sonstigen
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | sons-ti-gen |
Übersetzungen
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| und sonstigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and other
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
muude teenistujate
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
muuta henkilöstöä
|
| Alle sonstigen Ziele sind nachrangig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaikki muut tavoitteet ovat toissijaisia
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
autres agents
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| sonstigen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
άλλες
Ich habe auch kein Verständnis dafür , dass man so kurzfristig absagt und der Präsident , der diese Weisung gegeben hat , im Gegensatz zu uns – wir sollten ja im Plenum dienstverpflichtet werden – um 16.15 Uhr im Innenhof des Turms einer Reihe von Besuchern mit dem Sektglas zuprostet , also zu der Zeit , zu der wir uns in den Intergruppen , in den Arbeitsgruppen und in den sonstigen Sitzungen nicht hätten versammeln dürfen .
Επίσης δεν καταλαβαίνω το γεγονός ότι γίνονται ακυρώσεις την τελευταία στιγμή , ενώ ο Πρόεδρος , ο οποίος έδωσε αυτήν την εντολή , στις 16.15 εθεάθη να κάνει πρόποση με σαμπάνια σε επισκέπτες στην εσωτερική αυλή του πύργου , δηλαδή την ώρα που εμείς έπρεπε , αντίθετα , να βρισκόμαστε στην Ολομέλεια και δεν μας επιτρεπόταν να συμμετέχουμε στις διακομματικές ομάδες , στις ομάδες εργασίας και στις άλλες συνεδριάσεις .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
altri agenti
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Alle sonstigen Ziele sind nachrangig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visi pārējie mērķi ir otršķirīgi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
andere personeelsleden
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| sonstigen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
innych
Die Qualitätspolitik in Bezug auf landwirtschaftliche Produkte ist keine statische Politik , die getrennt von der sonstigen mit der Landwirtschaft verbundenen Politik gesehen werden kann .
Polityka jakości produktów rolnych nie jest polityką statyczną , oderwaną od realizowanej w innych dziedzinach polityki związanej z rolnictwem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Welche sonstigen Handlungsmöglichkeiten haben wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que mais podemos fazer
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| sonstigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
övriga
Der Nutzen der Globalisierung soll dabei angemessen den Regionen und Nationen der Welt gleichermaßen zugute kommen , wobei die Interessen der Europäischen Union , der übrigen europäischen Staaten , der USA , der sonstigen Industrieländer und der Schwellen - und Entwicklungsländer in ein besseres Gleichgewicht gebracht werden müssen .
Frukterna av globaliseringen skall därvid i lämplig mån fördelas lika mellan de olika regionerna och nationerna i världen ; Europeiska unionens intressen liksom intressena för övriga europeiska länder , USA , övriga industriländer samt nyligen industrialiserade länder och utvecklingsländerna måste bringas i bättre jämvikt med varandra .
|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
övriga anställda
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ostatných zamestnancov
|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zamestnávania ostatných zamestnancov
|
| Alle sonstigen Ziele sind nachrangig |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Všetky ďalšie ciele sú druhoradé
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| sonstigen Bediensteten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
drugih uslužbencev
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| sonstigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
demás
Wenn wir das von nationaler auf europäische Ebene übertragen , behandeln wir die EU als ein einheitliches Rechtssystem mit eigenen Außengrenzen und den sonstigen Nationalitätsinsignien .
Cuando transferimos eso de la escala nacional a la europea , estamos tratando a la UE como una jurisdicción única con sus propias fronteras externas y los demás símbolos de nacionalidad .
|
| Welche sonstigen Handlungsmöglichkeiten haben wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qué más podemos hacer
|
Häufigkeit
Das Wort sonstigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7618. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.21 mal vor.
| ⋮ | |
| 7613. | Demo |
| 7614. | Fachzeitschrift |
| 7615. | befahren |
| 7616. | Geschmack |
| 7617. | Dagegen |
| 7618. | sonstigen |
| 7619. | Bismarck |
| 7620. | Eisenbahnstrecke |
| 7621. | durchgesetzt |
| 7622. | Mittelfeld |
| 7623. | aufzubauen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wirtschaftsbereichen
- sozialversicherungspflichtig
- Beschäftigte
- sonstige
- sonstiger
- unterliegen
- betreffenden
- betreffen
- anderweitigen
- einschlägigen
- rechtlichen
- vergleichbaren
- Familienangehörigen
- geregelten
- unterliegt
- ausgenommen
- unterliegenden
- relevanten
- grundsätzlich
- Ausgenommen
- Zusatzjobs
- Renten
- Kontrollen
- dienenden
- unmittelbaren
- umfassten
- versicherten
- einschließlich
- soweit
- hinsichtlich
- Entgelts
- besonderen
- erbringenden
- Buchhaltung
- Einschränkungen
- Arbeitsverhältnisse
- Kaufverträgen
- Organen
- anderweitige
- derartigen
- Entleiher
- einzelner
- bedürfen
- Sach
- erbringen
- anfallen
- Zwecken
- anderen
- hinausgehenden
- Sofern
- beschäftigen
- Mehrzahl
- abweichend
- insbesondere
- gesonderten
- befassen
- verschiedensten
- vorgenommenen
- meisten
- Bauhauptgewerbe
- Gesamtheit
- jeweiligen
- solchen
- ergänzende
- sofern
- Rechnungsabschluss
- zumeist
- Sachleistung
- vorgenannten
- vorzunehmen
- Mehrarbeit
- Kranken
- Schriftverkehr
- dazugehörigen
- Abläufen
- zugutekommen
- Hierunter
- unterschiedlichsten
- Zustellungen
- behandelten
- Besteuerung
- Steuerbefreiung
- Soweit
- vorgeschrieben
- reglementierten
- Überprüfungen
- gesonderte
- Gebrauchs
- wesentlichen
- Festlegung
- allfälligen
- Nutzungen
- festgestellten
- gesondert
- bestimmten
- Erfassung
- aufgezählten
- anwendbar
- Trägern
- derartiger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und sonstigen
- oder sonstigen
- In sonstigen Wirtschaftsbereichen waren am Arbeitsort
- den sonstigen
- die sonstigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɔnstɪɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einstimmigen
- einstündigen
- ringförmigen
- bekräftigen
- einseitigen
- Verdächtigen
- übermäßigen
- achteckigen
- zweisprachigen
- einigen
- unfreiwilligen
- heiligen
- zweistelligen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- unschuldigen
- schmutzigen
- eingängigen
- verdächtigen
- entschuldigen
- häufigen
- mehrteiligen
- selbstständigen
- billigen
- zweiteiligen
- überwältigen
- unregelmäßigen
- vormaligen
- beschleunigen
- schattigen
- einzelligen
- ehrgeizigen
- richtigen
- betätigen
- stetigen
- beteiligen
- vielfältigen
- flüchtigen
- eindeutigen
- planmäßigen
- einwöchigen
- huldigen
- befriedigen
- zweistündigen
- fleischigen
- zweimonatigen
- obigen
- viereckigen
- Königen
- zwielichtigen
- eckigen
- Staatsangehörigen
- berücksichtigen
- steinigen
- eigenwilligen
- eigenartigen
- genehmigen
- fertigen
- geräumigen
- unnötigen
- nötigen
- Halligen
- einstelligen
- zweiwöchigen
- sofortigen
- eigenständigen
- vernünftigen
- beruhigen
- beseitigen
- prächtigen
- selbständigen
- begünstigen
- besichtigen
- Heiligen
- predigen
- ermutigen
- unruhigen
- gültigen
- Angehörigen
- vereinigen
- künftigen
- einschlägigen
- beeinträchtigen
- tätigen
- gleichartigen
- üppigen
- Allerheiligen
- wichtigen
- ständigen
- abtrünnigen
- eifersüchtigen
- Unschuldigen
- zweijährigen
- durchsichtigen
- einstigen
- witzigen
- Waagen
- Jagdflugzeugen
- weitläufigen
Unterwörter
Worttrennung
sons-ti-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SPV:
- Sonstige Politische Vereinigung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Film |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Programmiersprache |
|
|
| Maler |
|
|
| Bundeswehr |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Dresden |
|
|
| Fluss |
|
|
| Niederbayern |
|
|
| Niederbayern |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Art |
|
|
| Chemie |
|
|
| Medizin |
|
|
| Vorarlberg |
|