stimmt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stimmt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (10)
- Englisch (12)
- Estnisch (12)
- Finnisch (8)
- Französisch (13)
- Griechisch (17)
- Italienisch (11)
- Lettisch (15)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (22)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Denn das stimmt nicht .
Това не е вярно .
|
stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
е вярно
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
истина
Das stimmt , das brauchen wir , aber ich möchte hinzufügen , dass wir auch eine treibende Kraft für soziale Gerechtigkeit und für eine nachhaltige Gesellschaft brauchen .
Това е истина , ние действително имаме нужда от такава сила , но бих желала да добавя , че на нас ни е необходима и движеща сила за социална справедливост и за устойчиво общество .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
А
Das stimmt nicht .
А това не е така .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Das stimmt .
Правилно .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die Level-2-Maßnahmen , die der Kommissar angesprochen hat , sind zahlreich und müssen in kurzer Zeit bewältigt werden . Das stimmt , aber wir haben alle ein Interesse daran , dass dies passiert .
Мерките от ниво 2 , посочени от Комисаря , са многобройни и трябва да се изготвят за кратко време . Така е наистина , но всички ние имаме интерес това наистина да се случи .
|
stimmt keinesfalls |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
абсолютно невярно
|
Kommission stimmt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
е съгласна
|
stimmt überhaupt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Това изобщо
|
Es stimmt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Вярно е
|
stimmt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
е вярно .
|
Das stimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Това е вярно
|
Es stimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Das stimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Das stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Това е правилно
|
Das stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Точно така
|
Das stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Така е
|
Das stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Вярно е
|
Das stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Това е истина
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rigtigt
Es stimmt schon , dass mir auf sehr zivilisierte und korrekte Art und Weise gewisse Plakate und Banner gezeigt wurden , in denen ich zur Abreise aufgefordert wurde und mir andere , weniger freundliche Dinge gesagt wurden , ich weiß .
Det er rigtigt , at jeg på en yderst civiliseret og korrekt måde fik forevist visse skilte og bannere , hvor der stod , at jeg skulle forsvinde , og andre mindre venlige ting . Det ved jeg godt .
|
stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sandt
Das stimmt nicht .
For det er ikke sandt .
|
stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korrekt
Es stimmt , dass die Kommission in den regelmäßigen Übersichten über Schnellwarnungen gemäß Artikel 52 der Verordnung über das Lebensmittelrecht keine Markennamen veröffentlicht oder die Identität einzelner Unternehmen preisgibt .
Det er korrekt , at Kommissionen i overensstemmelse med artikel 52 i forordningen om fødevarelovgivning ikke offentliggør navne på varemærker eller enkeltvirksomheder i de løbende redegørelser om systemet til hurtig varsling .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
passer
Das stimmt nicht , und deshalb kann so ein Strafzoll auch nur transparent aufgebaut werden .
Det passer ikke , og derfor vil sådanne sanktioner også kun fungere , hvis de er gennemskuelige .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tilfældet
Wenn das stimmt , dann müssen wir das von uns veröffentlichte Material und unsere Formen der Kommunikation mit den Bürgern einer grundlegenden Überprüfung unterziehen .
Hvis det er tilfældet , har vi brug for en grundig gennemgang af det materiale , vi offentliggør , og hvordan vi kommunikerer med befolkningen .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stemmer
Sie stimmt daher auch der Resolution von Patrick Gaubert , die im Namen der EVP-ED-Fraktion eingereicht wurde , zu .
Derfor stemmer delegationen også for hr . Gauberts beslutning , som blev indleveret på vegne af PPE-DE-Gruppen .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Forslaget vedtoges
|
stimmt natürlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
naturligvis rigtigt
|
Es stimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det er rigtigt
|
stimmt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stemmer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
true
Das stimmt , dem müssen wir beipflichten . Doch es stimmt auch , dass der Schritt , den wir heute hier gehen werden , ein historischer Meilenstein von höchster politischer Bedeutung ist , und zwar angesichts der Auswirkungen , die dies unweigerlich nicht nur in der erweiterten Union , sondern auch auf dem europäischen Kontinent unweigerlich mit sich bringen wird , der jetzt mit der Union infolge ihre Ausdehnung allmählich eins wird .
We must acknowledge the truth of this , but it is equally true that the step we are taking today constitutes a historical milestone of the greatest political importance , given the repercussions it will inevitably have , not only for the enlarged Union but for the entire European continent with which , due to its size , the Union is beginning to be confused .
|
stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
agrees
Dennoch stimmt die Kommission im Hinblick auf die Patentgesetzgebung dem Grundsatz der Umsetzung des Beschlusses des Allgemeinen Rates der Welthandelsorganisation vom 30 . August 2003 auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten uneingeschränkt zu .
Nevertheless , the Commission fully agrees with the principle of the implementation of the WTO General Council Decision of 30 August 2003 , both at Community and at Member State level , in the context of the patent legislation .
|
stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
is true
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
true that
|
stimmt mit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
agrees with
|
Kommission stimmt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Commission agrees
|
stimmt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
true .
|
stimmt , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
is true
|
stimmt nicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
not true
|
Das stimmt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
That is true
|
stimmt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
is true .
|
Es stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
It is
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Es stimmt , dass diese Bedrohung eine der Folgen der Masseneinwanderungspolitik ist , die Sie betreiben und die Sie noch verstärken wollen .
On tõsi , et see ähvardus on üks teie teostatava massilise sisserändepoliitika , mida te veelgi karmistada soovite , tagajärgedest .
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
õige
Denn das stimmt nicht .
See ei ole õige .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nõustub
Die Kommission stimmt mit den Elementen des Berichts überein , deren Ziel eine verbesserte Einheitlichkeit des Statuts ist und die somit die Rechtssicherheit der Anwendung fördern .
Komisjon nõustub nende raporti elementidega , mille eesmärgiks on suurendada põhikirja ühtsust ja suurendada selle rakendamise õiguskindlust .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vale
Das stimmt nicht .
See on vale .
|
Es stimmt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Kommission stimmt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Komisjon nõustub
|
stimmt überhaupt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sugugi õige
|
stimmt überhaupt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sugugi tõsi
|
Das stimmt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
See on tõsi
|
Das stimmt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
See on õige
|
stimmt einfach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lihtsalt tõsi
|
Es stimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
totta
Es stimmt schon , dass TB ein Problem der globalen Gesundheitspolitik ist und , wie wir wissen , ist sie unter den tödlich verlaufenden Infektionskrankheiten auf dem zweiten Platz .
On aivan totta , että tuberkuloosi on maailmanlaajuisesti merkittävä terveysongelma , ja , kuten tiedämme , tartuntataudeista se aiheuttaa toiseksi eniten kuolemia koko maailmassa .
|
stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paikkaansa
Lassen Sie mich abschließend sagen , daß es ein Skandal wäre , zu behaupten , dieser Bericht füge der industriellen Entwicklung Schaden zu , zum einen weil dies nicht stimmt und vor allem , weil die öffentliche Gesundheit Vorrang vor allen wirtschaftlichen Erwägungen haben muß .
Lopuksi totean , että on joka tapauksessa järkyttävää , että joku voi sanoa tämän mietinnön haittaavan teollisuuden kehitystä , ensinnäkin siksi , että se ei pidä paikkaansa , ja ennen kaikkea siksi , että kansanterveys on asetettava kaikkien taloudellisten näkökohtien edelle .
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paikkansa
Es stimmt , dass die Wirtschaft der Entwicklungsländer einen enormen Aufschwung für ein offeneres Handelsregime erfahren könnte , doch erfolgt dies nicht automatisch und nicht ohne Probleme .
Pitää paikkansa , että avoimempi kauppajärjestelmä voisi vauhdittaa kehitysmaiden talouksia valtavasti . Tämä ei kuitenkaan tapahdu automaattisesti , ja siihen sisältyy myös ongelmia .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pidä paikkaansa
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Asia
( Das Parlament stimmt dem Vorschlag zu . )
( Asia palautettiin asiasta vastaavaan valiokuntaan . )
|
Es stimmt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
On totta
|
stimmt , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
totta ,
|
stimmt ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
varmasti totta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vrai
Aber es stimmt ja , dass sie sie bereits weitgehend zu Gunsten der Eurokraten abgetreten haben .
Mais il est vrai qu'ils les ont déjà largement abdiquées au profit des Eurocrates .
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
faux
Das stimmt so nicht .
C'est faux .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
exact
Das stimmt so nicht .
Ce n'est pas exact .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
marque
( Das Parlament stimmt dem Vorschlag zu . )
( Le Parlement marque son accord )
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
n'en
Und hier geht es insbesondere um Kinder , nicht um Kindersoldaten - einige Kinder haben Steine geworfen usw. , das stimmt , aber es sind Kinder .
Plus particulièrement la détention d'enfants , pas d'enfants soldats - certains ont bien jeté des pierres , mais ils n'en demeurent pas moins des enfants .
|
Es stimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Il est
|
Es stimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Il
|
Es stimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Il est vrai
|
Das stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
C'est vrai
|
Das stimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
C'est exact
|
Es stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vrai que
|
Es stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vrai
|
Das stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
C’est vrai
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
αλήθεια
Leider stimmt es nicht , dass dieses Plenum sich in dieser Angelegenheit einig ist , da wir vorhin von der kommunistischen Seite gehört haben , dass sie einige Bedenken gegen unseren Standpunkt hat .
Δυστυχώς , δεν είναι αλήθεια ότι εμείς , στο Σώμα , συμφωνούμε επί του θέματος αυτού , διότι πριν από ένα λεπτό ακούσαμε από την κομμουνιστική πτέρυγα ότι τρέφουν ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τη θέση μας .
|
stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αληθεύει
Was die Grenzwerte von Chemikalien betrifft , Herr Buşoi , stimmt es , dass von einem wissenschaftlichen Gesichtspunkt aus ein migrationsbasiertes Verfahren zu bevorzugen ist , da es auf dem tatsächlichen Risiko basiert , dem Kinder ausgesetzt sind .
Όσον αφορά τα όρια των χημικών ουσιών , κύριε Buşoi , αληθεύει ότι μια μέθοδος που βασίζεται στη μετανάστευση είναι προτιμότερη από επιστημονική άποψη , διότι βασίζεται στον πραγματικό κίνδυνο στον οποίο εκτίθενται τα παιδιά .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συμφωνεί
Die Kommission stimmt dem Parlament zu , daß ein einzelner Teilnehmer nicht für das Recht auf die Privatsphäre bezahlen soll , und wir können diesen Änderungsantrag daher unterstützen .
Η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι ένας συνδρομητής δεν θα πρέπει να πληρώνει για το δικαίωμά του να προστατεύει την ιδιωτική του ζωή και συνεπώς αποδεχόμεθα την τροπολογία .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αληθές
Denn das stimmt nicht .
Αυτό δεν είναι αληθές .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σωστό
Es stimmt , daß Europol , wenn die Konvention ratifiziert worden ist , Informationen über Individuen speichern darf , die weder verurteilt noch einer Straftat verdächtig sind .
Είναι σωστό ότι η Europol θα μπορεί , όταν η Συνθήκη έχει επικυρωθεί , να αποθηκεύει πληροφορίες για άτομα τα οποία δεν είναι ούτε καταδικασμένα ούτε ύποπτα αδικήματος .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ισχύει
( EN ) Herr Präsident ! Es stimmt zweifellos , dass Sie als Präsident den Vorsitz abgeben und damit die Versammlung unterbrechen könnten .
( EN ) Κύριε Πρόεδρε , αναμφίβολα ισχύει ότι εσείς , ως Πρόεδρος , θα μπορούσατε να εγκαταλείψετε την έδρα και η Συνέλευση θα αναγκαζόταν να διαλυθεί .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αλήθεια ότι
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ακριβές
Bezüglich Coreper stimmt es , dass der Rat all die Probleme aufgebracht hat , die wir als Fraktion als die wichtigsten Themen angesehen haben .
Τώρα στο Coreper , είναι απολύτως ακριβές ότι το Συμβούλιο ήλθε με όλα τα θέματα τα οποία εμείς ως πολιτική ομάδα θεωρούμε σημαντικά .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Απατώνται
Das stimmt so nicht .
Απατώνται .
|
Rat stimmt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Συμβούλιο συμφωνεί
|
Kommission stimmt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Επιτροπή συμφωνεί
|
Es stimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Είναι
|
Es stimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Είναι αλήθεια
|
Es stimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αλήθεια ότι
|
Das stimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Αυτό είναι σωστό
|
Das stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Αυτό ισχύει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vero
Es stimmt , dass wir sehr häufig , wenn wir ein Referendum abgehalten haben , ein " Nein " zu Europa gesehen haben .
E ' vero che molto spesso i referendum sull ' Europa hanno dato esito negativo .
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
è vero
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
approva
( Das Parlament stimmt dem Antrag zu . )
( Il Parlamento approva la proposta di risoluzione )
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Das stimmt nicht .
Ma non è esatto .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vero che
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Es stimmt nicht , dass einige Wasserwirtschaftsunternehmen aus dem Norden im Süden auf schnelle Profite aus sind .
Non è vero che alcune società di distribuzione dell ' acqua del nord del mondo sono a caccia di facili guadagni al sud .
|
Kommission stimmt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Commissione concorda
|
stimmt , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vero
|
Es stimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
E '
|
Es stimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
E
|
Es stimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vero che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Das stimmt aber nicht .
Tomēr tā nav taisnība .
|
stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es stimmt , wenn wir nun im Jahr 2008 verhandeln , um zu versuchen , zu dieser regionalen Integration zu gelangen , müssen wir viel Überzeugungskraft aufbieten und natürlich über Argumente verfügen .
Vēl tiesa , ka tad , kad mums būs sarunas 2008 . gadā , mēģinot nodrošināt šo reģionālo integrāciju , mums jābūt ļoti pārliecinošiem , un mums , protams , ir jābūt argumentiem .
|
stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
patiesība
Es stimmt jedoch auch , dass das Abkommen nur Bücher und Werke abdeckt , die bei dem US Copyright Office registriert oder im Vereinigten Königreich , Kanada oder Australien veröffentlicht wurden , und dass - bisher - keine spezifischen Maßnahmen für europäische Werke oder jene der restlichen Welt vorgesehen sind . Darüber hinaus hat Google lediglich seine allgemeine Bereitschaft zur Erzielung ähnlicher Abkommen mit anderen Ländern zum Ausdruck gebracht - Google hat aufgrund dieses Abkommens eine Monopolstellung inne und dies nicht zuletzt aufgrund der enormen Werbemittel , die es sich für das neue System zunutze machen wird .
Taču arī tā ir patiesība , ka , tā kā vienošanās aptver tikai tās grāmatas un darbus , kas reģistrēti ASV Autortiesību birojā vai publicēti Apvienotajā Karalistē , Kanādā vai Austrālijā , un tā kā nav paredzēti īpaši pasākumi attiecībā uz Eiropā vai citur pasaulē izdotiem darbiem - turklāt līdz šim Google ir paudis tikai vispārīgus nodomus panākt līdzīgu vienošanos arī ar citām valstīm - , Google , pamatojoties uz minēto vienošanos , iegūst monopoltiesības , nemaz jau nerunājot par plašajām reklāmas iespējām , ko nodrošinās jaunā sistēma .
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
piekrīt
Die Kommission stimmt mit dem Berichterstatter überein , dass es wichtig ist , die Bemühungen fortzusetzen .
Komisija piekrīt referentam , ka mūsu centieni jāturpina .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tā
Der Betreffende gab mir eine wahrhaft schlimme Antwort : " Das stimmt , aber wir befinden uns in Kriegszeiten . "
Viņa atbilde bija patiešām briesmīga : " Tā ir , bet notiek karš ” .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Taču
Allerdings stimmt es , wie Sie betont haben , dass es gleichermaßen notwendig ist , die Bürger zu beruhigen .
Taču jums ir taisnība , uzsverot , ka pilsoņiem nepieciešama jauna pārliecība .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pareizi
Das stimmt !
Tas ir pareizi .
|
Das stimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tā ir taisnība
|
Das stimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tā tas ir
|
Das stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tas ir pareizi
|
Es stimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tā ir taisnība
|
Es stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Es stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ir taisnība
|
Das stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tas tiesa
|
Es stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ir tiesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( EN ) Herr Präsident ! Es stimmt zweifellos , dass Sie als Präsident den Vorsitz abgeben und damit die Versammlung unterbrechen könnten .
Pone pirmininke , neabejotinai yra tiesa , kad jūs , kaip pirmininkas , galėtumėte palikti pirmininko vietą ir asamblėja būtų nutraukta .
|
stimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Aber das stimmt nicht .
Bet tai netiesa .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teisinga
Das Problem ist , dass die Banken den Unternehmen keine Darlehen gewähren , und es stimmt auch , dass die Versuche einiger Regierungen , die Banken zu finanzieren , damit diese ihrerseits die kleinen Unternehmen finanzieren , fehlschlagen , weil niemand weiß , welche Schulden die Banken gegenwärtig wirklich haben .
Pagrindinproblema ta , kad bankai neskolina bendrovėms . Be to , būtų teisinga teigti , kad kai kurių vyriausybių pastangos finansuoti bankus , kad jie , savo ruožtu , finansuotų mažas įmones , neduoda rezultatų todėl , kad niekas nežino , kokios skolos šiuo metu iš tikrųjų slegia bankus .
|
stimmt gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balsuoja prieš
|
Es stimmt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Das stimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tai tiesa
|
stimmt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tiesa .
|
stimmt ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
yra teisybė .
|
stimmt nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tai netiesa
|
stimmt einfach |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
netiesa
|
Das stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tai teisinga
|
Es stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tiesa ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
klopt
Leider stimmt das nicht ganz , denn der Kampf gegen den Terror , den die Amerikaner jetzt führen , ist aus unserer Sicht nicht sehr effektiv in seiner Art , obwohl es ein Kampf gegen den Terror ist , den wir als solches voll unterstreichen .
Helaas klopt dat niet helemaal . De manier waarop de Amerikanen momenteel de strijd tegen de terreur aanpakken , is vanuit onze optiek niet erg effectief , hoewel wij de strijd tegen de terreur als zodanig volledig steunen .
|
stimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stemt
Vielleicht sollten wir in Zukunft folgende Regel einführen : Wer die Verhandlung verlässt , stimmt zu .
Misschien moeten we voortaan maar uitgaan van de volgende regel : wie de onderhandelingen verlaat , stemt toe .
|
stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
waar
Ja , es stimmt , der Bericht ist noch besser und stellt einmal mehr den Nutzen der Tätigkeit des Parlaments als Mitgesetzgeber unter Beweis .
En dat is zeker waar , deze tekst is nog beter , hetgeen eens te meer het belang laat zien van het medewetgeverswerk van het Parlement .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geval
Das stimmt !
Dat is inderdaad het geval .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
juist
Wenn das stimmt , dann ist es doch nahe liegend , dass die Zahlen zu Einnahmen und Beschäftigung im Bereich Sport in den Statistiken der einzelnen Mitgliedstaaten ähnlich ausfallen .
Als deze bewering juist is , zullen de indicatoren voor de inkomsten uit en werkgelegenheid in de sport in de statistieken van de afzonderlijke lidstaten waarschijnlijk een vergelijkbaar beeld laten zien .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Das stimmt !
Dat is waar .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dat klopt
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onjuist
Das stimmt so nicht .
Dat is onjuist .
|
stimmt gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stemt tegen
|
stimmt natürlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
klopt natuurlijk
|
stimmt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
klopt .
|
Das stimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dat klopt
|
Es stimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Het
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prawda
Hier herrscht eine Krise , und es stimmt , dass eine große Zahl an Unternehmen und Bürgern Schwierigkeiten hat .
Kryzys trwa i to prawda , że wiele przedsiębiorstw i wielu obywateli przeżywa trudności .
|
stimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Denn das stimmt nicht .
To nieprawda .
|
stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Auf gewisse Weise stimmt das , aber ich denke nicht auf die Art und Weise , die die Verfasser im Sinn hatten .
W pewnym sensie jest to zgodne z prawdą , ale uważam , że nie w tym sensie , jaki mieli na myśli autorzy .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Er stimmt demnach mit der Haltung des Parlaments überein , dass in jedem Fall der Charta der Grundrechte der Europäischen Union , insbesondere Artikel 8 , dem Vertrag von Lissabon und der Europäischen Menschenrechtskonvention entsprochen werden muss .
Rada zgadza się zatem z opinią Parlamentu , że rzeczą najważniejszą jest postępowanie zgodne z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej , przede wszystkim jej art. 8 , traktatem lizbońskim i europejską konwencją praw człowieka .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tak
Das stimmt , gilt aber nicht sofort .
Tak , ale nie natychmiast .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
chodzi
Das stimmt nicht .
Nie o to chodzi .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wenn das stimmt , dann lautet meine zweite Frage : Weshalb sind diese Anfragen bisher nicht beantwortet worden ?
A jeżeli tak , wówczas spytam : dlaczego dotąd nikt nie odpowiedział na te wnioski ?
|
Es stimmt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
To prawda
|
stimmt überhaupt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
jednak nieprawda
|
stimmt einfach |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nieprawda
|
Das stimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To prawda
|
Es stimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
verdade
Es stimmt , dass im Europäischen Parlament nunmehr eine phantastische Vielfalt an Traditionen und Kulturen vertreten ist , aber das ist nicht das Thema , um das es in den nächsten fünf bis zehn Jahren in Europa gehen wird .
É verdade que dentro do Parlamento Europeu , temos agora uma fantástica variedade de tradições e culturas , mas não é isso que a Europa vai ser nos próximos cinco ou dez anos .
|
stimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aprova
Daher stimmt die EVP-Fraktion dem Berichterstatter Luciano Pettinari zu , der zu Beginn der Sitzung empfohlen hat , daß das Europäische Parlament den Bericht über die Ratifizierung des Abkommens mit Kambodscha an den Ausschuß zurücküberweist .
Assim , o Grupo PPE aprova o relator Luciano Pettinari que , no início da sessão , recomendou que o Parlamento enviasse de novo à comissão o seu relatório visando a ratificação do acordo com o Camboja .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
concorda
Die Kommission stimmt den gegebenen Empfehlungen zu , dass die Maßnahmen bei der Verhütung und der Bewältigung von Naturkatastrophen abgestimmt und die Gemeinschaftsinstrumente koordiniert werden müssen .
A Comissão concorda com as recomendações relativas à necessidade de adaptar as medidas tomadas no domínio da prevenção e gestão das catástrofes naturais e bem assim a necessidade de coordenar os instrumentos comunitários .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Não
Es stimmt nicht nur nicht überein , es ähnelt sich nicht einmal .
Não é que não seja coincidente , é que nem sequer é parecido .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
correcto
Respekt , Frau Jeggle , für Ihre Arbeit . Das war nicht ganz einfach , und es sind noch einige Widersprüche festzustellen , aber insgesamt stimmt die Linie , die Widersprüche sind nicht Ihnen anzulasten .
Não era tarefa simples , e é ainda possível encontrar algumas inconsistências , mas , no conjunto , o rumo seguido é o correcto - a senhora deputada Jeggle não tem culpa dessas inconsistências .
|
stimmt überhaupt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
algum verdade
|
Kommission stimmt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Comissão concorda
|
stimmt , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
verdade que
|
Es stimmt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
É
|
Es stimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
stimmt ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
verdade !
|
Das stimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
adevărat
Wenn das stimmt , ist folglich auch richtig , dass jeder , der einen religiösen Glauben besitzt , eine Person ist , da die Tatsache , dass er oder sie eine Person ist , vor der Tatsache kommt , einen religiösen Glauben zu besitzen .
Este adevărat ; aşadar , oricine care are o credinţă religioasă este un individ , pentru că faptul că el sau ea este un individ este mai important decât faptul că are o credinţă religioasă .
|
stimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
adevărat că
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Das stimmt .
Aşa este .
|
Kommission stimmt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Comisia este
|
stimmt überhaupt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
deloc adevărat
|
Es stimmt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Este
|
stimmt einfach |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
adevărat
|
Das stimmt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Es stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Es stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Das stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ceea ce spuneţi este corect
|
Das stimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Acest lucru este adevărat
|
Das stimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aşa este
|
Das stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Așa este
|
Es stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
adevărat că
|
Das stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Este corect
|
Das stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
adevărat
|
Es stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
adevărat
|
Das stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Așa
|
Es stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Das stimmt keinesfalls |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nimic mai fals
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sant
Wir werden , so weit wie möglich , versuchen , Malta und Italien zu helfen , es stimmt aber , dass Europa und alle Mitgliedstaaten eine Situation in den Griff bekommen müssen , die nicht zwei Mitgliedstaaten allein überlassen werden kann .
Vi kommer så långt det är möjligt att försöka hjälpa Malta och Italien , men det är sant att EU och alla medlemsstaterna måste ta sig an en situation som inte bara kan överlåtas till två av medlemsstaterna .
|
stimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
stämmer
Wie in so vielen anderen Fragen auch , stimmt es nicht , dass eine bestimmte Lösung die beste Lösung für alle ist .
Som i så många andra frågor stämmer det inte att en lösning är bäst för alla .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riktigt
Es stimmt natürlich , dass wir auch kommerzielle Sender brauchen .
Det är helt riktigt att vi också måste ha kommersiella kanaler .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Så
Das stimmt nicht , im Gegenteil .
Så är inte fallet . Tvärtom .
|
Fraktion stimmt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
grupp röstar
|
Kommission stimmt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kommissionen håller
|
Kommission stimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kommissionen instämmer
|
stimmt , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
är sant
|
Es stimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
stimmt einfach |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sant
|
Das stimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det stämmer
|
Es stimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det är
|
stimmt nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stämmer inte
|
stimmt einfach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stämmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pravda
Der Preis je Barrel ist seit 2007 um 63 % gestiegen ; es stimmt , dass er heute abgenommen hat , aber ich denke nicht , dass er genug gefallen ist , um nachhaltig zu sein .
Cena za barel sa od roku 2007 zvýšila o 63 % ; je pravda , že dnes sa znížila , nemyslím si však , že poklesla na úroveň , ktorá by bola udržateľná .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
súhlasí
Frau Harms , der Präsident stimmt ihrem Ansuchen zu , eine Schweigeminute im Gedenken an Natalia Estemirova abzuhalten .
Pani Harmsová , predsedníctvo súhlasí s vaším návrhom zachovať minútu ticha na pamiatku Natalie Estemirovovej .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nie
Das stimmt nicht .
Nie je to pravda .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tak
Das stimmt nicht .
Tak to nie je .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
No
Das stimmt aber nicht .
No v tomto prípade to tak nie je .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schválil
( Das Parlament stimmt der Annahme der mündlichen Änderung zu . )
( Parlament schválil tento ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh )
|
stimmt ganz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednoducho to
|
stimmt keinesfalls |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Niet väčšieho omylu
|
wirklich stimmt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
naozaj pravda
|
stimmt gegen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hlasuje proti
|
Es stimmt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Je pravda
|
stimmt , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pravda ,
|
EVP-ED-Fraktion stimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Skupina EPP-ED podporuje
|
stimmt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
je pravda .
|
Das stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To je pravda
|
Kommission stimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
súhlasí s
|
stimmt nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
to pravda
|
stimmt ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rozhodne pravda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Auf gewisse Art und Weise stimmt das , jedoch verhinderten enge Terminvorgaben und die Umstände sowie eine gesetzgebende und interinstitutionelle Zusammenarbeit eine effektive Überwachung .
Na nek način je to res , vendar s takšnimi roki in v takšnih okoliščinah ter na podlagi takšnega zakonodajnega in medinstitucionalnega sodelovanja , ki niso omogočali učinkovitega nadzora .
|
stimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drži
Das stimmt so nicht .
To ne drži .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Denn das stimmt nicht .
Ni res .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strinja
Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen : Die Kommission stimmt diesen Prioritäten zu .
Bodimo jasni : Komisija se s temi prednostnimi nalogami strinja .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odobril
( Das Parlament stimmt dem Antrag zu . )
( Parlament je predlog odobril . )
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Kommission stimmt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Komisija se
|
Es stimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Res je
|
Es stimmt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Res
|
stimmt ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
je res .
|
stimmt nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
stimmt einfach |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
To enostavno
|
stimmt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
res .
|
stimmt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
je res .
|
stimmt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
drži .
|
Das stimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
To drži
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cierto
Es stimmt zwar , dass in der Politik zuweilen über das Ziel hinaus geschossen und man mitunter sehr persönlich wird , was heute just in diesem Saal demonstriert worden ist .
Lo cierto es que a veces en política se exagera , que a veces en política se entra en la esfera de lo personal , y hoy en este Pleno se ha demostrado precisamente esto .
|
stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verdad
Zweitens , stimmt es , daß die Entwicklung beider Arten von Fahrtenschreibern so verläuft , daß sich keine Verzögerung ergeben wird , wenn Typ 1 B ab dem Jahr 2000 obligatorisch eingeführt wird ?
En segundo lugar , ¿ es verdad que el desarrollo de ambos tipos de tacógrafos ha llegado a tal punto que la obligación del tipo 1 B a partir del año 2000 no llevará a ningún retraso ?
|
stimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aprueba
( Das Parlament stimmt dem Vorschlag zu . )
( El Parlamento aprueba la petición )
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Eso
Das stimmt so nicht .
Eso no es cierto .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Esto
Das stimmt mit der Schaffung eines Bereichs der Freiheit und Gerechtigkeit überein , und das können wir unterstützen .
Esto está conforme con la creación de un espacio de libertad y justicia y lo respaldamos .
|
Es stimmt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Es
|
Das stimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Es stimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
stimmt einfach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
verdad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pravda
Es stimmt auch , dass wir Berichte aus Kroatien erhalten , dass das kroatische Volk nicht vollständig von den Vorteilen einer Mitgliedschaft für ihr Land überzeugt ist .
Je také pravda , že se nám z Chorvatska donášejí zprávy , že chorvatský lid není zcela přesvědčen , že členství jejich zemi prospěje .
|
stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tak
Das stimmt aber nicht .
Tak tomu není .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Das stimmt doch gar nicht !
Není !
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schválil
( Das Parlament stimmt der Annahme der mündlichen Änderung zu . )
( Parlament schválil přijetí ústního pozměňovacího návrhu )
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
stimmt ganz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jednoduše to
|
stimmt , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pravda ,
|
Es stimmt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Je pravda
|
Das stimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
To je pravda
|
Das stimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
Das stimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
O tom není pochyb
|
Das stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
To je skutečnost
|
Das stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
To není pravda
|
Es stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Je pravda ,
|
Es stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Das stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pravda .
|
Das stimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
To je správné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
stimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zwar stimmt es , dass das Verlangen des kenianischen Volkes nach Demokratie groß ist und dass Kenia einen starken Wirtschaftsboom erlebt , doch genauso richtig ist es , dass die Regierung , die diesen Wirtschaftsboom begleitet , jahrelang nicht dafür gesorgt hat , dass die gesamte Bevölkerung davon in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht profitiert .
Bár igaz , hogy az egyszerű kenyaiak demokrácia iránti éhsége erős , és hogy Kenyában nagyszerű gazdasági fellendülés volt , az is nyilvánvaló , hogy a gazdasági fellendülést felügyelő kormány éveken át nem tudta biztosítani , hogy ebből egész lakossága gazdasági és társadalmi értelemben is hasznot húzzon .
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wenn dies stimmt , und soweit ich es beurteilen kann , ist das der Fall , warum haben Sie uns heute nicht mehr als ein weißes Blatt Papier zu bieten ?
Ha ez így van - és véleményem szerint ez így van - akkor miért van az , hogy semmi mással nem tudott ma előállni , mint egy üres lappal ?
|
stimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egyetért
Der Rat stimmt vielem von dem , was in diesem Bericht ausgeführt wird , zu und wir teilen viele der Meinungen und Bedenken , die hinsichtlich der Situation in Bosnien-Herzegowina laut wurden .
A Tanács a jelentés sok megállapításával egyetért , és osztjuk a bosznia-hercegovinai helyzettel kapcsolatban kifejtett számos véleményt és aggályt is .
|
stimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Azonban
Das stimmt aber nicht .
Azonban nem ez a helyzet .
|
stimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
szavaz
Wer diese ablehnt - und das will ich ganz klar sagen - und wer den vorliegenden Entschließungstext unverändert annimmt , der stimmt zu , dass die MKO in einem von ihr kontrollierten Camp die Unterdrückungspolitik weiter betreiben kann .
Ha valaki ezeket elutasítja - szeretném , ha ez egyértelmű lenne - és a jelenlegi szöveget változatlan formában elfogadja , az amellett szavaz , hogy az MKO továbbra is folytathassa elnyomó politikáját az általa irányított táboron belül .
|
Es stimmt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
stimmt nicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nem igaz
|
Das stimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez így van
|
Das stimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ez igaz
|
Es stimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Igaz ,
|
Es stimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hogy
|
Häufigkeit
Das Wort stimmt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12769. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.98 mal vor.
⋮ | |
12764. | verbesserten |
12765. | wiedergegeben |
12766. | Erdoberfläche |
12767. | Untertitel |
12768. | Arbeits |
12769. | stimmt |
12770. | Acker |
12771. | musikalischer |
12772. | Epochen |
12773. | DuMont |
12774. | amtierende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sagt
- glaubt
- beschließt
- annimmt
- passt
- tun
- herausfinden
- drängt
- erklären
- gesagt
- scheint
- offensichtlich
- beweist
- erfährt
- gesteht
- kennt
- behält
- vorstellen
- unbedingt
- beweisen
- warum
- verlangt
- akzeptieren
- tatsächlich
- steckt
- bleibt
- sowieso
- entschuldigt
- ändern
- eben
- akzeptiert
- geschehen
- lässt
- überzeugt
- falsch
- droht
- schweigt
- tröstet
- annehmen
- weicht
- warnt
- läge
- absolut
- beabsichtigt
- zurückkehrt
- richtige
- vorgeht
- näher
- nimmt
- Stimmt
- verabschieden
- dankbar
- herauszufinden
- wäre
- sichtlich
- keiner
- bekanntlich
- korrekt
- entscheidet
- freilich
- klar
- jedenfalls
- mögen
- zusammenbricht
- sicher
- egal
- nirgends
- jemanden
- vorwirft
- zerreißt
- natürlich
- fügt
- getäuscht
- braucht
- abbricht
- Bedingung
- entgegen
- bestätigen
- sprechen
- mitnimmt
- Behauptung
- wann
- verabreden
- besagten
- klären
- gelingt
- trennen
- spricht
- erwägt
- ignoriert
- ob
- gebrauchen
- treffen
- bekommen
- verhält
- sonst
- Versprechen
- verunsichert
- stamme
- gesuchte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- stimmt mit
- nicht stimmt
- stimmt die
- stimmt zu
- und stimmt
- stimmt der
- stimmt nicht
- stimmt sie
- stimmt mit der
- stimmt das
- stimmt mit dem
- Dies stimmt
- stimmt mit den
- vermutlich stimmt sie
- stimmt sie mit der
- stimmt nicht mit
- vermutlich stimmt sie mit der
- stimmt zu und
- stimmt sie mit der der
- Dies stimmt mit
- und stimmt mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtɪmt
Ähnlich klingende Wörter
- stammt
- Stift
- stift
- schwimmt
- sticht
- Tim
- nimmt
- Schritt
- schritt
- Schnitt
- schnitt
- Schmidt
- Schmitt
- Schicht
- schicht
- Schild
- schilt
- Zimt
- schickt
- Stadt
- statt
- stumm
- schlimm
- Stich
- stich
- still
- Stamm
- stamm
- Start
- start
- starrt
- Staat
- stad
- Stand
- stand
- stumme
- Schrift
- Spint
- Spind
- spinnt
- Stifts
- stritt
- schwingt
- schlicht
- Stirn
- stoppt
- steckt
- steht
- stet
- stützt
- stellt
- Stimme
- strikt
- strickt
- stirbt
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Reime
- zustimmt
- bestimmt
- gestimmt
- unbestimmt
- abgestimmt
- übereinstimmt
- unternimmt
- teilnimmt
- mitnimmt
- vornimmt
- schwimmt
- Zimt
- abnimmt
- nimmt
- aufnimmt
- stammt
- annimmt
- einnimmt
- zunimmt
- übernimmt
- entstammt
- versäumt
- berühmt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- allesamt
- bekommt
- Samt
- Bezirksamt
- Landesamt
- geformt
- fremd
- ankommt
- gerammt
- Hemd
- verdammt
- auskommt
- insgesamt
- geräumt
- mitsamt
- Amt
- samt
- schwärmt
- träumt
- Postamt
- gehemmt
- genormt
- gesamt
- beschlagnahmt
- kommt
- Arbeitsamt
- geträumt
- Kanzleramt
- nachgeahmt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- gelähmt
- rammt
- weltberühmt
- gefilmt
- Gesundheitsamt
- hemmt
- Finanzamt
- Lehramt
Unterwörter
Worttrennung
stimmt
In diesem Wort enthaltene Wörter
stimm
t
Abgeleitete Wörter
- bestimmten
- bestimmt
- bestimmter
- stimmte
- stimmten
- bestimmtes
- abgestimmt
- gestimmt
- zugestimmt
- übereinstimmt
- zustimmt
- mitbestimmt
- zustimmten
- übereinstimmten
- selbstbestimmten
- überstimmt
- vorbestimmt
- verstimmt
- abgestimmtes
- Bestimmt
- selbstbestimmt
- selbstbestimmtes
- angestimmt
- abgestimmter
- vorbestimmten
- eingestimmt
- umgestimmt
- abstimmt
- Selbstbestimmtes
- anstimmt
- Bestimmtes
- Abgestimmt
- selbstbestimmter
- Bestimmten
- abstimmten
- mitbestimmten
- Selbstbestimmt
- einstimmt
- verstimmten
- übereingestimmt
- gestimmter
- vorbestimmter
- gestimmtes
- anstimmten
- überstimmten
- abgestimmtem
- zweckbestimmt
- vorausbestimmt
- Gestimmt
- vorbestimmtes
- einstimmten
- überbestimmt
- zweckbestimmten
- unterbestimmt
- Bestimmter
- nachgestimmt
- Eingestimmt
- Selbstbestimmten
- zweckbestimmter
- verstimmtes
- überbestimmten
- naturbestimmten
- Verstimmt
- hochgestimmt
- zusammengestimmt
- stimmts
- niedergestimmt
- verstimmter
- entstimmt
- Vorbestimmt
- durchgestimmt
- be-stimmt
- zusammenstimmt
- neubestimmt
- ungestimmt
- kulturbestimmt
- umstimmten
- distimmt
- Verstimmtheit
- Normstimmton
- unterstimmten
- durchstimmtes
- mitstimmt
- sozialbestimmt
- Zugestimmt
- Zustimmtaster
- umstimmt
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Mozart |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|