sichern
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | si-chern |
Übersetzungen
-
Dänisch (6)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sikre
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sikrer
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at sikre
|
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sikre den
|
zu sichern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
at sikre
|
zu sichern . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
at sikre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
secure
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ensure
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
safeguard
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to secure
|
sichern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
zu sichern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ensuring
|
zu sichern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
to secure
|
zu sichern . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
to secure
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kindlustada
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tagada
![]() ![]() |
zu sichern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kindlustada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
varmistaa
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
turvata
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taata
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
varmistetaan
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
turvaamaan
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
varmistamaan
![]() ![]() |
Kaufkraft sichern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
turvata ostovoiman säilymisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
garantir
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
assurer
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'assurer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
διασφαλίσουμε
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
garantire
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
assicurare
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
salvaguardare
![]() ![]() |
zu sichern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
garantire
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nodrošināt
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nodrošinātu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
užtikrins
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
užtikrinant
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
veilig
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
garanderen
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
waarborgen
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
moeten
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veiligstellen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zabezpieczenia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
assegurar
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
garantir
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
salvaguardar
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
zu sichern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
assegurar
|
zu sichern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
garantir
|
zu sichern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
para assegurar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
säkra
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
garantera
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
säkerställa
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
trygga
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skydda
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sättet
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
genom
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
möjligt
![]() ![]() |
zu sichern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
att säkra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zabezpečiť
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaistiť
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zagotoviti
![]() ![]() |
sichern . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
da
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
garantizar
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asegurar
![]() ![]() |
sichern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
salvaguardar
![]() ![]() |
zu sichern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
garantizar
|
zu sichern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
asegurar
|
zu sichern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
para garantizar
|
zu sichern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
para asegurar
|
zu sichern . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
garantizar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sichern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zajistit
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sichern . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort sichern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4483. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.61 mal vor.
⋮ | |
4478. | ausgesetzt |
4479. | sowjetische |
4480. | normalen |
4481. | gefährdet |
4482. | schlecht |
4483. | sichern |
4484. | Texten |
4485. | ÖVP |
4486. | Mehrere |
4487. | ausgewiesen |
4488. | kulturelle |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schaffen
- erlangen
- abzusichern
- konsolidieren
- kontrollieren
- übernehmen
- unterstützen
- sicherstellen
- sammeln
- gefährden
- etablieren
- finanzieren
- langfristig
- auszuweiten
- stoppen
- überwachen
- gewähren
- umgehen
- Gunsten
- behaupten
- einsetzen
- absichern
- beseitigen
- einzusetzen
- verhelfen
- verdrängen
- erwerben
- aufzubauen
- leisten
- planen
- erhofften
- positionieren
- schwächen
- eröffnen
- werben
- integrieren
- halten
- erzielen
- aufrechtzuerhalten
- machen
- einnehmen
- auszunutzen
- verpflichten
- ausnutzen
- dauerhaft
- damit
- verzichten
- vorzubereiten
- beenden
- entscheiden
- erhoffte
- behalten
- vermochte
- beabsichtigte
- ausbauen
- verfolgen
- überwinden
- konzentrieren
- gelangen
- hoffte
- lösen
- Anstrengungen
- beschaffen
- angestrebten
- wiederherzustellen
- überlassen
- Chancen
- geben
- um
- sicheren
- aufzustellen
- realisieren
- aufbauen
- sicherstellte
- sorgen
- fortzuführen
- gründen
- verlegen
- wiederherstellen
- befriedigen
- vorbereiten
- Um
- scheiterten
- künftig
- direkten
- bemühten
- verhinderte
- erneuern
- übertreffen
- schien
- bewerben
- bestätigen
- einzudämmen
- antreten
- bedeuteten
- bereitstellen
- entschied
- festsetzen
- erstellen
- einzuziehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu sichern
- sichern und
- sichern . Die
- zu sichern und
- zu sichern . Die
- sichern konnte
- sichern und die
- zu sichern und die
- zu sichern und zu
- sichern konnte . Die
- Stammplatz sichern konnte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɪçɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- versichern
- absichern
- Jugendbüchern
- Gittern
- verschleiern
- Jahrbüchern
- beisteuern
- Gewinnern
- Managern
- feiern
- erneuern
- schimmern
- Bayern
- Innern
- speichern
- Satteldächern
- Abenteuern
- Verteidigern
- Predigern
- Tagebüchern
- Ziffern
- Kinderbüchern
- Sträuchern
- Kirchenbüchern
- Gläubigern
- Fischern
- Wikingern
- Simmern
- entziffern
- Verbrechern
- feuern
- Fachbüchern
- Zimmern
- Fächern
- Gewittern
- Löchern
- Schwimmern
- Büchern
- Speichern
- Fingern
- Walmdächern
- Dächern
- steuern
- Feiern
- Rittern
- verringern
- Steuern
- Mathematikern
- Österreichern
- Feuern
- Sachbüchern
- bereichern
- Sprechern
- erinnern
- Schulbüchern
- Streichern
- Eiern
- Lautsprechern
- Weihern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Western
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Rappern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Fußgängern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Empfängern
- Staatsbürgern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Stadtmauern
- Denkmälern
- Kanadiern
- Achern
- behindern
- Herrschern
- fördern
- Wanderern
Unterwörter
Worttrennung
si-chern
In diesem Wort enthaltene Wörter
sich
ern
Abgeleitete Wörter
- abzusichern
- versichern
- absichern
- zusichern
- sichernden
- verunsichern
- sichernde
- Absichern
- friedenssichernden
- existenzsichernde
- qualitätssichernde
- zuzusichern
- friedenssichernde
- existenzsichernden
- qualitätssichernden
- abzusichernden
- entsichern
- abzusichernde
- verunsichernden
- sichernder
- selbstsichernde
- versichernden
- Entsichern
- rückversichern
- besichern
- krankenversichern
- existenzsicherndes
- existenzsichernder
- beweissichernde
- Versichern
- versichernde
- sichernd
- verunsichernde
- institutssichernde
- Qualitätssichernde
- absichernde
- Zusichern
- institutssichernden
- friedenssichernder
- qualitätssichernder
- rechtssichernden
- sicherndem
- sicherndes
- bestandssichernde
- selbstsichernder
- selbstsichernden
- Selbstsichernde
- absturzsichernden
- absichernden
- Unterhaltssichernde
- absturzsichernde
- zukunftssichernden
- verkehrssichernder
- rangsichernde
- vielfaltssichernden
- überversichern
- unterhaltssichernde
- landsichernde
- sichern.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- Absturzsichernde
- weitersichern
- absichernder
- arbeitsplatzsichernde
- Rücksichern
- mitversichern
- Verunsichern
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Radsportler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Kaiser |
|
|
Naturschutzgebiet |
|