Häufigste Wörter

überhaupt

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-haupt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
überhaupt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
изобщо
de Wenn wir zum anderen überhaupt von einer verbesserten Möglichkeit zur Durchsetzung der Menschenrechte in der Europäischen Union sprechen können , wie können wir dann Zwischenfälle , bei denen Menschen im Jahr 2006 ins Auge geschossen wurde , verhindern , im Speziellen , wenn der Vizepräsident des LIBE-Ausschusses immer noch jemand ist , der zu dieser Zeit ein Mitglied einer Regierung war , die Menschen ins Auge schießen ließ ?
bg От друга страна , ако изобщо можем да говорим за по-голяма възможност да се отстояват правата на човека в Европейския съюз , как можем по-добре да избегнем инциденти като този , при който в Унгария през 2006 г . хора бяха простреляни в окото , особено когато заместник-председателят на комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи по онова време е била член на правителство , което е прострелвало хора в окото ?
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
нищо
de Lassen Sie mich zu Beginn ganz deutlich sagen : Ich spreche von " Mainstreaming " , weil ich zu oft in meinem Leben gesehen habe , wie Menschenrechte in Organisationen an den Rand gedrängt und derart als eine Art Anhängsel behandelt wurden , dass überhaupt nichts bewirkt werden konnte .
bg Позволете ми да започна , като разясня следното : говоря за рационализиране , защото съм виждала твърде често как правата на човека минават на заден план в дадена организация и се разглеждат по начин , който няма да доведе до нищо .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
дори
de Aber bevor überhaupt mit dieser Überlegung angefangen wird , müsste die Kommission die solide Unterstützung des gesamten Europäischen Parlaments genießen .
bg Още преди да започне дори да мисли за това обаче Комисията трябва да има убедителната подкрепа на целия Европейски парламент .
geschieht überhaupt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Това изобщо
überhaupt nichts
 
(in ca. 80% aller Fälle)
абсолютно нищо
stimmt überhaupt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Това изобщо
überhaupt nicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
изобщо не
überhaupt nicht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
изобщо
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Никаква
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Никаква .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
überhaupt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
overhovedet
de Es wäre durchaus auch möglich , bei wiederholten Verstößen einem solchen Transporteur die Lizenz zu entziehen , so daß er Lebendvieh überhaupt nicht mehr transportieren darf .
da Det ville absolut også være muligt i tilfælde af gentagne overtrædelser at fratage en sådan transportfører licensen , således at vedkommende overhovedet ikke længere må transportere levende kvæg .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
overhovedet ikke
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
slet
de Wir müssen bedauern , dass sich die Möglichkeit zur Schaffung von gemischten Gesellschaften kaum entwickelt hat und die Forschungskampagnen überhaupt nicht vorangekommen sind .
da Vi skal beklage , at der knap nok findes en mulighed for oprettelse af fællesforetagender , og at informationskampagnerne slet ikke er kommet i gang .
dann überhaupt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
så overhovedet
wir überhaupt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vi overhovedet
überhaupt nicht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
overhovedet ikke
sie überhaupt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
de overhovedet
überhaupt keinen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
overhovedet ingen
überhaupt nichts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
overhovedet
Deutsch Häufigkeit Englisch
überhaupt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
at all
überhaupt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
at all .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
no
de Und bei den Fahrten auf den Kanalfähren zwischen England und Frankreich oder England und Belgien gibt es überhaupt keine Kontrolle der Passagiere .
en Travelling on the cross-channel ferries between England and France or England and Belgium , there is no check on passengers whatsoever .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
all
de Der Bericht befasst sich überhaupt nicht mit dem kritischen Zustand der Finanzen von mindestens fünf EU-Staaten , und es scheint , dass die Verfasser des Berichts dem kometenhaften Anstieg der Arbeitslosigkeit gleichgültig gegenüberstehen .
en The report does not concern itself at all with the critical state of the finances of at least five EU states , and it seems that the authors of the report are also indifferent to the meteoric rise in unemployment .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
all .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
whatsoever
de Meine Quellen sagten , er habe überhaupt keinen Verteidiger gehabt .
en My sources said that he had no defence counsel whatsoever .
überhaupt nicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
at all
überhaupt keine
 
(in ca. 37% aller Fälle)
at all
überhaupt keinen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
whatsoever
Deutsch Häufigkeit Estnisch
überhaupt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
üldse
de Die neuen Mitgliedstaaten werden alle durch eine Eigenschaft geeint : Sie haben allesamt unwirtschaftliche Apartmentblocks geerbt , deren Instandhaltung sehr teuer ist und Renovierungsmaßnahmen , wenn überhaupt , nur sehr langsam durchgeführt werden .
et Neid ühendab nimelt sarnane olukord päranduseks saadud hõredate kortermajadega , mida on kulukas ülal pidada ja mille renoveerimine edeneb kas väga aeglaselt või üldse mitte .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
isegi
de Entsprechend dieser Argumentation kann ich dies überhaupt nicht verstehen , besonders angesichts der Tatsache , dass in Ländern mit Todesstrafe die Zahl der Kapitalverbrechen durch derartige Strafen nicht zurückgegangen ist .
et Mu põhjenduse kohaselt ei saaks ma midagi taolist isegi kujutleda , eriti seetõttu , et surmanuhtlust kasutavates riikides ei ole raskete kuritegude arv selle karistuse tõttu vähenenud .
überhaupt nicht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
üldse
stimmt überhaupt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sugugi õige
stimmt überhaupt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sugugi tõsi
überhaupt nichts .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mitte midagi .
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Mitte mingisugust
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Absoluutselt mitte midagi
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mitte mingisugust .
Sie gibt überhaupt keine
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mitte mingisuguseid
Ist es überhaupt möglich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kas see üldse on võimalik
Nämlich überhaupt nichts .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Absoluutselt mitte midagi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
überhaupt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lainkaan
de Wir haben ein einziges AKW in der EU abgerissen , das war Niedereichbach , das hatte 14 Tage Laufzeit , das war überhaupt nicht kontaminiert .
fi EU : ssa on purettu yksi ainoa ydinvoimala , joka sijaitsi Niedereichbachissa ja jota oli käytetty 14 päivän ajan , eikä se ollut lainkaan saastunut .
überhaupt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ylipäänsä
de Dann frage ich mich , warum wir uns überhaupt mit so einem Bericht beschäftigen , welcher von niemandem unterstützt wird .
fi Sitten kysynkin jo itseltäni , miksi ylipäänsä käsittelemme tällaista mietintöä , jota kukaan ei tue. .
überhaupt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ylipäätään
de Zumindest eine signifikante Anzahl von Entwicklungsländern muß zustimmen , damit ein solches Abkommen überhaupt abgeschlossen werden kann .
fi Vähintään merkittävän määrän kehitysmaita on kannatettava tätä , jotta tällainen sopimus voidaan ylipäätään solmia .
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ollenkaan
de Wieso sollten sie leiden , während die Haushaltsausgaben des EU-Systems von der Wirklichkeit überhaupt nicht betroffen sind ?
fi Miksi heidän pitäisi kärsiä , kun tosiasiat eivät vaikuta ollenkaan EU : n budjettimenojen järjestelmään ?
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
edes
de Offenbar zeigt das gute Vermittlungsergebnis zwischen Rat und Parlament bereits Wirkung , bevor es überhaupt in Kraft tritt .
fi Neuvoston ja parlamentin hyvä sovittelutulos näyttää jo tuottavan tulosta , ennen kuin se on edes voimassa .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mitään
de Er hatte mit dem Nationalismus überhaupt nichts zu tun .
fi Hänellä ei ollut kerrassaan mitään tekemistä kansallismielisyyden kanssa .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
minkäänlaista
de Meine Quellen sagten , er habe überhaupt keinen Verteidiger gehabt .
fi Minun lähteideni mukaan hän ei saanut minkäänlaista oikeudellista neuvontaa .
überhaupt nicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
lainkaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aucun
de Das ist überhaupt kein Problem .
fr Cela ne pose aucun problème .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
du tout
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
plus
de Heute besteht überhaupt kein Zweifel mehr .
fr Il n'en existe plus aucun , aujourd ' hui .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • en
  • En
de Dies ist ein weiterer Beweis , sofern ein solcher überhaupt noch notwendig war , für das offensichtliche Fehlen von Transparenz , das bei der Europäischen Kommission in Nuklearfragen immer wieder festzustellen ist .
fr C’est une confirmation , s ’ il en fallait encore une , de la non-transparence flagrante que la Commission européenne a tendance à pratiquer dès que l’on touche au nucléaire .
überhaupt nicht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
absolument pas
überhaupt nicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pas du tout
überhaupt nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
du tout
überhaupt nichts .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
rien .
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Absolument aucun
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Absolument rien
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ils manquaient totalement
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Aucune
Nämlich überhaupt nichts .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Absolument rien .
Nämlich überhaupt nichts .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Absolument aucun .
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Aucune .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
überhaupt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
καθόλου
de Herr Präsident ! Um auf Ihre Bemerkungen , Frau Keppelhoff-Wiechert , gleich einzugehen : Die ganze oder - sagen wir mal - zwei Drittel der Diskussion betrifft überhaupt nicht den Bericht und auch nicht das Problem .
el Κύριε Πρόεδρε , θα απαντήσω πρώτα στις παρατηρήσεις της κ . Keppelhoff-Wiechert : Η όλη συζήτηση ή ας πούμε τα δύο τρίτα της συζήτησης δεν αφορούν καθόλου την έκθεση , αλλά ούτε και το πρόβλημα .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
καμία
de Ich mache mir überhaupt keine Illusionen über die Herausforderungen , mit denen wir es zu tun haben .
el Δεν τρέφω καμία απολύτως ψευδαίσθηση για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Δεν
  • δεν
de Es gibt überhaupt keinen Anlaß für die EU , gemeinsam mit der WEU einen Militärverband aufzubauen , der für " friedenserhaltende " Einsätze verantwortlich sein soll .
el - ( SV ) Δεν υπάρχει κανείς απολύτως λόγος να ιδρύσει η ΕΕ μαζί με την ΔΕΕ κάποια στρατιωτική δύναμη που θα είναι υπεύθυνη για παρεμβάσεις για την « διατήρηση της ειρήνης » .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
απολύτως
de Bitte konkretisieren Sie Ihre Antwort , weil Sie außer vagen Aussagen überhaupt nichts gesagt haben .
el Συγκεκριμενοποιήστε μου την απάντηση , σας παρακαλώ , γιατί δεν είπατε απολύτως τίποτα , μόνο γενικολογίες .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
καν
de Wären sie es nicht , müßte Pinochet zuallererst abtreten , ehe das Abkommen überhaupt Gültigkeit erhält .
el Aν δεν ήταν , θα έπρεπε πρώτα απ ' όλα να παραιτηθεί ο Pinochet , πριν καν τεθεί σε ισχύ η συμφωνία .
überhaupt nicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
καθόλου
überhaupt nichts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
τίποτα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
affatto
de Ich stimme überhaupt nicht zu , dass der G20-Gipfel eine verlorene Gelegenheit darstellt , und muss uns alle dazu aufrufen , ein wenig politischen Realismus an den Tag zu legen .
it Non sono affatto d'accordo che il vertice del G20 abbia rappresentato un ' occasione mancata , tuttavia sfido tutti noi a mostrare un pizzico di realismo politico .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • se
  • Se
de Die Frage ist trotzdem , ob wir genug getan haben , ob man überhaupt genug tun kann und ob wir immer das Richtige tun .
it Ci si chiede tuttavia se abbiamo fatto abbastanza , se potremo mai fare abbastanza e se abbiamo sempre fatto la cosa giusta .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
assolutamente
de Er hat sich überhaupt nicht verändert .
it Non si è registrato assolutamente alcun cambiamento .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alcun
de Leider hat er in seinen Vorschlägen die Frage überhaupt nicht erwähnt , die für die Bürger der neuen Mitgliedstaaten von größter Bedeutung ist , nämlich wirkliche Gleichberechtigung bei der Beschäftigung .
it Purtroppo , nella sua proposta non ha fatto alcun riferimento alla questione che riveste maggiore importanza per i cittadini dei nuovi Stati membri , cioè la reale parità di diritti in materia di occupazione .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • non
  • Non
de Wäre er Italiener , so hätte er überhaupt keine Probleme .
it Se fosse stato italiano , il problema non si sarebbe neanche posto .
überhaupt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siamo colpevolmente distratti .
Nämlich überhaupt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Assolutamente niente
überhaupt nichts
 
(in ca. 57% aller Fälle)
assolutamente nulla
überhaupt keine
 
(in ca. 30% aller Fälle)
alcuna
überhaupt nicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
affatto
überhaupt nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • non
  • Non
Deutsch Häufigkeit Lettisch
überhaupt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vispār
de Wir müssen auch bewerten , wie der Europäische Forschungsraum funktioniert , ja eigentlich , ob er überhaupt funktioniert .
lv Mums ir jāizvērtē , kā šī ideja tiek īstenota un vai tā vispār tiek īstenota .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nav
de Ich halte das für eine Risikostrategie , die bei unseren Bürgern überhaupt nicht auf Akzeptanz stößt .
lv Es uzskatu , ka tā ir riskanta stratēģija , kura iedzīvotājiem vispār nav pieņemama .
überhaupt nicht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vispār
überhaupt nicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nemaz
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pilnīgi nekādu
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Pilnīgi nekas
Sie gibt überhaupt keine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā nesniedz vispār nekādas
Nämlich überhaupt nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pilnīgi nekas .
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pilnīgi nekādu .
Ist es überhaupt möglich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vai tas vispār ir iespējams
Das stimmt überhaupt nicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tā nepavisam nav taisnība
Das stimmt überhaupt nicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Tā ne pavisam nav tiesa
Es ist überhaupt nicht selektiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā nepavisam nav selektīva
Sie gibt überhaupt keine .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā nesniedz vispār nekādas .
Geschieht dies aber überhaupt noch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bet vai mēs to darām
Dies geschieht überhaupt nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā ne pavisam nenotiek .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
überhaupt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
apskritai
de Deshalb kann ich nicht verstehen , dass es hier im Haus viele Zögerer und Zweifler darüber gab , ob wir überhaupt noch über Lissabon reden dürfen .
lt Negaliu suvokti , kodėl šiame Parlamente buvo tiek delsiama ir kodėl pareikšta tiek abejonių , ar Lisabonos sutartį apskritai dar turėtume aptarinėti .
überhaupt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
visiškai
de Biomasse und die Verbrennung von Abfällen tragen dazu 4,2 % bei , Wasserkraft 1,5 % , Windenergie 0,3 % , geothermische Energie 0,3 % und Sonnenenergie so gut wie überhaupt nichts .
lt Iš jų biomasei ir atliekų deginimui tenka 4,2 proc. , hidroelektrinių energijai - 1,5 proc. , vėjo energijai - 0,3 proc. , geoterminei energijai - 0,3 proc . ir šioje struktūroje visiškai nereikšmingas yra saulės energijos naudojimas .
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
iš viso
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nieko
de Nämlich überhaupt nichts .
lt Visiškai nieko .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tačiau
de Darum geht es überhaupt nicht !
lt Tačiau kalbame visai ne apie tai !
Dies geschieht überhaupt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taip nėra
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Visiškai niekuo
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Visiškai nieko
Sie gibt überhaupt keine
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ji neduoda visiškai jokių garantijų
Dies geschieht überhaupt nicht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Taip nėra
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
überhaupt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
helemaal
de Wir haben keine ermutigenden Signale in Bezug auf die Finanzielle Vorausschau erhalten ; ich muss sogar sagen , dass wir überhaupt keine Signale erhalten haben .
nl We hebben geen geruststellende signalen over de financiële vooruitzichten ontvangen . Sterker nog , we hebben helemaal geen signalen ontvangen .
überhaupt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
überhaupt
de Andere Ratspräsidentschaften haben sich vor solchen Debatten gedrückt oder sind überhaupt nicht erschienen , wenn darüber diskutiert wurde , und meiner Meinung nach verdient eine solche Ehrlichkeit höchste Anerkennung . Dafür gebührt ihm also alle Achtung .
nl Andere voorzitterschappen hebben daar omheen gedraaid of zijn überhaupt niet verschenen in dit soort debatten en het lijkt mij dat deze eerlijkheid zeer op prijs moet worden gesteld . Hulde dus .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eigenlijk
de Herr Präsident ! Ich wollte nur fragen , ob am Donnerstag überhaupt noch Sitzungen im Haus stattfinden , ob Ausschüsse wie z. B. STOA und andere tagen können , ob Dolmetscher für Sitzungen zur Verfügung stehen und ob Besuchergruppen auch am Donnerstag hier im Hause empfangen werden können .
nl ( DE ) Mijnheer de Voorzitter , ik wil alleen vragen of er donderdag eigenlijk nog vergaderingen in het Parlement zijn , of commissies als Scientific Technology Options Assessment ( STOA ) en andere zullen vergaderen , of er tolken beschikbaar zijn voor de vergaderingen en of bezoekers donderdag toegang hebben tot het Parlement .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
geen
de Des Weiteren hat die Kommission damit gedroht , Polen gegebenenfalls für 2008 überhaupt keine Fangquote zuzuteilen bzw . die Quote zu senken .
nl Bovendien heeft de Commissie ermee gedreigd voor 2008 helemaal geen vangstquotum aan Polen toe te kennen of het quotum te verlagen .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
helemaal geen
überhaupt keine
 
(in ca. 72% aller Fälle)
helemaal geen
überhaupt nicht
 
(in ca. 53% aller Fälle)
helemaal niet
überhaupt nichts
 
(in ca. 46% aller Fälle)
helemaal niets
überhaupt noch
 
(in ca. 42% aller Fälle)
überhaupt nog
Deutsch Häufigkeit Polnisch
überhaupt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
w ogóle
überhaupt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ogóle
de Nur weil wir diesen Pakt hatten , weil wir ihn auch in reformierter Form eingehalten haben , war es überhaupt möglich , dass Europa handlungsfähig geblieben ist .
pl Gdyż tylko dzięki temu , że mieliśmy ten pakt , że dokonaliśmy jego przeglądu i zdołaliśmy go utrzymać , Europa mogła w ogóle zachować możliwość działania .
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • nie
  • Nie
de Fragen wie Menschenrechte , Rechtsstaatlichkeit , gute Regierungsführung , wie dies schon einige Kollegen heute angesprochen haben , spielen für die Chinesen in Afrika im Moment überhaupt keine Rolle .
pl Kwestie takie , jak prawa człowieka , rządy prawa i dobre zarządzanie , o których częściowo mówili dziś inni koledzy posłowie , nie mają żadnego znaczenia dla Chińczyków .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nic
de Auf diese Aufforderung , Herr Kommissionspräsident , ist überhaupt nichts passiert .
pl Panie komisarzu Barroso ! Nie uczyniono nic w reakcji na ten apel .
gegenwärtig überhaupt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Teraz tak
stimmt überhaupt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jednak nieprawda
Nämlich überhaupt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Absolutnie niczym
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Żadną
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
überhaupt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sequer
de Es ist fraglich , ob der Europäische Gerichtshof so etwas überhaupt zulassen würde , selbst angesichts des neuen Artikels über den Sport im Vertrag von Lissabon .
pt É duvidoso que o Tribunal de Justiça aceitasse sequer tal coisa , mesmo à luz do novo artigo relativo ao desporto do Tratado de Lisboa .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qualquer
de Bei höherer Gewalt , also bei Gründen , die überhaupt nicht von den Meldepflichtigen zu beeinflussen waren , sollen Strafen überhaupt entfallen .
pt Em caso de força maior , portanto em caso de motivos não influenciáveis pela obrigatoriedade de participação , não deverá haver qualquer aplicação de sanções .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nada
de Im Moment nutzt es uns überhaupt nichts , im Moment nutzt uns nur eines etwas : Zu sagen , schützen wir die Menschen der Europäischen Union , denn für die arbeiten wir hier .
pt Para já , não nos servem de nada , para já a única coisa que nos dá alguma utilidade é o anúncio de que vão proteger as pessoas da União Europeia , pois é para elas que , nesta Casa , trabalhamos .
stimmt überhaupt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
algum verdade
überhaupt nichts
 
(in ca. 47% aller Fälle)
absolutamente nada
überhaupt nicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nada
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
überhaupt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
deloc
de Gestern hat das ja überhaupt nicht funktioniert , und die Planung hat nicht dem entsprochen , was wir uns vorstellen .
ro Ieri lucrurile nu au mers deloc bine și planificarea nu a fost astfel cum ne-am dorit .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niciun
de Noch einmal zur Wiederholung : All dies lag zwar überhaupt nicht in der Zuständigkeit der Gemeinschaft , aber die Ereignisse haben gezeigt , dass eine Vorgehensweise auf nationaler Ebene nicht mehr zeitgemäß war .
ro Repet , aceasta nu intrau în niciun fel în sfera de competenţă a Comunităţii , însă evenimentele au arătat că o abordare naţională ar fi fost complet depăşită .
stimmt überhaupt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
deloc adevărat
überhaupt nicht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
deloc
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Niciunul
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niciunul .
Dies geschieht überhaupt nicht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nu așa stau lucrurile
Es ist überhaupt nicht selektiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu este deloc selectiv
Das ist überhaupt nicht akzeptabel
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Acest lucru este complet inacceptabil
Dies geschieht überhaupt nicht .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nu așa stau lucrurile .
Das ergibt überhaupt keinen Sinn
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Această situație nu are logică
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
überhaupt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
över huvud taget
überhaupt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
alls
de Biomasse und die Verbrennung von Abfällen tragen dazu 4,2 % bei , Wasserkraft 1,5 % , Windenergie 0,3 % , geothermische Energie 0,3 % und Sonnenenergie so gut wie überhaupt nichts .
sv Av dessa utgör biomassa och förbränning av avfall 4,2 procent , vattenkraft 1,5 procent , vindkraft 0,3 procent , geotermisk energi 0,3 procent och solkraft knappt någonting alls .
überhaupt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
taget
de Frau Präsidentin ! Landminen , Antipersonenminen , Minen überhaupt sind ein Teufelszeug , das weder angewandt noch produziert werden darf .
sv Fru ordförande ! Landminor , truppminor , minor överhuvud taget är ett djävulstyg , som varken får användas eller produceras .
überhaupt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
huvud taget
überhaupt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
överhuvudtaget
de Es ist schwer zu glauben , dass dies überhaupt irgendwen überrascht haben kann .
sv Det är svårt att tro att detta har överraskat någon överhuvudtaget .
überhaupt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
huvud
de Wir haben in Oberösterreich die Situation , dass viele Betriebe überhaupt nicht im Zielgebiet liegen und damit von bestimmten Hilfsmaßnahmen ausgeschlossen sind .
sv I Oberösterreich har vi den situationen att många företag över huvud taget inte ligger inom målområdet och därigenom är uteslutna från vissa hjälpåtgärder .
überhaupt nicht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
inte alls
überhaupt keine
 
(in ca. 28% aller Fälle)
alls
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
überhaupt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vôbec
de Das Vertrauen der Wähler in ihre Kenntnis der mit dem Vertrag von Lissabon zusammenhängenden Themen ist von entscheidender Bedeutung für den erfolgreichen Ausgang eines Referendums , für ein Ja-Votum , falls sie sich überhaupt dafür entscheiden , an der Wahl teilzunehmen .
sk Pre úspešný výsledok tohto referenda je rozhodujúce , aby voliči dôverovali svojim vlastným poznatkom o záležitostiach , ktoré obsahuje Lisabonská zmluva , aby potom , ako sa v prvom rade rozhodnú vôbec hlasovať , hlasovali " áno " .
überhaupt nicht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vôbec
wenn überhaupt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ak vôbec
überhaupt nichts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vôbec nič
überhaupt keine
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vôbec
überhaupt keine
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vôbec žiadne
Nämlich überhaupt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vôbec nikam
Nämlich überhaupt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Absolútne žiadny
Nämlich überhaupt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Absolútne žiadny .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
überhaupt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
sploh
de Ist diese EUFOR-Mission überhaupt sinnvoll ?
sl Ali ima ta misija EUFOR sploh smisel ?
wenn überhaupt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
če sploh
geschieht überhaupt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dogaja
überhaupt nicht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
sploh
überhaupt nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sploh ne
überhaupt nicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sploh ni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
überhaupt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
absoluto
de Ich halte es überhaupt nicht für antieuropäisch zu bemerken , dass die Olympischen Spiele die teilnehmenden Nationalstaaten mit großem Nationalstolz erfüllen .
es No creo que sea en absoluto antieuropeo señalar que los Juegos Olímpicos son una gran fuente de orgullo nacional para los Estados nacionales que participan en ellos .
überhaupt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en absoluto
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nada
de Es werden z. B. überhaupt keine neuen Aspekte berücksichtigt , nicht einmal in bezug auf die von den vier neutralen Staaten geführte Politik , die ja auch Mitglieder sind .
es Por ejemplo , no se toman para nada en cuenta algunos nuevos aspectos , ni siquiera las políticas de los cuatro estados neutrales , los cuales , al fin y al cabo , también son miembros .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • no
  • No
de Wenn aber Mikrounternehmen einen solchen Bankkredit möglicherweise überhaupt nicht brauchen , ist es auch sachlich nicht einzusehen , warum sie mit diesen zusätzlichen Kosten für Wirtschaftsprüfer und Steuerberater belastet werden sollen .
es Sin embargo , si las microentidades no necesitan ese crédito bancario , si lo consideramos objetivamente , es incomprensible por qué se les debe ahogar con estos gastos extras para contables y asesores fiscales .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
si
de Wenn aber Mikrounternehmen einen solchen Bankkredit möglicherweise überhaupt nicht brauchen , ist es auch sachlich nicht einzusehen , warum sie mit diesen zusätzlichen Kosten für Wirtschaftsprüfer und Steuerberater belastet werden sollen .
es Sin embargo , si las microentidades no necesitan ese crédito bancario , si lo consideramos objetivamente , es incomprensible por qué se les debe ahogar con estos gastos extras para contables y asesores fiscales .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siquiera
de Manche - und das ist kompliziert - setzen Zellen und Embryonen gleich und wollen überhaupt keine Forschung , auch nicht an überzähligen Embryonen unabhängig davon , ob diese aus medizinisch unterstützten Befruchtungen oder Fehlgeburten stammen .
es Algunos , y eso es complicado , confunden células y embriones y no desean ninguna investigación , ni siquiera la del embrión excedentario , la reproducción asistida , o la del embrión procedente de un aborto .
entspricht überhaupt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
absoluto conforme
nach überhaupt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lo ayude .
überhaupt nicht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
en absoluto
überhaupt keine
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ninguna
überhaupt nichts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
absolutamente nada
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
überhaupt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vůbec
de Denn wenn ein Mitgliedstaat mit einem Drittstaat verhandelt , wie will ich denn sicherstellen , wie will und kann der einzelne Mitgliedstaat sicherstellen , dass - wenn überhaupt - tatsächlich nur Daten seiner Bürger weitergegeben werden ?
cs Jestliže nějaký členský stát jedná se třetí zemí , jak pak mohu zajistit , jak pak jednotlivý členský stát může zajistit a zajistí , že budou předávány opravdu - pokud vůbec - pouze údaje jeho vlastních občanů ?
überhaupt nichts
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vůbec nic
überhaupt nicht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
vůbec
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Žádný
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Vůbec nic
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Vůbec nikam
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Žádný .
Sie gibt überhaupt keine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neposkytuje vůbec žádné záruky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
überhaupt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
egyáltalán
de Vielleicht gibt es sogar Abgeordnete , die die Sekretariatszulage überhaupt nicht in Anspruch nehmen müssen , weil sie sehr selten im Parlament sind .
hu Megeshet , hogy egyes képviselőknek egyáltalán nem kell felhasználniuk a titkársági juttatást , mivel igen ritkán jelennek meg a Parlamentben .
überhaupt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
egyáltalán nem
überhaupt nicht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
egyáltalán nem
Zu überhaupt keinem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Semmi
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Egyáltalán semmi
Nämlich überhaupt nichts
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Az égvilágon semmi
Zu überhaupt keinem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Semmi .
Nämlich überhaupt nichts .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Az égvilágon semmi .
Nämlich überhaupt nichts .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Egyáltalán semmi .
Sie gibt überhaupt keine .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Semmilyen garanciát nem ad .
Ist es überhaupt möglich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egyáltalán , lehetséges-e ?
Das stimmt überhaupt nicht .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ez egyáltalán nem igaz .
Das ergibt überhaupt keinen Sinn
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Ennek semmi értelme nincsen
Das ist überhaupt nicht akzeptabel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ez teljességgel elfogadhatatlan

Häufigkeit

Das Wort überhaupt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2256. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.39 mal vor.

2251. wollen
2252. Augen
2253. Beitrag
2254. Entstehung
2255. Wahlen
2256. überhaupt
2257. Besetzung
2258. Freiheit
2259. Problem
2260. mündet
2261. Orden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • überhaupt nicht
  • wenn überhaupt
  • überhaupt keine
  • überhaupt erst
  • überhaupt nicht mehr
  • überhaupt . Die
  • oder überhaupt nicht
  • überhaupt , die
  • wenn überhaupt , nur
  • überhaupt , der
  • überhaupt erst möglich
  • überhaupt erst ermöglicht
  • es überhaupt keine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌyːbɐˈhaʊ̯pt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-haupt

In diesem Wort enthaltene Wörter

über haupt

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nena Ja kann man denn da überhaupt was machen/Ich will was Neues
Howard Carpendale Es Ist Überhaupt Viel Zu Schön

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Ziel hat , zu erklären , warum es überhaupt Unternehmen gibt und nicht alle Transaktionen über den
  • möglich ; es sei denn , es ist überhaupt keine Verständigung mit dem Betroffenen möglich ( Locked-in-Syndrom
  • daher nach Möglichkeit zu vermeiden - ob das überhaupt geht , ist eine der Fragen , die
  • nicht schon erfüllt worden wäre , die also überhaupt nicht ihren Konsum steigern können , selbst wenn
Philosophie
  • auf zu konkrete , anthropomorphe , körperliche und überhaupt unangemessene Gottesvorstellungen . Der Hinduismus kennt viele verschiedene
  • , im weitesten Sinn als Beeinträchtigung von Leben überhaupt verstanden . Dies spielt in vielen Bibeltexten eine
  • jeder realen Moral vorhergehendes Grundprinzip , das Moral überhaupt erst möglich macht , und das im Menschen
  • Sehen oft für die Fähigkeit , die Wirklichkeit überhaupt wahrzunehmen . Dieselbe Metapher gilt für das Fehlen
Deutschland
  • , zum anderen aber stellten sie die Reichseinheit überhaupt in Frage , da sie selbst keine persönlichen
  • Einigung aus und wollte die Freiheiten der Stadt überhaupt nicht antasten . Denn sein Ziel war es
  • hauptsächlich seine eigene Machtposition stärken wollte . Wenn überhaupt eine Reformation der Regierung stattfinden müsse , dann
  • zugleich die Verantwortung dafür zu , dass Hitler überhaupt zur Macht gelangen konnte . Er sah die
Deutschland
  • , die Entwicklung eines im Wettbewerb gebildeten Gaspreises überhaupt nur zu prognostizieren . Diese Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs
  • des abgebenden Sportverbandes ) verbunden , sofern er überhaupt möglich ist . Regelungen hierzu werden vom jeweiligen
  • Daneben ist umstritten , ob mit der Neufassung überhaupt die angestrebte Vereinbarkeit mit Europarecht erreicht wurde .
  • . Notwendige Voraussetzung ist hier , dass es überhaupt einen Tarifvertrag gibt . Selbst eine Ausweitung des
Film
  • . Doch als sie merkt , dass Akane überhaupt nicht mehr glücklich zu sein scheint , bringt
  • Voraussetzungen muss er mitbringen , damit er sich überhaupt auf dieses Abenteuer einlässt ? Da hatte ich
  • gesteht Jens ihr sogar , dass er sie überhaupt nicht liebt . Dafür werden seine Gefühle für
  • Der Seher ist sehr unwillig , bedauert , überhaupt gekommen zu sein , und will wieder gehen
Informatik
  • auch solche , die nur sehr wenig oder überhaupt nichts nützen . Die entstehenden Kosten werden von
  • Technik bei Weitem nicht stark genug , um überhaupt eine Wirkung zu erzielen . Andererseits würden selbst
  • Fehler in der beabsichtigten Bedeutung eines Programmtextes , überhaupt nicht maschinell erkennen . In vielen Fällen werden
  • Zwölferregel daher sehr bedenklich und sollte , wenn überhaupt , dann ausschließlich mit aufwändigeren , aber besseren
Sprache
  • In 幻 ( = trügerisch ) hat 幺 überhaupt keine Bedeutung . Zu 幺 gibt es noch
  • und es ist unsicher , ob sie sich überhaupt wieder erholen kann . [ [ Kategorie :
  • des Sichtfeldes ( Greyout ) , bis man überhaupt nichts mehr sieht , wobei die anderen Sinne
  • der Wurf der Longinuslanze und dessen Wirkung , überhaupt nicht mehr erklärt . Zu deren Verständnis ist
Album
  • . Juni 2005 erhielt er als erster Filmkritiker überhaupt einen eigenen Stern auf dem Hollywood Walk of
  • Lewis auf , der 1963 als erster Splatterfilm überhaupt in die Kinos kam und 2002 mit Blood
  • „ Full Metal Village “ als erster Dokumentarfilm überhaupt den Max Ophüls Preis für Nachwuchsfilmemacher . Der
  • war Green auch für einen ihrer schlechtesten Filme überhaupt verantwortlich : The Golden Arrow aus dem Folgejahr
Mathematik
  • Zeichen ( Großbuchstaben , Ziffern ) bestehen und überhaupt keine Dateiendung tragen . Zusätzlich muss im niedrigsten
  • bit und soll alle Zeichen abbilden , die überhaupt auf der Welt genutzt werden . Die ISO
  • jeweilige Betriebssystem . Wurde allerdings ( falls dies überhaupt möglich ist ) direkt vom zusammengesetzten logischen Volume
  • bestimmt werden es wird festgelegt was ein Token überhaupt ist , welche Anzahl von Token bei der
Adelsgeschlecht
  • Jahangir gehören zu den schönsten und wertvollsten Goldmünzen überhaupt . Die Merowinger prägten bereits im 6 .
  • schriftliche Quellen aus dem Bereich der bildenden Kunst überhaupt . Zu nennen sind unter anderem die folgenden
  • Edwin Smith zu den ältesten noch erhaltenen Texten überhaupt und ist zudem einer der ältesten bekannten Texte
  • teuersten auf Auktionen oder im Kunsthandel verkauften Gemälden überhaupt gehörten . Einige der in der italienischen Sammlung
Fußballspieler
  • Real Madrid war Netzer der erste deutsche Spieler überhaupt . Dort setzte er sich erst nach Anlaufschwierigkeiten
  • Strafstoß verwandelte , nachdem er zuvor beim ersten überhaupt zugesprochenen an Tilkowski gescheitert war . 1967 konnte
  • einen neuen WM-Rekord auf : Als erster Torhüter überhaupt hielt er drei Elfmeter . Er wurde nach
  • in die Serie A. Dort kam Kluivert allerdings überhaupt nicht zurecht und wechselte nach nur einer Saison
Politiker
  • es war Czyzs erster paralympischer Wettbewerb ohne Medaillenplatzierung überhaupt und er kommentierte sie mit „ Es ist
  • aufgeschlossen gegenüber . Sie war eine der ersten überhaupt , die ein Konzert im Internet übertrug und
  • erste Serie bis in die 1880er , wenn überhaupt , nur als Essays . Große Aufmerksamkeit erlangten
  • machte sie wohl zu einem der bekanntesten Hunde überhaupt . Im November 1997 präsentierte das Institut für
Schiff
  • ; erstmals im September 1940 wurde der Name überhaupt offiziell erwähnt . Die Piloten befanden die Fulmar
  • flog die erste Pilotin alleine mit einem Luftschiff überhaupt . Um den erfolgreichen Bau der „ La
  • Tecklenborg-Werft vom Stapel lief und der letzte Großsegler überhaupt sein sollte , der allein für die Frachtfahrt
  • größte je gebaute Schoner und der einzige Siebenmaster überhaupt in neuer Zeit . Er war einer von
Schriftsteller
  • griechisch gedruckten Bücher , vielleicht sogar das älteste überhaupt . Die Altphilologie des 19 . Jahrhunderts trug
  • erste Übersetzung der Ilias in eine moderne Sprache überhaupt verarbeitet Konstantin Hermoniakos Werk und wurde in 138
  • . Im Westen und in der akademischen Welt überhaupt ist heute die lateinische Schrift üblich geworden (
  • und die erste gedruckte Bibel in einer Volkssprache überhaupt . Sie erschien 1466 , nur zehn Jahre
Medizin
  • . Da es keine Abwasserentsorgung und , wenn überhaupt , nur Zugang zu schmutzigem und mit Krankheitserregern
  • können die Proteine ihre Aufgaben nur schlechter oder überhaupt nicht mehr erfüllen . Deuterium ist im GHS
  • Verfügbar ist ein Nährstoff dann , wenn er überhaupt vom Organismus aufgenommen werden kann . So werden
  • in welcher potentielle Proben ( meist Gesteine ) überhaupt existieren können . Eine Beeinflussung der Zerfallsraten (
Biologie
  • Die schmalköpfigen Höckerschildkröten zählen zu den kleinsten Schildkröten überhaupt . Sie bewohnen kalkreiche Flussabschnitte mit zum Teil
  • der Haut , und eines der häufigsten Erbleiden überhaupt ist die Ichthyosis vulgaris . Sie gehört zu
  • bekannt . Über das Phloem fossiler Bedecktsamer ist überhaupt wenig bekannt . Ein Vergleich zwischen den einzelnen
  • Gesang der Buckelwale gehört zu den facettenreichsten Tierlauten überhaupt und wird hauptsächlich von männlichen Tieren unter Wasser
Fluss
  • die Überlebenschancen der Männer , die die Boote überhaupt erreichten . So waren die Rettungsboote aufgrund der
  • zu klein , um die größer gewordenen Schiffe überhaupt abfertigen zu können . Die gesamte Hafenindustrie zog
  • Zuvor mussten größere Schiffe - wenn sie denn überhaupt vorbeikamen - auf Reede liegen und die Passagiere
  • tagelang auf ihren Schiffen bleiben , bevor sie überhaupt an Land gelassen wurden . Passagiere der ersten
Skirennläufer
  • , seine bis zu diesem Zeitpunkt beste Platzierung überhaupt . Völlig überraschend gewann Roman Dostál bei den
  • , wo er bis 1994 als erster Radprofi überhaupt dreimal in Folge triumphieren sollte . 1995 gewann
  • Greene wurde im Jahr 1967 die erste Gesamtweltcupsiegerin überhaupt und gewann dazu noch den Riesenslalom-Weltcup . Beide
  • Position des Schlussspringers ein , nachdem Andreas Goldberger überhaupt nicht für den Teamwettbewerb nominiert wurde . Durch
HRR
  • hatte Harald Bischöfe in Norwegen eingesetzt , die überhaupt nicht geweiht waren . In diesem Konflikt erhielt
  • Württemberg zu einer der vom Krieg meistbetroffenen Regionen überhaupt ( siehe auch Seekrieg auf dem Bodensee 1632-1648
  • auch , als erste Witwe eines britischen Königs überhaupt , daran teil . Im Zweiten Weltkrieg ließ
  • ihrer ersten Errichtung 1115 der erste feste Weserübergang überhaupt . Nach ihrer Zerstörung durch französische Truppen 1673
Komponist
  • Leylā ve Mecnūn . Die erste islamische Oper überhaupt war die 1908 in Baku aufgeführte Oper Leyli
  • der Komponist der ersten Oper im islamischen Orient überhaupt . Diese Oper , Leyli va Madschnun (
  • Drama und wurde dann zur Aufzeichnung von Tanzbewegungen überhaupt . Für Jean Georges Noverre im 18 .
  • Wagners Tannhäuser aufzuführen , noch bevor das Original überhaupt Premiere hatte . Natürlich wurden auch Theaterstücke und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK