echten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ech-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (18)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (14)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
истински
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
истинска
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
реален
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
реална
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
реално
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
истинско
![]() ![]() |
echten Einfluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
реално влияние
|
echten Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
истински диалог
|
echten Demokratie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
истинска демокрация
|
echten europäischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
истинска европейска
|
echten Mehrwert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
реална добавена
|
einer echten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
истинска
|
einen echten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
истински
|
einer echten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
истинско
|
einen echten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
истинска
|
einen echten Mehrwert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
реална добавена стойност
|
einer echten Demokratie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
истинска демокрация
|
Wo sind Ihre echten Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде са Вашите реални резултати
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ægte
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reel
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reelt
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en reel
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en ægte
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
et ægte
|
echten Mehrwert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
reel merværdi
|
echten europäischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ægte europæisk
|
einer echten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ægte
|
einen echten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ægte
|
einen echten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
en reel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
genuine
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
real
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a genuine
|
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a real
|
echten Wettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
real competition
|
echten Partnerschaft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
real partnership
|
echten Dialog |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
genuine dialogue
|
echten politischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
genuine political
|
echten europäischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
genuine European
|
einen echten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a real
|
einer echten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a genuine
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tõelise
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tõelist
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tõeline
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tõeliselt
![]() ![]() |
echten europäischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tõelise Euroopa
|
einer echten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tõelise
|
Sie gewährleisten einen echten Ideenwettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Need tagavad tõelise ideede konkurentsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
todellisen
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
todellista
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
todellinen
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aitoa
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
todellisia
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
todelliset
![]() ![]() |
echten Mehrwert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
todellista lisäarvoa
|
einer echten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
todellisen
|
echten politischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
todellista poliittista
|
einen echten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
todellinen
|
einer echten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aidon
|
echten Arbeitskonflikt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pikemminkin todellisesta työselkkauksesta .
|
einen echten Mehrwert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
todellista lisäarvoa
|
Wir brauchen einen echten Waffenstillstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Myanmariin on saatava tosiasiallinen aselepo
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
véritable
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un véritable
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
une véritable
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
réel
![]() ![]() |
echten Dialog |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
véritable dialogue
|
einer echten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
d'une véritable
|
einen echten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
un véritable
|
eines echten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
véritable marché
|
einer echten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
véritable
|
einen echten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
une véritable
|
eines echten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
véritable espace
|
einen echten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
véritable
|
einer echten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
une véritable
|
Entwicklung einer echten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
développement d'une véritable
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
πραγματική
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πραγματικής
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πραγματικά
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μια πραγματική
|
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πραγματικό
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μιας πραγματικής
|
echten Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πραγματικό διάλογο
|
echten Mehrwert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πραγματική προστιθέμενη
|
einen echten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
πραγματική
|
echten Mehrwert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
πραγματική προστιθέμενη αξία
|
einer echten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μιας πραγματικής
|
einer echten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
πραγματικής
|
einer echten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
πραγματική
|
einen echten Dialog |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
πραγματικό διάλογο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un vero
|
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vero
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reale
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
autentico
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vera
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
autentica
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una vera
|
echten Demokratie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vera democrazia
|
einen echten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
un vero
|
einer echten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
una vera
|
einen echten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un reale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
patiesu
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
patiesas
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
īstu
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reālu
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
patiesa
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reālas
![]() ![]() |
echten europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patiesu Eiropas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tikros
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tikrą
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tikrai
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sukurti tikrą
|
echten europäischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tikrą Europos
|
einen echten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tikrą
|
Wo sind Ihre echten Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur yra jūsų tikri rezultatai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
echte
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
een echte
|
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daadwerkelijke
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een echt
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
echt
![]() ![]() |
echten Dialog |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
echte dialoog
|
echten europäischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
echte Europese
|
einer echten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
een echte
|
einer echten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
een echt
|
eines echten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
een echte
|
einen echten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
echte
|
einen echten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
een echte
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prawdziwego
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prawdziwej
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prawdziwe
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rzeczywistego
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prawdziwy
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
debaty
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rzeczywiste
![]() ![]() |
echten Autonomie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rzeczywistej autonomii
|
einer echten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prawdziwej
|
echten Mehrwert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rzeczywistą wartość
|
echten Mehrwert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rzeczywistą wartość dodaną
|
Wo sind Ihre echten Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gdzie są pańskie prawdziwe wyniki
|
Sie gewährleisten einen echten Ideenwettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zapewniają prawdziwą konkurencyjność idei
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
verdadeiro
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verdadeira
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
um verdadeiro
|
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma verdadeira
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
real
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reais
![]() ![]() |
echten Dialog |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
verdadeiro diálogo
|
echten Binnenmarkt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
verdadeiro mercado
|
einen echten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
um verdadeiro
|
einer echten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
uma verdadeira
|
eines echten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
verdadeiro mercado
|
einer echten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
verdadeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reale
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
real
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reală
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reale .
|
eines echten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
unei adevărate
|
echten Dialog |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dialog real
|
einen echten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
real
|
einen echten Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dialog real
|
Wo sind Ihre echten Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unde sunt rezultatele dumneavoastră autentice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verklig
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en verklig
|
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verkligt
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett verkligt
|
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
äkta
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verkliga
![]() ![]() |
echten Mehrwert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verkligt mervärde
|
echten Dialog |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
verklig dialog
|
echten Binnenmarkt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
verklig inre
|
einer echten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
en verklig
|
echten Binnenmarkt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
en verklig inre marknad
|
echten Dialog |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en verklig dialog
|
einen echten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
en verklig
|
einen echten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verklig
|
einer echten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verkligt
|
einen echten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ett verkligt
|
einen echten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verkligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skutočnej
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skutočného
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skutočný
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skutočné
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skutočnú
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skutočných
![]() ![]() |
echten Frieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skutočný mier
|
echten Dialog |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
skutočný dialóg
|
einem echten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
skutočnému
|
echten Fortschritt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
skutočný pokrok
|
einer echten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
skutočnej
|
eines echten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
skutočného
|
echten Mehrwert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
skutočnú pridanú
|
echten Binnenmarkt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
skutočný vnútorný
|
einen echten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
skutočný
|
echten europäischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
skutočnej európskej
|
echten Mehrwert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
skutočnú pridanú hodnotu
|
echten europäischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skutočného európskeho
|
einen echten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skutočnú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pravega
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
resnično
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pravi
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prave
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravo
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
resničnega
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dejanske
![]() ![]() |
einen echten Mehrwert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
resnično dodano vrednost
|
Wo sind Ihre echten Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje so vaši pravi rezultati
|
Sie gewährleisten einen echten Ideenwettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zagotavljajo resnično konkurenco zamisli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verdadero
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un verdadero
|
echten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
auténtica
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
real
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verdadera
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
auténtico
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reales
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una verdadera
|
echten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un auténtico
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una auténtica
|
echten Binnenmarkt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
verdadero mercado
|
echten Mehrwert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
añadido real
|
einem echten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un verdadero
|
einen echten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
un verdadero
|
einer echten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
una verdadera
|
einer echten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
una auténtica
|
einen echten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un auténtico
|
einen echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
auténtico
|
einer echten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una verdadera política
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skutečné
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skutečnou
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skutečný
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skutečného
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skutečně
![]() ![]() |
echten Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skutečný dialog
|
eines echten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
skutečného
|
echten Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
skutečný pokrok
|
echten Mehrwert |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
skutečnou přidanou
|
echten Mehrwert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skutečnou přidanou hodnotu
|
einen echten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
skutečný
|
einer echten europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skutečné evropské
|
Sie gewährleisten einen echten Ideenwettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zajišťují skutečnou myšlenkovou pluralitu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
echten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
valódi
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
igazi
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a valódi
|
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valós
![]() ![]() |
echten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
előrelépést
![]() ![]() |
echten politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valódi politikai
|
echten europäischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
valódi európai
|
einer echten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
valódi
|
einen echten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
valódi
|
Häufigkeit
Das Wort echten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- echte
- derartigen
- solchen
- offensichtlich
- normalen
- ungewöhnlichen
- natürlich
- solch
- gemein
- richtigen
- gewissermaßen
- sozusagen
- handeln
- reinen
- eben
- passenden
- gewissen
- tatsächlich
- durchaus
- eigentümlichen
- anstatt
- meint
- passt
- passen
- denjenigen
- womöglich
- absolut
- Tatsächlich
- unbedingt
- besagten
- eindeutigen
- vermag
- auftauchen
- eventuell
- anscheinend
- demnach
- gezeigten
- identifizieren
- einfach
- unbekannten
- mitunter
- manche
- anzusehen
- vergleichen
- bloßen
- betrachten
- darstellen
- täuschend
- festzuhalten
- ähnlich
- Verwechslung
- denselben
- Eindruck
- echtes
- ernsthaften
- magischen
- dargestellten
- bezeichnen
- Bedreddins
- jene
- zuverlässigen
- richtige
- einmaligen
- Dass
- demzufolge
- annimmt
- echter
- kennt
- freundlichen
- unähnlich
- gesuchten
- imitieren
- rein
- einzigen
- festen
- überhaupt
- tatsächlichen
- zumindest
- Vielmehr
- allerersten
- eigenartigen
- Typus
- nachahmen
- jenen
- beweist
- dementsprechend
- allenfalls
- solche
- gar
- quasi
- lächerlich
- sicheren
- Anstatt
- obgleich
- fehlenden
- selbst
- vergleichbar
- sondern
- bestenfalls
- eigentlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer echten
- echten “
- den echten
- der echten
- einem echten
- einen echten
- die echten
- mit echten
- von echten
- keine echten
- des echten
- eines echten
- ersten echten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- echte
- achten
- Echten
- Achten
- echtes
- echter
- echtem
- rechten
- Fechten
- Rechten
- chen
- echt
- ehren
- schen
- Echte
- achte
- Uchte
- Achte
- Achtel
- ruhten
- Ochsen
- Achsen
- Echsen
- Schoen
- schien
- achtes
- achter
- Echter
- Achter
- achtet
- Rechen
- Zechen
- erbten
- Hechte
- Rechte
- rechte
- ersten
- ernten
- elften
- achtern
- Rechter
- Fechter
- rechter
- rechnen
- Rechnen
- Richten
- Dichten
- Fichten
- Nichten
- lichten
- dichten
- richten
- rechtem
- rechtes
- Bechtel
- Rechtes
- deckten
- weckten
- dachten
- machten
- Yachten
- suchten
- Buchten
- Nächten
- Mächten
- möchten
- mochten
- züchten
- Schoten
- sechsten
- Sechsten
- beachten
- leichten
- seichten
- Leichten
- reichten
- leuchten
- Leuchten
- feuchten
- Flechten
- unechten
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɛçtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- befestigten
- Großmächten
- Flechten
- Fichten
- Berichten
- Medienberichten
- Kurzgeschichten
- berechtigten
- Augenzeugenberichten
- Fechten
- Gerüchten
- schlichten
- Rechten
- fürchten
- Erfolgsaussichten
- seichten
- züchten
- Schächten
- wahlberechtigten
- Landgerichten
- Schichten
- Dichten
- Früchten
- benötigten
- einrichten
- unterrichten
- berüchtigten
- verpflichten
- Lebensgeschichten
- Gewichten
- verzichten
- Gefechten
- Reiseberichten
- Beteiligten
- Mächten
- Gesteinsschichten
- vernichten
- Predigten
- schlechten
- anrichten
- befürchten
- Einsichten
- dichten
- Gerichten
- beteiligten
- beabsichtigten
- errichten
- lichten
- feuchten
- Menschenrechten
- richten
- senkrechten
- Beschuldigten
- Amtsgerichten
- Absichten
- rechten
- leuchten
- regelrechten
- waagrechten
- Aussichten
- verrichten
- beschäftigten
- waagerechten
- leichten
- ausrichten
- Nächten
- möchten
- Siegermächten
- erreichten
- Übersichten
- Pflichten
- Ansichten
- entrichten
- beleuchten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
Unterwörter
Worttrennung
ech-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- schlechten
- Liechtenstein
- Gefechten
- Fechten
- Flechten
- Gerechten
- gerechten
- Liechtensteiner
- waagerechten
- liechtensteinischer
- liechtensteinischen
- liechtensteinische
- Liechtensteins
- Liechtensteinischen
- unechten
- Schwechten
- ungerechten
- Landsknechten
- Liechtensteinische
- Schlechten
- anzufechten
- behindertengerechten
- autogerechten
- anfechten
- Spechten
- fechten
- Degenfechten
- sachgerechten
- flechten
- fachgerechten
- bedarfsgerechten
- Säbelfechten
- artgerechten
- Seegefechten
- Liechtenhan
- kindgerechten
- Vechten
- denkmalgerechten
- Flechtenarten
- Liechtensteinischer
- Liechtensteinstraße
- Waagerechten
- Florettfechten
- umweltgerechten
- Flechtenflora
- auszufechten
- Unechten
- Schlechtenwegen
- Flechtenbärchen
- ausfechten
- Ungerechten
- Sportfechten
- Liechtensteinisches
- Korbflechten
- verflechten
- Liechtenauer
- marktgerechten
- Liechteneck
- Liechtensteinern
- altersgerechten
- liechtensteiner
- entflechten
- Bartflechten
- fechtenden
- Liechtenberg
- Flechtenart
- regelgerechten
- menschengerechten
- Kriegsknechten
- liechtensteinischem
- geschlechtergerechten
- normgerechten
- fristgerechten
- standortgerechten
- selbstgerechten
- Liechtenstern
- Mechtenberg
- Podstatzky-Liechtenstein
- Rollstuhlfechten
- zeitgerechten
- verfechten
- Schlechtenbach
- stilgerechten
- Wechten
- lebensechten
- Krustenflechten
- Liechtenstein-Museum
- einzuflechten
- Weiderechten
- Mensurfechten
- liechtensteinisches
- Blattflechtenart
- Vaduz/Liechtenstein
- Hiebfechten
- Fernsehrechten
- Einflechten
- Flechtenwanzen
- Liechtenfurtner
- einflechten
- Flechtenbewuchs
- Bechtenrot
- Bühnenfechten
- maßstabsgerechten
- Wegerechten
- Liechtenauers
- lichtechten
- Flechtenkunde
- Flechtenbildner
- Spechtenhauser
- waschechten
- Stockfechten
- praxisgerechten
- Schmechten
- Strauchflechten
- Bechten
- kindergerechten
- Stoßfechten
- Liechtensteinklamm
- Rentierflechten
- Schlechtenbachs
- Flechtenbär
- Verflechten
- Autonomierechten
- Theaterfechten
- risikogerechten
- familiengerechten
- Schlechtenbeck
- tiergerechten
- jugendgerechten
- altengerechten
- tierschutzgerechten
- waidgerechten
- erfechten
- Liechtenstein-Instituts
- rollstuhlgerechten
- realitätsgerechten
- Wechtenbruch
- Liechtenwerd
- funktionsgerechten
- seniorengerechten
- Mitspracherechten
- Schweiz-Liechtenstein
- flechtenreichen
- wurzelechten
- behinderungsgerechten
- Buntspechten
- kunstgerechten
- Spechtenbeck
- termingerechten
- gesundheitsgerechten
- Schlechtenfeld
- situationsgerechten
- verkehrsgerechten
- Viechtenstein
- Vechtense
- Liechtenstain
- typgerechten
- Sechtenhausen
- Fechtenberg
- Ausfechten
- Liechtenwerder
- Geschlechten
- leistungsgerechten
- Flechtenvegetation
- Schwertfechten
- liechtensteini
- Blattflechten
- Genechten
- stilechten
- Autogerechten
- flechtenbildende
- Flechtengattung
- Flechtensymbiosen
- Schneewechten
- Schlechtenberg
- Selbstgerechten
- formgerechten
- wettkampfgerechten
- werkgerechten
- landschaftsgerechten
- Liechtensteinsche
- flechtenbewachsene
- übersetzungsgerechten
- Krustenflechtenart
- Landerechten
- EDV-gerechten
- mundgerechten
- computergerechten
- Entflechten
- Flechtensäuren
- Laubflechten
- Schlägerfechten
- Verfechten
- Spechtensee
- Bajonettfechten
- Beleidigungsfechten
- zielgerechten
- Mittelspechten
- Flechtenlager
- gehirngerechten
- materialgerechten
- Flechtenwälder
- farbechten
- Henkersknechten
- patientengerechten
- liechtenstein
- Klosterfiechten
- Bannrechten
- periodengerechten
- Haarflechten
- Flechtenthallus
- Binnenvechten
- Erdflechten
- Flechtenden
- museumsgerechten
- Streckenrechten
- recyclinggerechten
- Bloßfechten
- Senderechten
- mediengerechten
- chancengerechten
- Vangenechten
- Flechtensymbiose
- dokumentenechten
- Liechtensteiners
- Flechtenkörper
- stammechten
- Liechtenegg
- gepechten
- Wechtenspalt
- benutzergerechten
- Spechtenköpfe
- Kampffechten
- Umflechten
- fernsehgerechten
- zweckgerechten
- durchfechten
- Mauerspechten
- Flechtensammlung
- US-Rechten
- Liechtenwart
- Vlechten
- klimagerechten
- Rochaderechten
- Gemeinderechten
- Blutspechten
- Flechtenstoffe
- kiefergerechten
- Schuppenflechten
- dahinsiechten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Platon |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Heraldik |
|
|
Sprache |
|
|
Schiff |
|
|
Doubs |
|
|
Mond |
|
|
Bauwerk |
|