Häufigste Wörter

zusammenleben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-sam-men-le-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
zusammenleben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
co-exist
de Wir wollen mit allen in guter Nachbarschaft zusammenleben , besonders mit unseren arabischen und islamischen Nachbarn , so dass dies ein Kontinent des Friedens sein möge , auf einer rechtlichen Grundlage mit einer Verfassung .
en We want to co-exist as good neighbours with everyone , especially with our Arab and Muslim neighbours , so that our continent may be a continent of peace , founded upon law and with a constitution of its own .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zusammenleben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
συμβιώσουμε
de So kann man in Europa nicht zusammenleben .
el Έτσι δεν μπορούμε να συμβιώσουμε στην Ευρώπη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zusammenleben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
convivere
de Wenn auf einem Planeten Milliarden Menschen friedlich zusammenleben sollen , dann sind Respekt für die Werte anderer und gegenseitige Rücksichtnahme keine verzichtbaren Luxusartikel .
it Se miliardi di persone devono convivere in pace su un unico pianeta , il rispetto dei valori altrui e la considerazione reciproca non sono beni di lusso da mettere da parte a nostro piacimento .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zusammenleben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
taikiai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zusammenleben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
samenleven
de Wir wollen mit allen in guter Nachbarschaft zusammenleben , besonders mit unseren arabischen und islamischen Nachbarn , so dass dies ein Kontinent des Friedens sein möge , auf einer rechtlichen Grundlage mit einer Verfassung .
nl Wij willen eigenlijk met iedereen als goede buren samenleven , met name met onze Arabische en islamitische buren , zodat wij op een vreedzaam continent kunnen wonen met een grondwet als rechtsgrondslag .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zusammenleben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
coexistir
de Die jüngsten tragischen Ereignisse im August , bei denen zwei griechisch-zyprische Demonstranten - die friedlich gegen die Besatzung demonstrierten - von den Besatzungstruppen ermordet wurden , werden von der türkischen Seite dazu benutzt , die Auffassung zu propagieren , die zwei zyprischen Gemeinschaften könnten nicht friedlich zusammenleben , und so die Bemühungen um die Vereinigung der Insel zu vereiteln .
pt Os últimos acontecimentos trágicos de Agosto , em que dois manifestantes cipriotas gregos - que protestavam pacificamente contra a ocupação - foram assassinados pelas forças de ocupação , são utilizados pela parte turca para fomentar a ideia de que as duas comunidades cipriotas não podem coexistir e frustrar desse modo os esforços para a unificação da ilha .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zusammenleben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
leva tillsammans
zusammenleben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
leva
de Eine Möglichkeit , dies zu verhindern , bestünde noch darin , in Mazedonien umgehend eine föderale Staatsform nach dem gleichen Modell einzuführen , auf dessen Grundlage Flamen und Wallonen seit der Föderalisierung Belgiens wieder friedlich zusammenleben können .
sv Om man vill förhindra det så kan det kanske lyckas om man snabbt i Makedonien inför ett federalt statssystem , enligt samma modell som flamländare och valloner sedan federaliseringen av Belgien åter kan leva på fredlig fot med varandra .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zusammenleben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
convivir
de Außerdem zahlt unsere Gesellschaft schon jetzt einen hohen Preis für die Tatsache , dass auf unserem Kontinent Millionen von Menschen nichteuropäischer Herkunft mitunter recht mühsam mit der einheimischen Bevölkerung zusammenleben .
es Asimismo , nuestra sociedad ya está pagando un alto peaje por el hecho de que en nuestro continente , millones de personas que no son de origen europeo tienen a veces dificultades para convivir con la población indígena .

Häufigkeit

Das Wort zusammenleben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79206. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.

79201. Éva
79202. Verkehrsträger
79203. Gelegen
79204. Verbesserte
79205. Leichenpredigt
79206. zusammenleben
79207. gestuften
79208. Untergliederungen
79209. 17-Jähriger
79210. Arendsee
79211. grenzten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zusammenleben und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʦuˈzamənˌleːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zu-sam-men-le-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zusammenlebenden
  • zusammenlebender
  • Familienzusammenleben

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • glaubt , keine Frau kann mit einem Gott zusammenleben . Sie beißt Daniel , woraufhin er zu
  • gewalttätigem Alkoholiker , lebende Oscar will mit Chloe zusammenleben . Um an Geld für eine eigene Wohnung
  • ihr sagt , mit Künstlern solle man nicht zusammenleben , rät Monique es ihr ebenso . Nach
  • und die Kinder verlässt und fortan mit Anna zusammenleben möchte , lässt Anna den Eindringling zunächst durch
Film
  • ; er will so nicht mehr mit ihr zusammenleben , da er sich nicht auf sie verlassen
  • Beziehung mit ihm beenden und lieber mit Antoine zusammenleben möchte . Da das Flugzeug aus technischen Gründen
  • dies nun in Amerika tun und mit Harry zusammenleben , der schon lange davon träumt , sich
  • ist zum zweiten Mal schwanger . Mit Jack zusammenleben darf sie jedoch nicht , denn auf Bitten
Psychologie
  • Wenn viele Menschen möglichst reibungslos in einer Gesellschaft zusammenleben sollen , sind Steuerungsprozesse dieser Art unumgänglich .
  • , bärenartigen Wesen , die mit den Humes zusammenleben . Sie sind bekannt für ihre enorme physische
  • vereint . Wenn unterschiedliche Völker in einem Staat zusammenleben wollen , spricht man von einer Willensnation .
  • der 1970er Jahre , will man mit allen zusammenleben . Daher die permanenten Reibungen . Die Autoren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK