sammeln
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sam-meln |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Събираме научни доказателства
|
verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
увеличим запасите
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Събираме научни доказателства
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Трябва да увеличим запасите
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Събираме научни доказателства .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
indsamle
Sie sind etwas vage , aber es scheint sinnvoll zu sein , ein Grünbuch auszuarbeiten , viele Studien in Auftrag zu geben , Daten zu sammeln und Informationen über diesen Bereich einzuholen , damit wir einen Überblick über die Lage der Dinge auf europäischer Ebene erhalten .
De var lidt vage , men jeg synes , det lyder fornuftigt at udarbejde en grønbog , sætte gang i en masse undersøgelser , indsamle data , få viden om dette felt på en måde , så vi får et overblik over , hvordan det ser ud på europæisk plan .
|
sammeln |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samle
Ich werde angesichts der Zeit natürlich nicht auf jeden Redebeitrag eingehen können , sondern werde versuchen , die verschiedenen Themen zu sammeln .
Jeg vil af tidsmæssige årsager naturligvis ikke kunne komme ind på hvert enkelt indlæg , men i stedet forsøge at samle de forskellige temaer .
|
Jetzt müssen wir Erfahrungen sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skal nu indhente erfaring
|
Wir sammeln jetzt 37 Unterschriften |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi indsamler nu 37 underskrifter
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vi indsamler videnskabelige beviser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
collect
In Lettland sammeln wir derzeit nur 25 % der auf dem Markt verfügbaren Elektro - und Elektronik-Geräte .
In Latvia , we currently collect only 25 % of the electrical and electronic equipment available on the market .
|
sammeln |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gather
Selbstverständlich müssen wir Daten zur Achtung der Menschenrechte sammeln , doch sollten wir zu diesem Zweck das Geld für die Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen verwenden und nicht für eine weitere Agentur im Rahmen der Union .
Of course we should gather data about the observance of human rights , but we should do so by spending money on supporting non-governmental organisations , rather than on yet another agency within our structures .
|
zu sammeln |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
to collect
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
We are gathering scientific evidence
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
koguda
Wir befinden uns in der ersten Runde und haben inzwischen zahlreiche beteiligte Akteure sowie verschiedene Organisationen und Einzelpersonen konsultiert , um deren Meinung einzuholen und Ideen zu sammeln .
Oleme esimeses etapis jõudnud nii kaugele , et oleme konsulteerinud paljude aktsionäride ja erinevate organisatsioonide ning eraisikutega , et kuulda nende arvamusi ja koguda erinevaid ideid .
|
verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
suurendama kogumist
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me kogume teaduslikke tõendeid
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me peame suurendama kogumist
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Me kogume teaduslikke tõendeid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kerätä
Einige Verbände von Nichtregierungsorganisationen haben nämlich ihrer Besorgnis hinsichtlich der Möglichkeit , beispielsweise über das Internet Spenden zu sammeln , Ausdruck verliehen .
Eräät valtioista riippumattomat järjestöliittoutumat ovat nimittäin ilmaisseet huolensa siitä , että Internetin välityksellä järjestettävillä kampanjoilla on esimerkiksi mahdollista kerätä varoja .
|
sammeln |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kokemusta
Zum ersten Mal besteht nun auch die Möglichkeit , zu demonstrieren , wie die Europäische Union auf diesem Feld Sicherheitspolitik ausführen kann , und diesbezüglich praktische Erfahrungen zu sammeln .
Euroopan unionilla on nyt ollut ensimmäistä kertaa tilaisuus osoittaa , että se pystyy toteuttamaan turvallisuuspolitiikkaa tällä alueella , ja että se on voinut saada käytännön kokemusta tällaisissa kysymyksissä .
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Keräämme tieteellistä näyttöä
|
Wir sammeln jetzt 37 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me keräämme nyt 37 allekirjoitusta
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Meidän täytyy lisätä raaka-aineiden talteenottoa
|
Jetzt müssen wir Erfahrungen sammeln |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Meidän täytyy nyt hankkia kokemusta
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Keräämme tieteellistä näyttöä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
collecter
Obwohl eine intensivere Überwachung ihrer Aktivitäten zu unterstützen ist , so ist es jedoch auch nötig , einen kritischeren Vorschlag in Bezug auf die folgende Frage auszuarbeiten : Warum haben sich Märkte , Investoren , Unternehmen und souveräne Staaten so bedingungslos auf die Rating-Agenturen verlassen , statt angemessene Sorgfalt walten zu lassen und ihrerseits eigenständig Informationen zu sammeln ?
Bien qu'il faille appuyer une surveillance plus étroite de leur activité , une proposition plus critique doit être formulée autour d'une question différente , à savoir : pourquoi les marchés , investisseurs , sociétés et États souverains font-ils tellement confiance aux agences de notation plutôt que de faire preuve de toute la diligence requise et de collecter eux-mêmes les informations ?
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous recueillons des preuves scientifiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
συγκεντρώσει
Im vorliegenden Entschließungsentwurf strebt die EU danach , ihre Mitgliedstaaten unter einer gemeinsamen Flagge zu sammeln , um die Verhandlungen auf der Konferenz in die von ihr als korrekt betrachtete Richtung zu steuern .
Στο εν λόγω ψήφισμα , η ΕΕ έχει ως στόχο να συγκεντρώσει τα κράτη μέλη υπό κοινή σημαία προκειμένου να καθοδηγήσει τις διαπραγματεύσεις στη διάσκεψη προς την κατεύθυνση που η ΕΕ θεωρεί ορθή .
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συλλέγουμε επιστημονικά δεδομένα
|
Wir sammeln jetzt 37 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουμε συγκεντρώσει 37 υπογραφές
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Συλλέγουμε επιστημονικά δεδομένα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
raccogliere
Wir sollten mit EU-Mitteln - 10 bis 15 Mio . EUR würden reichen - die Elfenbeinbestände des südlichen Afrika aufkaufen und vernichten , und wenn die europäischen Regierungen dies mehrheitlich nicht möchten , dann müssen eben die NRO genug Geld sammeln , um den Ausverkauf der Elefanten zu stoppen .
Usiamo i fondi europei , da 10 a 15 milioni di euro sarebbero sufficienti , per comprare e distruggere le scorte di avorio sudafricane , e se la maggioranza dei governi europei non è d'accordo , le ONG dovranno raccogliere fondi sufficienti per evitare che tutti gli elefanti vengano venduti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
jāpalielina klāsts
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir jāpalielina klāsts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Renkame mokslinius duomenis
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Renkame mokslinius duomenis
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Renkame mokslinius duomenis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
verzamelen
Nach Auskunft von Herrn Lamy war es Aufgabe der Arbeitsgruppe Biotechnologie , lediglich Fakten zu sammeln . Von vielen wird allerdings befürchtet , daß sie sich in die Erarbeitung eines Protokolls zur biologischen Sicherheit einmischen könnte .
Volgens de heer Lamy was de werkgroep biotechnologie bedoeld om informatie te verzamelen , maar de algemene indruk bestond dat de opstelling van het protocol veiligheid biotechnologie hierdoor zou worden verstoord . Mijn collega 's zullen hier nog verder op ingaan .
|
sammeln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
opdoen
Obgleich die erstmalige Aufnahme einer solchen Bestimmung in die Gemeinschaftsvorschriften einen großen Fortschritt darstellt , müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten bei ihrer Umsetzung noch Erfahrungen sammeln .
Hoewel het een grote stap vooruit is dat voor het eerst een dergelijke bepaling in de communautaire wetgeving wordt opgenomen , moeten de Commissie en de lidstaten nog ervaring opdoen met de tenuitvoerlegging ervan .
|
verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inzameling verhogen
|
Jetzt müssen wir Erfahrungen sammeln |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Wij moeten nu ervaring opdoen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zwiększyć zbiórkę odpadów
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Obecnie zbieramy dowody naukowe
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy zwiększyć zbiórkę odpadów
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Obecnie zbieramy dowody naukowe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
recolher
Zumindest in der letzten Legislaturperiode war es möglich , daß Abgeordnete Unterschriften für Entschließungen gemäß Artikel 48 sammeln konnten , so daß einige Male - etwa drei bis viermal im Jahr - die vorgeschriebene Anzahl Unterschriften von mindestens der Hälfte der Abgeordneten zustande kam .
Era possível - pelo menos na anterior legislatura - ao signatário inicial de uma declaração escrita nos termos do artigo 48º recolher as assinaturas de outros membros , o que significou que num número razoável de ocasiões - talvez duas ou três vezes por ano - se conseguiu efectivamente cumprir com o requisito de obtenção de pelo menos metade das assinaturas dos membros que compõem o Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Colectăm probe ştiinţifice
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Colectăm probe ştiinţifice
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Colectăm probe ştiinţifice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
samla
Spamming im Internet ist auch heute schon illegal , weil es auch jetzt schon illegal ist , ohne Genehmigung Adressen zu sammeln und diese ohne Genehmigung zu verwenden ; weil es auch jetzt schon illegal ist , ohne klare Angabe des Absenders und ohne die ihm gebotene Möglichkeit , seine Daten problemlos aus den Verzeichnissen entfernen zu lassen , Mitteilungen zu verschicken .
Redan i dag är det förbjudet med spamming på Internet , eftersom det redan är förbjudet att samla in adresser utan tillstånd , använda dem utan tillstånd , skicka meddelanden utan att klart ange avsändare och skicka meddelanden utan att erbjuda en möjlighet att enkelt avanmäla sig från e-postlistor .
|
sammeln |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samla in
|
sammeln |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samlar
Die Ratings von Ratingagenturen haben verschiedene nützliche Ziele : Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten in einem globalen Umfeld .
Kreditvärderingsinstituten fyller flera viktiga funktioner : de samlar in uppgifter om emittenternas kreditvärdighet i en internationell miljö .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zhromažďujeme vedecké dôkazy
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zhromažďujeme vedecké dôkazy
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme posilniť ich zber
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zhromažďujeme vedecké dôkazy .
|
müssen verstärkt Altprodukte sammeln . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Musíme posilniť ich zber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zbiramo znanstvene dokaze
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zbiramo znanstvene dokaze
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Povečati moramo zbiranje
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zbiramo znanstvene dokaze .
|
müssen verstärkt Altprodukte sammeln . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Povečati moramo zbiranje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sammeln |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
recoger
Das Dokument des Parlaments erfüllt die Anforderungen , die Bürgerinnen und Bürger mit einem einfachen zugänglichen Instrument auszustatten , und die Möglichkeit , Unterschriften online zu sammeln , demonstriert die Fähigkeit , sich an die Realität moderner Gesellschaften anzupassen .
El texto del Parlamento cumple los requisitos necesarios para ofrecer a los ciudadanos un instrumento sencillo y fácilmente accesible , y la oportunidad de recoger firmas en línea demuestra la capacidad que tienen las sociedades modernas de adaptarse a la realidad .
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Estamos recogiendo pruebas científicas
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Estamos recogiendo pruebas científicas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Shromažďujeme vědecké důkazy
|
Wir müssen verstärkt Altprodukte sammeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme posílit sběr
|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Shromažďujeme vědecké důkazy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wir sammeln wissenschaftliche Beweise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tudományos bizonyítékokat gyűjtünk .
|
Häufigkeit
Das Wort sammeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6646. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.79 mal vor.
⋮ | |
6641. | gebildeten |
6642. | Türen |
6643. | Wrestling |
6644. | Stoff |
6645. | kleinste |
6646. | sammeln |
6647. | Vorstandsmitglied |
6648. | gesungen |
6649. | Dialekt |
6650. | Indonesien |
6651. | Ober |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- finanzieren
- unterstützen
- erkunden
- verbessern
- entwickeln
- suchen
- schaffen
- begutachten
- erarbeiten
- umgehen
- integrieren
- gestalten
- erwerben
- verfeinern
- einsetzen
- überwachen
- aufzubauen
- sammelt
- tauschen
- zusammenzustellen
- erweitern
- leiten
- produzieren
- eröffnen
- vorzubereiten
- erproben
- lösen
- auszubilden
- gesammelt
- konzentrieren
- bewerben
- zusammenstellen
- stoppen
- kümmern
- formen
- einzusetzen
- wechseln
- entfernen
- weiterentwickeln
- verkaufen
- betreiben
- konservieren
- fassen
- übernehmen
- Nutze
- verstärken
- bemühen
- publizieren
- übermitteln
- identifizieren
- eliminieren
- geben
- reparieren
- etablieren
- aufbauen
- positionieren
- überarbeiten
- dauerhaft
- zurückgreifen
- angewiesen
- beenden
- konkurrieren
- zuzuführen
- lassen
- füllen
- leisten
- betätigen
- unterbringen
- legen
- verlegen
- bestellen
- sorgen
- wählen
- unterhalten
- können
- begehrten
- aufzustellen
- abzusichern
- finden
- zu
- heranführen
- vereinen
- einführen
- imitieren
- aufstellen
- malen
- leihen
- ändern
- aufrechtzuerhalten
- einzubinden
- setzen
- auszurichten
- heranzuführen
- benennen
- richten
- um
- vereinigen
- beherrschen
- zurückzugreifen
- zurückzukehren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu sammeln
- sammeln und
- zu sammeln und
- sammeln sich
- sammeln konnte
- sammeln . Die
- sammeln , die
- Erfahrungen sammeln
- zu sammeln . Die
- sammeln , um
- zu sammeln und zu
- zu sammeln , die
- zu sammeln , um
- sammeln sich die
- sammeln sich in
- und sammeln sich
- sammeln sich im
- Erfahrungen sammeln und
- Erfahrungen sammeln konnte
- sammeln sich an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzaml̩n
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sammeln
- versammeln
- Hummeln
- Ärmeln
- Fesseln
- Mitteln
- Mandeln
- entwickeln
- Grabhügeln
- Pixeln
- Scharmützeln
- Möbeln
- schmuggeln
- Cookinseln
- Schaufeln
- Untertiteln
- pendeln
- verwechseln
- Kanzeln
- Kapseln
- bezweifeln
- Eicheln
- Pappeln
- Schlüsseln
- Fibeln
- ermitteln
- Vierteln
- Stiefeln
- Kabeln
- Arzneimitteln
- vereiteln
- Gedenktafeln
- Winkeln
- Mängeln
- Nudeln
- Partikeln
- Drosseln
- übersiedeln
- Marshallinseln
- handeln
- Stadtvierteln
- Muskeln
- ansiedeln
- bemängeln
- Fabeln
- siedeln
- Gipfeln
- Fackeln
- wandeln
- Blattachseln
- Blickwinkeln
- Rätseln
- Fördermitteln
- Enkeln
- Hilfsmitteln
- abwechseln
- Zeitungsartikeln
- wechseln
- Tafeln
- Lösungsmitteln
- vermitteln
- Ampeln
- fesseln
- Wurzeln
- verdoppeln
- Halbinseln
- Tempeln
- Nahrungsmitteln
- Lebensmitteln
- Kesseln
- Meistertiteln
- Tümpeln
- Siegeln
- Greifvögeln
- Datteln
- Staffeln
- Bündeln
- Aposteln
- Schindeln
- Stacheln
- Stängeln
- Vokabeln
- Regeln
- Kuppeln
- Segeln
- verwandeln
- Kapiteln
- Flügeln
- Büscheln
- Artikeln
- Spielregeln
- Schautafeln
- Inseln
- Titeln
- Muscheln
- Orgeln
- Bibeln
- behandeln
- einzeln
- Klauseln
Unterwörter
Worttrennung
sam-meln
In diesem Wort enthaltene Wörter
sammel
n
Abgeleitete Wörter
- versammeln
- einsammeln
- ansammeln
- einzusammeln
- Einsammeln
- sammelnden
- Aufsammeln
- aufsammeln
- sammelnde
- anzusammeln
- aufzusammeln
- Absammeln
- Ansammeln
- sammelnd
- Spendensammeln
- Eiersammeln
- versammelnden
- ansammelnden
- versammelnde
- Holzsammeln
- Versammeln
- ansammelnde
- sammelnder
- Pilzesammeln
- Beerensammeln
- Briefmarkensammeln
- Fossiliensammeln
- Pflanzensammeln
- Almosensammeln
- sammelndes
- absammeln
- Punktesammeln
- lichtsammelnde
- sammelnswerte
- Pollensammeln
- Honigsammeln
- Geldsammeln
- Kunstsammeln
- pollensammelnde
- Müllsammeln
- Insektensammeln
- Datensammeln
- Nektarsammeln
- Kräutersammeln
- Ressourcensammeln
- besammeln
- Lumpensammeln
- Kautschuksammeln
- Geldscheinsammeln
- Autographensammeln
- Ährensammeln
- Münzsammeln
- Motivsammeln
- Münzensammeln
- Muschelsammeln
- Reisigsammeln
- spendensammelnden
- lichtsammelnden
- zusammensammeln
- Nahrungsammeln
- Brennholzsammeln
- sammelnswert
- Altstoffsammeln
- Faktensammeln
- nektarsammelnden
- Nachsammeln
- Pfründesammeln
- zusammenzusammeln
- Kieselsammeln
- Abfallsammeln
- abzusammeln
- Laubsammeln
- Schrottsammeln
- Waffeneinsammeln
- Besammeln
- wassersammelnder
- spendensammelnder
- Steinsammeln
- ölsammelnde
- Pilzsammeln
- Muschelnsammeln
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Captain Planet | Sammeln und stapeln | 2007 |
Absztrakkt & Roey Marquis II | Kraft sammeln |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Spiel |
|
|
Physik |
|
|
Berlin |
|
|
Volk |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Biathlet |
|
|
Historiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Band |
|
|