Häufigste Wörter

Sehen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Se-hen
Nominativ das Sehen
-
-
Dativ des Sehens
-
-
Genitiv dem Sehen
-
-
Akkusativ das Sehen
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sehen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Вижте
de Sehen Sie , wo Maradona jetzt ist . Er hat mit schmutzigen Tricks gewonnen .
bg Вижте къде е сега Марадона , който спечели по нечестен начин .
Sehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Sehen Sie sich die Handwerker in China und Indien an .
bg Вземете например търговците в Китай и Индия .
Sehen Sie
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Вижте
Sehen Sie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
и Индия .
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Виждаме ли някакви резултати
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вижте гнева
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Виждаме ли някакви резултати ?
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Вижте страха
Sehen Sie das tatsächlich so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Действително ли така го разбирате
Sehen wir auf andere herab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Считаме ли другите за по-низши
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вижте страха .
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Не виждате ли никакви прилики
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Вижте гнева .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Se
de Sehen Sie , was sich jetzt im Irak abspielt .
da Se blot , hvad der sker i Irak i øjeblikket .
Sehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ser
de Sehen Sie , ich liebe Athen , die Wiege unserer Kultur , die Wiege all dessen , was wir denken und fühlen .
da Ser De , jeg elsker Athen , vores kulturs vugge , vuggen for alt det , som vi tænker og føler .
Sehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Trotzdem möchte ich Sie etwas fragen , Herr Präsident : Sehen Sie denn nicht , wie viele Rentner heutzutage bereit wären , kostenlos in diesen Entwicklungsländern zu arbeiten , um das Gefühl zu haben , sich noch nützlich machen zu können , indem sie Menschen helfen , die unglücklicherweise in Ländern leben , die nicht nur geografisch , sondern auch hinsichtlich des Lebensstandards so weit von uns entfernt sind ?
da Jeg vil dog gerne spørge Dem , hr . formand , om De i dette øjeblik ikke kan se , hvor mange pensionister der gerne ville arbejde gratis i udviklingslandene og således føle , at de stadig kan gøre nytte ved at hjælpe nogle mennesker , som er så uheldige at bo i lande , der ligger så langt fra vores , ikke bare geografisk , men også med hensyn til levestandarden .
Sehen Sie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Se
Sehen Sie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Kan De se
Sehen Sie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ser De
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Får man resultater
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Får man resultater ?
Sehen Sie dieses Glas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kan De se dette glas
Sehen Sie mich an
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Se på mig
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Til at se frygten .
Sehen wir auf andere herab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betragter vi andre som ringere
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Til at se vreden .
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Se på mig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sehen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Look
de Sehen Sie sich ein anderes Beispiel im EU-Recht an , das von den Liberalen vorangetrieben wurde .
en Look at another example of EU legislation championed by the Liberal Democrats .
Sehen Sie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Look at
Sehen Sie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Look
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Are we seeing results
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Look at the anger
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Are we seeing results ?
Sehen Sie hierfür eine Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Is this possible
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Look at me .
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Look at the anger .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Look at the fear .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sehen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Vaadake
de " Sehen Sie sich doch an , was das mit dem Euro gemacht hat " , sagen sie dann .
et " Vaadake , mida see on teinud euroga , ” ütlesid nad .
Sehen Sie
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vaadake
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kas me näeme tulemusi
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kas me näeme tulemusi ?
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vaadake seda viha !
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vaadake seda hirmu !
Sehen Sie das tatsächlich so
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kas näete seda tõesti nii
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Katsokaa
de Er sagte : " Sehen Sie , das Internet ist nicht Zweck , sondern Mittel .
fi Hän sanoi : " Katsokaa , Internet on väline , ei päämäärä .
Sehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Katsokaa Afrikkaa
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saammeko aikaan tuloksia
Sehen Sie dieses Glas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Näettekö tämän lasin
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Saammeko aikaan tuloksia ?
Sehen Sie mich an
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Katsokaa minua
Sehen Sie dieses Glas ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Näettekö tämän lasin ?
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Näette suuttumusta .
Sehen wir auf andere herab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pidämmekö me muita alempiarvoisina
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Katsokaa minua .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Näette pelkoa .
Sehen Sie hierfür eine Möglichkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Onko se mahdollista
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Regardez
de Sehen Sie sich die Zahlen an .
fr Regardez les chiffres .
Sehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Voyons
de Sehen wir der Realität ins Auge .
fr - Voyons la vérité en face .
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Existe-t-il des résultats tangibles ?
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Observez la colère .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Observez la peur .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Κοιτάξτε
de Sehen Sie sich auch die Infrastruktur an .
el Κοιτάξτε επίσης τις υποδομές .
Sehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Sehen Sie
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Κοιτάξτε
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Κοιτάξτε τον φόβο
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κοιτάξτε τον θυμό .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Κοιτάξτε τον φόβο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Sehen Sie , ich halte es , selbst in solchen Situationen , für falsch , den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank für einige Fehlentwicklungen verantwortlich zu machen ; ich denke dabei an den Fall Argentinien , wo immer klarer wird , dass am Ende der Ruin , die Zahlungsunfähigkeit des Staates selbst nicht dem Währungsfonds oder der Weltbank , sondern dem hohen Korruptions - und Verstaatlichungsniveau in der argentinischen Wirtschaft anzulasten ist .
it Vedete , io non ritengo che sia corretto , anche nei fatti , attribuire al Fondo monetario e alla Banca mondiale la responsabilità di alcuni fallimenti ; penso al caso argentino , dove è sempre più chiaro che il fallimento , il perfino dello Stato stesso , sia da attribuire non al Fondo monetario o alla Banca mondiale ma al livello di corruzione , al livello di statalismo presente in quell ’ economia .
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vedete
de Sehen Sie , als Chemielehrer - und ich wette , davon gibt es einige hier im Saal - weiß ich , was notwendig ist , damit aus einer Hypothese eine Theorie und schließlich ein chemisches Gesetz wird .
it Vedete , in qualità di insegnante di chimica , e scommetto che ce ne sono pochi in quest ' Assemblea , so che cos ' è necessario per passare da un ' ipotesi alla teoria alla legge chimica .
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Guardiamo
de Sehen Sie sich die Länder an , wo die Banken wirtschaftliche Stützung brauchten - das sind hauptsächlich die alten Mitgliedstaaten , nicht die neuen .
it Guardiamo i paesi in cui le banche hanno avuto bisogno di sostegno economico : si tratta principalmente di vecchi Stati membri , non di nuovi .
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Esaminiamo
de Sehen Sie sich , meine Damen und Herren , die Tatsachen in sämtlichen Ländern an .
it Esaminiamo la situazione in tutti i paesi .
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne vediamo i risultati
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ne vediamo i risultati ?
Sehen Sie dieses Glas ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lo vedete questo bicchiere ?
Sehen Sie das auch so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
È d'accordo anche lei
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Paskatieties
de Sehen Sie sich die Auswirkungen auf die Umwelt an , wo Europa sich selbst als führend in Bezug auf Klimawandel , Landbesitzprobleme in diesen Ländern , das Abholzen von Wäldern , die Auswirkungen auf die einheimische Bevölkerungen und Zwangsarbeit , und insbesondere auf Rinder , ansieht .
lv Paskatieties , kādu ietekmi tas rada uz vidi , turklāt klimata pārmaiņu jomā Eiropa uzskata sevi par līderi , paskatieties uz šajās valstīs esošajām zemes lietošanas problēmām , mežu izciršanu , ietekmi uz vietējiem iedzīvotājiem un piespiedu darbu , jo īpaši ietekmi uz liellopu gaļas ražošanu .
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vai ir redzami rezultāti
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paskatieties uz šīm dusmām
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Vai ir redzami rezultāti ?
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Paskatieties uz šīm dusmām .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Paskatieties uz šīm bailēm .
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vai nesaskatāt līdzības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sehen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suvokiate
de Sehen Sie das tatsächlich so ?
lt Ar tikrai taip ją suvokiate ?
Sehen Sie
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ar matome rezultatus
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Išvysite pyktį
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Juose išvysite baimę
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ar matome rezultatus ?
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Juose išvysite baimę .
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Išvysite pyktį .
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ar nematote jokių panašumų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kijk
de Sehen Sie sich nur den public health Dienst im Vereinigten Königreich an !
nl Kijk naar de public health in het Verenigd Koninkrijk .
Sehen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Zie
de Sehen Sie sich an , wie die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen um ihren gerechten Lohn geprellt werden , und wie dort Wettbewerb durch Sozialdumping verzerrt wird !
nl Zie zelf hoe werknemers hun verdiende loon door de neus geboord wordt , en hoe de concurrentie wordt vervalst door de sociale dumping !
Sehen Sie
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Kijk
Sehen Sie
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ziet u
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zien we resultaten ?
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zie de angst .
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zie de woede .
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zie mij hier staan !
Sehen Sie dieses Glas ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ziet u dit glas ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
widzi
de Jetzt möchte ich eine Frage an Sie - aus Ihrer großen und langjährigen Erfahrung als Kommissar - stellen : Sehen sie Möglichkeiten , in Zukunft die Ferienzeiten in Europa so zu koordinieren - vielleicht nicht rechtlich am Anfang - , aber irgendwie den Versuch zu starten , sie so zu koordinieren , dass dieses Chaos , das wir derzeit haben mit überall gleichzeitig , immer am Samstag überfallartig beginnenden Ferienzeiten , aufhört , dass wir hier flexibler werden können und dass das Ganze etwas koordiniert werden könnte ?
pl Chciałbym zadać panu , jako osobie o wieloletnim doświadczeniu zawodowym na stanowisku komisarza , następujące pytanie : czy widzi pan jakąkolwiek szansę na to , aby w przyszłości terminy wakacji Europejczyków zostały skoordynowane - być może na początku nie na mocy ustawy - na podjęcie jakiejś wstępnej próby skoordynowania ich w taki sposób , aby coś zrobić z tym całym chaosem polegającym na tym , że obecnie zawsze i wszędzie nagle rozpoczynają się one w sobotę . Dzięki temu bylibyśmy z tym zakresie bardziej elastyczni , a całą sytuację można by w jakimś stopniu skoordynować .
Sehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Spójrzmy
de Sehen Sie sich z. B. Indien an .
pl Spójrzmy na Indie .
Sehen Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czy widzimy wyniki
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Widzi pan strach i gniew
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Czy widzimy wyniki ?
Sehen wir auf andere herab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czy uważamy innych za gorszych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
Sehen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Vejamos
  • vejamos
de Sehen wir dann diejenigen , die keinen Unionspaß haben , die auch - bewußt oder unbewußt , vielleicht aus den gleichen Gründen wie ich - ihre Nationalität nicht gewechselt haben , aber schon 30 Jahre bei uns leben .
pt Vejamos então aqueles que não têm passaporte da União e que também - consciente ou inconscientemente , talvez pelas mesmas razões que eu - não mudaram de nacionalidade , mas que já vivem entre nós há trinta anos .
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Consideremos
de Sehen wir uns an , was in vielen Ländern Europas geschieht .
pt Consideremos o que se passa em muitos países da Europa .
Sehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vejam
de Sehen Sie sich auch den Euro-Rettungsfonds an , der bereits einem Schneeballsystem ähnelt .
pt Vejam também o fundo de emergência da zona euro , que começa a parecer um esquema Ponzi .
Sehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Veja-se
de Sehen Sie sich nur Asien und die dortigen Länder , die noch keine Demokratien sind , an . Dass sie an der Weltwirtschaft teilhaben konnten und daraus einigen Nutzen für ihre Bevölkerungen ziehen konnten , liegt daran , dass sie in der Lage waren , sich zu öffnen .
pt Veja-se a Ásia , com países que ainda não são democracias : foi por terem sido capazes de se abrir ao exterior que puderam participar na economia global e daí colher alguns benefícios para os seus povos .
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Existem resultados à vista
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olhe para o medo
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Existem resultados à vista ?
Sehen Sie mich an
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Olhem para mim
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olhe para a ira .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Olhe para o medo .
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Olhem para mim .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vedeți
de Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten ?
ro Nu vedeți nicio asemănare ?
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vedem rezultate
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priviți mânia
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vedem rezultate ?
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu vedeți nicio asemănare
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priviți mânia .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priviți teama .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sehen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Titta
de Sehen Sie sich an , was die Amerikaner , was die Russen , die Chinesen und die Inder tun .
sv Titta på vad amerikanerna , ryssarna , kineserna och indierna håller på med .
Sehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Se
de Sehen Sie nur , was mit dem Frontex-Haushalt geschehen ist : Er ist von 6 Mio . EUR im Jahr 2005 auf 78 oder 83 Mio . EUR im Jahr 2010 gestiegen .
sv Se bara på vad som har skett med Frontex ' budget : den har gått från 6 miljoner euro 2005 till 78 eller 83 miljoner euro 2010 .
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ser vi resultat
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Titta på ilskan
Sehen Sie dieses Glas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ser ni glaset
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ser vi resultat ?
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Titta på ilskan .
Sehen Sie dieses Glas ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ser ni glaset ?
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Titta på rädslan .
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Titta på mig .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sehen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Pozrite
  • pozrite
de Sehen Sie doch , wie pragmatisch China in der Hongkong-Frage vorgegangen ist .
sk Pozrite sa na to , čo Čína urobila , pokiaľ ide o pragmatizmus problematiky Hongkongu .
Sehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pozrime
de Sehen wir uns das Beispiel des Gaza-Streifens an .
sk Pozrime sa na príklad Gazy .
Sehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pozeráte
de Sehen Sie das tatsächlich so ?
sk Skutočne sa na to takto pozeráte ?
Sehen Sie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Pozrite sa
Sehen Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Pozrite
  • pozrite
Sehen Sie
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vidíme výsledky
Sehen Sie sich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pozrite sa
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všimnite si ten hnev
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všimnite si tie obavy
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vidíme výsledky ?
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nevidíte žiadnu podobnosť
Sehen wir auf andere herab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Považujeme iných za menejcenných
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Všimnite si ten hnev .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Všimnite si tie obavy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sehen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Poglejte
  • poglejte
de Sehen Sie , wie Heuchelei zu einem Leitprinzip wurde !
sl Poglejte , kako se je hinavščina dvignila v vladajoče načelo !
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vidite
de Sehen Sie die uns aktuell bedrohende Gefahr denn nicht ?
sl Ali ne vidite nevarnosti , ki nam danes grozi ?
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Poglejte strah
Sehen Sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Poglejte
Sehen Sie
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ali so rezultati vidni
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poglejte jezo
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Poglejte strah
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ali so rezultati vidni ?
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne vidite nobenih podobnosti
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Poglejte strah .
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Poglejte jezo .
Sehen wir auf andere herab
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ali imamo druge za manjvredne
Sehen Sie das tatsächlich so
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ali res to vidite tako
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sehen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Examinemos
de Sehen wir uns einmal die Zahlen an .
es Examinemos las cifras .
Sehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Sehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veamos
de Sehen wir dann diejenigen , die keinen Unionspaß haben , die auch - bewußt oder unbewußt , vielleicht aus den gleichen Gründen wie ich - ihre Nationalität nicht gewechselt haben , aber schon 30 Jahre bei uns leben .
es Veamos aquellos que no poseen un pasaporte de la Unión y que también - consciente o inconscientemente - quizás por los mismos motivos que yo no han cambiado de nacionalidad , pero que viven desde hace 30 años entre nosotros .
Sehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mírenme
de Sehen Sie mich an .
es Mírenme .
Sehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Miren
de Sehen Sie sich Afrika an !
es ¡ Miren a África !
Sehen Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Sehen Sie die Angst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Observe el miedo
Sehen Sie die Wut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Observe el enfado
Sehen Sie mich an
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mírenme
Sehen Sie dieses Glas
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ven este vaso
Sehen Sie das auch so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lo ve también así
Sehen Sie dieses Glas ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¿ Ven este vaso ?
Sehen Sie mich an .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mírenme .
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Observe el enfado .
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Observe el miedo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sehen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Podívejte
de Sehen Sie sich bitte den Wortlaut des Textes , den Sie gelesen haben , den Entwurf und die begleitenden Leitlinien genauer an .
cs Podívejte se , prosím , co se píše v textu , který jste viděli , v návrhu a pokynech , které jej doprovází .
Sehen Sie
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Podívejte
Sehen Sie
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Podívejte se
Sehen Sie
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vidíme nějaké výsledky
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vidíme nějaké výsledky ?
Sehen Sie denn keinerlei Ähnlichkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nevidíte žádné podobnosti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sehen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nézzük
de Sehen Sie , wo Maradona jetzt ist . Er hat mit schmutzigen Tricks gewonnen .
hu Nézzük meg , hová jutott Maradona , ő , aki szabálytalanul győzött .
Sehen wir Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Látunk konkrét eredményeket
Sehen wir Ergebnisse ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Látunk konkrét eredményeket ?
Sehen Sie die Angst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nézze , hogy félnek .
Sehen Sie die Wut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nézze , milyen mérgesek .

Häufigkeit

Das Wort Sehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23813. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.37 mal vor.

23808. Sabrina
23809. Mosbach
23810. Weggang
23811. Wegener
23812. verhängte
23813. Sehen
23814. geänderten
23815. insoweit
23816. gebrauchte
23817. Prospekt
23818. Fachwelt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Sehen
  • Sehen und
  • und Sehen
  • Sehen Sie
  • zum Sehen
  • Sehen , Hören
  • Sehen statt
  • räumliches Sehen
  • Sehen ,
  • das Sehen und
  • Sehen “

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzeːən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Se-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

S ehen

Abgeleitete Wörter

  • Sehenswürdigkeiten
  • Sehenswert
  • Sehenswürdigkeit
  • Sehens
  • Sehenswerte
  • Sehenswertes
  • Sehenden
  • Sehende
  • Sehensand
  • Sehenswürdig
  • #Sehenswürdigkeiten
  • Sehender
  • Sehensander
  • Sehenswertem
  • Sehenswürdige
  • Hell-Dunkel-Sehen
  • SehensWerte
  • Sehene
  • Wieder-Sehen
  • Fern-Sehen
  • Computer-Sehen
  • Seheneser
  • Sehenswerten
  • Schwarz-Weiß-Sehen
  • Sehenlernen
  • Tag-Nacht-Sehen
  • Neu-Sehen
  • Sehend
  • An-Sehen
  • Farben-Sehen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wo das Auge nicht sehen will, helfen weder Licht noch Brill'.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KGS:
    • Kuratorium Gutes Sehen

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Xavier Naidoo Ich kann dich sehen 1999
Popperklopper Klar Sehen 1999
Kante Ich Kann Die Hand Vor Meinen Augen Nicht Mehr Sehen 2004
2raumwohnung Wir Werden Sehen (Instrumental) 2009
Ole feat. Paule_ Malte & Philipp Wir sehen uns wieder
Loikaemie So sehen wir Euch 1996
Ellen Allien Alles Sehen (Märtini Brös Remix) 2003
Ellen Allien Alles Sehen (Safety Scissors Remix) 2003
candycream Schoen dich zu sehen
Melanie And The Secret Army Wie Schön Dich Heut Zu Sehen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • oder gar gleichzeitig ? J.J. Winckelmanns „ vergleichendes Sehen “ ist eine der ersten Methoden zur relativen
  • systematischen Aufbaus laden die Arbeiten zum „ aktiven Sehen “ ( Josef Albers ) ein und entfalten
  • , wodurch das für einen Bildhauer wichtige räumliche Sehen stark beeinträchtigt wurde . Nach Kriegsende machte Klein-Arendt
  • wichtigsten Lehrmeister in Bezug auf ein übergreifendes ästhetisches Sehen am realistischen Kunstobjekt . Das Aachener Suermondt-Ludwig Museum
Philosophie
  • Sehen gehörig “ , zu CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE „ das Sehen “ ) ist ein Bereich der Physik ,
  • Lehre vom Sichtbaren “ , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE „ zum Sehen gehörig “ , zu CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE „ das Sehen
  • Sehen gehörig “ , zu opsis „ das Sehen “ und metron griech . μετρική „ Zählung
  • Lehre vom Sichtbaren “ , optiko „ zum Sehen gehörig “ , zu opsis „ das Sehen
Philosophie
  • . Im übertragenen Sinne steht die Fähigkeit zu Sehen oft für die Fähigkeit , die Wirklichkeit überhaupt
  • Wahrheit gemeint . So bedeutet Vi-Passanā ein höheres Sehen , das mit Hilfe der intuitiven Unterscheidung der
  • rationale Autorität durch Sinneserfahrung erreicht wird ( „ Sehen heißt glauben “ ) . Bartley ist der
  • aber wird in diesem Lehrsatz Poussins ein anderes Sehen gegen das Erkennen von " Form und Ähnlichkeit
Philosophie
  • Eine Einführung in die Welt der Antennen . Sehen , Erkennen und Verstehen . Expert-Verlag , Renningen-Malmsheim
  • . Das Hauptargument Sartoris ist die Unterscheidung zwischen Sehen und Verstehen bzw . Erkennen oder Begreifen und
  • scharfe „ Beobachten der Natur “ und das Sehen lernen über alles theoretische Wissen : „ Der
  • dt. : Kern ) befasst sich mit dem Sehen , Fühlen , Aufsammeln und Benutzen von Quintessenz
Philosophie
  • Worten des Jungen auf das Schönste über das Sehen : Seht doch nur , es blinkt der
  • „ als Land , in dem Hören und Sehen vergeht . Wo jedes Wort mitgehört , jeder
  • und mache es dann zu hause aus . Sehen Sie , so groß ist meine Begierde zu
  • „ Ich habe auch ein steifes Bein . Sehen Sie , was ich damit ( noch )
Philosophie
  • Phänomenen . Gaia , Köln 1975 Hören und Sehen in Tätigkeit . Klett und Balmer , Zug
  • Schläpfer . In : Bewegungen zwischen Hören und Sehen . Denkbewegungen über Bewegungskünste . Hrsg . v.
  • zur Wanderausstellung , mit Beiträgen zur Wahrnehmung von Sehen und Hören , u.a. , Triton-Verlag , Wien
  • Arbeit . In : Bewegungen zwischen Hören und Sehen . Denkbewegungen über Bewegungskünste . Hrsg . v.
Auge
  • die Augen fallen darf noch den Hund beim Sehen einschränken darf . Ein wichtiges Kennzeichen sind eine
  • sie können somit keine Farben erkennen . Dieses Sehen ist auch für scharfes Farbensehen am Tage nötig
  • und Hyperope ist in diesem Zustand ein scharfes Sehen in der Nähe über eine gewisse Zeitspanne hinweg
  • in der Notwendigkeit besteht , für ein scharfes Sehen in der Ferne Minuslinsen zu verwenden . Ähnlich
Auge
  • Durch diesen Zustand ist oft kein vollständiges stereoskopisches Sehen möglich und wird somit u.U. als unerwünscht angesehen
  • Gleiches gilt für eine Person , deren räumliches Sehen deutlich herabgesetzt ist oder gänzlich fehlt , wie
  • wird und somit eine wesentliche Voraussetzung für deutliches Sehen erfüllt wird . Der Nahpunkt gibt hierbei die
  • Entwicklung von Binokularsehen . Ist ein solches beidäugiges Sehen in einer bestimmten Qualität vorhanden , so sorgt
Auge
  • das Sehen bei schwacher Beleuchtung spezialisiert ( skotopisches Sehen ) , die Zapfen sind für das Farbsehen
  • verteilt sind . Die Stäbchen sind auf das Sehen bei schwacher Beleuchtung spezialisiert ( skotopisches Sehen )
  • die Zapfen sind für das Farbsehen ( photopisches Sehen ) verantwortlich . Ein dritter Typ von Fotorezeptorzellen
  • verschiedene Lichtrezeptoren : Während die Stäbchen für das Sehen von Graustufen zuständig sind , ermöglichen die Zapfen
Auge
  • betroffenen Auge verschwommen , wodurch auch ihr räumliches Sehen beeinträchtigt ist . Insbesondere bei Kleinkindern kann der
  • durch die weit geöffnete Pupille und das unscharfe Sehen durch den gelähmten Ziliarmuskel stellen ein erhebliches Risiko
  • geradeaus gerichtetem Blick . Hingegen gestattet das periphere Sehen Augen - und Kopfbewegungen zur Hinwendung auf das
  • . Gleichwohl kann ein Nachlassen der Akkommodationsfähigkeit das Sehen bei einem axialen Brechungsfehler beeinflussen . Die Presbyopie
Film
  • ( von arabisch für u. a. Blick , Sehen , Einsicht u.a.m. ) Nazar ( Rapper )
  • Energie . Eine Langzeitdokumentation ( 2004-2010 ) Zum Sehen geboren In dem Film von 1988 „ ...
  • - Preis für das drama Wascha-Pschawela Oder das Sehen Unbekannt auf der Konkurrenz , , Neues georgianisches
  • . In : Lettre International , Frühjahr 2009 Sehen heißt die Bilder töten . In : Theatrographie
Film
  • schließlich mit Sartre selbst , den sie vom Sehen und Hörensagen längst kannte und dem auch sie
  • haben . Kührer habe er nur „ vom Sehen “ gekannt . Er vermutete , einer seiner
  • aber auch viel in der Welt unterwegs . Sehen will er Mary erst einmal nicht . So
  • dass sie auch mehrere Jahre nach dem ersten Sehen nichts von ihrem Humor eingebüßt habe . 2009
Mathematik
  • Pfaden überquerten , kannten zwar die Berge vom Sehen , waren an ihrer exakten Lage aber nicht
  • Während Taphozous mauritianus sich bei Tageslicht auf das Sehen verlässt , orientiert sie sich bei Dunkelheit mit
  • in der Lage , nach nur einmaligem kurzen Sehen bis zu sieben Ziffern kurze Zeit später zu
  • in der Lage , nach nur einmaligem kurzen Sehen bis zu sieben Chunks kurze Zeit später zu
Mathematik
  • stereoskopisches
  • stereoskopische
  • Lichtverhältnissen
  • Tiefeneindruck
  • räumliche
  • dieser sich nicht stark bewegt . Das räumliche Sehen basiert auf dem Abgleich der beiden Einzelbilder des
  • ermöglicht . Der Beobachter erhält durch dieses stereoskopische Sehen einen plastischen , dreidimensionalen Tiefeneindruck . Die bekanntesten
  • dreidimensionalen Welt zu erstellen . Durch das stereoskope Sehen können Rauminformationen aus den leichten Unterschieden zwischen den
  • unterschiedliche Abbildungen wahrgenommen . So wird das dreidimensionale Sehen ermöglicht . Zusätzliche stereoskopische Betrachtungshilfen sind daher nicht
Maler
  • Buchholz , Köln 2003 : Vom Monte Scherbelino Sehen . Diözesanmuseum Freising , München 2004 : Kai
  • Neumann , Würzburg 2002 , ISBN 3-8260-2202-5 . Sehen und Wissen . Das Photographische im Romanwerk Émile
  • S. 599-643 . Angela Matyssek : Fotografieren ist Sehen . Kunsthistorische Forschung und Bildpraxis bei Richard Hamann
  • , Berlin 2003 : Wolfgang Reisewitz - Neues Sehen . Neustadt an der Weinstraße 2005 : 51
Psychologie
  • Elemente Schweigen mit kurzen , wohldosierten Impulsen zum Sehen , Hören , Fühlen und Riechen sind .
  • gegeben . Außerdem werden fünf Sinne angesprochen ( Sehen , Hören , Schmecken , Fühlen , Riechen
  • sinnliche Wahrnehmung eines Gegenstandes , sei es durch Sehen , Hören , Fühlen oder gar Schmecken und
  • Wissen gesehen , dass durch körperliche Wahrnehmung wie Sehen , Hören , Tasten , Schmecken und Riechen
Zeitschrift
  • Funk Uhr , Hörzu und TV Hören und Sehen ) , die damals ähnlich gelistet waren wie
  • führte 1953 zur Gründung der Programmzeitschrift Hören und Sehen , welche zugleich in acht verschiedenen Regionalausgaben herausgegeben
  • , wöchentlich für die Fernsehzeitung TV Hören und Sehen . Im Bundestagswahlkampf 2005 gingen zahlreiche Cartoons durch
  • Stattdessen realisierte sie - zunächst für die Redaktion Sehen statt Hören im Bayerischen Rundfunk - mehrere Filme
Haydn
  • der auf den Gebieten Künstliche Intelligenz , Maschinelles Sehen , Maschinelles Lernen und Information Retrieval arbeitete .
  • SVM ) AForge.NET , ein Open-Source-Framework für Maschinelles Sehen und Künstliche Intelligenz http://sourceforge.net/projects/opencvlibrary/ SourceForge-Projektseite http://opencv.willowgarage.com/wiki/ OpenCV-WiKi http://groups.yahoo.com/group/OpenCV/
  • Sprachen Knowledge-Based Vision Systems ( KVS ) maschinelles Sehen Objekterkennung Objektverfolgung Data Analysis Systems ( DAS )
  • , beispielsweise Filter und Transformationen AForge.Vision : Maschinelles Sehen , insbesondere Bewegungserfassung und Bewegungsmessung AForge.Video : Videoverarbeitung
Deutsches Kaiserreich
  • ) Susanne & Marco I ( BR , Sehen statt Hören 1212 . Folge vom 29 .
  • ) Susanne & Marco II ( BR , Sehen statt Hören 1292 . Folge vom 7 .
  • 2002 ) Portrait Gunter Puttrich-Reignard ( BR , Sehen statt Hören 1074 . Folge vom 10 .
  • Prillwitz & die drei Musketiere ( BR , Sehen statt Hören 1381 . Folge vom 23 .
Christentum
  • Aufklärerungsliteratur des 18 . Jahrhunderts häufige Zitat : Sehen wir nicht , dass hervorragende Städte vom Volk
  • löbl . Zunft Ober-Ältesten … : betrachtete das Sehen der Christen durch einen Spiegel aus den Worten
  • zu lesen . Für Jünger bedeutet das „ Sehen von Gestalten “ einen „ revolutionären Akt “
  • Hauptsache ist : Sehen ! Vieles und Gutes Sehen ! “ Die Wichtigkeit des Studiums von bedeutenden
Barcelos
  • und begriffen wird . [ [ Kategorie : Sehen ]
  • Dialog im Dunkeln Dialogmuseum [ [ Kategorie : Sehen ]
  • deren Äquidistanz schließt . [ [ Kategorie : Sehen ]
  • Tetrachromaten sehen können . [ [ Kategorie : Sehen ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK