Häufigste Wörter

Gesten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Geste
Genus Keine Daten
Worttrennung Ges-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gesten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
жестове
de Wir Europäer können symbolische Gesten machen und unsere Vorbehalte gegenüber der Schwäche der nepalesischen Regierung äußern .
bg Ние , европейците , можем да правим символични жестове и да изразяваме нашите резерви спрямо слабото правителство на Непал .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gesten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
gestus
de Mir als Ärztin und Politikerin gefällt es gar nicht , dass so viele europäische und nationale Rechtsvorschriften schlichtweg nur populistische Gesten sind .
da Både som læge og politiker kan jeg ikke lide , at så mange EU-bestemmelser og nationale bestemmelser udelukkende er en populistisk gestus .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gesten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • gestures
  • Gestures
de Die Gesten zugunsten der Nutztierhalter sind unzureichend .
en Inadequate gestures are being made for the livestock farmers ' benefit .
Gesten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gestures ,
Gesten sind nicht genug
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Gestures are not enough
Gesten sind nicht genug .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Gestures are not enough .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gesten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
žeste
de Bisher hat Europa Konflikte mit den betroffenen Ländern vermieden , politische Zugeständnisse gemacht und politische Gesten gezeigt .
et Seni on Euroopa vältinud konflikte asjaomaste riikidega ning teinud poliitilisi järeleandmisi ja žeste .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gesten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
eleitä
de Mehr als Händeschütteln und freundliche Gesten , brauchen wir Maßnahmen , die Castros Regierung dazu bewegen , jede Hoffnung auf das Erreichen eines Kompromisses aufzugeben , der für die Frage der Menschenrechte gar keine Bedeutung hat oder zumindest nur von zweitrangiger Bedeutung ist .
fi Kättelyitä ja ystävällisiä eleitä enemmän tarvitsemme asianmukaisia toimia , jotka saavat Castron hallituksen luopumaan toiveesta päästä kompromissiin , jossa ihmisoikeuksille ei annettaisi merkitystä tai vain toissijainen merkitys .
und Gesten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
eleistä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gesten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
gestes
de Auch hinsichtlich der vorgeschlagenen Kommission hätten Sie einige Gesten machen können .
fr Vous auriez pu , même avec les hommes , faire quelques gestes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gesten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
χειρονομίες
de Sicherlich sollten wir statt Qualitätskennzeichnungen und Gesten wie dieser dem Markt vertrauen , wir sollten den Verbrauchern und den Menschen vertrauen .
el Σίγουρα , αντί να εμπιστευόμαστε σήματα ποιότητας και χειρονομίες σαν αυτή , θα πρέπει να εμπιστευόμαστε την αγορά , θα πρέπει να εμπιστευόμαστε τους καταναλωτές και θα πρέπει να εμπιστευόμαστε τους ανθρώπους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gesten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
gesti
de Zusätzlich zu den symbolischen Gesten bin ich jedoch auch der Meinung , dass die EU eine führende Rolle dabei spielen sollte , praktische Schritte zu ergreifen , um die Gleichstellung der Geschlechter zu verwirklichen .
it Tuttavia , oltre ai gesti simbolici , ritengo che l’Unione europea debba anche assumere un ruolo guida agendo concretamente per realizzare la parità tra i sessi .
Gesten sind nicht genug .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I gesti non bastano .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gesten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gestus
de Die haben Parteiführer , die irgendwelche Gesten in der Luft machen und im Nachhinein nichts sagen .
lt Jų partijų lyderiai rodo tam tikrus gestus ir apie tai negalvoja .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gesten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
gebaren
de Diese symbolischen Gesten sind geeignet , alte Gräben zwischen den Menschen aufbrechen zu lassen .
nl Deze symbolische gebaren zijn in staat oude kloven tussen de mensen open te breken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gesten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gesty
de Vertrauen muss das Schlüsselwort sein : Vertrauen in unsere Fähigkeit , zu erreichen , was wir versprochen haben ; Vertrauen in Taten und Verwirklichungen , und , wie ich zuvor schon gesagt habe , Verwirklichung und nicht Gesten .
pl Słowem kluczowym musi być zaufanie : zaufanie , że potrafimy spełniać obietnice ; zaufanie do działania i wdrażania , ale - jak wspomniałem wcześniej - chodzi o realne wdrażanie , a nie puste gesty .
Gesten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gestów
de Nach unseren Worten und Gesten müssen wir jedoch handfeste Taten sprechen lassen .
pl Musimy jednak przejść od słów i gestów do konkretów .
freundliche Gesten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
przyjaznych gestów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gesten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
gestos
de Frau Präsidentin , nach den leeren Gesten zum Thema britisches Rindfleisch seitens der Liberalen und der britischen Konservativen sind wir gespannt auf das , was die Kommission am Freitag zu sagen hat .
pt Senhora Presidente , em vez dos gestos vazios que nos chegam dos Liberais e dos Conservadores britânicos sobre a questão da carne de bovino britânica , gostaríamos de ouvir o que a Comissão tem para dizer na sextafeira .
symbolischen Gesten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gestos simbólicos
Gesten sind nicht genug .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Os gestos não bastam .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gesten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
gesturi
de Er ist ein weiteres Beispiel dafür , dass einige Mitglieder dieses Plenarsaals allzu begierig nach großen Gesten mit dem Geld anderer Menschen sind .
ro Este un alt exemplu al modului în care unii dintre deputaţii acestui Parlament sunt dornici să facă gesturi mari cu banii altor persoane .
Gesten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
gesturi simbolice
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gesten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gester
de Wenn man die Zahl der Todesopfer seit 1994 berücksichtigt und die Fortschritte betrachtet , die in Ruanda erreicht wurden , oder die Wahlen , die einen problemlosen Wechsel in Burundi ermöglicht haben – was immerhin ziemlich unerwartet war – und wenn ich beispielsweise die ersten Gesten und Taten des Präsidenten El Nkurunziza in Burundi sehe , so hoffe ich , dass in Kongo in einigen Monaten die gleiche Art der Entwicklung zu verzeichnen sein wird .
sv När vi tittar på antalet dödsfall sedan 1994 , när vi tittar på de framsteg som jag tycker har gjorts i Rwanda , valet som ledde till ett problemfritt regeringsskifte i Burundi – vilket var ganska oväntat – när jag till exempel ser de första gester och åtgärder som president Pierre Nkurunziza i Burundi gör , hoppas jag att vi kommer att se samma slags utveckling i Kongo om några månader .
symbolische Gesten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symboliska gester
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gesten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gestá
de Sowohl Sympathiebekundungen als auch freundliche Gesten und Kooperation sind sinnlos , denn wenn die spanische Regierung ihr Wort bricht und wie kürzlich vor Herrn Chávez zu Kreuze kriecht , dann ist das gleichbedeutend mit einer Bestrafung der Opfer des Terrorismus , einer Verachtung des spanischen Justizsystems und damit einer Abstrafung der Freiheit und der Demokratie .
sk Nemá zmysel prejavovať sympatie ani priateľské gestá a spoluprácu , pretože keď španielska vláda vezme späť svoje slová a preukáže pokoru pánovi Chávezovi tak , ako sa to stalo nedávno , rovná sa to potrestaniu obetí terorizmu , pohŕdaniu španielskym systémom súdnictva a tým aj opovrhovaniu slobodou a demokraciou .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gesten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
geste
de In der Politik sind Symbole und Gesten von Bedeutung und die Nichtteilnahme wäre eine angemessene Geste der europäischen Politiker sowie der Staats - und Regierungschefs .
sl Bistvo politike so simboli in geste , to pa bi bila primerna gesta evropskih politikov , predsednikov držav in predsednikov vlad .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gesten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
gestos
de Gesten werden seine Aggressionen nicht eindämmen , genausowenig wie unsere Worte und Entschließungen .
es Los gestos no detendrán su agresión en mayor medida que nuestras palabras o resoluciones .
Gesten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los gestos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gesten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
gesta
de Deshalb sollten wir nicht nur die Gesten des Rates und der Kommission begrüßen , sondern auch die Anstrengungen in der UN für einen entschlossenen Aufruf zur Freilassung der politischen Gegner , insbesondere von Aung San Suu Kyi , und vor allem zu einer Hinwendung zur Demokratie .
cs Proto bychom měli přivítat nejen gesta , která učinila Rada a Komise , ale také gesta OSN hovořící o svobodě pro politické protivníky , jmenovitě pro Aun Schan Su Ťij , a o demokratickém směřování .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gesten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
gesztusokat
de Bisher hat Europa Konflikte mit den betroffenen Ländern vermieden , politische Zugeständnisse gemacht und politische Gesten gezeigt .
hu Európa mindeddig kerülte a konfliktust az érintett országokkal , politikai engedményeket , gesztusokat tett .

Häufigkeit

Das Wort Gesten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35698. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.

35693. Rationalität
35694. Emery
35695. Backsteinen
35696. Forschungsanstalt
35697. Zusätze
35698. Gesten
35699. 359
35700. Differentialgleichung
35701. Attributen
35702. Brandis
35703. mittelständischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gesten und
  • und Gesten
  • Gesten der
  • durch Gesten
  • mit Gesten
  • Gesten , die
  • Gesten ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡeːstn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ges-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gest en

Abgeleitete Wörter

  • Gestensteuerung
  • Gestenerkennung
  • Multi-Touch-Gesten
  • Gestenspiel
  • Gestensystem
  • Gestenkontrolle
  • Go-Gesten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • und die Vielfalt an Heiligenbildern , Sprüchen und Gesten . Die Religion geht in zunehmendem Maße Schritte
  • ein und derselben Bildformel . Ordnung und spontane Gesten wechseln sich ab und vermengen sich zum ornamentalen
  • geprägt . Die Umrisse sind geschlossen , die Gesten maßvoll , die Bewegung eingeschränkt . Die Reihung
  • kunstvoll zueinander in Beziehung setzt , Gewandmotive und Gesten über räumliche Distanzen hinweg wieder aufgreift . “
Film
  • . Auch bei ihm sieht man die großen Gesten der „ kleinen Leute “ in Situationen des
  • . In Wahrheit handelt es sich um bedeutungslose Gesten . Seine Frau wird von den Männern nicht
  • . Lang galt durchgängig als ein Mann großer Gesten . Im Unterschied zu seinem stolzen und hochmütigen
  • Form . Bis zu diesem Zeitpunkt hatten sich Gesten der Verehrung eher spontan , aus der Zuneigung
Film
  • Alice machen Telefonsex , wobei Alices Schwester mit Gesten Tipps gibt , was Alice sagen soll .
  • Außenpolitik habe sich als eine unstete Folge leerer Gesten entpuppt , sein exzentrischer Auftritt in Quebec könne
  • Henson , welche dank ihres Talentes noch kleinste Gesten und Körperreaktionen ihrer Mitmenschen zu bemerken erkennt ,
  • alten Mann beobachtet , der scheinbar durch verrückte Gesten und kleine Vorführungen mit ihr Kontakt aufzunehmen versucht
Film
  • führenden Sozialdemokraten . Zwar machte er in kleinen Gesten wie der Weigerung , die Hakenkreuzfahne aufzuziehen ,
  • war die erste der bis heute drei großen Gesten , die die deutsch-französische Freundschaft unterstreichen sollten .
  • März 1517 als sich einige der Einwohner mit Gesten des Friedens und freundlichen Gesichtern in Kanus den
  • Vanin weiter . Er vermutete , dass die Gesten , die seine Schützlinge untereinander gebrauchten , direkt
Film
  • sanften Licht - und Schattenwirkungen , ihren theatralischen Gesten voll Effekthascherei ; nicht aus der Wagnerschen Schule
  • und die Regisseurin setzte stattdessen „ Blicke und Gesten , physische Präsenz und schließlich Szenen einverständigen Schweigens
  • wenn Sophia Loren das « Schauspielen » ihren Gesten und Bewegungen anzusehen ist , kippt ihre intuitive
  • kleiner Momente durch wunderschöne Zeichnungen , Emotionen und Gesten “ . Ab 2009 führt das Filmfestival Fantoche
Computerspiel
  • obszönen
  • Publikum
  • unsittlichen
  • provozierenden
  • obszöne
  • hatte , da er die Zuschauer mit unsittlichen Gesten beleidigt hatte . Insgesamt kam Nagorny 2009 für
  • aufgehört hatte : als Heel mit vielen provozierenden Gesten und Beleidigung seiner Kontrahenten . Nach diesem Debüt
  • die jungen Spieler vorgeführt wurden und Rajotte mit Gesten versuchte Therrien zu provozieren , kam es zum
  • . Öner gab an , vom Sicherheitspersonal durch Gesten , Blicke und verbal provoziert worden zu sein
Computerspiel
  • auf und tanzen aufeinander zu , wobei die Gesten der Hände sehr wichtig sind . Ein in
  • entwickeln diese sich zu der Serie der grossen Gesten . Wenige starke Spuren beherrschen die Bahnen .
  • Sprachfluss unterbrochen wurde , sondern immer auch die Gesten . Dabei blieben die Hände stehen und kamen
  • der Sprachfluss wieder aufgenommen werden und auch die Gesten fuhren synchron zur Sprache fort . Selbst bei
Informatik
  • das Zeichen Eingang auch in das Repertoire alltäglicher Gesten gefunden . Die erhobenen Hände werden dabei zum
  • verstorbenen Person aus und wird von anderen respektvollen Gesten wie zum Beispiel dem Abnehmen des Hutes begleitet
  • Schlagmuster der rechten Hand , diese durch verschiedene Gesten mit anzuzeigen und zu verdeutlichen . Der Dirigent
  • eingeweihtem Publikum zu verstehen . Unterschieden werden die Gesten in Hand - , Ärmel - und Armgesten
Informatik
  • ) zu kommunizieren . Arbeitsaufträge sollten daher mit Gesten unterstützt werden . Es zeigt sich , dass
  • eingerichtet . Mit diesem können Emotionen und einfache Gesten übermittelt werden . So lässt das emote /
  • Therapie daran gehindert werden , sich beispielsweise mittels Gesten oder Onomatopoetika zu verständigen ( constraint ) und
  • für die eigene Person versehen . In diesen Gesten und Meldungen werden dann verschlüsselte Botschaften etwa von
Philosophie
  • dem Katta wurden mehrere Formen der Mitteilungen durch Gesten und Grimassen beobachtet . Bei der sozialen Interaktion
  • zeichnet sich durch seinen Bewohnern gemeinsame Verhaltensweisen , Gesten und Gesichtsausdrücke aus , die im Umgang mit
  • zahlreichen Einzelheiten , die sich als Redewendungen , Gesten und Verhaltensformen im Gedächtnis erhalten haben , die
  • Selbstverbalisationen , Verknüpfung mit Metaphern , Gegenständen , Gesten etc. , Rollenspiele ( in denen der Pat
Spiel
  • Teil sehr ausdrucksstark und wirkt kongenial mit den Gesten zusammen . In diesem Zusammenhang besonders auffällig ist
  • ein sicheres Gespür für leuchtendes Kolorit und dynamische Gesten der Figuren . Seine größeren Kompositionen weisen jedoch
  • geschickter Komposition , voll von erhabenen , großen Gesten und harmonisch abgestimmtem Kolorit . … Mit diesem
  • er weniger durch Schattierung und Raumwirkung als durch Gesten und detaillierte Gesichtszüge . Darin unterschied er sich
Software
  • den Multi-Touch-Gesten unterschiedliche Funktionen auslösen können . Alle Gesten des iPhones funktionieren auch beim iPad . Zusätzlich
  • funktionieren auch beim iPad . Zusätzlich wurden weitere Gesten eingeführt . Beispielsweise lässt sich mittels einer Spreiz-Geste
  • . Eine Bedienung mit Maus , Tastatur und Gesten ist möglich . Der Windows-Desktop ist nach wie
  • Endgerät planen lässt . Das Programm unterstützt zahlreiche Gesten , mit denen sich Kopf - , Navigations
Historiker
  • ISBN 978-3-939556-07-7 Christian Gänshirt : Vilém Flusser , Gesten und Projekte . In : Gänshirt : Werkzeuge
  • Philologus Verlag Basel 2007 ; Jörn Merkert : Gesten Flecken Lineaturen oder " Ach Augenblick , verweile
  • Aisthesis , Bielefeld 2005 , ISBN 3-89528-489-0 . Gesten und Gespräche - Über Hubert Fichte . Rimbaud
  • dt . ) . Bukarest 2003 Rückseite der Gesten , Gedichte . Zu Klampen Verlag , Lüneburg
New Jersey
  • Klischees “ an Bedeutung . „ In einzelnen Gesten , Handlungsfetzen und Reaktionen und an den Handlungsorten
  • von Milieu zu Milieu unterschiedliche - Anredeformen oder Gesten und dergleichen ( vgl . den Kniefall von
  • und trägt teilweise zur Dekonstruktion von Handlungen , Gesten und Geschehnissen bei oder verstärkt diese . Mara
  • , die sich vor allem über emotionale musikalische Gesten einstellt . Da man mit verschiedenen Mitteln „
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK