Häufigste Wörter

vertrieben

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-trie-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
vertrieben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
fordrevet
de Welche Initiativen und Maßnahmen hat die Kommission ergriffen , um die Tausenden von Christen , die auf den Molukken-Inseln aus ihren Häusern vertrieben wurden , insbesondere die Christen von der Insel Ambon , deren Lage ganz besonders kritisch ist , finanziell zu unterstützen ?
da Hvilke initiativer og foranstaltninger har Kommissionen truffet for med støtte at hjælpe de tusindvis af kristne , der er fordrevet fra deres hjem på Molukkerne , og specielt på øen Ambon , i den meget udsatte situation , de befinder sig i ?
vertrieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fordrevet fra
vertrieben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
blevet fordrevet
vertrieben wurden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fordrevet
Deutsch Häufigkeit Englisch
vertrieben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
driven
de Kolleginnen und Kollegen , diese Menschen , die aus Ostthrakien vertrieben wurden , haben keine Besitzurkunden .
en Fellow Members , these people who were driven out of eastern Thrace do not have documents for their property .
vertrieben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
driven out
vertrieben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
expelled
de Das Koordinationskomitee in Karpasia befürchtet , dass die noch in Karpasia verbliebenen griechischen Zyprioten vertrieben werden , angefangen bei den Familien , die Kinder im Sekundarschulalter haben .
en The Karpasia Coordinating Committee is conveying fears that any Greek Cypriots remaining in Karpasia will be expelled , starting with the families with children of secondary school age .
vertrieben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
displaced
de In den letzten Jahren sind in Nigeria mehr als 14 000 Menschen bei gewalttätigen Auseinandersetzungen getötet und mehr als drei Millionen Menschen sind landesintern vertrieben worden .
en In the last 10 years violent conflicts have caused the death of over 14 000 people in Nigeria and left over three million internally displaced people .
vertrieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
been driven
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vertrieben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kodeistaan
de Er wird mir hoffentlich zustimmen , dass angesichts dieser Gräueltaten in Darfur , bei denen in zwei Jahren 180 000 Menschen getötet und über zwei Millionen vertrieben wurden , dringendere Maßnahmen erforderlich sind .
fi Toivon hänen kuitenkin olevan kanssani yhtä mieltä siitä , että Darfurissa tapahtuvat kauheudet edellyttävät lisähuomiota , sillä 180 000 ihmistä on kuollut kahdessa vuodessa ja yli kaksi miljoonaa on ajettu kodeistaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
vertrieben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
expulsés
de Eine Million Menschen mußten ihre Häuser und Wohnungen verlassen oder wurden von serbischen Sicherheitskräften vertrieben , davon allein 500 000 seit März .
fr Un million de personnes ont dû quitter leur foyer , leur logement , ou en ont été expulsés par les forces serbes de sécurité , dont plus de 500 000 depuis le mois de mars .
vertrieben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
déplacées
de Der Rat hat auch alle Mitgliedstaaten dazu ermutigt , das UN-Hochkommissariat für Flüchtlingswesen ( UNHCR ) , die Internationale Organisation für Migration , das Rote Kreuz und alle einschlägigen Akteure weiterhin zu unterstützen , deren Hilfsbemühungen für Menschen , die aufgrund anhaltender Gewalt in Libyen vertrieben worden sind , von entscheidender Bedeutung sind .
fr Le Conseil a également invité tous les États membres à maintenir leur aide au HCR , à l'Organisation internationale pour les migrations , à la Croix-Rouge et à tous les acteurs pertinents , dont les efforts sont primordiaux pour aider les personnes déplacées à la suite de la violence qui perdure en Libye .
vertrieben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
chassés
de Ich hoffe selbstverständlich , daß wir uns dann ebenfalls auf eine gerechte und humane Behandlung all derjenigen verständigen können , die von Haus und Hof vertrieben worden sind .
fr J'espère , cela va de soi , que nous pourrons également nous entendre sur une attitude équitable et humaine vis-à-vis de tous ceux qui ont été chassés de leurs foyers .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vertrieben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
εκδιώχθηκαν
de Ich stimme vorbehaltlos Minister Fischer zu , der sich bewußt ist , wie diese Menschen , diese Flüchtlinge aus ihrem Land vertrieben werden und daß ein solcher militärischer Schutz allein schon aus psychologischen Gründen notwendig sein wird .
el Συμφωνώ απόλυτα με τον Υπουργό Fischer , ο οποίος αντιλαμβάνεται πώς οι άνθρωποι αυτοί , οι πρόσφυγες , εκδιώχθηκαν από την χώρα τους , κάτι που σημαίνει ότι η στρατιωτική προστασία θα είναι απαραίτητη , έστω και για ψυχολογικούς λόγους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vertrieben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
cacciati
de Seit ihrer Zuteilung zu Serbien im Jahr 1918 hat sich in der Vojvodina der Anteil der Serben immer mehr erhöht , während andere Volksgruppen die Region verlassen haben oder vertrieben wurden .
it Da quando è passata alla Serbia nel 1918 , la Vojvodina è diventata sempre più serba e gli altri gruppi etnici o ne sono stati cacciati o si sono trasferiti altrove .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vertrieben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
verdreven
de Mehrere hunderttausend Einwohner dieses Gebiets , die acht verschiedenen ethnischen Gruppen angehören , wurden mit schweigender Zustimmung der Besatzungstruppen aus ihren Häusern vertrieben .
nl Honderdduizenden inwoners van dit grondgebied , die tot acht verschillende etnische groepen behoren , werden met de stilzwijgende instemming van de bezettingsmacht uit hun huizen verdreven .
vertrieben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
verjaagd
de In einigen Fällen wurden die Orte , in denen sie seit langem lebten , für illegal erklärt , und sie wurden vertrieben .
nl In een aantal gevallen wordt de plek waar zij reeds lang wonen , illegaal verklaard en worden ze daaruit verjaagd .
vertrieben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ontheemd
de Diese ist nicht von der größeren regionalen Katastrophe in Darfur zu trennen : 300 000 Menschen umgebracht , zwei Millionen Menschen aus ihrer Heimat vertrieben , vier Millionen Menschen , die von westlicher Nahrungsmittelhilfe leben .
nl Die kan niet los worden gezien van de bredere regionale catastrofe in Darfur : 300 000 mensen zijn afgeslacht , twee miljoen mensen ontheemd , vier miljoen mensen afhankelijk van voedselhulp uit het westen .
vertrieben wurden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
verdreven
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vertrieben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
expulsos
de Seit der Abspaltung im Jahre 1918 , als sie Teil Serbiens wurde , ist der Anteil der Serben immer mehr gestiegen und andere Volksgruppen haben die Region verlassen oder wurden vertrieben .
pt Desde a divisão de 1918 , quando se tornou parte da Sérvia , a Voivodina foi-se tornando cada vez mais sérvia e outros grupos abandonaram a região ou foram expulsos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vertrieben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
strămutate
de Ich spreche über den Beginn des Prozesses der Wiederansiedlung derjenigen , die während des Kriegs in Jugoslawien vertrieben oder zur Flucht gezwungen wurden , der nach Abschluss der Verhandlungen und der Unterzeichnung von Rückübernahmeabkommen initiiert wurde .
ro Mă refer la începutul a procesului de restabilire , după negocierea şi semnarea acordurilor de readmitere , a persoanelor strămutate sau constrânse să fugă în timpul războiului iugoslav .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vertrieben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fördrivits
de Sie haben also nicht gewählt , wo sie vertrieben wurden , sondern sie haben für die Orte gewählt , aus denen sie kommen .
sv De har alltså inte röstat för det område till vilket de fördrivits , utan röstat för de orter , de kommer ifrån .
vertrieben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fördrevs
de Auch die UN-Mission MONUC verhinderte nicht , dass Tausende Menschen getötet , gequält , vergewaltigt und Hunderttausende vertrieben wurden - Gräueltaten , an denen die von der EU unterstützten Regierungstruppen beteiligt sind .
sv FN-uppdraget Monuc hindrade inte att tusentals människor dödades , torterades och våldtogs och att hundratusentals människor fördrevs - illdåd i vilka regeringsstyrkor understödda av EU var inblandade .
vertrieben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fördrivs
de Und dies ist aufs Schärfste von Seiten der EU zu kritisieren , ebenso wie die fortlaufenden schweren Menschenrechtsverletzungen gegenüber den ethnischen Minderheiten , die oft von ihrem Land vertrieben und zur Zwangsarbeit gezwungen und deren Kinder vielfach als Kindersoldaten rekrutiert werden .
sv Detta måste kritiseras skarpt av EU , liksom de allvarliga brott som fortfarande begås mot de mänskliga rättigheterna för etniska minoriteter , som ofta fördrivs från sina landområden och tvingas till slavarbete , medan många av barnen rekryteras som barnsoldater .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vertrieben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
domovov
de Wir dürfen es doch nicht dazu kommen lassen , dass diese Menschen vertrieben werden aus ihrer Heimat .
sk Nesmieme dovoliť , aby týchto ľudí vyhnali z ich domovov .
vertrieben wurden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vyhnaní
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vertrieben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
razseljenih
de Trotzdem möchte ich gern über meine eigene Region sprechen , eine Region mit 5 Millionen Einwohnern , in der 500 000 Menschen , 131 Gemeinden von der Überschwemmung betroffen sind , 7 000 Einwohner vertrieben wurden , 140 km2 überschwemmt wurden , drei Krankenhäuser und medizinische Einrichtungen evakuiert wurden und zwei Menschen umkamen .
sl Vseeno pa bi rada govorila o svoji regiji , regiji s 5 milijoni prebivalcev , kjer so poplave prizadele 500 tisoč ljudi , udeleženih je bilo 131 občin , 7 tisoč ljudi je bilo razseljenih , 140 km2 je bilo poplavljenih , tri bolnišnice in zdravstveni objekti so bili evakuirani in umrli sta dve osebi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vertrieben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
expulsados
de Der Libanon hat darunter gelitten , daß es auf seinem Boden Hundertausende von Palästinensern gab , die aus Israel vertrieben worden waren und sich schon bald nicht mehr wie aufgenommene Flüchtlinge verhielten , sondern wie revolutionäre Eroberer des Landes , das sie aufgenommen hatte .
es El Líbano ha soportado en su suelo la presencia de cientos de miles de palestinos expulsados por Israel , que se han comportado desde el principio no como refugiados acogidos , sino como conquistadores revolucionarios del país de acogida .
vertrieben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
desplazadas
de In der Zwischenzeit trafen einige Frauen aus dem Flüchtlingslager Tulkarem ein , um ihren Männern , Brüdern und Söhnen Nahrungsmittel und Proviant zu bringen . Sie mussten später jedoch feststellen , dass die Soldaten sie nicht wieder in das Lager zurückließen und sie somit ebenfalls vertrieben waren .
es Mientras tanto , algunas mujeres del campo de refugiados de Tulkarem fueron a llevar algunas provisiones básicas y comida a sus maridos , hermanos e hijos , pero se encontraron con que los soldados también les prohibieron volver al campo , con lo cual también ellas se convirtieron en desplazadas .
vertrieben worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sido expulsados
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vertrieben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
domovů
de Es gab im alten Regime Leute der herrschenden Klasse , die sich Land angeeignet haben . Beim Versuch der Regierung , sich dieses Land zurückzuholen , wurden Millionen armer Menschen , armer Bauern und Slumbewohner aus ihren Häusern vertrieben und des letzten Fünkchens Hoffnung auf Überleben beraubt , das von diesem kleinen Stück Land ausging .
cs Za starého režimu to byli lidé z vládnoucí třídy , kteří získali půdu . Když se vláda pokoušela získat tuto půdu zpět , miliony chudých lidí , chudých rolníků a lidí ve slumech , byly násilně vystěhovány z domovů , z posledního kousku naděje na přežití , kterou měli v podobě malých kousků půdy .
vertrieben wurden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vyhnáni

Häufigkeit

Das Wort vertrieben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.15 mal vor.

3308. Drama
3309. Luxemburg
3310. Datum
3311. verteilt
3312. Stunde
3313. vertrieben
3314. Koblenz
3315. Magazin
3316. Ideen
3317. Bands
3318. Wissenschaftler

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vertrieben und
  • und vertrieben
  • vertrieben werden
  • vertrieben wurden
  • vertrieben . Die
  • vertrieben worden
  • vertrieben wird
  • vertrieben wurde
  • vertrieben worden waren
  • vertrieben , die
  • vertrieben und die
  • vertrieben wurden und
  • vertrieben worden war
  • und vertrieben . Die
  • vertrieben werden . Die
  • vertrieben . Die neuen
  • vertrieben wurden . Die
  • wurde vertrieben . Die
  • und vertrieben werden
  • wurden vertrieben
  • wurden vertrieben und
  • vertrieben wurde und
  • und vertrieben wird
  • und vertrieben wurde
  • vertrieben wurde . Die
  • vertrieben . Die neu angesiedelten
  • vertrieben wird . Die
  • vertrieben wurden . Im

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈtʀiːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-trie-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vertriebenen
  • Heimatvertriebenen
  • vertriebene
  • Heimatvertriebener
  • vertriebener
  • vertriebenes
  • heimatvertriebenen
  • Binnenvertriebenen
  • Ostvertriebenen
  • Finanzvertrieben
  • weitervertrieben
  • heimatvertriebener
  • Strukturvertrieben
  • Kriegsvertriebenen
  • Kriegsvertriebener
  • Heimatvertrieben
  • Binnenvertriebener
  • Filmvertrieben
  • Ostvertriebener
  • selbstvertriebenen
  • zwangsvertrieben
  • Plattenvertrieben
  • heimatvertrieben
  • vertrieben.
  • ostvertriebenen
  • produziert/vertrieben

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • Auch Beipackzettel und Puzzles werden bevorzugt gefälscht und vertrieben . Gefälscht werden jedoch längst nicht mehr nur
  • vom BBFC freigegeben , so darf er nicht vertrieben werden . Zurzeit benutzt die BBFC folgende Freigaben
  • Seltenheit - , darf er nicht mehr offen vertrieben oder beworben werden und gilt dann als indiziert
  • eingestuft wird , darf er nicht mehr offen vertrieben oder beworben werden und gilt dann als indiziert
Unternehmen
  • werden neben pflanzlichen Arzneimitteln auch Nahrungsergänzungsmittel entwickelt und vertrieben . Deutsche Homöopathie-Union , Karlsruhe ( DHU )
  • Handelsnamen Aggrenox ( in Österreich : Asasantin ) vertrieben . Diese Kombination wird zur Rezidivprophylaxe einer zerebralen
  • Darreichungsformen Hustentropfen , Hustensaft und Tabletten in Apotheken vertrieben . Ein verwandter , ebenfalls als Schleimlöser eingesetzter
  • das Medikament von Pfizer unter dem Namen Geodon vertrieben . Es existieren Zubereitungen zur oralen und zur
Unternehmen
  • nahezu die gesamte Palette klassischer Orchesterinstrumente hergestellt und vertrieben werden . Später fasste die Kunst des Instrumentenbaus
  • Des Weiteren werden vier Sorten Schmalzer hergestellt und vertrieben . McChrystal ’s ist die bekannteste Schnupftabakmarke in
  • zusätzlich zu Mirinda 7Up plus Orange von PepsiCo vertrieben . Mit einem von Mirinda abweichenden Geschmack konnte
  • das Produkt Hennessy Black kaum über den Einzelhandel vertrieben wird . Durch den oben erwähnten Einfluss ist
Unternehmen
  • wird in Granulat umgewandelt und sackweise oder lose vertrieben . Die größten Anlagen der Welt produzieren ca.
  • die auf CD-Rohlinge gebrannt und so auch illegal vertrieben werden können . Die Zahl der Rohlinge ist
  • Zeit ausschließlich in einer Packung mit fünf Kaugummis vertrieben . Bis heute sind aber zahlreiche weitere Produkt
  • zum Einen die Consumer-Produkte mit vorwiegend grünen Gehäusen vertrieben , wohingegen Produkte , welche mehrheitlich für Industrie
Unternehmen
  • sowie Uhren und Schmuck unter dem Namen Escada vertrieben . Das 1976 von Margaretha Ley ( 1933-1992
  • 2006 von der sächsischen Biria AG hergestellt und vertrieben . Ab 1897 stellte das Unternehmen auch Automobile
  • Testa ) und Heerdt Lingler ( HeLi ) vertrieben . Die Geschäftsberichte der Degesch weisen für den
  • werden Sisu-Lkw von der Firma Windlin in Kriens vertrieben . Von 2006 bis 2010 vertrieb die Firma
Kaliningrad
  • Nach den Zweiten Weltkrieg wurden die deutschsprachigen Bewohner vertrieben und die tschechische Schule zog 1945 in das
  • Nach Ende des Zweiten Weltkriegs wurden die Deutschen vertrieben und der Ort zählte nur noch 150 Einwohner
  • der gesamten Region wurde die deutsche Bevölkerung 1946 vertrieben . Nach dem Zweiten Weltkrieg gehörte Stiebnig dem
  • Die restliche deutschstämmige Bevölkerung von Filipovo wurde größtenteils vertrieben . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Ort
Kaliningrad
  • 1947 aufgrund der so genannten Bierut-Dekrete aus Nörenberg vertrieben . In Ińsko wird alljährlich das Sommerfilmfestival veranstaltet
  • die Deutschen aufgrund der Bierut-Dekrete aus ihrem Ort vertrieben . Der Name des deutschen Dorfes Rewahl wurde
  • aufgrund der so genannten Bierut-Dekrete aus dem Ort vertrieben . Drenow wurde unter dem Namen Drzonowo Białogardzkie
  • eingestuft und bis auf wenige Ausnahmen aus Masuren vertrieben . Die Ortsnamen wurden ebenfalls in polnische Namen
Volk
  • definierten oder sich ethnisch definierenden Gemeinschaften unterdrückt , vertrieben , verfolgt und bekämpft . Erst nach Gründung
  • dies nicht . Auch dort wurden sie bald vertrieben . Die Folge waren Massenverhaftungen . Dennoch flackerten
  • Glaubens oder mit besonderen Beziehungen zu den Israelis vertrieben , insoweit sie vor den Kriegshandlungen nicht bereits
  • Einflüsse ab . Nichtdeutsche und Juden sollten nicht vertrieben , aber von einflussreichen Stellungen ausgeschlossen werden .
Volk
  • den Nama , doch wurden die Missionare 1847 vertrieben . Mit welcher Arroganz , aber auch mit
  • Anfang des 19 . Jahrhunderts von den Apachen vertrieben wurden . Die indianische Vorherrschaft in dieser Gegend
  • Hungersnot in Irland 1845-1849 wurden Zehntausende irische Bauern vertrieben , weil sie die Pacht für ihr Land
  • Die dort durchziehenden Siedler brachten Krankheiten mit und vertrieben die Bisons . 1854 kam es zum ersten
Adelsgeschlecht
  • die Reformation einführte . Als er aus Württemberg vertrieben worden war , hatte er hier Zuflucht gefunden
  • sie Verfolgung , viele von den Mönchen waren vertrieben worden . Im Jahr 1951 wurde das Kloster
  • französischen Staat geschlossen und die Mönche aus Frankreich vertrieben wurden , fanden sie Aufnahme in der Kartause
  • während der die Jesuiten zeitweise aus der Stadt vertrieben wurden und das Gymnasium geschlossen war , blühte
Adelsgeschlecht
  • er 1733 auf Befehl des Königs aus Halle vertrieben worden war , schloss sich Spangenberg der Brüdergemeine
  • den Schmalkaldischen Krieg wurde er 1547 aus Halle vertrieben , lehnte eine Berufung zum Schlossprediger in Torgau
  • Pfarrstelle in Blomberg , nachdem er aus Schwalenberg vertrieben worden war . Seine letzte Pfarrstelle bekam er
  • das ungarische Ofen , wo er jedoch 1523 vertrieben wurde . Im August 1523 immatrikuliert er sich
Distrikt
  • Privathaushalten , deren Bewohner 1948 flüchteten bzw . vertrieben wurden , worauf ihre Häuser von israelischen Soldaten
  • deren Verlauf Hunderte Dörfer zerstört und Zehntausende Zivilisten vertrieben wurden . Einige Hundert KNU-Angehörige unterzeichneten Anfang 2007
  • . Mehrere Tausend Menschen kommen um oder werden vertrieben , das jüdische Viertel wird vom Mob niedergebrannt
  • der Massai niedergebrannt und die Menschen ihres Landes vertrieben bzw . inhaftiert . Es wurden Fälle von
Software
  • Generation vorgesehen war , welche erwartungsgemäß als Mikrocomputer vertrieben wurden . Das Betriebssystem , auf dem Moore
  • an Hobby-Elektronikbastler , aber auch die ersten Fertiggeräte vertrieben wurden ( zum Beispiel der Altair 8800 von
  • große 8870/u wurde dieses IBM-370-kompatible System ab 1985 vertrieben . Neben MVS und VM konnten auch die
  • 2012 integriert ist , davor Android Market ) vertrieben . Nur für Kunden aus Ländern , in
Band
  • Musikalben auch erste Märchenlesungen unter Millers Label Somerset vertrieben . Ab 1965 verkaufte Miller International in Deutschland
  • Jahre überwiegend von seinem eigenen Label Temple Records vertrieben . Gemeinsam mit Burroughs tritt er im Film
  • 1994 von Sony Music auch in den USA vertrieben wurde . Es folgte die erste Tour ,
  • Idea Factory produziert und unter deren Mädchenspiele-Label Otomate vertrieben wurde . Im Frühjahr 2009 erschien ebenfalls in
Staat
  • Kolonialherren wurden durch Koxinga ( Zheng Chenggong ) vertrieben , einem Kriegsherrn , Piraten , Kaufmann chinesisch-japanischer
  • , töteten König Ang Duong im Kampf und vertrieben dessen Nachfolger Norodom I. aus der Hauptstadt Oudong
  • 1966 wurde der König vom Ministerpräsident Milton Obote vertrieben , der sich zum Oberhaupt ernannte . Buganda
  • Yu und andere Generäle der Beifu-Armee . Sie vertrieben Huan Xuan aus der Hauptstadt , und auf
Automarke
  • Ford bis 1964 weiter unter der Marke Fordson vertrieben . Ausnahme war das ebenfalls erfolgreiche Modell Ford-Ferguson
  • unter der Bezeichnung Saratoga auf dem europäischen Markt vertrieben . Der erste Chrysler Saratoga wurde aus dem
  • der Sprinter anfänglich nicht unter der Marke Mercedes-Benz vertrieben . Die Einführung erfolgte 2001 als Freightliner Sprinter
  • 1:24 unter dem Namen „ Carrera Exclusiv “ vertrieben , wobei anfangs nur Wiederauflagen alter Modelle der
Feldherr
  • zunächst auf Veranlassung der Triumvirn durch die Liktoren vertrieben werden sollten , bekam ihre Wortführerin Hortensia am
  • Heimkehr zu bewegen , da Dionysios inzwischen bereits vertrieben sei . Timoleon nahm jedoch den Kampf auf
  • schwerwiegende Folgen : Da Lysandros tot und Pausanias vertrieben war , stand Sparta im Mutterland kein erfahrener
  • von den von Sparta unterstützten Oligarchen aus Theben vertrieben und musste nach Athen fliehen . Von dort
Computerspiel
  • auch im Bundle mit der SingStar Pop Edition vertrieben . Für die Verbindung ist nach wie vor
  • umbenannt . Creatures Online wird von ProSieben Games vertrieben . Daneben gibt es mehrere Zusammenfassungen diverser Serientitel
  • Markt bestimmten Boxen werden von Paramount Home Entertainment vertrieben und enthalten Tonspuren in Deutsch , Englisch ,
  • . In Europa wurde das Spiel von Ariolasoft vertrieben . Neben Raster Blaster und Night Mission gehörte
Film
  • Gebet des jungen Tobias die Teufel von Raguel vertrieben habe . “ Später veröffentlichte Trithemius in seinem
  • , fortwährend Unruhe stifteten “ , aus Rom vertrieben ( 49 ) . Ob er Jesus meinte
  • da er den Geist des Grafen für immer vertrieben hat . Monsignore Müller weiß nicht , dass
  • Jahre später wird das Konzil aus der Milchstraße vertrieben und die Erde kehrt ins Sonnensystem zurück .
HRR
  • , bis er seinerseits von seinem Halbbruder Jaroslaw vertrieben wurde , der damit quasi den Tod von
  • , nachdem ihn sein Halbbruder Heinrich von Trastamara vertrieben hatte , schloss Peter ein Bündnis mit Edward
  • wurden sie unter Wortbruch von König Stephan wieder vertrieben . Nun schloss sich Ranulf seinem Schwiegervater Robert
  • er als königstreuer Bischof zeitweise aus seinem Bistum vertrieben , gehörte stattdessen zu den wenigen Begleitern Heinrichs
Zeitschrift
  • , in die Schweiz und nach Österreich und vertrieben den für die Region berühmten Kren . Dieser
  • Morgenzeitung Schwedens und die einzige , die landesweit vertrieben wird . Im Jahre 2009 hatte die Zeitung
  • Die italienische Version wird in Italien und Österreich vertrieben . In Griechenland erscheint eine Ausgabe seit Dezember
  • Ländern bis nach Russland , Finnland und Japan vertrieben . Seit dem Mittelalter ( urkundlich nachgewiesen seit
Familienname
  • Paul Klee 1933 von den Nationalsozialisten aus Düsseldorf vertrieben wurde , verließ auch Emil Bert Hartwig die
  • Erwin Geschonneck , im Jahr 1875 aus Westpreußen vertrieben wird . Nach Fleur Lafontaine war dies erst
  • und unter Nationalsozialisten von Landesregierung und Verfassungsschutzamt unbehelligt vertrieben . C. Schaeffer , Dr. H. Brode :
  • , Rechtsanwalt , der als Jude aus Deutschland vertrieben wurde Karl Gatermann der Ältere ( 1883-1959 )
Art
  • während dieser Zeit häufig gestört und von Äsungsflächen vertrieben wird , in der Brunft häufig zu schwach
  • . Männchen , die dabei aus ihrer Herde vertrieben werden , beschließen ihr Leben als Einzelgänger .
  • . Artgenossen und sogar kleine Vögel werden energisch vertrieben . Wenn er sich niederlässt klappt er fast
  • das mütterliche Schneckenhaus oder werden von der Mutter vertrieben . Sie bilden keine Schwärme sondern verteilen sich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK