zugegeben
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-ge-ge-ben |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
призна
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
indrømmet
![]() ![]() |
zugegeben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
har indrømmet
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Der er begået fejl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
admitted
![]() ![]() |
zugegeben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
admitted that
|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mistakes have to be admitted
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
myönsi
![]() ![]() |
zugegeben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
myöntänyt
![]() ![]() |
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Virheet on hyväksyttävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
παραδέχθηκε
![]() ![]() |
zugegeben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
παραδέχτηκε
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ammesso
![]() ![]() |
zugegeben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ha ammesso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kļūdas
![]() ![]() |
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kļūdas jāatzīst
|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kļūdas jāatzīst .
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kļūdas jāatzīst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fehler müssen zugegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klaidas verta pripažinti
|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Klaidas verta pripažinti
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klaidas verta pripažinti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
toegegeven
![]() ![]() |
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Fouten moeten worden toegegeven
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fouten moeten worden toegegeven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
przyznał
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
admitiu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Greşelile trebuie să fie admise
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
erkänt
![]() ![]() |
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Misstag måste erkännas
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Misstag måste erkännas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
priznal
![]() ![]() |
zugegeben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Chyby
![]() ![]() |
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Chyby si treba priznať
|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Chyby si treba priznať .
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chyby si treba priznať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
priznal
![]() ![]() |
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Napake je treba priznati
|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Napake je treba priznati .
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Napake je treba priznati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zugegeben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
admitido
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Je třeba uznat chyby
|
Fehler müssen zugegeben werden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je třeba uznat chyby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fehler müssen zugegeben werden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A hibákat el kell ismerni
|
Häufigkeit
Das Wort zugegeben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38290. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38285. | Bethesda |
38286. | Regular |
38287. | 2001-2002 |
38288. | vorgehalten |
38289. | Castilla |
38290. | zugegeben |
38291. | Linguistics |
38292. | Feldzuges |
38293. | Novalis |
38294. | wisse |
38295. | misstrauisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zugesetzt
- hinzugegeben
- dazugegeben
- beigemengt
- eingerührt
- fermentiert
- eingeweicht
- eingekocht
- verrührt
- Zugabe
- aufgekocht
- verdünnt
- Zuckerlösung
- getrocknet
- Triebmittel
- Sirup
- Molke
- geknetet
- eingedickt
- schaumig
- verkocht
- vergoren
- getrunken
- Eischnee
- aufgegossen
- geröstet
- Maische
- beigemischt
- pasteurisiert
- Kochsalz
- Backpulver
- erhitzt
- abgeschöpft
- Nitritpökelsalz
- gekocht
- ranzig
- angerührt
- gerinnt
- gewaschen
- Fermentierung
- zerkleinert
- gesüßt
- Teig
- kochendem
- Eiklar
- portionsweise
- dickflüssiger
- Hefe
- eingerieben
- Sojamilch
- übergossen
- gemahlene
- Zitronenschale
- cremige
- ausgepresst
- Leinöl
- erhitztem
- Geschmacksstoffe
- abgeschmeckt
- abgegossen
- Zucker
- ausgebacken
- Salzlake
- Abtropfen
- Gärprozess
- Gelatine
- Aromastoffe
- Eigelb
- Sesamöl
- Wasserbad
- gesiebt
- Schweineschmalz
- Teeblätter
- gemahlenem
- Fleischbrühe
- Rühren
- gemahlener
- Zuckersirup
- Aromatisierung
- Einweichen
- Konservierungsstoffe
- Serviert
- kochendes
- gesalzen
- Kaltpressung
- Kakaopulver
- Emulgator
- Pflanzenöl
- angefeuchtet
- Senföl
- Würze
- Paniermehl
- zerkleinerten
- Einkochen
- Destillation
- destilliert
- siedendem
- Auspressen
- Mehlschwitze
- geschmolzene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zugegeben werden
- zugegeben , dass
- zugegeben wird
- zugegeben hatte
- zugegeben und
- zugegeben , um
- zugegeben . Die
- zugegeben haben
- zugegeben .
- zugegeben . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtsuːɡəˌɡeːbm̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- verschrieben
- abzuheben
- übergeben
- Leben
- wiedergeben
- ergaben
- begaben
- vorgeschoben
- eben
- eingeben
- übergaben
- neben
- vergaben
- verlieben
- Raben
- daneben
- erheben
- umgeben
- sieben
- eingeschoben
- hoben
- umgaben
- festgeschrieben
- kleben
- Serben
- bleiben
- selben
- Volksglauben
- intensivem
- religiösem
- Katakomben
- Wasserbomben
- Tauben
- bloßem
- geworben
- orangefarben
- schönem
- Hauben
- aktivem
- Schwalben
- Atombomben
- unmittelbarem
- halben
- Synkopen
- gestorben
- Rundschreiben
- westlichem
- europäischem
- vorhandenem
- Treppen
- königlichem
- österreichischem
- frischem
- Klippen
- seitlichem
- elektronischem
- nördlichem
- anfänglichem
- menschlichem
- erheblichem
- jüdischem
- Welpen
- romanischem
- quadratischem
- klassischem
- christlichem
- britischem
- deutschem
- Schuppen
- militärischem
- flachem
- rötlichem
- solchem
- Stadtwappen
- zusammengenommen
- künstlichem
- natürlichem
- persönlichem
- gleichem
- östlichem
- gotischem
- bürgerlichem
- reichem
- staatlichem
- deutlichem
- südlichem
- einfachem
- russischem
- bestem
- elektrischem
- falschem
- technischem
- wissenschaftlichem
- französischem
- Haufen
- zusätzlichem
- amerikanischem
- städtischem
- erfolgreichem
- künstlerischem
Unterwörter
Worttrennung
zu-ge-ge-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zugegebenermaßen
- freizugegeben
- weiterzugegeben
- aufzugegeben
- zugegebenes
- zugegebener
- abzugegeben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kartenspiel |
|
|
SS-Mitglied |
|