuld !
en Madam President , time and again we hear the plea from the Commission , ' It 's not our fault !
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to blame
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
guilt
de Es ist traurig , daß die indonesischen Holzbarone mehr damit beschäftigt sind , ihre Schuld zu leugnen , als eine Wiederholung dieser Tragödie in Zukunft zu verhindern .
en Sadly for the planet , the Indonesian timber barons are more concerned about denying guilt than preventing a recurrence of this tragedy in the future .
meine Schuld
 
(in ca. 88% aller Fälle)
my fault
unsere Schuld
 
(in ca. 88% aller Fälle)
our fault
die Schuld
 
(in ca. 52% aller Fälle)
blame
die Schuld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fault
Das ist unsere Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is our fault
Mich trifft keine Schuld
 
(in ca. 92% aller Fälle)
This is not my fault
Ist es die Schuld Estlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Is it Estonia ’s fault
Das ist unsere Schuld .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
That is our fault .
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Who is to blame ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schuld
 
(in ca. 36% aller Fälle)
süü
de Die Schuld liegt bei den nationalen Regierungen , da diese nicht zustimmen konnten .
et See on liikmesriikide valitsuste süü , sest nad ei anna oma nõusolekut .
Schuld
 
(in ca. 23% aller Fälle)
süüdistada
de Wenn Kazemi hingerichtet wird , wird niemand bürokratischen Verfahren die Schuld dafür geben können , es sei denn , er findet sich mit der Auffassung ab , dass Europa nur aus Folgendem besteht : aus bürokratischen Verfahren und aus Nationalstaaten , die so mächtig sind , dass es ihnen nicht einmal gelingt , ein Leben zu retten .
et Kui Mehdi Kazemi hukatakse , ei ole kellelgi võimalik selles süüdistada bürokraatlikku korda , juhul kui nad ise ei lasku arvamuseni , et see ongi Euroopa põhimõte - bürokraatlikud korrad , rahvusriigid , mis on nii tugevad , et ei ole võimelised isegi elu päästma .
Schuld
 
(in ca. 9% aller Fälle)
süüdi
de Des Weiteren hoffe ich , dass die Forschung ein Bewusstsein dafür schafft , das wir selbst die Schuld am alarmierenden Zustand der Ostsee tragen .
et Teine probleem , mida teadusuuringud aitavad inimestel loodetavasti paremini mõista , on asjaolu , et Läänemere seisundis oleme süüdi me ise .
Schuld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
süüd
de Als ich hörte , wie Herr Davies versuchte , einer Nation die Schuld zu geben , hörte ich etwas , was meiner Meinung nach in diesem Parlament nicht zu hören sein sollte . Dies ist kein Konflikt zwischen Palästinensern und Juden .
et Kui kuulsin , kuidas härra Davies proovis veeretada süüd ühe rahvuse kaela , siis kuulsin tooni , mida minu arvates ei peaks parlamendis kuulma .
die Schuld
 
(in ca. 40% aller Fälle)
süüdistada
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kes on selles süüdi
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kes on süüdi ?
Schuld sind immer die anderen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alati on keegi teine süüdi
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kes on selles süüdi ?
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kes on süüdi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schuld
 
(in ca. 18% aller Fälle)
syyttää
de Meiner Ansicht nach kann man keinem die Schuld an der Entwicklung von Kreditverträgen mit Lebensversicherungen geben .
fi En kuitenkaan usko , että ketään voidaan syyttää siitä , mitä näiden luottojen kohdalla tapahtui .
Schuld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
syyllinen
de Wem muß man die Schuld geben ?
fi Kuka on syyllinen ?
Schuld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • syy
  • Syy
de Schuld daran ist wohlgemerkt nicht diese , sondern just die Abwesenheit eines Kontinents , der eine andere , jedoch den Ängsten eines Großteils der Menschheit entgegenkommende Linie vertreten könnte .
fi Eikä syy ole suinkaan tässä supervallassa , vaan tämä johtuu juuri siitä , että paikalta puuttuu maanosa , joka ei niinkään noudata erilaista linjaa , vaan joka vastaa valtaväestön huoliin .
Schuld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vika
de Wenn etwas schiefläuft , ist das Europas Schuld .
fi Jos asiat menevät pieleen , se on Euroopan unionin vika .
die Schuld
 
(in ca. 56% aller Fälle)
syyttää
Wessen Schuld
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kenen
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ketä on syyttäminen
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ketä on syyttäminen ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Kuka on syyllinen ?
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kenen on syy ?
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kenen on syy
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schuld
 
(in ca. 36% aller Fälle)
faute
de Schließlich stellte sich heraus , dass die Schuld bei den Kreditinstituten lag , die , als sie aufgehört hatten , ihre Spielchen mit dem Nasdaq zu treiben , und die Blasen auf dem Immobilienmarkt geplatzt waren , ihre Aufmerksamkeit zu Spekulationszwecken auf Staatsschulden und Preise für Grundnahrungsmittel richteten .
fr Il s ' est finalement avéré que la faute revenait aux sociétés de crédit qui , une fois qu'elles ont eu fini de jouer avec le Nasdaq et que les bulles du marché immobilier ont éclaté , ont porté leur attention sur la dette gouvernementale et sur les prix des denrées alimentaires de base à des fins de spéculation .
Schuld
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la faute
Schuld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
blâmer
de Ich selbst komme aus einem Land , das viele Jahre lang unter einem Regime litt , das es den meisten Leuten nicht einfach machte , aber gerade deshalb verstehe ich nicht , warum vernünftige Männer und Frauen in dieser ehrwürdigen Kammer nun ein Dokument annehmen wollen , mit dem wir einmal mehr mit dem Finger auf jemanden zeigen und diesem die Schuld für etwas geben werden .
fr Moi-même , je viens d'un pays qui a vécu de nombreuses années sous la coupe d'un régime qui a opprimé une grande partie de la population . C'est précisément pour cela que je ne comprends pas pour quelle raison les hommes et les femmes sensés de ce Parlement souhaitent à présent adopter un document avec lequel nous montrerons à nouveau quelqu'un du doigt pour le blâmer .
Schuld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
culpabilité
de Dabei sollte auch die Schuld der westlichen Alliierten nicht verschwiegen werden , die Exilanten auswiesen oder zurückschickten und sie so wieder der Willkür der Kommunisten überließen .
fr Ces historiens doivent aussi écrire sur la culpabilité des forces occidentales qui ont rendu ou extradé des exilés entre les mains des communistes .
die Schuld
 
(in ca. 72% aller Fälle)
la faute
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 37% aller Fälle)
A qui la faute ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Qui en est responsable ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schuld
 
(in ca. 11% aller Fälle)
φταίει
de ( PL ) Frau Präsidentin , die Zahl der Menschen , die Hunger leiden und in extremer Armut leben , ist im letzten Jahr dramatisch gestiegen , und es ist nicht wahr , dass der Kapitalismus daran Schuld ist .
el ( PL ) Κυρία Πρόεδρε , ο αριθμός των ανθρώπων που υποφέρουν από την πείνα και ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας έχει αυξηθεί δραματικά τον τελευταίο χρόνο , και δεν είναι αλήθεια ότι γι ' αυτό φταίει ο καπιταλισμός .
Mich trifft keine Schuld
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Δεν ευθύνομαι εγώ
Mich trifft keine Schuld .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Δεν ευθύνομαι εγώ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schuld
 
(in ca. 69% aller Fälle)
colpa
de Schuld hieran ist aber der Rat , der sich nicht auf eine neue Verordnung einigen konnte .
it La colpa in questo caso è del Consiglio , che non è riuscito a concordare un nuovo regolamento .
Schuld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la colpa
Schuld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
colpe
de Multinationale Konzerne sind nicht frei von Schuld .
it Le multinazionali non sono esenti da colpe .
unsere Schuld
 
(in ca. 77% aller Fälle)
colpa nostra
die Schuld
 
(in ca. 57% aller Fälle)
la colpa
die Schuld
 
(in ca. 31% aller Fälle)
colpa
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Di chi è la colpa
Das ist unsere Schuld .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
E ' colpa nostra .
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Di chi è la colpa
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schuld
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vaina
de Israel ist für zu viele Dinge die Schuld zugeschoben worden , obwohl es die Hamas war , die sich in Wohngebieten und unter Zivilisten versteckt hielt , sie zur Waffenlagerung und als menschliche Schutzschilde missbrauchte .
lv Par pārāk daudzām lietām vaina ir uzvelta Izraēlai , un tomēr tā bija Hamas , kas ļaunprātīgi izmantoja civilās aizsardzības mērķus un civiliedzīvotājus ka aizsegu , ieroču glabātuvi un dzīvu vairogu .
Schuld
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vainot
de Doch sollten wir in den Entwicklungsländern den Reichen und Mächtigen nicht die ganze Schuld für den Schaden geben , den der Planet genommen hat .
lv Tomēr mums attīstības valstīs nevajadzētu visā planētai nodarītajā kaitējumā vainot bagātos un varenos .
die Schuld
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vainot
Schuld sind immer die anderen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vienmēr vainīgs ir kāds cits
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kas ir vainīgs ?
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kas ir vainīgais
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schuld
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kaltinti
de Schuld daran ist die reiche Welt , die USA , Australien , Japan und natürlich die EU .
lt Dėl to turėtume kaltinti pasaulio turtinguosius - JAV , Australiją , Japoniją ir , žinoma , ES .
Schuld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaltę
de Herr Hökmark ist nicht anwesend , aber er hat die Schuld an der Krise auf den Vorschlag der SPE-Fraktion geschoben .
lt G. Hökmark šiandien nedalyvauja , tačiau jis kaltę dėl krizės suvertEuropos Parlamento socialistų frakcijos pasiūlymui .
Schuld
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kaltės
de Wer hilft ihm und lädt so noch mehr Schuld auf sich und ihn ?
lt Kas jam padeda , tuo užkraudamas jam ir pačiam sau dar didesnę kaltės naštą ?
die Schuld
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kaltinti
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ką dėl to kaltinti
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ką dėl to kaltinti ?
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kas kaltas
Schuld sind immer die anderen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Visuomet kaltas kažkas kitas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schuld
 
(in ca. 80% aller Fälle)
schuld
de Überdies wird vorgeschlagen , die Leistungen bei Arbeitslosigkeit zu reduzieren , womit den Arbeitslosen die Schuld für ihre Situation gegeben wird .
nl Voorgesteld wordt om de werkloosheidsuitkeringen te verlagen - alsof de werklozen schuld hebben aan de toestand .
Schuld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de schuld
Wessen Schuld
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Wiens schuld
die Schuld
 
(in ca. 43% aller Fälle)
schuld
die Schuld
 
(in ca. 41% aller Fälle)
de schuld
Mich trifft keine Schuld
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Het is niet mijn fout
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Aan wie ligt dat
Das ist unsere Schuld .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dat is onze schuld .
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Wiens schuld is dat ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Wiens schuld is het ?
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Wie is daaraan schuld ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Wiens schuld is dat ?
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Aan wie ligt dat ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Waaraan ligt dat ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schuld
 
(in ca. 34% aller Fälle)
winy
de In diesem speziellen Fall , bei dem doch erhebliche Zweifel an der Schuld des Angeklagten bestehen und sieben Zeugen ihre Aussage zurückgezogen haben , muss das Verfahren unbedingt neu aufgerollt werden .
pl W tym przypadku , kiedy istnieje wiele wątpliwości co do winy , a siedmiu świadków wycofało swoje zeznania , istnieje konieczność ponownego rozpatrzenia sprawy .
Schuld
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • winę
  • Winę
de Die Europäische Union muss die Verantwortung dafür übernehmen , darzulegen , wer tatsächlich Schuld hat .
pl Unia Europejska musi wziąć na siebie odpowiedzialność za stwierdzenie kto rzeczywiście ponosi winę .
Schuld
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wina
de Ich hätte Ihnen erzählen können , dass , von Beginn an , das Parlament natürlich die Schuld auf den Rat , und der Rat natürlich die Schuld auf das Parlament schieben wollte , während beide der Kommission danken , sich um eine Vermittlung bemüht zu haben .
pl Mógłbym powiedzieć , że od samego początku Parlament z pewnością zamierzał utrzymywać , iż winić należy Radę , a Rada z pewnością zamierzała twierdzić , iż wina leży po stronie Parlamentu , i obie strony dziękowałyby Komisji za jej starania na rzecz pojednania .
Wessen Schuld ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kogo za to oskarżać ?
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kogo mamy winić
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kogo za to oskarżać
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kogo mamy winić ?
Schuld sind immer die anderen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Winny jest zawsze ktoś inny
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kogo za to oskarżać ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schuld
 
(in ca. 65% aller Fälle)
culpa
de Der Ehrlichkeit halber und fairerweise möchte ich jedoch hinzufügen , dass die Schuld für derartige Verzögerungen niemals nur bei einer Seite zu suchen ist .
pt No entanto , para ser justo e sincero , devo acrescentar que estes atrasos nunca são culpa de apenas uma das partes .
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a culpa
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
culpas
de Ich will niemandem die Schuld an der Krise zuweisen , aber ich hege ähnliche Bedenken wie von anderen Abgeordneten beschrieben , was das Herangehen und die Zeit anbelangt , die die Kommission benötigt hat , um streng und entschlossen gegen BSE vorzugehen .
pt Não pretendo atribuir culpas pela crise , mas nutro preocupações semelhantes às manifestadas por outros colegas acerca da abordagem e do período de tempo que a Comissão levou para tentar fazer face à BSE com rigor e determinação .
Schuld und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
culpa e
die Schuld
 
(in ca. 44% aller Fälle)
culpa
Mich trifft keine Schuld
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A culpa não é minha
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 60% aller Fälle)
De quem é a culpa
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De quem é a culpa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schuld
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vina
de Das ist nicht unbedingt die Schuld des schwedischen Ratsvorsitzes , sondern eher die der Europäischen Kommission .
ro Acest lucru nu este neapărat vina Preşedinţiei suedeze , ci mai degrabă a Comisiei Europene .
die Schuld
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vina
Schuld oder Unschuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vinovăția sau nevinovăția
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cine este vinovat
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cine trebuie blamat pentru aceasta
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cine este vinovat ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schuld
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • skulden
  • Skulden
de In den letzten Tagen haben wir da einiges erlebt , indem sie behauptete , andere seien an der politischen Krise Schuld .
sv Under de senaste dagarna har vi fått vara med om en del på det området när de har hävdat att andra bär skulden till den politiska krisen .
Schuld
 
(in ca. 19% aller Fälle)
skuld
de Aus diesem Grund hat Herr Posselt , im Namen dieser moralischen Schuld , die wir gemeinsam tragen , vollkommen recht , wenn er eine stärkere Zusammenarbeit mit den Kandidatenländern für einen Beitritt zur Europäischen Union einfordert , um sie dabei zu unterstützen , diesen Rechtsstaat in effektiver Weise aufzubauen .
sv Det är därför , på grund av denna moraliska skuld som vi uthärdar kollektivt , som Posselt har helt rätt när han begär ett större samarbete med de länder som kandiderar till att ansluta sig till Europeiska unionen , för att på ett effektivt sätt hjälpa dem att upprätta denna rättsstat .
Schuld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fel
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Wie bekommen immer wieder von der Kommission zu hören : " Das ist nicht unsere Schuld !
sv ( EN ) Fru talman ! Gång på gång får vi höra kommissionen ursäkta sig med att det som hänt inte är kommissionens fel och att den inte kan styra över gemenskapens medel .
Schuld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skylla
de Wer trägt die Schuld an diesem gewaltigen Opfer von Menschenleben ?
sv Vem ska vi skylla detta stora offrande av människoliv på ?
Schuld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bär
de In den letzten Tagen haben wir da einiges erlebt , indem sie behauptete , andere seien an der politischen Krise Schuld .
sv Under de senaste dagarna har vi fått vara med om en del på det området när de har hävdat att andra bär skulden till den politiska krisen .
unsere Schuld
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vårt fel
die Schuld
 
(in ca. 48% aller Fälle)
skulden
Wessen Schuld
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vem bär skulden
Das ist unsere Schuld .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Det är vårt fel .
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Vems fel är det ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Vem bär skulden ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Vem ska ha skulden ?
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Vem ska man klandra ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schuld
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vinu
de Ein großer Teil der Schuld liegt hier bei den Politikern , da diese nicht im ausreichenden Maße gegen die Gewalt gegen Frauen angehen und oft vorgeben , dass sie nicht in einem so großen Ausmaß vorkommt .
sk V tomto prípade nesú veľkú vinu politici , pretože sa proti násiliu páchanom na ženách nestavajú dostatočne dôrazne a často predstierajú , že k nemu nedochádza až v takej veľkej miere .
Schuld
 
(in ca. 9% aller Fälle)
viny
de Wir können nicht von einer mutmaßlichen Schuld bei bestimmten Kindern ausgehen . Die derzeitige Behandlung von Roma-Kindern in Italien kann nicht geduldet werden .
sk Nie je predsa možné vychádzať z prezumpcie viny niektorých detí a zaobchádzanie s deťmi rómskeho pôvodu , ktorého sme dnes svedkami v Taliansku , je neprijateľné .
Schuld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obviňovať
de Also sollten wir uns nicht immer die Schuld geben .
sk Takže by sme nemali neustále obviňovať samých seba .
Schuld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neobviňujme
de Deshalb dürfen wir die Schuld nicht der Europäischen Union geben .
sk Preto neobviňujme Európsku úniu .
Schuld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viniť
de Meiner Ansicht nach kann man keinem die Schuld an der Entwicklung von Kreditverträgen mit Lebensversicherungen geben .
sk Nemyslím s však , že je možné kohokoľvek viniť za spôsob , akým sa zaobchádzalo s poistnými hypotékami .
Schuld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nesieme vinu
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vina
de Das ist nicht die Schuld der Kommission , die unzählige Strategien und Gesetzesvorschläge hervorgebracht hat , sondern hauptsächlich der Mitgliedstaaten .
sk Nie je to vina Komisie , ktorá vytvorila celý rad politík a navrhnutých zákonov , ale predovšetkým členských štátov .
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vine
de Moralisch ausgedrückt heißt das , dass niemand in irgend einer Weise interniert werden kann oder sollte , es sei denn es liegen Handlungen vor , die Grundlage für eine Anklage darstellen oder die seine Schuld belegen .
sk Z morálneho hľadiska nikto žiadnym spôsobom nesmie alebo by nemal byť zadržiavaný , ak nedošlo k skutkom , na základe ktorých môže byť daná osoba obvinená alebo ktoré poskytujú dôkazy o jej vine .
die Schuld
 
(in ca. 30% aller Fälle)
viniť
die Schuld
 
(in ca. 16% aller Fälle)
obviňovať
die Schuld
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vinu
die Schuld
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vinu na
nicht meine Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moja chyba
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koho je to vina
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koho je to vina ?
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kto je vinník
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schuld
 
(in ca. 12% aller Fälle)
krivdo
de ( IT ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Kommissar Špidla hatte Recht als er sagte , die jüngsten Angriffe auf Roma-Camps in Rom und Neapel seien sehr ernste Vorkommnisse , denen mit Antworten begegnet werden müsse , die Europa weder von seiner Schuld freisprechen noch zum Sündenbock machen oder eine diskriminierende und entwürdigende Sprache sprechen .
sl ( IT ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , komisar Špidla je imel prav , ko je rekel , da so bili nedavni napadi na romske tabore v Rimu in Neaplju zelo resni incidenti , in da je treba zanje poiskati odgovore , ki ne bodo odvzeli krivdo Evropi niti ustvarjali grešnih kozlov ali uporabljali diskriminatoren in ponižujoč jezik .
Schuld
 
(in ca. 11% aller Fälle)
krivde
de Daran haben jedoch nicht die Niederschläge allein Schuld ; das größte Problem in Irland war , dass die Wasserwege nicht instand gehalten wurden .
sl Vendar pa celotne krivde ni mogoče pripisati padavinam ; največja težava na Irskem je bila , da vodne poti niso bile vzdrževane .
Schuld
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kriviti
de Meiner Ansicht nach kann man keinem die Schuld an der Entwicklung von Kreditverträgen mit Lebensversicherungen geben .
sl Vendar menim , da ne moremo nikogar kriviti , kaj se je zgodilo s temi krediti .
Schuld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
krivda
de Wenn nach einer so langen Zeit - und dies ist nicht Ihre Schuld , Herr Kommissar , da Sie diesen speziellen Bereich erst kürzlich übernommen haben ; wenn die Kommission sich entschlossen hätte , dieses für den bestimmten Automobilhersteller vorbereitete Schreiben am 18 . Februar an Herrn Diamandouros zu übergeben , hätte es möglicherweise keinen Sonderbericht gegeben .
sl Če bi se po tako dolgem času - in to ni vaša krivda , komisar , saj ste to področje začeli voditi šele pred kratkim - Komisija odločila , da dopis , ki ga je pripravila za tega konkretnega avtomobilskega proizvajalca , razkrije gospodu Diamandurosu 18 . februarja , verjetno posebnega poročila sploh ne bi bilo .
Schuld
 
(in ca. 7% aller Fälle)
valiti krivde
Schuld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kriv
de Drittens sollte es mehr Raum für Selbstzertifizierungen innerhalb der Industrie geben , und viertens müssen wir gewährleisten , dass die Sanktionen für Landwirtschaftsunternehmen im Gegensatz zu den derzeitigen unangemessenen pauschalen Strafmaßnahmen der Schwere des Verstoßes entsprechen ; dies muss insbesondere in den Fällen gelten , in denen die Verstöße nicht die Schuld des Landwirts waren .
sl Tretjič , lahko bi obstajale ali morajo obstajati večje možnosti za samocertificiranje v industriji in , četrtič , zagotoviti moramo , da so kazni za kmetije sorazmerne s stopnjo kršitve in ne takšne kot sedanje neustrezne pavšalne kazni , zlasti v primerih , ko za kršitve ni kriv kmet .
Schuld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
krivi
de Dies ist kein angemessener betriebswirtschaftlicher Weg , Krisen zu lösen , umso weniger als nicht die Beschäftigten die Schuld daran trugen , sondern das Management gnadenlos versagte .
sl Ni primerno , da vodstvo tako rešuje krizo , zlasti ker za velik neuspeh niso bili krivi zaposleni , ampak vodje .
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kdo je kriv za to
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kdo je kriv za to
Wer trägt die Schuld dafür
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kdo je kriv
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schuld
 
(in ca. 64% aller Fälle)
culpa
de Wenn ihr Anspruch auf Mittel aus den Strukturfonds in Gefahr gerät , dann ist das die Schuld der Regierungen .
es Si gravitan dudas sobre su derecho a los Fondos estructurales , es culpa de los gobiernos nacionales .
Schuld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la culpa
Schuld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
culpabilidad
de Natürlich hat jeder Terrorist das Recht auf Zugang zu den Gerichten ; ein Gericht muss über Schuld oder Unschuld befinden .
es Por supuesto , cada terrorista merece justicia ; la justicia ha de determinar su inocencia o culpabilidad .
Schuld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
culpar
de Deshalb dürfen wir die Schuld nicht der Europäischen Union geben .
es Por consiguiente , dejemos de culpar a la Unión Europea .
die Schuld
 
(in ca. 37% aller Fälle)
culpa
die Schuld
 
(in ca. 24% aller Fälle)
la culpa
die Schuld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
culpar
Schuld Estlands ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De Estonia ?
Mich trifft keine Schuld
 
(in ca. 84% aller Fälle)
No es mi culpa
Wessen Schuld ist das
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Quién es el culpable
Ist es die Schuld Estlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De Estonia
Das ist unsere Schuld .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eso es culpa nuestra .
Mich trifft keine Schuld .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
No es mi culpa .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schuld
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vinu
de Doch sollten wir in den Entwicklungsländern den Reichen und Mächtigen nicht die ganze Schuld für den Schaden geben , den der Planet genommen hat .
cs Ale my v rozvojovém světě bychom neměli dávat všechnu vinu za škodu způsobenou této planetě bohatým a mocným .
Schuld
 
(in ca. 15% aller Fälle)
viny
de Außerdem soll die Kommission keine Bemerkungen zu einzelnen Anschuldigungen gegen einzelne Personen machen , denn die Kommission ist kein Tribunal und sollte dies auch nicht sein . Außerdem stellt sie keine Vermutungen zur Schuld einzelner Personen an .
cs Komisi také nepřísluší , aby se vyjadřovala ke konkrétním obviněním proti konkrétním osobám , neboť Komise není soudem , soudní pravomoc jí nepřísluší a nevyslovuje tedy žádné předpoklady ohledně viny či neviny konkrétních osob .
die Schuld
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vinu na
die Schuld
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vinu
Wer hat die Schuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kdo za to může
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kdo za to může ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wer hat die Schuld ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kit okoljunk ?
Wessen Schuld ist das ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kit hibáztassunk ezért ?

Häufigkeit

Das Wort Schuld hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6573. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.95 mal vor.

6568. Katholischen
6569. Egon
6570. Indianer
6571. Antoine
6572. Grant
6573. Schuld
6574. Karin
6575. Soul
6576. überzeugen
6577. geklärt
6578. Berner

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Schuld
  • Schuld und
  • Schuld an
  • der Schuld
  • Schuld am
  • die Schuld an
  • Schuld und Sühne
  • seine Schuld
  • Schuld der
  • Die Schuld
  • Schuld des
  • Schuld auf
  • Schuld für
  • die Schuld am
  • die Schuld für
  • Schuld an der
  • Schuld auf sich
  • Schuld daran
  • die Schuld des
  • Schuld an dem
  • die Schuld auf
  • die Schuld an der
  • Schuld am Tod
  • die Schuld der
  • von Schuld und
  • die Schuld an dem
  • Schuld für die
  • die Schuld am Tod
  • die Schuld auf sich
  • der Schuld des
  • Schuld an den
  • Schuld , die
  • Die Schuld der
  • Schuld für den
  • Schuld des Angeklagten
  • die Schuld für die
  • die Schuld daran
  • die Schuld für den
  • Schuld auf sich geladen
  • alle Schuld auf
  • Schuld ,
  • der Schuld der
  • Schuld des Täters
  • Schuld für das
  • Schuld . Die
  • die Schuld und
  • Die Schuld des
  • Schuld und Unschuld
  • die Schuld an den
  • alle Schuld auf sich
  • meine Schuld
  • Schuld daran war
  • Schuld daran ist
  • von Schuld und Sühne
  • Schuld und Sünde
  • der Schuld und
  • die Schuld des Angeklagten
  • der Schuld des Angeklagten
  • Schuld und Sühne (
  • und Schuld
  • Schuld an der Niederlage
  • Die Schuld an
  • der Schuld an
  • Schuld am Scheitern
  • Schuld auf sich und
  • Schuld an dem Unfall
  • Schuld und Sühne von
  • Schuld am Tod des
  • Zeige 18 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃʊlt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schuld

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Schuldner
  • Schuldirektor
  • Schuldners
  • Schuldigen
  • Schuldgefühle
  • Schuldverschreibungen
  • Schuldrecht
  • Schuldgefühlen
  • Schuldspruch
  • Schuldige
  • Schuldbekenntnis
  • Schuldig
  • Schuldverhältnis
  • Schuldfrage
  • Schuldnern
  • Schuldverhältnisse
  • Schuldfähigkeit
  • Schuldknechtschaft
  • Schuldiner
  • Schuldgefühl
  • Schuldzuweisungen
  • Schuldschein
  • Schuldrechts
  • Schuldirektorin
  • Schuldunfähigkeit
  • Schuldeingeständnis
  • Schuldigkeit
  • Schuldscheine
  • Schuldanerkenntnis
  • Schuldverhältnisses
  • Schuldnerberatung
  • Schuldturm
  • Schuldverschreibung
  • Schuldzuweisung
  • Schuldbewusstsein
  • Schuldrechtsreform
  • Schuldbetreibungs
  • Schuldhaft
  • Schuldübernahme
  • Schuldrechtsmodernisierung
  • Schuldistrikt
  • Schuldeputation
  • Schuldverhältnissen
  • Schuldrama
  • Schuldiger
  • Schuldgefängnis
  • Schuldnerverzeichnis
  • Schuldscheindarlehen
  • Schuldtitel
  • Schuldramen
  • Köln-Schuld-Frechen
  • Schuldlosen
  • Schuldprinzip
  • Schuldversprechen
  • Schuldnerverzug
  • Schuldbrief
  • Schuldvorwurf
  • Schuldzinsen
  • Schuldsprüche
  • Schuldsklaverei
  • Schuldknechte
  • Schuldsprüchen
  • Schuldbuch
  • Schuldsumme
  • Schuldbekenntnisse
  • Schuldbetreibung
  • Schuldlos
  • Schuldhess
  • Schuldbekenntnisses
  • Schuldspruchs
  • Schuldnerberatungsstellen
  • Schuldforderung
  • Schuldirektoren
  • Schuldbeitritt
  • Schuldknecht
  • Schulderklärung
  • Schuldscheinen
  • Schuldbegriff
  • Schuldforderungen
  • Schuldistrikte
  • Schuldkultur
  • Schuldsklaven
  • Schuldgefühls
  • Schuldramatiker
  • Schuldnerstaat
  • Schuldrechtsmodernisierungsgesetz
  • Schuldnerin
  • Schuldfragen
  • Schuldlosigkeit
  • Schuldtiteln
  • Schuldanerkennung
  • Schuldauer
  • Schuldbeweis
  • Schuldiners
  • Schuldtheorie
  • Schuldvorwürfen
  • Schuldigern
  • Schuldnerstaaten
  • Schuldprinzips
  • Schuldbriefe
  • Schuldverpflichtungen
  • Schuldkomplex
  • Schuldistrikten
  • Schuldurkunde
  • Schuldnerland
  • Schuldanerkenntnisse
  • Schuldnerländer
  • Schuldanteil
  • Schuldendeflation
  • Schuldorp
  • Schuldis
  • Schuldlose
  • Schuldbewusstseins
  • Schuldvertrag
  • Schuldgrund
  • Schuldscheins
  • Schuldgeständnis
  • Schuldknechts
  • Schuldbildung
  • Schuldabwehr
  • Schuldnerberatungen
  • Schuldlehre
  • Schuldausgleich
  • Schuldistrikts
  • Schuldbewußtsein
  • Schuldkult
  • Schuldbekenntnissen
  • Schuldgrundsatz
  • Schuldopfer
  • Schuldpapiere
  • Schuldunfähigen
  • Schuldlüge
  • Schuldbuchforderungen
  • Schuldnervermögen
  • Schuldivision
  • Schuldkulturen
  • Schuldverträge
  • Schuldeingeständnisses
  • Schuldkonto
  • Schuldezernat
  • Schuldbegriffs
  • Schuldanerkenntnisses
  • Schuldzuschreibung
  • Schuldramas
  • Schuldproblem
  • Schuldausschließungsgrund
  • Schuldänderung
  • Schuldet
  • Schuldausschließungsgründe
  • Schuldposten
  • Schuldurkunden
  • Schuldisziplin
  • Schuldnergefängnis
  • Schuldrechtskommission
  • Schuldnerstaats
  • Schuldbetrag
  • Schuldsachen
  • Schuldrechtliche
  • Schuldzahlungen
  • Schuldbewältigung
  • Schuldvorwurfs
  • Schuldvergebung
  • Schuldarten
  • Schuldvertragsübereinkommen
  • Schuldmitübernahme
  • Schuldbegleichung
  • Schuldverlagerung
  • Schuldnervermögens
  • Schuldfeststellung
  • Schuldübertragung
  • Schuldbriefen
  • Schuldnergesamtheit
  • Schuldnerbegünstigung
  • Schuldhaftigkeit
  • Schulderfahrung
  • Schuldanerkenntnissen
  • Schuldfreistellung
  • Schuldvorwürfe
  • Schuldvermutung
  • Schuldkomplexen
  • Schuldelement
  • Schuldbewußten
  • Schuldbewusst
  • Schuldbeweise
  • Schulderklärungen
  • Schuldempfinden
  • Schuldhaftes
  • Schulderleben
  • Schuldsaldo
  • Schuldbüchern
  • Schuldunfähiger
  • Schuldvertragsrecht
  • Schuldform
  • Schuldisco
  • Schuldbeitritts
  • Schulderlass
  • Schuldversprechens
  • Schuldmerkmale
  • Schuldgefängnisses
  • Schuldekans
  • Schuldunfähig
  • Schuldbriefes
  • Schuldnachweis
  • Schuldknechten
  • Schuldverträgen
  • Schuldkomplexe
  • Schuldtilgung
  • Schuldnerseite
  • Schuldscheines
  • Schuldzuschreibungen
  • Schuldverpflichtung
  • Schuldinterlokut
  • Schulderkenntnis
  • Schuldeingeständnisse
  • Schuldstrafe
  • Schuldgefangenen
  • Schuldersetzung
  • Schuldnerunternehmens
  • Schuldspruches
  • Schuldnernamen
  • Schuldpapieren
  • Schuldgeschichte
  • Schuldturms
  • Schuldgeld
  • Schuldnergruppen
  • Schuldigem
  • Schuldiges
  • Schuldheiß
  • Schuldwahn
  • Schuldentlastung
  • Schuldverbindlichkeiten
  • Schuldänderungsvertrag
  • Schuldgefängnisse
  • Schuldhafte
  • Schuldstrafrechts
  • Schuldbefreiung
  • Schuldproblematik
  • Schuldfreund
  • Schuldrechtes
  • Schuldgeständnisse
  • Schulddebatte
  • Schuldturmbrücke
  • Schuldnerhilfe
  • Schuld-Struktur
  • Schuldausschließungs
  • Schuldverstrickungen
  • Schuldbeträgen
  • Schuldsklave
  • Schuldgeständnisses
  • Schuldrechtanpassungsgesetz
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Frau Doktor Schuld ist sie 1996
Brandhärd Sälber schuld 2003
Michael Holm Das muss die Liebe sein - Schuld daran bist Du (Wildwood Days) (Remastered Single Version)
Münchener Freiheit Schuld war wieder die Nacht 1998
Lichtensteiner Schuld sind Deine himmelblauen Augen
Sir Thomas Beecham_ Hilde Konetzi_ Max Lorenz_ Irma Björck_ Andreas Böhm_ Gertrud Wettergren_ BBC Symphony Orchestra Die Walküre : Act III - Frag' deine Tat_ sie deutet dir deine Schuld

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • alle unkonventionellen Übergänge und schiebt dem Leistungsschwachen die Schuld an seiner Randständigkeit zu . " Ein weiteres
  • ist , gleichermaßen wegen der ungewöhnlichen Art seiner Schuld und seiner Gefahren . ) Anders als der
  • eine erstaunlich moderne Sicht auf das Verhältnis von Schuld und Strafe auf . In der zweiten Orakelanfrage
  • schon hier mit dem theatralisch zeremoniellen Versenken der Schuld ( 12 ) auf die Problematik seines eigentlichen
Film
  • Schuld ist ein polnischer Spielfilm , der auf der
  • . 1999 produzierte er zudem Krzysztof Krauzes Thriller Schuld , der im Jahr 2000 mit dem Polnischen
  • Durchbruch erzielte er 1999 mit dem Film Die Schuld von Krzysztof Krauze , in dem er den
  • Raskolnikov ist die Hauptfigur in Fjodor Dostojewskis Roman Schuld und Sühne . In älteren Übersetzungen war Raskolnikov
Film
  • daher nur von einer Gewalt herrühren , die Schuld und Sühne überwindet . Die göttliche Gewalt ist
  • die sich in den religiös aufgeladenen Motiven von Schuld , Sühne und Vergebung zeigen , komplett wegließen
  • Osten sieht die Erbsünde in den Konsequenzen der Schuld Adams : Tod , Begierde und die menschlichen
  • Geisterwelt . Das Christentum setzt auf Begriffe wie Schuld , Vergebung und Versöhnung , und zwar auf
Film
  • freiwillig war dabei belanglos , so galt die Schuld sofort als erloschen und die Sklavin war frei
  • einer , der in der Nazizeit nicht in Schuld geraten konnte , weil er die Gnade der
  • , wenn sie kommen , ob durch eigene Schuld oder nicht , sie durch das Vertrauen in
  • 13 . Band zeigte er , dass die Schuld an der Katastrophe nicht allein ihm zugeschoben werden
Film
  • Lia später erfährt , ist ihre Schwester Zo Schuld . Die Situation ändert sich erst , als
  • wo der Hund Pluto , Symbol für die Schuld , auch im Bergwerk für immer wacht .
  • Nacht an . Er gibt dem Nagel die Schuld . Der Erzähler schließt : Eile mit Weile
  • Reihe von Missgeschicken , die sich ohne Pauls Schuld langsam in einen Albtraum verwandeln . In dem
Deutschland
  • seine Gesundheit . Bei seinem Tod war die Schuld zu einem guten Teil beglichen ; einige Jahre
  • er durch die Bürgschaft eines ehemaligen Kollegen eine Schuld in Höhe von 3.850.000 Yen . Obwohl er
  • die Ablösesumme und ermöglichte es ihnen , die Schuld in Raten abzuzahlen . Dieser Prozess zog sich
  • fangen lassen , als er bei Konrad eine Schuld seines Vaters beglichen hatte . Die Übernahme dieser
Deutschland
  • im Aussehen der Lichtsignale deutlich erkennbar ist . Schuld daran ist der vierte Begriff . In den
  • angetroffene ost-west orientierte Kammer ist ein von E. Schuld untersuchter Urdolmen mit Gang . Der Deckstein der
  • seinem Schild , wobei meist den Trägern die Schuld zugewiesen wird . Die Versuche des als kleiner
  • Vertrag , durch den lediglich eine schon bestehende Schuld nach Grund und/oder Höhe bestätigt wird . Es
Deutschland
  • Rechtsstreit erst 1992 mit einer Einstellung wegen geringer Schuld , nachdem das Bundesverfassungsgericht in einem Parallelverfahren inzwischen
  • zunächst abgelehnt , da die geständigen Angeklagten ihre Schuld bestritten . Ein Jahr später wurde erneut verhandelt
  • wurde später in einem Untersuchungsausschuss von jeder persönlichen Schuld freigesprochen . Die Transaktion wurde annulliert .
  • dem Marktplatz gestand sie in aller Öffentlichkeit ihre Schuld . Der Magistrat fällte das Urteil . Der
Deutschland
  • hatte . Es darf keine besondere Schwere der Schuld vorliegen . Hat das Gericht bei seinem Urteil
  • . Da der BGH die besondere Schwere der Schuld bestätigt hat , wird sich die bei einer
  • Unternehmen . Verantwortliche können je nach Schwere der Schuld und Vorwerfbarkeit einer Vielzahl von Rechtsfolgen ausgesetzt werden
  • zweistufiges Verfahren , erst mit der Feststellung der Schuld und dann die tatsächliche Amtsenthebung . Bisher gab
Deutschland
  • obj . und subj . auf eine fremde Schuld gezahlt hat . Aber : Rückgriffskondiktion ist subsidiär
  • mit öffentlich-rechtlichen Forderungen . Beteiligte mit Teilschuld oder Schuld , die Schäden bei ihrer Haftpflicht geltend machen
  • dem bisherigen Schuldner als Gesamtschuldner für eine eigene Schuld ; d. h. er hat zu leisten ,
  • Pfandrechte beispielsweise begründen nur Haftung , aber keine Schuld ( allenfalls kann der Eigentümer des verpfändeten Gegenstands
Schauspieler
  • 1896 : Humoresken 1897 : Der Rächer alter Schuld ( Roman ) 1898 : Drei Einakter (
  • 1951 ) , Pinocchio ( 1952 ) oder Schuld und Sühne ( 1953 ) . Weil er
  • 1912 ) Die Puppe ( D 1912 ) Schuld und Sühne ( D 1912 ; Drehbuch )
  • Cherokee ( nach O. Henry ) 1968 : Schuld und Sühne in den Karpaten 1969 : Fünf
Schauspieler
  • Ein BISSchen anders ... Kleine Vampire , 2013 Schuld . Friedas Tagebuch . Books on Demand GmbH
  • , München 2008 , ISBN 3-442-46095-6 . Die Schuld des Blutes ( Blood Line ) . Goldmann
  • . ISBN 978-3-77014-824-0 2003 : Cypress Grove Dunkle Schuld , dt . von Jürgen Bürger . München
  • und der Erwählte . Vom Leben mit der Schuld . Opladen 1976 ( engl. : The Damned
Roman
  • plädiert , vor der Frage nach der moralischen Schuld des einzelnen die Frage nach den sozialen und
  • Selbstkritik zwar ein Beispiel für das Verdrängen jeglicher Schuld in der Nachkriegsgesellschaft unseres Landes und damit ein
  • wirkliche gesellschaftliche und historische Aufarbeitung der Verantwortung und Schuld Einzelner im Interesse der Opfer und der Gesamtgesellschaft
  • juristischen Beurteilung dieser Ereignisse , persönliche Handlungsmotive und Schuld vor dem Hintergrund dieser tief verwurzelte kulturellen Traditionen
Schiff
  • wurden und insgesamt 12 Oscars gewinnen konnten . Schuld daran waren etliche Totalflops wie Angriff der 20-Meter-Frau
  • Stensland verpfiffen zu haben und gibt ihm die Schuld an seinem Abstieg und letzten Endes auch an
  • . Nach anfänglichen Versuchen der CASG , die Schuld auf sich zu nehmen , stellte sich heraus
  • sein Angebot zurück und konnte sich von jeder Schuld reinwaschen . Daraufhin wurde er mit deutlicher Mehrheit
Schriftsteller
  • 221 S. , ISBN 3-17-019420-8 . als Herausgeber Schuld und Schuldbewältigung . Keine Zukunft ohne Auseinandersetzung mit
  • ) . Wien 1920 . Ein Bekenntnis deutscher Schuld : Beiträge zur deutschen Kriegsführung . Hrsg .
  • . In : Das Deutsche Weißbuch über die Schuld am Kriege 1914 . Berlin 1927 , S.
  • 2002 erschienene , stark erweiterte Neuausgabe von Verschwiegene Schuld . Die alliierte Besatzungspolitik in Deutschland nach 1945
HRR
  • sogar zu Volkshelden . Den Herrschern wurde die Schuld an den immensen Tabakpreisen sowie dem skrupellosen Verhalten
  • Dänen , man sieht nicht , durch wessen Schuld , sich zerschlug . In der Schlacht bei
  • Ammian - von seinen Feinden verleumdet . Die Schuld am Verlust der wichtigen Stadt wurde ihm angelastet
  • Angriffen widerstanden hatte . Zweig gibt Resteuropa die Schuld , Byzanz im Stich gelassen zu haben .
NSDAP
  • Kriegsschuld Deutschlands ein großes Unrecht , das mit Schuld am Aufstieg des Nationalsozialismus gewesen sei , während
  • scheint die JF auf die Relativierung der deutschen Schuld am Zweiten Weltkrieg zu legen . “ (
  • hatte . Ebenso stand die Frage nach der Schuld und Kollektivschuld an Krieg und Holocaust im Vordergrund
  • , bei den Deutschen ein Bewusstsein der großen Schuld des Hitler-Regimes hervorzurufen . “ Die amerikanischen Offiziere
Sprache
  • Verantwortung füreinander wachsen . Und vergib uns unsere Schuld , wie auch wir unseren Schuldnern vergeben haben
  • unser ganzes Geld versoffen haben ? Wer hat Schuld , dass wir fremdgegangen sind ? “ .
  • meinen Kindern zu sein und ihnen nicht meine Schuld anzulasten “ , sowie „ freundlich zu meinem
  • Aber am Ende hatte ich nur mir die Schuld zuzuschreiben . Ich war nur dieser dumme Kerl
Adelsgeschlecht
  • Insul
  • Dümpelfeld
  • Ahr
  • Sparnecker
  • Harscheid
  • ( für eine bereits auf 7400 Gulden angewachsenene Schuld ) an die Grafen Günther und Johannes von
  • Herren von Hardenberg . Der Erzbischof löste seine Schuld nie wieder ein und Geismar blieb bis 1801
  • bis in die heutige Zeit , Roder wäre Schuld , dass Meßkirch nicht zum Bahnknoten ausgebaut wurde
  • über Antweiler nach Fuchshofen . Von hier bis Schuld sind dann , wegen des noch nicht fertiggestellten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK