Häufigste Wörter

zugeben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-ge-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zugeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
призная
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich muss zugeben , dass mir der Gipfel im Juni Sorgen bereitet , weil ich keinen neuen Aspekt in der Debatte erkennen kann , durch den die Empfehlungen anlässlich der Frühjahrstagung des Europäischen Rates korrigiert werden könnten .
bg ( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , трябва да призная загрижеността си за срещата на върха през юни , защото не виждам нищо ново в разискването , което да е в състояние да коригира препоръките на пролетния Европейски съвет .
zugeben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
признаем
de Wir müssen zugeben , dass unser Ansatz fehlgeschlagen ist .
bg Трябва да признаем , че подходът ни не успя .
zugeben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
признаете
de Sie müssen zugeben , dass dies etwas obszön anmutet .
bg Трябва да признаете , че в това има нещо крайно неприлично .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zugeben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
indrømme
de Wenn wir uns gegenüber ehrlich sind , müssen wir heute zugeben , dass nicht alle Bürger der EU-Mitgliedstaaten dieselben Vorteile genießen .
da Hvis vi skal være ærlige , må vi indrømme , at ikke alle EU-borgere nyder godt af de samme fordele .
zugeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
erkende
de Hier und dort sind bereits Fortschritte zu erkennen , aber wir müssen zugeben , dass die meisten unserer Partner in den Entwicklungsländern noch Vorbehalte gegenüber der Vorstellung haben , Verhandlungen zu diesem Thema zuzustimmen .
da Der sker fremskridt indimellem , men vi må erkende , at hovedparten af vores partnere i udviklingslandene stadig stiller sig mildest talt tøvende over for idéen om at acceptere forhandlinger om dette emne .
zugeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
må indrømme
zugeben ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
indrømme ,
Das sollten wir zugeben .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Det må vi erkende .
Deutsch Häufigkeit Englisch
zugeben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
admit
de Die EVP-Fraktion in diesem Hause ist - das will ich gerne zugeben - bei mancher sozialpolitischen Maßnahme offen .
en The PPE-DE Group in this House is , I gladly admit , open-minded when it comes to certain social policy measures .
zugeben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
admit that
zugeben ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
admit that
zugeben ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
admit
zugeben , dass
 
(in ca. 43% aller Fälle)
admit that
Das sollten wir zugeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Let us recognize that fact
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zugeben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
tunnistama
de Wir müssen aber zugeben , dass in den letzten 15 Jahren nicht ein einziger europäischer Rechtstext zum Thema Umwelt vorgelegt wurde , in dem der Aspekt der Geschlechter erwähnt wurde .
et Peame siiski tunnistama , et viimase viieteistkümne aasta jooksul ei ole ükski Euroopa keskkonnaalane õigusakt hõlmanud sooaspekti .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zugeben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
myönnettävä
de Wie ich gehört habe , hat die Europäische Kommission Probleme mit der Einrichtung einer solchen Datenbank , was mich , wie ich zugeben muss , doch sehr verwundert .
fi Minun tietooni on tullut , että Euroopan komissio on kokenut ongelmia tämän tietokannan toteuttamisessa , ja minun on myönnettävä , että mielestäni se on hämmentävää .
zugeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tunnustettava
de Wir müssen auch zugeben , daß wir den Sinn der Schaffung einer zusätzlichen Ebene für die Patentverfahren nicht einsehen , insbesondere , wenn in Punkt 6 gesagt wird , daß das EU-Patent neben den nationalen Patentsystemen bestehen soll .
fi Meidän on myös tunnustettava , että meidän on hieman vaikea ymmärtää , minkä vuoksi olisi perustettava vielä yksi patenttimenettelyyn liittyvä taso , erityisesti koska 6 kohdassa sanotaan , että yhteisön patenttijärjestelmän on toimittava yhdessä kansallisten patenttijärjestelmien kanssa .
zugeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
myöntää
de Globale Meeresspiegel steigen nicht wesentlich an und wie der IPCC zugeben musste , ziehen sich die Gletscher des Himalayas nicht sehr schnell zurück .
fi Maailman merenpinta ei nouse huomattavasti ja , kuten IPCC : n on ollut pakko myöntää , Himalajan jäätiköt eivät ole vetäytymässä nopeasti .
zugeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on tunnustettava
zugeben ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
myönnettävä ,
Deutsch Häufigkeit Französisch
zugeben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
admettre
de Ich würde sogar sagen , dass ich kein Problem damit hätte , dies für mich anzunehmen , aber wir müssen zugeben , dass es der gegenwärtigen Praxis in den Mitgliedstaaten mit ihren Kürzungen und Sparmaßnahmen widerspricht .
fr Je dirais même que personnellement , je n'aurais aucun problème à y souscrire , mais nous devons admettre qu'elle va à l'encontre des pratiques récentes dans les États membres , à savoir les réductions et les mesures d'austérité qu'ils ont instaurées .
zugeben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
reconnaître
de Ich muss zugeben , dass mir die europäische Normung ans Herz gewachsen ist , als ich Berichterstatterin des Europäischen Parlaments für die Finanzierung der Normung war , und dieses Gefühl verspüre ich auch heute hier im Europäischen Parlament .
fr Je dois reconnaître que le sujet de la normalisation européenne m ' a particulièrement interpellée lorsque j' étais rapporteur du Parlement européen pour le financement de la normalisation européenne , et c'est toujours ce que je ressens aujourd ' hui , ici , au Parlement européen .
Das sollten wir zugeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reconnaissons-le .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Das sollten wir zugeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Να το αναγνωρίσουμε αυτό
Das sollten wir zugeben .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Να το αναγνωρίσουμε αυτό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zugeben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ammettere
de Trotzdem müssen wir zugeben , dass uns jetzt ein wesentlich realistischerer Rechtsakt vorliegt .
it Tuttavia dobbiamo ammettere che questo atto legislativo è diventato molto più realistico .
zugeben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ammettere che
zugeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
devo ammettere
zugeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
riconoscerlo
de Auf jeden Fall ist es die Türkei und nicht Rußland , die eine Blockade gegen Armenien verhängt . Das muß man doch zugeben .
it Comunque , è la Turchia e non la Russia ad imporre un blocco all ' Armenia : bisogna riconoscerlo .
zugeben ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ammettere che
Das sollten wir zugeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dobbiamo riconoscerlo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zugeben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
jāatzīst
de Wir müssen ehrlich sein und zugeben , dass das derzeitige Projekt möglicherweise scheitern wird , und wir müssen über Alternativen sprechen .
lv Mums jābūt godīgiem un jāatzīst , ka pašreizējais projekts var piedzīvot neveiksmi , un mums ir jāapspriež alternatīvas iespējas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zugeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pripažinti
de Wir müssen zugeben , dass die Situation ganz anders aussah , als Dominique Strauss-Kahn der geschäftsführende Direktor des IWF wurde : Es wurde davon gesprochen , dass bei der Verwaltung der Organisation ein Rotationsverfahren eingeführt werden sollte .
lt Turime pripažinti , kad , kai TVF valdančiuoju direktoriumi buvo paskirtas Dominique Strauss-Kahn , padėtis buvo visiškai kitokia : buvo kalbama , kad organizacija bus valdoma paeiliui .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zugeben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
toegeven
de Die Kommission mußte jedoch zugeben , daß die eigenen öffentlichen Aufträge der EU nicht so wirkungsvoll gewesen sind , wie erwartet .
nl De Commissie heeft echter moeten toegeven dat de overheidsopdrachten van de Unie niet zo doeltreffend waren als verwacht .
zugeben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
toegeven dat
zugeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bekennen
de Übrigens muss ich zugeben , dass ich mitunter auch Zeuge des mangelnden bzw . fehlenden Interesses gegenüber Behinderten , um nicht zu sagen ihrer Ausgrenzung , in einigen extrem armen Ländern bin .
nl Ik moet overigens bekennen dat ik met eigen ogen soms ook heb gezien dat er in bepaalde zeer arme samenlevingen nauwelijks of geen aandacht wordt besteed aan gehandicapten , of dat deze mensen zelfs ronduit verstoten worden .
zugeben ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
toegeven dat
zugeben , dass
 
(in ca. 59% aller Fälle)
toegeven dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zugeben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
przyznać
de Dennoch muss ich zugeben , dass die Gutachten der Juristischen Dienste unserer Institutionen so manche Tür geöffnet haben .
pl Mówiąc to muszę przyznać , że opinie służb prawnych naszych instytucji utorowały niektóre drogi .
zugeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uznajmy
de Lassen Sie uns dies ebenfalls zugeben .
pl To również uznajmy .
zugeben ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
przyznać ,
zugeben , dass
 
(in ca. 65% aller Fälle)
przyznać , że
Ich muss zugeben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Muszę przyznać
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zugeben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
admitir
de Auch ich bin an Groucho Marx erinnert worden , als ich der Rede zugehört habe , weil ich zugeben muss , dass ich das mehr als grotesk finde .
pt Também eu me lembrei de Groucho Marx , ao ouvir o discurso , pois tenho de admitir que o achei mais do que grotesco .
zugeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
reconhecer
de Auch wenn ich mich seiner Motivation anschließe , müssen wir zugeben , dass dies kein sicherer Ansatz ist .
pt Embora concorde com a sua motivação , temos de reconhecer que essa abordagem não é segura .
zugeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
confessar
de Wir müssen selbstkritisch sein und zugeben , dass uns erst die Lage der Frauen in Afghanistan , die leider erst nach den Terroranschlägen vom 11 . September publik wurde , für die tragische Situation der Rechte der Frauen in verschiedenen Regionen der Welt sensibilisiert hat .
pt Fazendo a nossa autocrítica , temos de confessar que foi a situação das mulheres no Afeganistão , que infelizmente veio à superfície a seguir ao atentado terrorista de 11 de Setembro , que nos sensibilizou para a trágica situação dos direitos das mulheres em diferentes regiões do mundo .
zugeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Reconheçamo-lo
de Das sollten wir zugeben .
pt Reconheçamo-lo .
Das sollten wir zugeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reconheçamo-lo
Das sollten wir zugeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reconheçamo-lo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zugeben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
să recunosc
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zugeben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
medge
de Aber es ist wahr , und ich muss dies hier zugeben , dass wir , was die Zielvorgaben für die Energieeffizienz anbelangt , hinterherhinken .
sv Men det är också sant - vilket jag nu måste medge - att vi ligger efter när det gäller att uppnå målen för energieffektivitet .
zugeben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
erkänna
de Wir müssen zugeben , dass wir zurzeit auf Kosten der zukünftigen Generationen leben .
sv Vi måste erkänna att vi för närvarande lever på framtida generationers bekostnad .
zugeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
erkänna att
zugeben ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
medge att
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zugeben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
priznať
de Ich muss zugeben , dass die Liberalisierung des Handels die EU-Landwirtschaft und auch die Europäische Kommission vor wesentliche Herausforderungen stellt .
sk Musím priznať , že liberalizácia obchodu spôsobuje poľnohospodárstvu EÚ i Európskej komisii veľké problémy .
zugeben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pripustiť
de Allerdings muss ich zugeben , dass mich die Geste der türkischen Regierung zugunsten der iranischen Behörden im letzten Herbst etwas überrascht hat .
sk Musím však pripustiť , že ma trochu prekvapilo gesto tureckej vlády , ktoré urobila minulú jeseň a ktorým vyjadrila podporu iránskym orgánom .
muss zugeben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Musím priznať
  • musím priznať
zugeben ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
priznať ,
zugeben , dass
 
(in ca. 46% aller Fälle)
priznať , že
uns dies ebenfalls zugeben .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Aj to musíme uznať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zugeben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • priznati
  • Priznati
de ( HU ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , zuerst einmal müssen wir , wenn wir ehrlich sein wollen , zugeben , dass die Rating-Agenturen eigentlich nur der verlängerte Arm der Geldherrschaft sind .
sl ( HU ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , če hočemo govoriti brez slepomišenja , si moramo najprej priznati , da so bonitetne agencije v bistvu izpostave mednarodne plutokracije .
zugeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
priznajmo
de ( SK ) Herr Präsident ! Portugal ist ein weiteres Land , das auf Finanzhilfe durch Eurobonds angewiesen ist , aber wir sollten ehrlich sein und zugeben , dass die Namen " Schulden " Krise oder " Euro " Krise äußerst irreführend sind .
sl ( SK ) Gospod predsednik , Portugalska je še ena država , ki potrebuje finančno pomoč iz evroobveznic , a bodimo iskreni in priznajmo , da je označevanje te krize kot " dolžniške " krize ali " evrske " krize skrajno varljivo .
muss zugeben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
  • Priznati moram
  • priznati moram
Ich muss zugeben ,
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Priznati moram ,
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zugeben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
admitir
de Ich muss zugeben , dass das Parlament auf eine noch sehr viel ambitioniertere Agentur gehofft hatte .
es Debo admitir que el Parlamento esperaba una agencia mucho más ambiciosa .
zugeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
admitir que
zugeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Reconozcámoslo
de Das sollten wir zugeben .
es Reconozcámoslo .
zugeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
reconocer
de Man muss zugeben , dass die Politik der Union im Bereich der Straßenverkehrssicherheit aufgrund des Subsidiaritätsprinzips zu lange nur ansatzweise betrieben wurde .
es Hay que reconocer que la política de la Unión en materia de seguridad vial ha permanecido durante demasiado tiempo embrionaria , debido al principio de subsidiariedad .
zugeben ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
admitir que
Das sollten wir zugeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reconozcámoslo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zugeben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
přiznat
de Ich muss natürlich zugeben , dass das Ergebnis wie immer hinter unserem erklärten Ehrgeiz zurückgeblieben ist - ein Ehrgeiz , der manchmal den Eindruck erweckte , man könnte ihm gerecht werden .
cs Musím samozřejmě přiznat , že jako vždy výsledek nenaplňuje naše stanovené ambice , ambice , které se někdy dokonce jevily jako splnitelné .

Häufigkeit

Das Wort zugeben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67448. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.

67443. Lenzen
67444. Karow
67445. Kirchhofmauer
67446. Kirchenglieder
67447. geflossen
67448. zugeben
67449. 1049
67450. Cerf
67451. Bundesgenossen
67452. Kavalleristen
67453. ratio

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zugeben , dass
  • nicht zugeben
  • zugeben , dass er
  • zugeben musste
  • zugeben , dass die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːɡeːbən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zu-ge-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • aufzugeben
  • anzugeben
  • wiederzugeben
  • zurückzugeben
  • auszugeben
  • weiterzugeben
  • freizugeben
  • preiszugeben
  • nachzugeben
  • vorzugeben
  • einzugeben
  • zuzugeben
  • bekanntzugeben
  • mitzugeben
  • herzugeben
  • beizugeben
  • stattzugeben
  • zufriedenzugeben
  • wegzugeben
  • anzugebenden
  • wiederzugebenden
  • durchzugeben
  • einzugebenden
  • auszugebenden
  • achtzugeben
  • hinzuzugeben
  • aufzugebenden
  • kundzugeben
  • aufzugebendes
  • vorzugebenden
  • hervorzugeben
  • zurückzugebenden
  • bekanntzugebenden
  • Anzugeben
  • einzugebender
  • anzugebender
  • zuzugebenden
  • vorzugebender
  • anheimzugeben
  • fortzugeben
  • Aufzugeben

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ein Fehler , den keiner der beiden zuerst zugeben wollte . Bei etwaigen Auseinandersetzungen schloss er die
  • hierfür ist sicherlich , dass Johnson es nicht zugeben konnte , von einem Mittelgewichtler niedergeschlagen worden zu
  • oder Australien . Allerdings musste er kurz darauf zugeben , dass dem Land das dafür notwendige Geld
  • Kongress ein . Selbst ihre glühendsten Anhänger mussten zugeben , dass dies das denkbar beste Ergebnis war
Film
  • würden Die „ Innere Inventur “ fortsetzen und zugeben , wenn man im Unrecht ist Durch „
  • - mit aller Überzeugung wird es jeder Beteiligte zugeben - er hatte schließlich immer recht . Nichts
  • Inneren - auch wenn er es selbst nie zugeben würde - ein guter Mensch . Die Pflichtverteidigung
  • Aktionen geschehen im Geheimen und Schamanen werden kaum zugeben , sie ausgeführt zu haben . Wenn jemand
Film
  • Gibbs wird , was keiner der beiden jemals zugeben würde . Begleitet wird Gibbs von seinen Kollegen
  • zum Eklat . Jack muss vor Lady Bracknell zugeben , dass er nicht vermögend ist und für
  • mit Staatsanwalt Russell Quinton , Ellens Ex-Verlobten , zugeben musste , dass sie Richard vom ersten Augenblick
  • Ehebruch mit Camilla ein ; auch Diana hatte zugeben müssen , mit ihrem Reitlehrer James Hewitt ihrem
Film
  • recht ist . Sie will dies jedoch nicht zugeben . Als sie zu einer Schule in England
  • mit dem Entschluss nicht einverstanden , muss aber zugeben , dass er im Leben weit verhängnisvollere Fehlentschlüsse
  • Luxusleben zu verzichten , obwohl sie vor Rafael zugeben muss , dass ihr das sehr schwerfallen würde
  • sie schon , aber sie wollen es nicht zugeben , und so setzen sie sich auf das
Film
  • Musiker selbst töten und hängen , um nicht zugeben zu müssen , dass sie die wirklichen Diebe
  • verschweigt dies vor den anderen lieber , als zugeben zu müssen , dass er etwas nicht im
  • drei aufzeichnen . Würden sie nicht endlich alles zugeben , werde er einen nach dem anderen erschießen
  • Dame , die keinen Skandal wollte , muss zugeben , dass es sich eigentlich um verstecktes Nazi-Geld
Film
  • denkt , dass er den Mord am Vater zugeben will und geht zu ihm . Doch dann
  • er allen den gestohlenen Ring . Euryanthe muss zugeben , dass sie das Geheimnis verraten hat .
  • mit ihr zu tun hat , als sie zugeben will . Cassie rückt nun mit der Wahrheit
  • ihn darauf anspricht , will er es nicht zugeben . Tom und Anna finden in der Kiste
Kartenspiel
  • Seele auf die Leinwand , dann muss man zugeben , dass Sargent einer der größten Künstler aller
  • guten und bösen Polizistenbildes . Zudem muss man zugeben , dass ähnliche Geschichten schon zigmal verfilmt worden
  • seinen Schülern : Während die Schüler ganz offen zugeben , dass sie niemals an das Schöpfertum Tizians
  • von dem aus er die Abgründe erkennen und zugeben kann , über denen seine Existenz ausgespannt ist
Kartenspiel
  • passenden Farben besitzt , muss er eine Trumpfkarte zugeben : Man spricht hierbei von Trumpfzwang . Der
  • Hinterhand muss nun diese Karte spielen ( Trumpf zugeben , untertrumpfen ) und darf nicht eine andere
  • bedient wird , spricht man von übernehmen oder zugeben . Wird eine Trumpfkarte angespielt , muss Trumpf
  • und der Besitzer nur noch eine angebundene Karte zugeben kann , dann muss er jene ( oder
Physik
  • kann die Rohstoffe entweder bereits im kalten Zustand zugeben oder erst in das siedende Wasser zugeben .
  • Zustand zugeben oder erst in das siedende Wasser zugeben . Ersteres begünstigt das Auslaugen , was manchmal
  • Roggenanteil , auf Frischbrot berechnet , dem Brotteig zugeben werden . Im Endprodukt darf dieses Brot nicht
  • vorwiegend in Biobäckereien verwendet , die keine Bäckerhefe zugeben dürfen . Sauerteig ist die Urform der Teiglockerung
Philosophie
  • daß sie Gauführer wurden . Was ich natürlich zugeben muß , ist etwas anderes : Die Nazis
  • Beispiel des Ersten Weltkrieges . Ich muß allerdings zugeben , daß „ 1916 “ nicht unbedingt mein
  • und Wirtschaft vermissen . Ja , ich muss zugeben , es war mein Traumberuf . Trotz des
  • Zar im Oktober 1916 : „ Du musst zugeben , dass die Ideen unseres Freundes manchmal sonderbar
Pfalz
  • Brandanschlag von Solingen musste er im Sommer 1994 zugeben , dass der Verfassungsschutz den Leiter einer Kampfsportschule
  • musste Kleinfeld gegenüber der „ Financial Times “ zugeben , bereits seit Ende Januar von den Schmiergeldkonten
  • gedroht hatte . Allerdings musste der Sportdirektor Rühl zugeben , dass er laut Lizenzspielervertrag Privatauftritte in der
  • nicht mehr , dem Spiel noch eine Wende zugeben . Leipzigs Trainer Wittenbecher gestand nach dem Spiel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK