werfen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wer-fen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kaste
Ich bin sicher , dass die Geschichte diese Fehler und Unterlassungen korrigieren und das Licht der Wahrheit auf diese Ereignisse werfen wird .
Men jeg er sikker på , at historien vil rette op på disse fejl og udeladelser og kaste et sandhedens lys over disse begivenheder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
throw
Verlassen wir einfach alle die Gebäude , verschließen wir die Türen , werfen wir die Schlüssel weg und geben wir den Bürgerinnen und Bürgern die 1,7 Milliarden EUR zurück , die sie im Schweiße ihres Angesichts verdient haben .
Let us simply clear everyone out of the buildings , lock the door , throw away the key and give that EUR 1.7 billion back to the citizens who have earned it with their own blood , sweat and tears .
|
werfen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
throw
|
Radikalisierungstendenzen werfen uns zurück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Radicalisation trends take us backwards
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
heita
Könnte er einen Blick auf seine Kristallkugel werfen und mir einen kleinen Einblick in die Entwicklung gewähren , die die Europäische Union in globaler Hinsicht verfolgt ?
Kas ta võiks heita pilgu kristallkuuli sisse ja selgitada mulle , kuhu Euroopa Liit globaalses plaanis suundub ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Autos werfen zahlreiche Umweltprobleme auf |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Autot aiheuttavat runsaasti ympäristöongelmia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jeter
Herr Kommissar , wir werden ein Auge darauf werfen , und ich hoffe auch , dass unser Berichterstatter bei der Entlastung des kommenden Jahres genau darauf schaut , wie es mit dem Auszahlungsvorgang und mit den Verzögerungen in diesem Programm für die Zukunft aussieht .
Monsieur le Commissaire , nous allons jeter un ? il sur la question et j' espère également que notre rapporteur examinera , lors de la décharge budgétaire de l'année prochaine , les perspectives d'avenir de ce programme au niveau de la procédure de versement et des retards .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gooien
Da sie einer anderen ethnischen Gruppe angehört , tun wir so , als ginge es uns nichts an , werfen ihr einige Cents zu und gehen weiter .
Aangezien het om een vrouw met een andere etnische achtergrond gaat , doen wij net of dit niet ons probleem is : wij gooien wat kleingeld in haar beker en lopen door .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lançar
So kommt es in Ermangelung von auf mehrere Arten bezogene TAC dazu , daß einige Gemeinschaftsflotten Fänge der zulässigen Größe wieder über Bord werfen müssen , da sie für die betreffenden Arten über keine Quote verfügen .
Assim , a carência de um sistema de TAC multi-específicos faz com que algumas frotas comunitárias se vejam obrigadas a lançar ao mar espécies capturadas , de tamanho legal , por não disporem de quotas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kasta
Es ist schlechter Stil , eine vom Parlament abgewiesene Richtlinie fast unverändert erneut einzubringen und dem Nachfolger und dem Parlament quasi vor die Füße zu werfen .
Det är dålig stil att återinföra , nästan oförändrat , ett direktiv som parlamentet redan har förkastat och , så att säga , kasta ned det inför er efterträdare och kammaren .
|
werfen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kastar
Wenn die Lebensmittelhilfe auf dem russischen Markt verkauft wird , auf dem es keine funktionierenden Marktmechanismen gibt , werfen wir das Geld der Steuerzahler zum Fenster hinaus .
När hjälpmaten säljs på den ryska marknaden , där det inte finns några fungerande marknadsmekanismer , kastar vi bort skattebetalarnas pengar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
werfen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pozrieť
Diejenigen , die mitreden wollen , sollten einen Blick nach Italien werfen , wo durch die allmähliche Liberalisierung des Marktes allen Beteiligten mehr Geld zur Verfügung steht .
Tí , ktorí o nej hovoria , by sa mali pozrieť na situáciu v Taliansku , kde postupná liberalizácia trhu viedla k nárastu objemu finančných prostriedkov pre všetkých .
|
Häufigkeit
Das Wort werfen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11405. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.73 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wirft
- schießen
- stecken
- bringen
- täuschen
- versuchen
- warfen
- geworfen
- warnen
- drängen
- schlagen
- retten
- stürmen
- stürzen
- schlägt
- rufen
- treiben
- verstecken
- befreien
- attackieren
- holen
- packen
- buchstäblich
- zwingen
- abschlagen
- schauen
- verschwinden
- sprengen
- fangen
- schießt
- verletzen
- abzuschlagen
- rannte
- fesselt
- unbemerkt
- zerschmettern
- nähern
- ergreift
- zerstören
- verwirren
- entblößen
- verfolgenden
- verbergen
- umzudrehen
- hinterher
- verbrennen
- regelrecht
- zuschlagen
- überraschen
- flüchten
- zerstreuen
- vernichten
- verfolgen
- umdrehen
- verstümmeln
- schicken
- hetzen
- holt
- stoppen
- steckt
- wartenden
- versehentlich
- ersticken
- hindern
- rannten
- Yirks
- lauernden
- beiseite
- vermeintlich
- irritieren
- weiterziehen
- bewachen
- deponieren
- anzuzünden
- locken
- überrollen
- rennen
- stößt
- verunsichern
- mitzunehmen
- sperren
- vermeintlichen
- suchen
- schaut
- bedrängen
- angreifen
- nageln
- klettert
- mitnehmen
- provozieren
- schleppen
- umfällt
- zertrümmern
- ablassen
- panischen
- sprengt
- sabotieren
- Sadwick
- überwältigte
- augenblicklich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu werfen
- Kritiker werfen
- werfen und
- und werfen
- werfen die
- werfen der
- werfen ihm
- zu werfen und
- werfen . Die
- Kritiker werfen der
- werfen , um
- werfen ihm vor
- zu werfen . Die
- Kritiker werfen ihm
- Gefängnis werfen
- zu werfen , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Werfen
- werben
- werten
- werden
- warfen
- were
- Hefen
- wegen
- waren
- wären
- Deren
- deren
- erben
- werde
- wehren
- Merten
- wirken
- weihen
- Werfel
- Perlen
- Werfer
- Werken
- Werten
- Werben
- Werden
- Welfen
- Herden
- Herren
- Herten
- Heroen
- Herzen
- helfen
- Würfen
- Serien
- Serben
- Seifen
- Bergen
- bergen
- Nerven
- herben
- derben
- Berben
- Verben
- Kerben
- merken
- Fernen
- Ferien
- Fersen
- Lernen
- Kernen
- fernen
- lernen
- Kerpen
- Kerzen
- Jeroen
- Verden
- Versen
- serien
- Termen
- Terzen
- Neffen
- weißen
- weinen
- weiten
- weisen
- reifen
- weiden
- Reifen
- wessen
- wecken
- wenden
- Teufen
- Geffen
- wertet
- werdet
- worden
- Dorfen
- Surfen
- wurden
- warben
- würden
- warmen
- warten
- warnen
- Harfen
- dürfen
- werdend
- Werften
- gerufen
- Berufen
- berufen
- wehrten
- Zwergen
- abwerfen
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvɛʁfn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Welfen
- nerven
- Nerven
- Verben
- werben
- Werken
- werken
- Würfen
- Werften
- Elfen
- erben
- Erben
- Neffen
- wessen
- Wecken
- wecken
- Wetten
- Werne
- Werner
- welchen
- Welten
- helfen
- hälfen
- Wölfen
- warben
- Larven
- Harfen
- Warzen
- Wolfen
- Scherben
- derben
- färben
- bergen
- Bergen
- bärgen
- zergen
- Särgen
- Färsen
- Versen
- Lärchen
- Lerchen
- Kerzen
- Terzen
- Herzen
- Gärten
- Gerten
- Würfel
- würfel
- Westen
- Wespen
- wenden
- Wenden
- Wänden
- wänden
- weckten
- Worten
- dürfen
- wurden
- Wurzen
- wurzen
- wirken
- Würden
- würden
- surfen
- Surfen
- Zwergen
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Insektenlarven
- abgeworfen
- entwerfen
- Entwürfen
- dürfen
- entschärfen
- Surfen
- geworfen
- verworfen
- Larven
- Nerven
- bedürfen
- amorphen
- verwerfen
- Harfen
- abwerfen
- vorgeworfen
- Vorwürfen
- Würfen
- Arzneistoffen
- Waldkirchen
- taufen
- schöpfen
- Rufen
- Anläufen
- Sparten
- Traufen
- färben
- Wirkstoffen
- Milliarden
- einkaufen
- Freiheitsstrafen
- versorgen
- sterben
- Schleifen
- schiefen
- Knöpfen
- Läufen
- derben
- Ansichtskarten
- Pfeifen
- verschaffen
- liefen
- Worten
- laufen
- Standstreifen
- Gärten
- Borken
- geschaffen
- Lärchen
- Versen
- Wintergarten
- Siebenbürgen
- hervorrufen
- geschliffen
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- Rebsorten
- bemerken
- erben
- Hirschen
- Galaxienhaufen
- Menschenaffen
- befürworten
- rufen
- Wasserläufen
- Triebwerken
- Wassertropfen
- Yachthafen
- aufwarten
- Friedrichshafen
- Monarchen
- Bombenangriffen
- anknüpfen
- Handelsschiffen
- Stadtbezirken
- aufgerufen
- Gersthofen
- Steffen
- Elfen
- Garten
- Brennstoffen
- Biergarten
- Kursen
- Zwergen
- Filialkirchen
- kargen
- Fotografen
- Spielkarten
- Herzen
- gegriffen
- Affen
- Orten
- Weinbergen
- Farbstoffen
- griffen
- offen
- einwirken
- kämpfen
- Eingriffen
Unterwörter
Worttrennung
wer-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
wer
fen
Abgeleitete Wörter
- unterwerfen
- entwerfen
- Diskuswerfen
- Speerwerfen
- Entwerfen
- verwerfen
- Hammerwerfen
- abwerfen
- vorwerfen
- laubabwerfende
- abzuwerfen
- laubabwerfender
- vorzuwerfen
- Abwerfen
- bewerfen
- niederzuwerfen
- zurückwerfen
- laubabwerfenden
- zurückzuwerfen
- aufwerfen
- Niedersachswerfen
- Auswerfen
- wegwerfen
- Pfarrwerfen
- wegzuwerfen
- niederwerfen
- einwerfen
- zuwerfen
- laubwerfenden
- Hohenwerfen
- Verwerfen
- auswerfen
- werfenden
- hinauswerfen
- umzuwerfen
- laubwerfende
- aufzuwerfen
- Einwerfen
- Wegwerfen
- einzuwerfen
- auszuwerfen
- werfende
- Umwerfen
- hinauszuwerfen
- rauswerfen
- laubwerfender
- unterwerfenden
- entwerfenden
- hinwerfen
- entwerfende
- laubabwerfendem
- Bewerfen
- Baumstammwerfen
- überwerfen
- werfend
- Siebenmeterwerfen
- umwerfende
- Aufwerfen
- Zurückwerfen
- Anwerfen
- Hochwerfen
- hineinwerfen
- Unterwerfen
- Knittelwerfen
- zuzuwerfen
- Loswerfen
- Steinwerfen
- abwerfenden
- Gewichtwerfen
- umwerfenden
- Axtwerfen
- umwerfen
- schattenwerfenden
- rauszuwerfen
- Niederwerfen
- umwerfender
- Schleuderballwerfen
- Hufeisenwerfen
- Dosenwerfen
- Brotauswerfen
- schattenwerfende
- anwerfen
- anzuwerfen
- Steinewerfen
- Obersachswerfen
- werfender
- fortzuwerfen
- herauswerfen
- Zielwerfen
- Zuwerfen
- Herumwerfen
- Ballwerfen
- Handgranatenwerfen
- Lassowerfen
- Hineinwerfen
- Überbordwerfen
- Zwergenwerfen
- Maibaumwerfen
- hochwerfen
- hinzuwerfen
- Hinauswerfen
- Überwerfen
- abwerfende
- Penaltywerfen
- abzuwerfenden
- schattenwerfender
- hinunterwerfen
- einwerfenden
- Zusammenwerfen
- Dorfwerfen
- Minenwerfen
- entwerfender
- Messerwerfen
- hochzuwerfen
- Vorwerfen
- Entwerfender
- verwerfenden
- abwerfender
- Keulenwerfen
- Einwerfenden
- herunterwerfen
- reinwerfen
- Kartenwerfen
- herauszuwerfen
- Schuhwerfen
- Kopfwerfen
- entgegenzuwerfen
- anwerfende
- Kranzwerfende
- Striezelwerfen
- Herabwerfen
- Ranglistenwerfen
- überzuwerfen
- Diskoswerfen
- durcheinanderwerfen
- fortwerfen
- entgegenwerfen
- hineinzuwerfen
- verwerfende
- hinunterzuwerfen
- Handtuchwerfen
- Entscheidungswerfen
- Brezelwerfen
- entwerfendes
- vorwärtswerfen
- Ornamententwerfen
- Vorzuwerfen
- Raketenwerfen
- Stadtentwerfen
- flammenwerfende
- herumzuwerfen
- Hinabwerfen
- herabwerfen
- Weitwerfen
- heranwerfen
- nachwerfen
- herunterzuwerfen
- werfendem
- werfendes
- Eierwerfen
- Hinwerfen
- Wurfleinewerfen
- unterwerfende
- Bumerangwerfen
- Ringewerfen
- Kugelwerfen
- ballwerfenden
- verwerfender
- zusammenwerfen
- Fortwerfen
- Zwischenwerfen
- Münzwerfen
- Zapfenwerfen
- wegwerfenden
- nachzuwerfen
- abewerfen
- Orangenauswerfen
- Scheepswerfen
- schattenwerfendes
- Unterwerfende
- loszuwerfen
- Zubruchwerfen
- Auswahlwerfen
- Ankerwerfen
- Steinweitwerfen
- Muschelwerfen
- Münzenwerfen
- einwerfende
- hindurchzuwerfen
- Herauswerfen
- steinewerfender
- hinüberwerfen
- Freiwerfende
- Ringwerfen
- Hollandkugelwerfen
- Zeige 145 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Stefan Gwildis | Anker werfen - Segel setzen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Schiff |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|