Regen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Re-gen |
Nominativ |
der Regen |
die Regen |
---|---|---|
Dativ |
des Regens |
der Regen |
Genitiv |
dem Regen |
den Regen |
Akkusativ |
den Regen |
die Regen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
дъжд
Denn wir erwarten immer noch heftigen Regen , und er wird sich auf bestimmte Gebiete konzentrieren ; das war schließlich die Ursache der Überschwemmung .
Защото все още сме в очакване на някой проливен дъжд , като валежите ще са съсредоточени в конкретни райони ; това в крайна сметка беше причината за наводненията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
regn
Bedauerlicherweise sind die Extreme zur Normalität geworden : Trockenheit , Regen , Wirbelstürme und Überschwemmungen sind das Ergebnis eines Wüstenbildungsprozesses , der unglücklicherweise Europa , insbesondere Süd - und Osteuropa , heimsucht und letztendlich die Landwirtschaft einen enormen Preis bezahlen lässt , weil er eine Wirtschaftskrise auslöst , die Produktionskosten ins Unermessliche anwachsen lässt und die Gewinnspanne für Agrarerzeugnisse erheblich reduziert , so dass in einem Sommer wie diesem sogar die Fortsetzung der Unternehmertätigkeit in weiten Teilen Europas gefährdet ist .
Ekstreme vejrforhold er desværre blevet en normalitet . Tørke , regn , cykloner og oversvømmelser er nemlig konsekvenserne af en ørkendannelsesproces , som uheldigvis rammer Europa og navnlig Syd - og Østeuropa , og som i den sidste ende går hårdt ud over landbruget , eftersom den medfører en økonomisk krise , får produktionsomkostningerne til at stige og reducerer landbrugsprodukternes fortjenstmargen så kraftigt , at det efter en sommer som denne sågar risikerer at skabe tvivl om landbrugsaktiviteternes fortsættelse i store dele af Europa .
|
Regen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
regnen
Herr Lund hat so etwas angedeutet . Wenn nämlich der Regen kommt , wird die Schminke abgewaschen , und das kann dazu führen , dass alles zusammenbricht .
Lund sagde . Fordi det er da rigtigt nok , at når regnen kommer , så vil sminken falde af , og det vil kunne betyde , at det hele falder sammen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
rain
Die Transportbehälter für Brennelemente werden daher während des Transports abgedeckt , um jeglichen Kontakt mit Personen und jegliches Abspülen durch Regen zu verhindern .
The fuel casks are thus covered during transit to avoid all contact with people and any leaching effect caused by rain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vihma
Innovation wird ganz sicher nicht gefördert , solange Multis mit goldgeränderten Bilanzen den übergroßen Teil der Forschungs - und Entwicklungsgelder auf ihren Konten bunkern können , während diejenigen , die tatsächlich auf solche Unterstützung angewiesen sind , im Regen stehen bleiben .
Innovatsiooni ei edendata kindlasti seni , kuni usaldusväärseimate bilanssidega rahvusvahelised ettevõtted saavad oma kontodel kõrvale panna parima osa teadus - ja arendustegevuse rahalistest vahenditest , samas kui need , kellele taolised hüvitised on mõeldud , on jäetud vihma kätte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pluie
Ich möchte all jenen von Ihnen , die heute mit einer solchen Zufriedenheit gesprochen haben , auffordern , zu versuchen , sich vorzustellen , 10 Stunden und länger in einer Schlange zu stehen , Erniedrigung und Unbehagen zu ertragen und unter schrecklichen Bedingungen im Regen zu stehen , um ein Visum zu erhalten .
Je voudrais que tous ceux d'entre vous qui ont manifesté leur grande satisfaction tentent d'imaginer ce que c'est que d'attendre pendant 10 heures ou plus dans une file , de supporter les humiliations et l'inconfort et de rester sous la pluie dans ces conditions terribles pour obtenir un visa .
|
Regen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pluies
Es wird zu einer erheblichen Reduzierung der Schwefeldioxid - und Stickoxidemissionen kommen , die die Hauptverursacher von saurem Regen und bodennahem Ozon sind , wodurch sich die Umweltbedingungen für die Volksgesundheit verbessern .
Il y aura une réduction substantielle des émissions de dioxyde de soufre et d'oxyde d'azote , qui constituent les causes principales des pluies acides et de la formation d'ozone au niveau du sol , ce qui aura pour conséquence une amélioration des conditions environnementales pour la santé humaine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
βροχή
Das Ozon kann darüber hinaus die Pflanzenwelt schädigen , Ernteerträge verringern und das Wachstum der Wälder beeinträchtigen . Es kann wie saurer Regen in das Material von Gebäuden und Kunstwerken eindringen und dieses zersetzen .
Μπορεί επίσης να προκαλέσει ζημιές στη βλάστηση , να μειώσει την απόδοση των καλλιεργειών και να εμποδίσει την ανάπτυξη των δασών ενώ , όπως η όξινη βροχή , μπορεί να διαβρώσει και να καταστρέψει τη μορφή κτιρίων και έργων τέχνης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pioggia
( PL ) Frau Präsidentin , Menschen müssen essen , sich fortbewegen und Schutz vor Kälte oder Regen suchen .
( PL ) Signora Presidente , la gente deve poter mangiare , muoversi e trovare riparo dal freddo o dalla pioggia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
lietus
Die Helfer haben berichtet , dass im Sumpfgebiet am Irrawaddy-Delta über 30 000 Kinder an Entbehrungen sterben , Kinder , die den Zyklon Nargis und vielfach auch ihre Eltern überlebten und nun Hunger und Durst zum Opfer fallen , an Ruhr erkranken und durch Regen und Kälte entkräftet werden .
Glābšanas brigādes ir ziņojušas , ka Iravadi upes grīvas purvājos vairāk nekā 30 000 bērnu mirst trūkumā , bērni , kas ir izdzīvojuši ciklonā Nargis , un daudzos gadījumos mirst arī viņu vecāki , tagad ir bada un slāpju upuri , slimi ar dizentēriju , lietus un aukstuma izmocīti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
regen
Ich bin sehr wohl der Meinung , daß wir den Regen nicht nur beeinflussen können , sondern wir beeinflussen ihn bereits durch unsere Handlungen .
Ik ben ervan overtuigd dat we de regen niet alleen kunnen beïnvloeden , maar dat we dit door ons handelen al doen .
|
Regen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kou
Ein letztes Wort noch : Daß die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas ihren Berichterstatter im Regen stehen läßt , gibt mir zu denken , sollte uns zu denken geben .
Tot slot , dat de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten haar rapporteur in de kou laat staan , geeft mij te denken , moet ons te denken geven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deszczu
Dieses Problem zeigt sich in extremen klimatischen Ereignissen : mehr Regen , längere Trockenzeiten , weniger Schneefall und einer Erhöhung des Meeresspiegels .
Będą się na nie składać ekstremalne zjawiska klimatyczne : większa ilość opadów deszczu , dłuższe susze , mniejsza ilość opadów śniegu i podwyższony poziom morza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
chuva
Angesichts von zuviel Regen in bestimmten Teilen Europas und Trockenheit in anderen waren die diesjährigen klimatischen Bedingungen in unseren Anbauregionen für die Getreideproduktion ungünstig , und mit einem geschätzten Produktionsvolumen von 258 Millionen t liegt die Ernte des Jahres 2007 unter dem Durchschnitt .
Com chuva em excesso nalgumas partes da Europa e seca noutras , as condições meteorológicas nas nossas regiões foram este ano adversas à produção de cereais , que , com colheitas estimadas de 258 milhões de toneladas , ficou em 2007 aquém da média .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
regn
Es wird davon ausgegangen , dass der Klimawandel weniger Regen , höhere Temperaturen sowie mehr Hitzewellen und Dürreperioden zur Folge haben und die Wüstenbildung verstärken wird .
Klimatförändringen väntas leda till mindre regn , högre temperaturer och fler värmeböljor och perioder av torka , vilket förstärker ökenspridningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dežja
Dies hat die Landwirte vor viele ernsthafte Probleme gestellt , nicht zuletzt auch deshalb , weil sie sich über durch den Regen geschlossene oder unpassierbar gewordene Straßen Zugang zu ihren Weidetieren verschaffen mussten .
To je povzročilo hude težave kmetovalcem , ki med drugim niso mogli priti do živine na poljih , saj so bile številne ceste zaradi dežja zaprte in neprehodne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Regen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lluvia
Ein Grund ist natürlich Regen , aber ein anderer Grund ist , dass im oberen Flussbecken keine Maßnahmen getroffen wurden , dieses Wasser vorübergehend aufzufangen .
Un motivo es la lluvia , claro está , pero otro es que no se han tomado medidas para retener temporalmente esta agua en la cuenca superior del río .
|
Häufigkeit
Das Wort Regen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6217. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.63 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schnee
- Schneefall
- Wind
- Regenfälle
- Niederschlägen
- Regenfällen
- Gewitterregen
- Wetter
- Hitze
- kalte
- Starkregen
- Schneeschmelze
- kalten
- Trockenheit
- trocken
- weht
- Kälte
- regnerisch
- Gewittern
- Dauerregen
- Schneestürme
- Schneefälle
- Nebel
- Schneefällen
- sonnig
- bewölkt
- Unwettern
- heiß
- warm
- regnet
- Regenfall
- warmer
- Föhn
- Bewölkung
- schwül
- Schneedecke
- warmen
- windstillen
- Nässe
- wehen
- Tauwetter
- Schauern
- Monsunregen
- Stürme
- Winde
- sommerliche
- Nieselregen
- heiße
- kalter
- Wintern
- Jahreszeit
- Witterung
- nass
- Gischt
- Schneemassen
- Luftmassen
- kühlem
- Regenzeit
- Sommern
- Hochsommer
- Trockenperioden
- Überflutungen
- Wolkenbruch
- Winterstürme
- Gefrierpunkt
- kühleres
- winterlichen
- Brandung
- Überschwemmungen
- trockener
- Westwinde
- Fallwinde
- Unwetter
- Regenzeiten
- Sandstürme
- Inversionswetterlagen
- windig
- Schneeverwehungen
- strömenden
- kühlen
- Regengüsse
- kühler
- warmem
- Schneedecken
- feucht
- kalt
- Regenmengen
- Niederschlagsmengen
- frostfrei
- Stürmen
- schneereichen
- winterliche
- sonnigem
- Wassermassen
- sommerlichen
- Hochwasser
- Trockenzeiten
- Windböen
- Kaltluft
- niederschlagsreich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Regen und
- Landkreis Regen
- und Regen
- der Regen
- im Regen
- bei Regen
- Landkreis Regen , Bayern
- Regen - und
- Regen in
- dem Regen
- starkem Regen
- Regen ,
- Regen . Die
- Regen in die
- Regen und Schnee
- Regen . Der
- Regen in die Traufe
- bei Regen und
- mm Regen
- Regen und Wind
- Regen - oder
- durch Regen und
- vor Regen und
- Vom Regen in die Traufe
- Stadt Regen
- von Regen
- in Regen
- Regen in der
- Regen in den
- von Regen und
- Regen -
- Regen - und Trockenzeit
- von Regen - und
- Regen - und Trockenzeiten
- in Regen - und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Legen
- Degen
- Segen
- legen
- gegen
- Gegen
- wegen
- regen
- Wegen
- Rügen
- Reden
- Reben
- Reger
- Regel
- Regan
- Reigen
- Regeln
- Regent
- Regens
- Ren
- Reg
- gen
- een
- Rene
- Renn
- Rein
- Ruge
- Agen
- Rage
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Rüge
- Rewe
- Reue
- Rehe
- Rete
- Rebe
- Rede
- Rega
- igen
- Keen
- eben
- Seen
- Feen
- been
- Veen
- Teen
- Been
- seen
- even
- Rehn
- Rees
- Reed
- Reel
- Reef
- Eggen
- Eigen
- Eugen
- Engen
- Algen
- Ilgen
- Hefen
- Rufen
- Lagen
- Pagen
- Jagen
- Gagen
- tagen
- sagen
- ragen
- wagen
- Hagen
- Sagen
- Tagen
- lagen
- jagen
- Magen
- Wagen
- Logen
- Ligen
- Lügen
- zogen
- wogen
- Dogen
- Bogen
- Wogen
- Zügen
- fügen
- Fügen
- lügen
- Argen
- Augen
- Aigen
- Bögen
- mögen
- Fugen
- Sägen
- lägen
- engen
- eigen
- Leyen
- Leven
- Lehen
- Lesen
- Leben
- Raten
- Rasen
- Raven
- Raben
- Deren
- deren
- Räten
- Selen
- Velen
- Helen
- Ruben
- Ruten
- Runen
- Roden
- Rüden
- jeden
- Veden
- reden
- Jeden
- Neven
- Neben
- Neuen
- Zeven
- seven
- Seven
- neuen
- neben
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- Wesen
- Weben
- Gemen
- Genen
- Geben
- Jemen
- heben
- Beben
- Heben
- geben
- leben
- beten
- Beten
- Venen
- denen
- jenen
- lesen
- Besen
- Seien
- seien
- Hexen
- Meyen
- Riten
- Roten
- Rosen
- Rouen
- Rüben
- Begin
- Roger
- reger
- Leger
- Seger
- Neger
- Heger
- Rüger
- Reber
- Hegel
- Pegel
- Segel
- Tegel
- Kegel
- Rebel
- reges
- Weges
- Reyes
- regem
- Renee
- Recep
- Negev
- Reine
- Reign
- begin
- Kegan
- Megan
- Renan
- Regis
- Regio
- Regie
- Regia
- Riege
- Regal
- Riegel
- Ringen
- Mengen
- Riesen
- Wiegen
- Riemen
- Rieden
- Riehen
- liegen
- Liegen
- Siegen
- siegen
- biegen
- wiegen
- Ziegen
- Reihen
- Rieger
- Regler
- Region
- Wengen
- Felgen
- Seggen
- Bergen
- bergen
- Feigen
- Geigen
- neigen
- Zeigen
- zeigen
- zeugen
- Zeugen
- beugen
- regnen
- regten
- legten
- Segeln
- Reißen
- Reinen
- Reiten
- Reimen
- Reisen
- Reizen
- Reifen
- Reiben
- Resten
- Rechen
- Reuben
- Revuen
- Renten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʀeːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Regel
- Degen
- Segen
- legen
- gegen
- wegen
- Wegen
- reden
- raiden
- Reden
- Reeden
- Reben
- Regens
- Roggen
- Rene
- rege
- reger
- regen
- Tagen
- reges
- regem
- Lagen
- lagen
- Waagen
- vagen
- Magen
- zogen
- Zügen
- lägen
- Räten
- Ruten
- Routen
- Riten
- rieten
- Rüthen
- beten
- Beeten
- Redner
- Gegner
- Pegel
- Kegel
- Hegel
- Riegel
- Rigel
- Rosen
- Besen
- Wesen
- lesen
- Lesen
- Seesen
- Bogen
- bogen
- roden
- wogen
- Wogen
- rufen
- Rufen
- Bögen
- bögen
- biegen
- Liegen
- siegen
- wiegen
- Wiegen
- riechen
- Hefen
- heben
- Heben
- jeden
- geben
- leben
- Lügen
- lügen
- Rüben
- Regler
- Vreden
- Fragen
- fragen
- Regeln
- regeln
- regelt
- schrägen
- prägen
- trugen
- tragen
- Tragen
- Drogen
- Kragen
- treten
- drehten
- Gegend
- regnen
- Regnum
- Zeige 43 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
- Anliegen
Unterwörter
Worttrennung
Re-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Regentschaft
- Regent
- Regenten
- Regenwald
- Regenzeit
- Regentin
- Regenbogen
- Regenwasser
- Regenfälle
- Regenfällen
- Regenwälder
- Regeneration
- Regenwäldern
- Regenwaldes
- Regenstauf
- Regenwürmer
- Regenwalde
- Regenstein
- Regenschirm
- Regener
- Regenbogens
- Regentropfen
- Regenmenge
- Regency
- Regenbogenforellen
- Regenwürmern
- Regenschatten
- Regenbogenforelle
- Regenpfeifer
- Regenklima
- Regenmacher
- Regenerative
- Regenmengen
- Regenschauer
- Regenwetter
- Regenzeiten
- Regenfeldbau
- Regentalbahn
- Regenrückhaltebecken
- Regentage
- Regenerationspartei
- Regentagen
- Regenkreis
- Regenfall
- Regenreifen
- Regenerierung
- Regenschirme
- Regenbogenpresse
- Regenerator
- Regenmantel
- Regenwalds
- Regenerationsfähigkeit
- Regenwassers
- Regenpfeiferartigen
- Regenbogenhaut
- Regenwurm
- Regensensor
- Regente
- Regenbogenfisch
- Regenmoore
- Regentag
- Regenpfeiferartige
- Regenrinne
- Regengüsse
- Regenrinnen
- Regental
- Regenwaldgebieten
- Regenwaldgebiete
- Regentrude
- Regenbogenschule
- Regenschutz
- Regenbogenfarben
- Regenrennen
- Regenmoor
- Regenbogenfische
- Regengott
- Regenperiode
- Regentschaften
- Regenbaums
- Regenbogenfahne
- Regenberg
- Regenbogenschlange
- Regenwaldgebiet
- Regenperioden
- Regenerationszeit
- Regenbänder
- Regenüberlaufbecken
- Regenwolken
- Regentinnen
- Regenschauern
- Gondwana-Regenwälder
- Regenbögen
- Regenhütte
- Regengüssen
- Regenerationsphase
- Regenschirmen
- Regenwassernutzung
- Regensteiner
- Regenwalde/Pommern
- Regenbaum
- Regenbogenbrücke
- Regengottes
- Regenbrachvogel
- Regenwaldhaus
- Regensaison
- Sächsisch-Regen
- Regenbogentrikot
- Regenguss
- Regenmäntel
- Regencia
- Regenkreises
- Regenbogenschüsselchen
- Amazonas-Regenwald
- Regenwalder
- Regenmooren
- Regenerus
- Regenschwemmlinge
- Regentenbau
- Regenwasserbewirtschaftung
- Regenpfeifern
- Regenbogenkoalition
- Regenauer
- Regenbrecht
- Tiefland-Regenwald
- Regenbogenfamilie
- Regenbogenland
- Regenrückhaltebeckens
- Regenspurg
- Regenmesser
- Regenbogenparade
- Regentonne
- Regenschirms
- Regenbogenfamilien
- Regenwaldzone
- Regentonnen
- Regenfeldbaus
- Regeneriersalz
- Regenjacke
- Regenstein-Blankenburg
- Regenwunder
- Regentenfamilie
- Regenbogeneffekt
- Regendanz
- Regenerations
- Regeneratoren
- Regententabellen
- Regeners
- Regenschirmmörder
- Regenklärbecken
- Regenerators
- Regenwasserversickerung
- Regenwaldklima
- Regenmond
- Regenwaldbewohner
- Regenerativen
- Regenzauber
- Regeneratfasern
- Regenschwemmling
- Regenbogenpflanzen
- Regenhart
- Regenass
- Regentengeschichte
- Regenschori
- Regenballade
- Regenwaldbestände
- Regento
- Regenfallrohre
- Regenwaldgürtel
- Gelbfuß-Regenpfeifer
- Regenwolke
- Regenmänteln
- Regenbogenfee
- Regenwaldflächen
- Regenüberläufe
- Regenüberlauf
- Regenwurms
- Regentanz
- Tiefland-Regenwäldern
- Regenbogensteins
- Keilschwanz-Regenpfeifer
- Regenwaldvegetation
- Regenbrücke
- Regenwasserkanalisation
- Regenereignis
- Regenwaldregion
- Regenmachers
- Regenwasserzisterne
- Regenerationsfraß
- Regenwurmarten
- Regenbecken
- Blankenburg-Regenstein
- Regenerativfeuerung
- Regenstreif
- Regenpeilstein
- Regenereignissen
- Regenjacken
- Regenwald-Nilwaran
- Regengebiet
- Regenbekleidung
- Regencape
- Regenwaldgürtels
- Regenalm
- Regentenstraße
- Regenkleidung
- Regentenlisten
- Regenwasserkanal
- Regentenhauses
- Regenbogen-Koalition
- Regeneración
- Regensturm
- Regenwahrscheinlichkeit
- Regenbringer
- Regenballist
- Regenbrachvögel
- Regenerosion
- Tiefland-Regenwälder
- Regenwetters
- Regenerieren
- Regenerationsphasen
- Weißstirn-Regenpfeifer
- Regendorf
- Regensensoren
- Regensen
- Regentenrat
- Regenstraße
- Regencapes
- Regenunterbrechungen
- Regenerated
- Regenwaldregionen
- Regenerat
- Regenlied
- Regenten-Tabellen
- Regenwaldbeständen
- Regenwasserzisternen
- De-facto-Regenten
- Regenerationsumstände
- Regenschutzklappe
- Regenmortel
- Regenfänger
- Regensenke
- Regenwaldzerstörung
- Regenbogenfraktion
- Regenbogenspint
- Regenschauers
- Regenbogenkörper
- Regenfronten
- Regenbogenflagge
- Regenbogenpflanzengewächse
- Regener-Tonne
- Regentropfens
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Frank Regen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sensor | Regen dub | |
Böhse Onkelz | Regen | 1996 |
Captain Planet | Vom Fass in den Regen | 2009 |
Spinvis | Regen en patchoulli | 2002 |
Rantanplan | Hamburg_ 8°_ Regen | |
Jiggy Djé | Regen Op Warm Asfalt | 2009 |
Jochen Distelmeyer | Regen | 2009 |
LaFee | Der Regen Fällt | 2007 |
4 Promille | Aus dem Regen | 2006 |
ALL:MY:FAULTS | Es wird ein Regen kommen | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Niederbayern |
|
|
Niederbayern |
|
|
Niederbayern |
|
|
Niederbayern |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Mythologie |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wind |
|
|
Schiff |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Missouri |
|
|