Häufigste Wörter

Aber

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Aber
Nominativ das Aber
die Aber
Dativ des Abers
der Aber
Genitiv dem Aber
den Abern
Akkusativ das Aber
die Aber
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Aber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Но
de Aber mit so etwas Unverbindlichem !
bg Но какво можем да направим с нещо толкова неангажиращо ?
Aber
 
(in ca. 15% aller Fälle)
обаче
de Aber ich möchte an dieser Stelle sehr deutlich sein .
bg Искам обаче да съм ясен по този въпрос .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Aber sie dachten dabei nicht an die Menschen .
bg Но не обръщали внимание на хората .
Aber selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Но дори
Aber Stau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Какво да кажем за претоварването
Aber wie
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Как
Aber dann
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Но какво друго означава
Aber die
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Aber warum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Защо
Aber lassen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Но нека
Aber wir
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Aber warum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Защо е така
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Aber
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Men
de Aber wir müssen eben weiter darauf pochen .
da Men vi skal blive ved med at slå på det.
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Men det
! Aber
 
(in ca. 98% aller Fälle)
! Men
Aber ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Men ...
Aber Stau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Men trængsel
Aber gerade
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Men netop
Aber dann
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Men så
Aber nur
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Men kun
Aber man
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Men man
Aber jetzt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Men nu
. Aber
 
(in ca. 80% aller Fälle)
. Men
Aber wer
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Men hvem
Aber so
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Men sådan
Deutsch Häufigkeit Englisch
Aber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
But
de Aber ansonsten wünsche ich der Kommission gerne , daß sie weiterhin die Position der Frauen unterstützt .
en But apart from that I hope the Commission will continue to do what it is doing , supporting the position of women .
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
However ,
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
But , adult learning
Aber mein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
But my
Aber ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
But ...
Aber Stau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Congestion , though
Aber wer
 
(in ca. 93% aller Fälle)
But who
Aber wozu
 
(in ca. 92% aller Fälle)
But why
Aber sie
 
(in ca. 82% aller Fälle)
But they
Aber selbst
 
(in ca. 79% aller Fälle)
But even
Aber ist
 
(in ca. 58% aller Fälle)
But is
Aber was
 
(in ca. 57% aller Fälle)
But what
Aber Sie
 
(in ca. 56% aller Fälle)
But you
Aber ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
But ,
Aber ich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
But I
Aber wie
 
(in ca. 50% aller Fälle)
But how
Aber welche
 
(in ca. 48% aller Fälle)
What are they
Aber der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
But the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Aber
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kuid
de Aber ich möchte Sie eindringlich bitten , Herr Präsident , diese Themen sehr schnell zum Abschluss zu bringen , da es wichtig ist , dass das demokratische Mandat dieses Parlaments respektiert wird .
et Kuid ma palun tungivalt , lugupeetud juhataja , et te jõuaks nendes küsimustes lõpliku otsuseni väga kiiresti , sest Euroopa Parlamendi demokraatliku volituse austamine on oluline .
Aber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • aga
  • Aga
de Aber man muss doch den Rändern gelegentlich sagen : Überlegen Sie sich , was Sie sagen , aber vor allen Dingen , lesen Sie Geschichte !
et Neile seal äärtes peame aga aegajalt ütlema , et nad mõtleksid , mida ütleksid , kuid eelkõige loeks ajalooraamatuid !
Aber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Siiski
  • siiski
de Aber es ist zum jetzigen Zeitpunkt wichtig , dass ich Ihnen die wichtigsten Punkte darlege .
et Siiski on hetkel väga tähtis tuua välja kõige olulisemad kaalutlused .
Aber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Wir denken über das Subsidiaritätsprinzip nach ; wir brauchen eine Folgenabschätzung , um ihn so weit wie möglich zu verbessern , und wir hoffen , dass er nach diesem Gesichtspunkt stärker sein wird , als es ursprünglich in unserer Vereinbarung der Fall war . Aber es gibt noch genug Hoffnung für uns alle , dass wir in Zukunft alles Notwendige für unsere Bürger tun können .
et Mõelgem lähimuspõhimõtte rakendamisele : meil on vaja mõjuanalüüsi , et seda veelgi täiustada , ja me loodame , et see muutub veelgi tõhusamaks , kui meie algses kokkuleppes kirjas oli ! Me kõik loodame , et tulevikus saame teha just seda , mis on meie kodanikele vajalik .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ent
de Aber das ist nicht genug .
et Ent sellest ei piisa .
Aber ...
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Aga ...
Aber Stau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ent ummikute teke
Aber wer
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kuid kes
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kuid täiskasvanuharidus
Aber dann
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kuid mida see veel tähendab
Aber gut
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Aga palun
Aber nein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ei
Aber wie
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Kuidas
Aber welche
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mis sammud need on
Aber ist
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kas see
Aber ich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Kuid ma
Aber welche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Millised need on
Aber lassen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kuid
Aber das
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Aber
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kuitenkin
de Aber ich muss sehr deutlich sagen , unsere politische Botschaft an die Kandidatenländer lautet , dass sie es sind , die die Verantwortung für die Verbesserung der Lage der Roma tragen .
fi Minun on kuitenkin todettava selvin sanoin , että meidän poliittinen sanomamme ehdokasvaltioille on , että niiden on itse kannettava vastuu romanien tilanteen parantamisesta .
Aber
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mutta
de Aber solange wir Mitglied sind , können wir nicht nur die Rosinen aus dem Kuchen suchen , sondern wir müssen versuchen , die EU dazu zu bewegen , eine übergreifende Verantwortung für Gesundheit , Umwelt und globale Solidarität zu übernehmen .
fi Mutta niin kauan kun olemme jäseniä , emme voi vain poimia rusinoita pullasta , vaan meidän täytyy yrittää saada EU ottamaan kokonaisvastuu terveydestä , ympäristöstä ja maailmanlaajuisesta solidariteetista .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kuitenkaan
de Aber warum sollten wir hier aufhören ?
fi Miksi kuitenkaan lopettaisimme tähän ?
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Herr Präsident , wir haben tatsächlich die dritte Ölkrise . Aber es besteht ein gravierender Unterschied zu den anderen beiden Ölkrisen .
fi Arvoisa puhemies , meillä on todellakin kolmas öljykriisi . Tämä eroaa kahdesta edellisestä öljykriisistä kuitenkin yhden tärkeän seikan osalta .
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on kuitenkin
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Meidän
de Aber wir sollten auch stärker mit Chişinău zusammenarbeiten und unserer Anerkennung Ausdruck geben .
fi Meidän pitäisi myös palkita Chisinauta ja tehdä sen kanssa enemmän yhteistyötä .
Aber Stau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mutta entäpä ruuhkat
Aber dennoch
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Esitän kuitenkin muutamia huomioita
Aber wann
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Milloin ne aiotaan tehdä
Aber wer
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Mutta kuka
Aber wo
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Mutta missä
Aber gut
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tässäpä sitä kuitenkin ollaan
Aber in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
.
Aber was
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mutta mitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Aber
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Mais
de Aber Kontrollieren heißt nicht nur , die Pflichtvergessenen zu ergreifen .
fr Mais contrôler ce n'est pas seulement attraper les prévaricateurs .
Aber ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mais ...
Aber dann
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mais quoi d'autre
Aber selbst
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Mais même
Aber dennoch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
J'apporterai néanmoins quelques remarques
Aber mit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Mais avec
Aber wer
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Mais qui
Aber gut
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Mais nous en sommes là
Aber wenn
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mais si
Aber Sie
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Mais vous
Aber diese
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Mais cette
Aber ich
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mais je
Aber warum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Mais pourquoi
Aber sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Mais ils
Aber wozu
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Mais pour quelle raison
Aber wir
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Mais nous
Aber was
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Mais que
Aber es
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Mais il
Aber wie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Comment
Aber wozu
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Pourquoi
Aber die
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mais
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Aber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • όμως
  • Όμως
de Das ist ermutigend ! Aber auf der anderen Seite müssen wir auch feststellen und berücksichtigen , ob wir unser Ziel überhaupt erreichen können , denn bisher unterstützen lediglich 21 der 47 Mitglieder des neuen Menschenrechtsrates in Genf diese Erklärung .
el Αυτό είναι ενθαρρυντικό , από την άλλη όμως πρέπει επίσης να διευκρινίσουμε και να εξετάσουμε αν μπορούμε γενικά να επιτύχουμε τον στόχο μας , γιατί μέχρι τώρα τη δήλωση αυτή υποστηρίζουν μόνο 21 από τα 47 μέλη του νέου Συμβουλίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη .
Aber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Αλλά
de Aber wir dürfen die Prämissen nicht verschieben .
el Αλλά δεν επιτρέπεται να μεταθέτουμε τις προτεραιότητες .
Aber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ωστόσο
  • ωστόσο
de Aber wir haben kein Vertrauen in die Regierungen der Staaten , die diesen Euro tragen .
el Ωστόσο , δεν έχουμε εμπιστοσύνη στις κυβερνήσεις των χωρών της ευρωζώνης .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ein Verbot jeglicher Forschung , Francis Wurtz , kann man fordern . Aber es ist außerordentlich naiv zu glauben , dass dieses Verbot eingehalten wird .
el Francis Wurtz , μπορεί κανείς να ζητήσει απαγόρευση κάθε έρευνας . Αλλά είναι άκρως αφελές να πιστεύει κανείς , πως θα τηρηθεί αυτή η απαγόρευση .
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ωστόσο ,
Aber ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αλλά ...
Aber selbst
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Αλλά ακόμα
Aber nein
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Όχι
Aber auch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Αλλά και
Aber die
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Αλλά η
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Aber
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ma
de Aber es hängt natürlich auch ganz entscheidend davon ab , wie der Haushalt des letzten Jahres für die Agrarpolitik aussieht und wie die weitere Entwicklung bei der Maul - und Klauenseuche aussieht .
it Ma altri fattori decisivi sono il bilancio dell ' anno scorso per la politica agricola e gli ulteriori sviluppi dell ' afta epizootica .
Aber
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Tuttavia
  • tuttavia
de Aber sie existieren trotzdem , es sind sogar Ihre Verbündeten in Österreich , Herr Karas , aber auf europäischer Ebene sind sie nicht existent , sie haben kein Recht auf Finanzierung .
it Tuttavia esistono , onorevole Karas , sono persino vostri alleati sul piano nazionale , ma a livello europeo non esistono , non hanno diritto al finanziamento .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Aber es funktioniert nicht .
it Ma essi non funzionano .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
però
de Wir stimmen voll darin überein , dass wir die Europäische Investitionsbank hier nutzen müssen . Aber wir sind beunruhigt , das müssen wir auch erwähnen , dass wir ihr viele Verpflichtungen auferlegen , ohne eine Garantie zu haben , dass diese erfüllt werden können .
it Condividiamo pienamente la decisione di ricorrere alla Banca europea per gli investimenti , però siamo anche preoccupati perché le abbiamo affidato molti impegni senza alcuna garanzia sul loro adempimento .
Aber ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ma ...
Aber wer
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ma chi
Aber vielleicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ma forse
Aber gerade
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ma proprio
Aber dann
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ma cos ' altro
Aber gut
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ma così stanno le cose
Aber wann
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Quando ha intenzione di farlo
Aber welche
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Quali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Aber
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tomēr
de Aber ich denke , es sollte darauf hingewiesen werden , dass der Wortlaut der gesetzlichen Bestimmung sehr präzise sein muss .
lv Tomēr es domāju , ka ir nepieciešams norādīt , ka tiesisko normu formulējumam jābūt ļoti precīzam .
Aber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Bet
de Aber die Tatsache , dass wir eine gewisse Menge historischer Erfahrung in Europa haben - die sich nicht zuletzt hier zeigt - ermöglicht es uns vielleicht , uns auf diesen bestimmten Weg zu wagen .
lv Bet tas , ka mums Eiropā ir zināma vēsturiska pieredze - kas šeit netiek izpausta ne vismazākā mērā - varbūt ļauj mums riskēt šajā virzienā .
Aber
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Taču
de Aber vor allem müssen die Strafen für Händler und Arbeitgeber , die die Verletzlichkeit ihrer teils minderjährigen Opfer ausnutzen , verschärft werden .
lv Taču pats galvenais - ir svarīgi palielināt sodus cilvēku tirgotājiem un darba devējiem , kas izmanto savu upuru - un reizēm viņi ir nepilngadīgi - neaizsargātību .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich weiß genau , dass es Frankreich nicht gelingen wird , bei allen Themen die Entscheidung zu erreichen , die es sich vorstellt . Aber ich will , dass Frankreich den ihm gebührenden Platz in Europa wieder einnimmt .
lv Es ļoti labi apzinos , ka Francija nevarēs visos jautājumos rīkoties neatkarīgi , tomēr es vēlos , lai Francija atgūtu savu līderpozīciju Eiropā .
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bet pieaugušo izglītība
Aber wozu
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Taču kādēļ
Aber Stau
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Bet sastrēgumi
Aber dann
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Bet ko vēl tas nozīmē
Aber nein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Aber welche
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kuri tie ir
Aber lassen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
.
Aber welche
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kādi tie ir
Aber wie
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kā to izdarīt
Aber wie
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Aber wie
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Kādā veidā
Aber warum
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kāpēc
Aber warum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kādēļ
Aber es
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Aber wir
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tomēr
Aber ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tomēr es
Aber warum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kāpēc tā
Aber das
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Bet tas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Aber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Tačiau
  • tačiau
de Aber so wie die Vorbereitungen für die Kopenhagener Konferenz zum Ende kommen , wächst der Druck .
lt Tačiau pasirengimui Kopenhagos konferencijai artėjant prie pabaigos spaudimas didėja .
Aber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Bet
de Aber nach meinem Dafürhalten sollten die kleineren Regionalflughäfen der EU nur dann reguliert werden , wenn sie sich wettbewerbswidrig verhalten .
lt Bet aš tikiu , kad mažesni regioniniai ES oro uostai turėtų būti reguliuojami tik tada , kai būtų suabejota jų kompetencija .
Aber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vis dėlto
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Aber 80 % aller Fondsmittel werden momentan von den Mitgliedstaaten ausgegeben .
lt Bet 80 proc . visų lėšų iš tikrųjų išleidžia valstybės narės .
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vis
de Aber er kann sehr wohl Einzelbetroffenen helfen , die sich in einer beruflich schwierigen Situation befinden , nachdem sie entlassen wurden , und ihnen die Chance vermitteln , durch Qualifizierung wieder eine Perspektive und Arbeit zu finden .
lt Vis dėlto jis gali padėti nukentėjusiems žmonėms , kurie po atleidimo iš darbo susiduria su užimtumo problemomis , ir suteikti jiems galimybę , įgijus kvalifikaciją , susigrąžinti perspektyvas ir rasti darbą .
Aber wozu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kodėl
Aber gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bet ten mes ir eame
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tačiau suaugusiųjų švietimas
Aber dann
 
(in ca. 88% aller Fälle)
O vėliau
Aber was
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tačiau kas
Aber wie
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kokių
Aber welche
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ar galima juos išvardyti
Aber welche
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kokie jie yra
Aber die
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Aber die
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Vis
Aber warum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Kodėl
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Aber
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Maar
de Aber letztendlich müssen wir als Europäische Union auf eine unabhängige Umweltinspektion hinwirken .
nl Maar uiteindelijk moeten wij als Europese Unie toe naar een onafhankelijke milieu-inspectie .
Aber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
echter
de Aber die Gelegenheit ging vorüber , und die vorgeschlagenen Maßnahmen bewegten sich nur durch Trägheit vorwärts , in einem Tempo , Herr Präsident , das uns bisher nirgendwohin geführt hat .
nl De tijd ging echter voorbij en er werd nauwelijks vooruitgang gemaakt met de voorgestelde maatregelen . Dit was zo weinig , mijnheer de Voorzitter , dat het tot nog toe niets heeft opgeleverd .
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Diese sind bisher leider nie veröffentlicht und auch nie angewandt worden . Aber es würde sich sicherlich lohnen , nachzuschauen , was damals als erachtenswert angesehen wurde .
nl Tot nu toe zijn deze echter nog niet gepubliceerd en ook nog niet toegepast . Het zou echter zeker de moeite waard zijn om na te gaan wat toentertijd de norm was .
Aber ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Maar ...
Aber wer
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Maar wie
Aber leider
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Maar helaas
Aber selbst
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Maar zelfs
Aber ist
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Maar is
Aber wozu
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Waarom
Aber gerade
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Maar juist
Aber Sie
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Maar u
. Aber
 
(in ca. 58% aller Fälle)
. Maar
Aber auch
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Maar ook
Aber wenn
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Maar als
Aber was
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Maar wat
Aber sie
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Maar ze
Aber darum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Daar gaat
Aber die
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Maar de
Aber wozu
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Waarom eigenlijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Aber
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • jednak
  • Jednak
de Aber wir leben natürlich in der Realität , und nach einer Verringerung der Fahrzeugproduktion um 5 % im letzten Jahr rechnet die Industrie 2009 mit weiteren 15 % .
pl Oczywiście , żyjemy jednak w rzeczywistym świecie i po 5 % spadku produkcji samochodów w zeszłym roku , branża może oczekiwać dalszego 15 % spadku w roku 2009 .
Aber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ale
de Aber zuerst danke ich Frau Dr. Andrikienfür ihren Bericht , der eine Antwort auf den EU-Jahresbericht über die Menschenrechte darstellt und die Sicht des Europäischen Parlaments darlegt , wie wir unsere Herangehensweise bezüglich der Menschenrechte in der Europäischen Union effektiver machen können .
pl Ale przede wszystkim bardzo dziękuję pani dr Andrikienza sprawozdanie , które stanowi odpowiedź na roczne sprawozdanie UE w sprawie sytuacji praw człowieka oraz przedstawia wizję Parlamentu Europejskiego dotyczącą tego , jak możemy sprawić , aby nasze podejście do praw człowieka w Unii Europejskiej stało się bardziej skuteczne .
Aber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jednakże
de Aber schließlich ist dies nur ein Schriftstück , und so fragen wir uns wie so oft in diesem Parlament : Was will Europa eigentlich ?
pl Jednakże jest to tylko dokument i zadajemy sobie pytanie - i często w tym Parlamencie zadamy sobie takie pytanie - czego chciałaby Europa ?
Aber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Wer sich heute neuen Technologien verwehrt , hat das Recht dazu . Aber er hat natürlich auch die Konsequenzen zu tragen und wird später unter Umständen in einem breiten Wissenspool , der sich bildet , nicht mehr präsent sein .
pl Każdy ma prawo odrzucać nowe technologie , ale musi on również żyć z tego konsekwencjami . W przyszłości ktoś taki może odkryć , że jego praca nie jest częścią powstałej w międzyczasie szerokiej puli wiedzy .
Aber ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale ...
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale kształcenie dorosłych
Aber gut
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Cóż zrobić
Aber wer
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ale kto
Aber wozu
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Lecz dlaczego
Aber ist
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ale czy
Aber welche
 
(in ca. 50% aller Fälle)
O które chodzi
Aber lassen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
.
Aber wie
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Jakie
Aber welche
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Co mam na myśli
Aber wie
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Jak
Aber wenn
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Aber wir
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Aber es
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Aber warum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Skąd taka zmiana
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Aber
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Mas
de Aber besser spät als nie !
pt Mas mais vale tarde do que nunca !
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Das haben Sie . Aber wir sind in der Sache politisch auseinander !
pt Sem dúvida . Mas nesta questão , separa-nos a política .
Aber Stau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mas o congestionamento
Aber ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mas ...
Aber wer
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mas quem
Aber wann
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Quando é que tencionam fazê-lo
Aber vielleicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Mas talvez
Aber Vorsicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Mas atenção
Aber wozu
 
(in ca. 43% aller Fälle)
E porquê
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Aber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Dar
de Aber die Regulierung darf auch kein Selbstzweck sein - wir brauchen mehr Regulierung , weil wir wieder funktionierende Märkte brauchen , um Arbeitsplätze und Investitionen zu schaffen .
ro Dar nici reglementare de dragul reglementării - avem nevoie de reglementare suplimentară pentru că avem nevoie de pieţe care să funcţioneze din nou corespunzător , să finanţeze locuri de muncă şi investiţii .
Aber
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Însă
  • însă
de Aber ich glaube , dass die Regeln für die Anwendung des Fonds nicht geändert werden sollten , um weniger entwickelten Mitgliedstaaten der Europäischen Union Zugang zu der Unterstützung zu gewähren .
ro Însă consider că normele de aplicare a fondului ar trebui să fie modificate pentru ca asistența să devină disponibilă pentru statele membre mai puțin dezvoltate ale Uniunii Europene .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cu toate acestea ,
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Cu toate acestea
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Cu toate
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Aber sie dachten dabei nicht an die Menschen .
ro Dar au ignorat popoarele .
Aber Stau
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Congestionarea traficului însă
Aber wie
 
(in ca. 61% aller Fälle)
În ce mod
Aber warum
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Din ce motiv
Aber nicht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
singura problemă
Aber warum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
De ce
Aber wie
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Cum
Aber das
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Însă
Aber die
 
(in ca. 19% aller Fälle)
însă
Aber wir
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Aber es
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dar
Aber es
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Cu toate
Aber wir
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dar
Aber wir
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Cu toate acestea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Aber
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Men
de Aber Europa steht auch mit auf dem Spiel im Ansehen der Bürger .
sv Men det handlar dessutom om Europas anseende bland medborgarna .
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dock
de Aber auch ich möchte mich zu den drei Schlüsselfragen äußern , auf die meine Kollegen eingegangen sind .
sv Jag vill dock även kommentera de tre huvudfrågor som kollegerna har uttalat sig om , varav den första rör förbud och särskilt kompromissändringsförslag 42 .
Aber manchmal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Men ibland
Aber ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Men ...
Aber gerade
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Men just
Aber Sie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Men ni
Aber leider
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Men tyvärr
Aber wer
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Men vem
Aber was
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Men vad
Aber er
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Men han
Aber da
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Men eftersom
Aber dann
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Men vad betyder det mer
Aber gut
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Men sådant är läget
Aber vielleicht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Men kanske
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Aber
 
(in ca. 28% aller Fälle)
však
de Aber bitte mit demselben Augenmaß ! Mit demselben Maßstab und mit denselben Kriterien müssen wir das tun .
sk Musíme to však , samozrejme , v rovnakej miere a s rovnakými kritériami robiť všade .
Aber
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Ale
  • ale
de Aber immer noch hörten die neuen Herren nicht auf die Menschen .
sk Ale noví šéfovia ani tak nepočúvali ľudí .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich weiß genau , dass es Frankreich nicht gelingen wird , bei allen Themen die Entscheidung zu erreichen , die es sich vorstellt . Aber ich will , dass Frankreich den ihm gebührenden Platz in Europa wieder einnimmt .
sk Veľmi dobre viem , že Francúzsko nebude schopné ísť v každom smere vlastnou cestou , ale chcem , aby opäť získalo svoje miesto v srdci Európy .
Aber ...
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ale ...
Aber Stau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ale preťaženie
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ale vzdelávanie dospelých
Aber wozu
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A prečo
Aber gut
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Taká je však skutočnosť
Aber wer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ale kto
Aber welche
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Aké kroky mám na mysli
Aber vor
 
(in ca. 53% aller Fälle)
.
Aber warum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Prečo
  • prečo
Aber damit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ani to
Aber warum
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Prečo je to tak
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Aber
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Vendar
  • vendar
de Aber gerade weil wir der Regierung in Kasachstan in punkto Rechtsstaatlichkeit noch nicht voll vertrauen können , müssen wir darauf bestehen , dass der Fall objektiv untersucht wird .
sl Vendar moramo ravno zaradi tega , ker vladi Kazahstana v zvezi s pravno državo še ne moremo povsem zaupati , vztrajati pri tem , da se preiskava primera izvede objektivno .
Aber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Toda
de Aber was werden wir in Sachen Vielfalt verteidigen , wenn wir uns unsere Identitäten nicht bewahren ?
sl Toda kaj bomo zagovarjali , kar zadeva raznolikost , če nismo ohranili svojih identitet ?
Aber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vendar pa
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pa
de Aber wir sind nicht überzeugt , dass der Vorschlag einer neuen gesetzlichen Bestimmung die beste Lösung ist , dieses Ziel zu erreichen .
sl Vendar pa nismo prepričani , da je predlog nove zakonodaje sedaj najboljša rešitev za dosego tega cilja .
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Ich weiß genau , dass es Frankreich nicht gelingen wird , bei allen Themen die Entscheidung zu erreichen , die es sich vorstellt . Aber ich will , dass Frankreich den ihm gebührenden Platz in Europa wieder einnimmt .
sl Dobro vem , da Francija ne bo imela odgovora na vsako vprašanje , vendar želim , da Francija ponovno poišče mesto v središču Evrope .
Aber wozu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vendar zakaj se to dogaja
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ampak izobraževanje odraslih
Aber ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vendar ...
Aber Stau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kaj pa zastoji
Aber gut
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Vendar smo zdaj tukaj
Aber warum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Zakaj
  • zakaj
Aber viele
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vendar pa mnogi
Aber viele
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pa mnogi
Aber welche
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Katere so te vode
Aber wie
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kako
Aber welche
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kateri so
Aber wie
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Na kakšen način
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Aber
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Pero
de Aber unsere Anteilnahme beschränkt sich nicht auf eine Verurteilung der Anschläge in Aussprachen wie dieser , sondern das Beschlossene wird auch in anderen Plenarsitzungen eingefordert .
es Pero nuestra participación no se limita a condenar los atentados en debates como este , pasa por demandar lo acordado en otros Plenos .
Aber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sin embargo
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Sin embargo ,
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Sin
de Aber es ist mindestens genauso wichtig , dass die Mitgliedstaaten sich verpflichtet haben , dasselbe auch in ihrem eigenen Verantwortungsbereich zu tun .
es Sin embargo , lo que resulta igualmente importante es el compromiso formulado por los Estados miembros de hacer otro tanto dentro de sus esferas de competencia .
Aber ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pero ...
Aber Europa
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Pero Europa
Aber gut
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Pero así están las cosas
Aber leider
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Pero desgraciadamente
Aber selbst
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pero incluso
Aber vielleicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pero quizás
. Aber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
. Pero
Aber wozu
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Por qué
Aber die
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Pero la
Aber diese
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Pero esta
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Aber
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Ale
  • ale
de Aber es ist gut , dass es nun im europäischen Bereich Vereinbarungen über den Austausch von Daten gibt , dass nationale Datenbanken vernetzt werden , dass zur Verfolgung , Vorbeugung und Verhinderung von Straftaten auf solche nationalen Datenbanken zugegriffen werden kann .
cs Ale je dobré , že teď máme evropské dohody o výměně údajů , že národní databáze se propojují a že je můžeme využívat ke stíhání a zabraňování trestní činnosti .
Aber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
však
de Aber wir sind verpflichtet , mit den Bürgern über die politischen Maßnahmen und Positionen zu reden , die die verschiedenen EU-Institutionen vertreten , und ich hoffe , wir werden darin auch weiter Hand in Hand gehen können .
cs My však máme povinnost komunikovat a zapojovat občany do politik a stanovisek , která přijímají instituce , a doufám , že v tom budeme moci pokračovat .
Aber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Aber er hat nichts dergleichen getan .
cs Nic z toho neudělal .
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale vzdělávání dospělých
Aber wer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale kdo
Aber ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale ...
Aber wozu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale proč
Aber gut
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ale jsme tady my
Aber Stau
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A co přetížení dopravy
Aber welche
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Které to jsou
Aber wie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ale jak
Aber lassen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Aber welche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jaké kroky to jsou
Aber wie
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jak
Aber wir
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
Aber warum
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Proč
Aber warum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
A proč tomu tak je
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Aber
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • azonban
  • Azonban
de Aber was noch viel schwieriger ist , ist , dass die Finanzdienstleistungen insgesamt aus den Informationspflichten herausgenommen worden sind .
hu Ami azonban még nagyobb problémát okoz , az az , hogy a pénzügyi szolgáltatások teljesen kikerültek a tájékoztatási kötelezettség alól .
Aber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
De
de Aber jetzt entscheidet das Europäische Parlament !
hu De nem így van , hiszen az Európai Parlament hozza a döntéseket .
Aber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ich weiß um die zeitliche Zäsur durch das Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags . Aber es ist noch schädlicher für uns , wenn der Rat und die Kommission uns nicht über diese Vorgänge informieren .
hu Tudom , hogy a Lisszaboni Szerződés hatálybalépésével szünet állt be . De még károsabb ránk nézve az , ha a Tanács és a Bizottság nem tájékoztatnak bennünket folyamatosan ezekről a folyamatokról .
Aber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ugyanakkor
de Aber gleichzeitig darf Russland über Gasprom nicht zu viel Macht bekommen .
hu Ugyanakkor azonban Oroszországnak nem szabadna túl sok hatalmat a Gazpromon keresztül megszereznie .
Aber Stau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na de a torlódások
Aber Erwachsenenbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No de a felnőttoktatás
Aber wozu
 
(in ca. 94% aller Fälle)
De miért
Aber dann
 
(in ca. 87% aller Fälle)
De mit jelent még
Aber welche
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Melyek ezek
Aber gut
 
(in ca. 67% aller Fälle)
De ott vagyunk mi
Aber was
 
(in ca. 43% aller Fälle)
De mi
Aber nein
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Nem
Aber wie
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Hogy miként
Aber wie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Hogy hogyan
Aber es
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Aber wir
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Aber wie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Hogyan
Aber welche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Most melyek ezek
Aber warum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hogy miért fontos

Häufigkeit

Das Wort Aber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2007. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.71 mal vor.

2002. Fällen
2003. zweimal
2004. 1894
2005. Ordnung
2006. 1893
2007. Aber
2008. Sankt
2009. Orchester
2010. 0
2011. Vereinigung
2012. unteren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Aber auch
  • Aber auch die
  • Aber die
  • Aber auch in
  • Aber erst
  • Aber es
  • Aber schon
  • Aber auch andere
  • Aber auch in der
  • Aber es gibt
  • Aber auch in den
  • Aber es ist
  • Aber es gibt auch
  • Aber erst mit
  • Aber schon im
  • Aber auch in anderen
  • Aber es gab
  • Aber erst nach
  • Aber erst im
  • Aber es war
  • Aber erst in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaːbɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aber

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ab er

Abgeleitete Wörter

  • Aberdeen
  • Aberglauben
  • Aberkennung
  • Abercrombie
  • Aberglaube
  • Aberdeenshire
  • Aberration
  • Abermals
  • Aberglaubens
  • Aberystwyth
  • Abert
  • Aberle
  • Abercromby
  • Abernathy
  • Abergavenny
  • Abernethy
  • Abercorn
  • Aberdare
  • Abera
  • Aberrationen
  • Aberer
  • Aberlin
  • Abersee
  • Aberfeldy
  • Abercron
  • Aberli
  • Abers
  • Aberhart
  • Abertham
  • Aberlour
  • Grand-Abergement
  • Aberfoyle
  • Seckendorff-Aberdar
  • Aberto
  • Abertamy
  • Aberforth
  • Abertis
  • Aberwitz
  • Abertay
  • Aberdyfi
  • Aberavon
  • Abermule
  • Abertausende
  • Aberffraw
  • Petit-Abergement
  • Abersfeld
  • Abercrombies
  • Abercius
  • L’Abergement
  • Abernten
  • Abergynolwyn
  • Aberdeens
  • Aberconwy
  • Aberger
  • D’Abernon
  • Abergele
  • Aberta
  • Abernathyit
  • Abermann
  • Aberjona
  • Abertura
  • Aberystwith
  • Aberporth
  • Aberkennungen
  • Aberdovey
  • Aberacht
  • Aberrant
  • Abero
  • Abermillionen
  • Abergeldie
  • Abergalm
  • Abersoch
  • Aberfan
  • Abernetty
  • Aberconway
  • Abererch
  • Aberdour
  • Aberaman
  • Abernethie
  • Abergel
  • Aberlemno
  • Aberzhausen
  • Abershawe
  • Aberrationsformel
  • L'Abergement
  • Aberrations
  • Aberbach
  • Aberdeener
  • Aberline
  • Abertzale
  • Abern
  • Abernathys
  • Aberrationswinkel
  • Aberaeron
  • Aberdares
  • Aberkios
  • Abercynon
  • Aberteifi
  • Abergement
  • Abernethies
  • Abercornia
  • Abertausenden
  • Abersychan
  • Abergläubische
  • Aberayron
  • Aberthaw
  • Aberri
  • Abercrombys
  • Abergläubischen
  • Aberdar
  • Aberu
  • Aberntung
  • Seckendorf-Aberdar
  • Aberrações
  • Aberdare-Nationalpark
  • Abernmauke
  • Abertawe
  • Aberts
  • Aberharts
  • Abermanngasse
  • Abersfelder
  • Abersdorf
  • Aberasturi
  • d’Abernon
  • Aberkennen
  • Aberginier
  • Abercrave
  • Abermalige
  • Abertillery
  • Aberrationskonstante
  • Abergunst
  • Aberllefenni
  • Aberzählen
  • Aberratio
  • Abertridwr
  • D'Abernon
  • Aberdaron
  • Aberdepot
  • Aberdale
  • Aberlady
  • Abernant
  • Aberthamer
  • Abergowrie
  • Abernethys
  • Abernethia
  • Aberne
  • Aberag
  • Aberchalder
  • Aberdon
  • Aberhan
  • Abertam
  • Aberlingsbühl
  • Abermaliger
  • Aberc
  • Abere
  • Abergwili
  • Aberrationsspektrum
  • Aber-Verlag
  • Aberdonensis
  • Aberlestraße
  • Aberlestr
  • Aberthörnchen
  • Abertshausen
  • Aberknoblauch
  • Aberdulais
  • Aberseeer
  • Aberglaslyn
  • Aberlische
  • Aberwitzes
  • Aberrante
  • Aberdalgie
  • Abertzaleen
  • Aberrationsnamen
  • Aberdonian
  • Aberchirder
  • Aberrationskorrektur
  • Aberfeldie
  • Aberdonia
  • Aberschbächer
  • Aberfoil
  • Aberpennar
  • Aberrometrie
  • Abergläubigkeit
  • Aberrometern
  • Aberrationskorrektoren
  • Aberjaja
  • Aberinesberg
  • Abertine
  • Aberseer
  • Aberkannte
  • Aberrê
  • Aberit
  • Aberly
  • Aberdutzenden
  • Aberationen
  • Abergläubisches
  • AberMUD
  • Aberman
  • Aberlen
  • Aberson
  • Abertus
  • Abertas
  • Abertha
  • Aberbaldie
  • Aberi
  • Aberl
  • Aberrationsspektren
  • Zeige 157 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Adolf Aber

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alter schützt vor der Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern.
  • Braune Augen sind gefährlich, aber in der Liebe ehrlich.
  • Der liebe Gott hat uns die Zeit geschenkt, aber von Eile hat er nichts gesagt.
  • Der Neider sieht nur das Beet, aber den Spaten sieht er nicht.
  • Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.
  • Ein Streichholz bricht, dreißig aber nicht.
  • Feuer und Wasser sind zwei gute Diener, aber schlimme Herren.
  • Geld ist nicht alles, aber ohne Geld ist alles nichts.
  • Gottes Mühlen mahlen langsam, aber trefflich fein.
  • Im Dunkeln ist gut munkeln, aber nicht gut Flöhe fangen.
  • Klein, aber fein.
  • Mamor, Stein und Eisen bricht, aber Omas Plätzchen nicht!
  • Pferde lassen sich zum Wasser bringen, aber nicht zum Trinken zwingen.
  • Sage nicht immer, was du weißt, aber wisse immer, was du sagst.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Original Naabtal Duo & Stefan Mross Aber Heidschi Bumbeidschi
Tocotronic Es ist egal_ aber
Die Goldenen Zitronen Aber der Silbermond 2009
Leb I Sol Aber dojde donke 1977
Sodom Aber Bitte Mit Sahne
Sondaschule Schade aber egal 2002
Guy Gerber & Shlomi Aber After Love 2006
Shlomi Aber Slow Dancer 2010
Shlomi Aber Freakside 2007
Ina Deter Frauen kommen langsam - aber gewaltig 1987

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • wären sie ihren schärfsten Gegner elegant losgeworden . Aber die burische Politik , die in Pretoria am
  • Partei der Mützen den Wahlsieg zu ermöglichen . Aber es half nichts , die Hutpartei gewann die
  • Erfolg , offensiv gegen die Kampagne vorzugehen . Aber auch in der SPD gab es Kritik .
  • sind die Taten terroristisch und politisch motiviert . Aber auch bei privaten Streitigkeiten oder „ Revierkämpfen “
HRR
  • Rolle übernahm im Südwesten der schwäbische Bund . Aber Ferdinand hatte in seinen Erblanden selbst mit Aufständen
  • und gaben die Freiheiten ihres Staates auf . Aber 1402 erleichterte der Tod Gian Galeazzos ihr Joch
  • wie seine Nachfolger bis 1561 , katholisch . Aber unter ihm setzte sich in Livland unter Deutschbalten
  • wurde ( 18 . Juni 1378 ) . Aber das Volk verlangte , die Macht der Parte
Mathematik
  • “ und eine höhere gesellschaftliche Stellung sorgen . Aber auch Treibels Wahlpläne tragen den Stempel des Lächerlichen
  • vor Kontakt mit Patientenblut schützen soll ) . Aber Dienstkleidung in diesem engen Sinn dient dagegen nur
  • Roshi von außen betrachtet besondere Abwechslungen dar . Aber auch diese Tätigkeiten dienen dem " Vertrautwerden mit
  • mouton = das Schaf usw . ) . Aber auch die Zählweise im Zwanziger-System ( Vigesimalsystem )
Mathematik
  • Allgemeinen und bestimmte Sprachen im Einzelnen . . Aber auch der Bereich der Volksetymologie ist dazu zu
  • da die unterschiedlichen Fachbereiche unterschiedliche Sprachstrukturen entwickeln . Aber auch das Verständnis von Raum und Zeit wirkt
  • in der Verwendung und Definition von Begriffen . Aber auch im alltäglichen Sprachgebrauch gab es vielfältige Unterschiede
  • stellt eine wichtige Komponente des Bewerbes dar . Aber auch traditionelle Elemente wie Exerzierübungen sind durchzuführen .
Film
  • 0:00 Uhr der Namenswechsel in Tele 5 . Aber auch bei Tele 5 spielte die Musik in
  • . Darüber hinaus hat er in den 1990er-Jahren Aber Hallo bei RTL moderiert . In seiner eigenen
  • Spiele von CBS regional im Fernsehen gezeigt . Aber erst ab 1958 , mit dem von der
  • die Möglichkeit für einen Auftritt gegeben wird . Aber auch Jam-Sessions und Filmveranstaltungen finden in diesem Rahmen
Film
  • fahren und trotzdem mit ihm zu leben . Aber Jane ist nicht bereit dazu , ihre moralischen
  • seine Freunde in Beninia besuchen zu dürfen . Aber der Versuch scheitert . Letztlich scheint er kein
  • Sicherheit , ihren eigenen Weg zu gehen . Aber auch Katherine ändert sich , genauso wie ihre
  • die diesen Zwischenfall ebenfalls nicht ernst nimmt . Aber einen Tag später trifft ein Brief ein ,
Philosophie
  • öffentliche Bekenntnisse der teilnehmenden Geheimdienste , darstellen . Aber auch mit diesen Quellen bleibt die Geschichte und
  • nationale Identität in ihren Gastländern zu bewahren . Aber meist werden sie vom eng verwandten Volkstum der
  • auch Konkurrenzneid , Interessengegensätze und menschliche Differenzen . Aber diese traten allenfalls unterschwellig in Erscheinung , zumal
  • , wie sie heute allgemein üblich ist . Aber ohne den ideologischen Belast der Blut-und-Boden-Ideologie , in
Philosophie
  • Ansammlung atomarer Fakten - falls wir wollen . Aber es bedeutet von da einen großen Sprung hin
  • es Berechnung , Scham oder Verdrängung war . Aber in jedem Fall geht es nicht . Man
  • und jedes Gelenk für 10 Jahre stehe . Aber der Sünden wegen bestehe nur eine Lebensdauer von
  • vermieden wurde . Das Problem ist unlösbar . Aber seitdem wir erfahren haben , wie auch ein
Album
  • ganz eigenes Desinteresse an all diesen Dingen . Aber seine Songs bliesen mich weg . Ich liebte
  • keiner den Sprung ins Dunkel wagen will . Aber mein Ziel ist klar und meine Berechnungen sind
  • ein Viertel normal und drei Viertel schwul . Aber ich versuchte mich selbst zu überzeugen , dass
  • niemand weiß mehr , wo sie liegt . Aber ich habe als Bub noch gesehen , dass
Unternehmen
  • Die Mehrheit der Manileños besteht aus Tagalog . Aber es gibt auch einen bedeutenden Bevölkerungsanteil an Ilocanos
  • USA noch in Europa eine große Rolle . Aber in asiatischen Ländern und besonders in China nimmt
  • spanische Policía Local oder die schweizerische Gemeindepolizei . Aber auch in Deutschland gibt es seit neuestem Stadt
  • und wichtigste Beispiel ist Interlingua von 1951 . Aber auch das Esperanto der sogenannten autonomen Richtung hat
Unternehmen
  • Anlaufzeit aus den Erträgen der Eisenverarbeitung finanziert . Aber auch auf dem Gebiet der Eisenhütte fiel in
  • als Kaufleute selbstständig machten oder Landwirtschaft betrieben . Aber auch das Wirtschaftsleben der einheimischen germanischen Bevölkerung blühte
  • hoch ist der Verkehr über die Grenze . Aber auch exportorientierte Produktionsbetriebe müssen sich darauf einstellen ,
  • Manufaktur und später Fabrik waren die Ausnahme . Aber auch die Landwirtschaft stagnierte , so dass die
Band
  • der Gurgel bis zur Zehe , Kein & Aber , Zürich , DoCD , 2003 , ISBN
  • . Christian Augustin ( Hg . ) : Aber ein Paul hilft doch dem Anderen . Briefwechsel
  • Reinhard Karl . Ein Leben ohne Wenn und Aber . 2 Publikationen . AS-Verlag , Zürich 2002
  • Oldenburg 2000 ISBN 3896211129 Angela Reinthal : " Aber Paul Ernst kann man schätzen " - Zur
Band
  • Sex Magik schaffte die Band den Durchbruch . Aber bereits während der Arbeiten zu diesem Album kriselte
  • Gill erinnernden Tenor-Stimme zum Lyric Street Label . Aber auch hier blieben die Erfolge aus , und
  • Popularität und wurde wieder zu einem Underground-Genre . Aber auch Guns N ’ Roses konnte Anfang 1990
  • 1965 ) und Revolver ( 1966 ) . Aber auch andere Künstler und Bands wie Frank Zappa
Adelsgeschlecht
  • Folge der Entstehung aus der curia regis . Aber die Erfordernisse der Justizverwaltung führten nach und nach
  • Er unterstellte die Klöster den zuständigen Landesherren . Aber auch die Vereinheitlichung des Mönchtums schien ihm ein
  • Infanteristen und 2.500 Kavalleristen in Aitolien ein . Aber bereits nach der Eroberung der ersten aitolischen Städte
  • Infanterie wurden zurückgeworfen , drei Batterien erobert . Aber das überlegene Kartätschenfeuer der russischen Artillerie erschütterte die
Komponist
  • beim Bau war die Philipp Holzmann AG . Aber auch andere deutsche Firmen band Meißner bei seinen
  • wenige Großunternehmer sprachen sich für Hindenburg aus . Aber auf der anderen Seite blieb Fritz Thyssen ,
  • der Centralverband deutscher Industrieller ( CdI ) . Aber auch diesem gelang es , durch eine erfolgreiche
  • Fleischer und Walter Eichenberg ihre musikalische Ausbildung . Aber auch in den Mauern des Lehrerseminars fanden sich
Christentum
  • Zeit in den Kulissen auf der Lauer . Aber auch Händel schränkten - genauso wie uns -
  • den meisten Fällen bewahrheitet sich das auch . Aber nicht beim Collio Bianco . Fast jede Cuvée
  • keiner , da Rei sehr beliebt ist . Aber auch Midori steht auf Reis Abschussliste . Zwar
  • Andrade eine exotische Note mit seiner Couleur . Aber der Mann kann mehr . Ein zielbewussteres ,
Software
  • sich erst die abstrakten Systeme entwickelt haben . Aber die Systeme lassen sich nicht nur durch ihre
  • für den bekannteren , klassischen RAID-10-Verbund benötigt . Aber auch mit nur drei Festplatten lässt sich auf
  • eine einfachere Rechteck - oder Blockkonturierung akzeptiert . Aber auch im digitalen Kartenproduktionsverfahren gibt es Kartografiesysteme ,
  • Speichern der Positionen der 500 Pixel einfacher . Aber wenn wir für den gleichen Zweck mit nur
Medizin
  • , verschiedene Moleküle beeinflussen das Licht unterschiedlich . Aber auch bei gegebener Substanz hängt der Drehwinkel von
  • hat als nach dem Abschluss der Kontraktion . Aber die ausgeprägte fotometrische und spektroskopische Veränderlichkeit dieser Sternklasse
  • entspricht der Masse der dabei vernichteten Teilchen . Aber auch Atomkerne sind aufgrund der Bindungsenergie knapp 1
  • beiden Elektronen und nach unten beim anderen . Aber : Welches der beiden Elektronen , 1 oder
Berlin
  • Der größte Gesangsverein ist der Männerchor Balve . Aber auch in den anderen Ortsteilen wird aktiv im
  • , in Radebeul eine denkmalgeschützte Integrative Kindertagesstätte . Aber auch anderswo wurde durch Benennungen seiner erinnert .
  • Weinberggrund bei Hecklingen ( in Sachsen-Anhalt ) . Aber nur ganz vereinzelt im Rhein-Main-Trockengebiet , zum Beispiel
  • der Stadt Putlitz wie beispielsweise in Wittenberge . Aber auch in Karlsruhe und Berlin tragen Straßen den
Panzer
  • die Aeroflot schnitten beide Typen gut ab . Aber es kam zu keinen wesentlichen Bestellungen . Die
  • , der Umbau erfolgte industriell im Herstellerwerk . Aber auch diese Modernisierung brachte nicht die erhofften Resultate
  • Verbesserungen für Fallschirme an die deutsche Heeresverwaltung . Aber erst 1916 begannen sich die Behörden überhaupt für
  • auch , einen Regierungsauftrag hierfür zu erhalten . Aber bevor sein Flugboot einsatzfähig war , war der
Gattung
  • die Jungtiere ohne ihre Nahrungsgrundlage einfach verhungerten . Aber auch die Adulttiere mit modifizierten Unterkiefern ( Aptychen
  • weil viele von ihnen typische Darmbewohner sind . Aber auch viele freilebende , nicht darmbewohnende Bakterienarten gehören
  • mit verwilderten Hauskatzen und schossen sie ab . Aber auch Schlagfallen und freilaufende Jagdhunde bei der Nachsuche
  • Schlag , was viele Bienenarten nicht stört . Aber die lernfähigen Honigbienen vermeiden nach einiger Zeit den
Fußballspieler
  • daher in Sapporo in der B-Gruppe antreten . Aber auch der Kampf um den Titel und die
  • mit dem deutschen Team mehrere Staffel-Weltcupsiege feiern . Aber auch in den Einzelwettbewerben gelang ihr der Anschluss
  • den Olympischen Spielen in London zu setzen . Aber schon an den Deutschen Meisterschaften 2012 konnte er
  • es allein fünf Meistertitel zu bejubeln gab . Aber auch auf internationaler Ebene konnte man Erfolge feiern
Deutschland
  • auch
  • Ferienfreizeiten
  • Gruppenstunden
  • verdienen
  • Jugendsozialarbeit
  • in der People ’s Charter formuliert war . Aber es wurden ( zum Teil mit erheblicher Verzögerung
  • Bundesasylsenat ( UBAS ) von 1998 ablöste . Aber auch die neue Gesetzeslage ist bezüglich der Drittlandbestimmungen
  • Kronen , Dukaten und viele Währungsarten mehr . Aber auch mit Wechseln oder Naturalien wurde bezahlt .
  • langen Münzen aus der eigenen Produktion bezahlt . Aber entsprechend den tatsächlichen Machtverhältnissen war eine Mark eingeliefertes
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK