gegen
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
срещу
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
против
![]() ![]() |
Regimes gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
режим срещу
|
Spekulationen gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
спекулациите срещу
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
срещу Франция
|
gegen Herrn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
срещу г-н
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mod
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
imod
![]() ![]() |
gegen Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mod Spanien
|
gegen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mod præsident
|
Richtlinie gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
direktiv mod
|
gegen unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
imod vores
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
against
![]() ![]() |
Kreuzzug gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crusade against
|
Beweise gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evidence against
|
Argumente gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
arguments against
|
gegen nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against national
|
gegen Simbabwe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against Zimbabwe
|
gegen drei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against three
|
Landwirte gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
farmers against
|
gegen politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against political
|
Rechtsvorschriften gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legislation against
|
gegen neue |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against new
|
gegen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against President
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vastu
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastu .
|
gegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
verstößt gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rikub
|
Aggression gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agressiooni
|
gegen Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa vastu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vastaan
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastaan .
|
gegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
gegen Serbien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serbiaa vastaan
|
Veto gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veto-oikeuttaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
contre
![]() ![]() |
Offensive gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offensive contre
|
gegen mich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contre moi
|
Kreuzzug gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
croisade contre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
κατά
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κατά της
|
gegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εναντίον
![]() ![]() |
Impfstoffe gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εμβόλια κατά
|
Argument gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
επιχείρημα κατά
|
Rechtsvorschriften gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νομοθεσία κατά
|
gegen einzelne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κατά μεμονωμένων
|
gegen Israel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
κατά του Ισραήλ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
contro
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contro la
|
gegen Milosevi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contro Milosevic
|
Aktionen gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
azioni contro
|
Strategie gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategia contro
|
Bollwerk gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
baluardo contro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pret
![]() ![]() |
gegen Jugoslawien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret Dienvidslāviju
|
gegen Tollwut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret trakumsērgu
|
gegen Terroristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret teroristiem
|
gegen Homophobie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret homofobiju
|
gegen Airbus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret Airbus
|
gegen uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret mums
|
gegen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret ekstrēmismu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prieš
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su
![]() ![]() |
gegen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prieš prezidentą
|
stimmt gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balsuoja prieš
|
gegen Tollwut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuo pasiutligės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tegen
![]() ![]() |
gegen politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen politieke
|
kategorisch gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
categorisch tegen
|
gegen Terroristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen terroristen
|
Bollwerk gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bolwerk tegen
|
gegen bestimmte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen bepaalde
|
Männern gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mannen tegen
|
gegen Ziffer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen paragraaf
|
gegen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen Syrië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
przeciwko
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wobec
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
gegen Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przeciwko Hiszpanii
|
Beschwerde gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skargi przeciwko
|
gegen Mädchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wobec dziewcząt
|
Argumente gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
argumenty przeciwko
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
contra
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contra o
|
Nationen gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unidas contra
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
împotriva
![]() ![]() |
gegen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Siriei
|
gegen Mädchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva fetelor
|
gegen Abtreibung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva avortului
|
gegen Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Libiei
|
gegen Serbien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Serbiei
|
Kampagne gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
campania împotriva
|
gegen Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Ungariei
|
gegen Homosexuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva homosexualilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mot
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
emot
![]() ![]() |
gegen einzelne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mot enskilda
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klagomål mot
|
gegen Serbien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mot Serbien
|
Proteste gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protester mot
|
gegen rassistische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mot rasistiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
proti
![]() ![]() |
Gesetz gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zákon proti
|
gegen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti vám
|
gegen Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti štátom
|
gegen Ihr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti vášmu
|
gegen beide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti obom
|
gegen junge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti mladým
|
gegen Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti prisťahovalcom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
proti
![]() ![]() |
gegen GVO |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti GSO
|
gegen Serbien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti Srbiji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
contra
![]() ![]() |
gegen Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contra España
|
gegen Russland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contra Rusia
|
Arbeitnehmer gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trabajadores contra
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
proti
![]() ![]() |
gegen Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti Řecku
|
gegen beide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti oběma
|
Beschwerden gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stížnosti proti
|
gegen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti vám
|
Protest gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protest proti
|
gegen europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti evropským
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gegen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ellen
![]() ![]() |
gegen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
elleni
![]() ![]() |
gegen Jugoslawien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jugoszlávia elleni
|
gegen Verschmutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szennyezés elleni
|
gegen Frankreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franciaország ellen
|
gegen Änderungsantrag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
módosítás ellen
|
Häufigkeit
Das Wort gegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 102. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 687.20 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Niederlage
- Gegner
- Kampf
- verlor
- wehrte
- besiegt
- verteidigte
- besiegten
- vorging
- Gegen
- einstecken
- entscheidenden
- favorisierten
- Schlappe
- vorgehen
- durchsetzte
- gewehrt
- bezwingen
- Oberhand
- hinnehmen
- Punktrichterentscheidung
- abwehrte
- 8:0
- Schützenhilfe
- Kampfverlauf
- besiegen
- unterlagen
- chancenlos
- Kontrahenten
- vorgingen
- 3:2
- unterlegene
- schaltete
- Rivalen
- wehrten
- übermächtige
- verloren
- Widerstand
- erwartungsgemäß
- verteidigt
- niedergerungen
- Siegs
- entschieden
- 4:0
- traf
- erbitterten
- erzwang
- Siegtor
- siegreichen
- siegreich
- 3:0
- siegreiche
- kämpfte
- stemmte
- 2:3
- eingriffen
- 4:2
- durchsetzten
- sicherten
- zweifachen
- verteidigen
- Kampfes
- verteidigten
- kämpften
- entthronte
- Führungstreffer
- abwehren
- kampflosen
- durchgesetzt
- KO
- unterlegen
- umkämpften
- davontragen
- Entscheidungskampf
- scheiterten
- geschlagen
- souverän
- Osteuropäer
- scheiterte
- Verliererseite
- Kämpfen
- Gastgeber
- entthronten
- 1:5
- Abwehr
- kämpfen
- Weiterkommen
- überraschend
- hartnäckigen
- schlugen
- 6:2
- krasser
- Konkurrenten
- Duell
- durchsetzen
- richteten
- Kämpfe
- 7:5
- übermächtigen
- einlegte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gegen die
- gegen den
- gegen das
- gegen den Nationalsozialismus
- Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus
- Kampf gegen die
- gegen den Willen
- Widerstandskämpferin gegen den Nationalsozialismus
- Kampf gegen den
- gegen das Osmanische
- gegen das NS-Regime
- gegen den Willen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Legen
- Degen
- Segen
- Regen
- legen
- Gegen
- wegen
- regen
- Wegen
- gehen
- geben
- gen
- een
- gene
- Agen
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- gehe
- gebe
- gegr
- igen
- Keen
- eben
- Seen
- Feen
- been
- Veen
- Teen
- Been
- seen
- even
- gehn
- gern
- Eggen
- Eigen
- Eugen
- Engen
- Algen
- Ilgen
- Hefen
- Lagen
- Pagen
- Jagen
- Gagen
- tagen
- sagen
- ragen
- wagen
- Hagen
- Sagen
- Tagen
- lagen
- jagen
- Magen
- Wagen
- Logen
- Ligen
- Lügen
- zogen
- wogen
- Dogen
- Bogen
- Wogen
- Zügen
- fügen
- Fügen
- Rügen
- lügen
- Argen
- Augen
- Aigen
- Bögen
- mögen
- Fugen
- Sägen
- lägen
- engen
- eigen
- Leyen
- Leven
- Lehen
- Lesen
- Leben
- gaben
- Deren
- deren
- Selen
- Velen
- Helen
- green
- guten
- Reden
- jeden
- Veden
- reden
- Jeden
- Neven
- Neben
- Neuen
- Zeven
- seven
- Seven
- neuen
- neben
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- Gehen
- Wesen
- Weben
- Gemen
- Genen
- Geben
- Jemen
- heben
- Beben
- Heben
- Reben
- leben
- beten
- Beten
- Venen
- denen
- jenen
- lesen
- Besen
- Seien
- seien
- Hexen
- Meyen
- Begin
- reger
- Leger
- Seger
- Reger
- Neger
- Heger
- Hegel
- Pegel
- Segel
- Regel
- Tegel
- Kegel
- reges
- Weges
- regem
- Negev
- begin
- gerne
- Kegan
- Regan
- Megan
- getan
- gingen
- Mengen
- Wiegen
- gießen
- liegen
- Liegen
- Siegen
- siegen
- biegen
- wiegen
- Ziegen
- gehend
- gemein
- Wengen
- gelben
- gelten
- Felgen
- Seggen
- Bergen
- bergen
- Feigen
- Reigen
- Geigen
- neigen
- Zeigen
- zeigen
- zeugen
- Zeugen
- beugen
- regnen
- regten
- legten
- Segeln
- segeln
- Regeln
- regeln
- Kegeln
- Regent
- Legend
- Gegend
- Regens
- Stegen
- genügen
- gelegen
- gegeben
- gewogen
- gebogen
- gezogen
- dagegen
- Dagegen
- Pogegen
- wogegen
- zugegen
- Zeige 159 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡeːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Gegner
- Degen
- Segen
- Regen
- legen
- wegen
- Wegen
- geben
- Gegend
- Gene
- gehen
- Gehen
- Tagen
- gehend
- Lagen
- lagen
- Waagen
- vagen
- Magen
- Gaben
- gaben
- zogen
- Zügen
- lägen
- beten
- Beeten
- Goten
- Pegel
- Regel
- Kegel
- Hegel
- Besen
- Wesen
- lesen
- Lesen
- Seesen
- Bogen
- bogen
- wogen
- Wogen
- Guben
- Bögen
- bögen
- biegen
- Liegen
- gießen
- Gießen
- siegen
- wiegen
- Wiegen
- Hefen
- heben
- Heben
- jeden
- reden
- raiden
- Reden
- Reeden
- Reben
- leben
- Lügen
- lügen
- Gegnern
- Gegners
- Regens
- Geesten
- Gesten
- dagegen
- zugegen
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
- Anliegen
Unterwörter
Worttrennung
ge-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
geg
en
Abgeleitete Wörter
- gegenüber
- dagegen
- hingegen
- entgegen
- gegeneinander
- Dagegen
- gegenseitig
- gegenwärtig
- gegenüberliegenden
- gegenwärtigen
- Entgegen
- gegenseitige
- gegenseitigen
- wohingegen
- gegenwärtige
- Hingegen
- Demgegenüber
- entgegenzuwirken
- wogegen
- demgegenüber
- gegenübergestellt
- gegenüberliegende
- entgegengesetzt
- entgegengesetzte
- gegenständig
- zugegen
- gegenüberstand
- gegenüberstanden
- gegenseitiger
- entgegengesetzten
- entgegenwirken
- Ausrüstungsgegenstände
- gegenüberstehen
- Kunstgegenstände
- entgegenzusetzen
- gegenübersteht
- entgegennehmen
- gegensätzliche
- entgegenzutreten
- Gebrauchsgegenstände
- gegensätzlichen
- gegenseitigem
- Einrichtungsgegenstände
- entgegengesetzter
- allgegenwärtig
- entgegengewirkt
- entgegensetzen
- gegenwärtiger
- gegenläufig
- gegenteilige
- gegenläufige
- entgegengebracht
- gegenseitiges
- Forschungsgegenstand
- gegenständigen
- entgegenstehen
- Wertgegenstände
- allgegenwärtigen
- gegenläufigen
- Vermögensgegenstände
- Entgegennahme
- entgegengenommen
- entgegenzunehmen
- Gebrauchsgegenständen
- Alltagsgegenstände
- Pogegen
- entgegentreten
- Kunstgegenständen
- gegenstandslos
- Entgegenkommen
- gegenteiligen
- gegenständlichen
- entgegengehalten
- Untersuchungsgegenstand
- entgegenzukommen
- entgegenkam
- gegenüberstehenden
- gegensätzlich
- entgegenkommenden
- entgegenwirkt
- gegenständliche
- entgegennahm
- Ausrüstungsgegenständen
- Ausstattungsgegenstände
- entgegenzustellen
- allgegenwärtige
- hiergegen
- gegenüberstellt
- Kultgegenstände
- gegenübergestanden
- gegensätzlicher
- Alltagsgegenständen
- gegenüberliegend
- Wohngegenden
- Einrichtungsgegenständen
- gegenteiliger
- entgegennimmt
- entgegenstellen
- entgegensteht
- Haushaltsgegenstände
- Hiergegen
- entgegenkommen
- gegenständlich
- entgegenkommt
- entgegengestellt
- gegenüberstehende
- Weltgegenden
- entgegenbrachte
- kreuzgegenständig
- gegenüberzustellen
- entgegentrat
- entgegensetzt
- Vermögensgegenständen
- entgegengetreten
- Hauptgegenstand
- Vermögensgegenstand
- entgegenstellte
- Wertgegenständen
- Allgegenwart
- entgegenstanden
- Gebrauchsgegenstand
- gegenreformatorischen
- gegenüberstellen
- vergegenwärtigt
- Metallgegenstände
- Streitgegenstand
- vergegenwärtigen
- entgegentritt
- gegenüberliegender
- gegenwärtigem
- entgegenbringen
- entgegenkommende
- gegenläufiger
- entgegensetzte
- Dahingegen
- entgegenbringt
- Schmuckgegenstände
- entgegenstellt
- gegensinnig
- entgegenstand
- Entgegensetzung
- gegenüberstellte
- Bedarfsgegenstände
- entgegenstellten
- entgegenhalten
- gegenwärtiges
- gegenübertreten
- gegenteilig
- gegengezeichnet
- Klassengegensätze
- dahingegen
- entgegenzusteuern
- gegenübertritt
- gegenständlicher
- entgegenstehenden
- Haushaltsgegenständen
- gegenüberliegen
- Kultgegenstand
- Verfahrensgegenstand
- entgegengekommen
- Bronzegegenstände
- gegenrevolutionären
- gegenüberliegt
- Ausstattungsgegenständen
- gegenzusteuern
- gegenreformatorische
- entgegenbrachten
- Fundgegenstände
- gegenüberzustehen
- entgegengesetztes
- Ausstellungsgegenstände
- Gebirgsgegenden
- Ausrüstungsgegenstand
- Unterrichtsgegenstand
- Ritualgegenstände
- Interessengegensätze
- Einrichtungsgegenstand
- Wohingegen
- Geistesgegenwart
- entgegengerichtet
- Kulturgegenstände
- Metallgegenständen
- gegenständige
- gegenstandslosen
- entgegenstehende
- entgegenging
- entgegengesetztem
- gegenstandslose
- gegenphasig
- Kultgegenständen
- entgegengebrachte
- ungegenständlichen
- entgegenkommend
- Vermögensgegenstandes
- gegengesteuert
- entgegenwirkte
- entgegenzuhalten
- Dementgegen
- gegenüberstehend
- Bedarfsgegenständen
- Unternehmensgegenstand
- entgegenhält
- Ziergegenstände
- Schmuckgegenständen
- entgegenschlug
- Lerngegenstand
- allgegenwärtiger
- gegenüberstehe
- Forschungsgegenstände
- Ausstattungsgegenstand
- entgegensetzten
- entgegenzubringen
- entgegenzuarbeiten
- Kunstgegenstand
- gegenüberzutreten
- Untersuchungsgegenstände
- entgegenkamen
- Interessengegensatz
- Jeder-gegen-Jeden
- Bedarfsgegenständeverordnung
- ungegenständliche
- gegensinnige
- gegenübersieht
- entgegensehen
- Erkenntnisgegenstand
- Bildgegenstände
- gegengeschlechtlichen
- entgegenkommender
- gegenwartsbezogene
- entgegengehen
- entgegengebrachten
- entgegenstehender
- Untersuchungsgegenstandes
- gegengleich
- allgegenwärtiges
- Küstengegenden
- entgegenstehe
- Luxusgegenstände
- Vertragsgegenstand
- gegenübersah
- gegenwart
- Jeder-gegen-jeden
- gegenteiliges
- Geschäftsgegenstand
- Alltagsgegenstand
- gegenüberstehender
- Berggegenden
- gegensteuern
- Entgegengesetzte
- Bronzegegenständen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
- Nur wer gegen den Strom schwimmt, kommt an die Quelle.
- Wer gegen den Wind pisst, bekommt nasse Hosen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PSA:
- Persönliche Schutzausrüstung
-
ABS:
- Aktionsbündnis gegen Studiengebühren
-
VA:
- Volks-Aktion gegen zu viele Ausländer
-
KgU:
- Kampfgruppe gegen Unmenschlichkeit
-
JRE:
- Jugend gegen Rassismus in Europa
-
EKR:
- Eidgenössische Kommission gegen Rassismus
-
GFgH:
- Gewerkschaftlicher Freiheitsbund gegen das Hakenkreuz
-
VgT:
- Verein gegen Tierfabriken
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Gegen die Wand | 2004 |
Jeder für sich und Gott gegen alle | 1974 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | MANN GEGEN MANN | 2005 |
Karpatenhund | Gegen den Rest | 2007 |
Revolverheld | Gegen die Zeit | 2007 |
PeterLicht | Lied gegen die Schwerkraft | 2001 |
Bosse | Gegen Murphy | 2009 |
Ohrbooten | Alle gegen alle | 2007 |
Helium Vola | Gegen einen Dämon | 2004 |
Klee | Gegen den Strom | 2004 |
Stillste Stund | Kein Mittel Gegen Dieses Gift | 2005 |
Creme Fresh | Gegen die Wand | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
NSDAP |
|
|
Mond |
|
|
Philosophie |
|
|
Medizin |
|
|
Kaiser |
|
|
Iran |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Boxer |
|
|
Chile |
|
|
Familienname |
|
|
Mythologie |
|
|
Schiff |
|