Häufigste Wörter

aufgeben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung auf-ge-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
aufgeben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
откажем
de Jahrelang haben die Sozialisten darum gekämpft , Rahmenrichtlinien zum Schutz von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erwirken , und es steht außer Frage , dass wir dieses Engagement aufgeben .
bg От години социалистите се борят и водят кампании за приемане на рамкови директиви , защитаващи услугите от общ интерес , и не може да става и дума за това да се откажем от този ангажимент .
aufgeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
изоставят
de Das sind antisoziale , rückwärtsgewandte Strategien , die jedwede Entwicklung aufgeben und die portugiesischen Arbeitnehmer und Menschen zu Arbeitslosigkeit , Armut , Unterentwicklung und extremer Abhängigkeit verurteilen , und Portugal damit in ein bloßes Protektorat oder eine Kolonie der Mächte der Europäischen Union verwandeln .
bg Това са антисоциални , регресивни политики , които изоставят развитието и осъждат португалските работници и хората на безработица , бедност , недостатъчно развитие и екстремна зависимост , превръщайки Португалия в обикновен протекторат или колония , подвластна на Европейския съюз .
aufgeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
отказваме
de Andererseits denke ich aber auch an die Gruppe von Frauen , die uns letzten Monat hier besucht haben , die Frau Durant auch erwähnt hat , und ich frage mich , ob wir ihnen in die Augen schauen und ihnen sagen könnten , dass wir einfach aufgeben , oder dass dies nicht zu unseren Prioritäten gehört , oder dass wir einfach nur eine weitere Entschließung verabschieden wollen und unsere Aufgabe als erledigt betrachten .
bg От друга страна , тогава си спомням групата жени , които ни посетиха тук миналия месец , за които спомена и г-жа Durant , и се питам ще можем ли да ги погледнем в очите и да им кажем , че просто се отказваме , че това не е сред приоритетите ни или че мислим да приемем още една резолюция и с това да сметнем дълга си за изпълнен .
aufgeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
откажат
de Jegliche andere Lösung könnte dazu führen , dass Staaten die Reformen aus Angst vor der finanziellen Last aufgeben .
bg Всяко друго решение може да доведе до положение , при което държавите ще се откажат от реформите поради страх от финансовата тежест .
aufgeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
предаваме
de Angesichts dieser Tatsachen sollten wir jedoch nicht aufgeben , denn Pessimismus entsteht , wenn man sich mit der Realität nicht abfinden kann .
bg Тази реалност не следва обаче да ни кара да се предаваме , тъй като песимизмът е резултат от неспособността да се признае действителността .
aufgeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
откаже
de Wenn das Brüsseler Europa die Stimme seiner Bürger hören möchte , soll es bitteschön das französische und niederländische Nein zur Europäischen Verfassung zur Kenntnis nehmen und den Lissabon-Vertrag aufgeben , der lediglich ein Abklatsch der abgelehnten Verfassung ist .
bg Ако Европа от Брюксел желае да чуе гражданите , нека вземе под внимание френското и нидерландското " не " на Европейската конституция и да се откаже от Договора от Лисабон , който е едно явно копие на Конституцията .
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Не трябва да се предаваме
Keinesfalls werden wir aufgeben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Няма как да се откажем
Deutsch Häufigkeit Dänisch
aufgeben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
opgive
de Ich kann dem letzten Redner nur beipflichten , dass letztlich ein pragmatisches Vorgehen , ein partnerschaftliches Vorgehen wichtig ist , ohne dass wir deswegen unsere Prinzipien aufgeben .
da Jeg vil give den sidste taler ret i , at en pragmatisk fremgangsmåde , som er karakteriseret ved partnerskab , er vigtig , uden at vi dermed skal opgive vores principper .
nicht aufgeben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ikke opgive
Daher dürfen wir nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Derfor må vi ikke stoppe
Sie werden sie aufgeben !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De vil opgive den !
Deutsch Häufigkeit Englisch
aufgeben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
abandon
de Wir sollten unsere Vorsicht in diesen Resolutionen nach und nach aufgeben .
en The caution evident in these resolutions is something that we should progressively abandon .
aufgeben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
give up
nicht aufgeben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
not give up
nicht aufgeben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
not abandon
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
We must not give up
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
We can not give up
Sie werden sie aufgeben !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
You will abandon it !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
aufgeben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
loobuda
de Wir respektieren Unterschiede und Vielfalt , aber wir können nicht die Grundsätze aufgeben , die wir als fundamental erachten .
et Me austame erinevusi ja mitmekesisust , kuid me ei saa loobuda põhimõtetest , mis on meie arvates olulised .
aufgeben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
loobuma
de Es gibt Länder , die ihre geprüften und gut funktionierenden Strukturen im Namen der Solidarität aufgeben müssen .
et On riike , keda sunnitakse oma järeleproovitud ja kontrollitud struktuuridest solidaarsuse nimel loobuma .
aufgeben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
loobuvad
de Für mich sind die Ängste , dass Mütter durch die Werbung mit diesem Zusatz das Stillen für diese Art Produkt aufgeben könnten , nicht fundiert .
et Ma ei pea põhjendatuks nende inimeste hirme , kes väidavad , et nimetatud aine reklaamimise tulemusena loobuvad emad rinnaga toitmisest sedalaadi toote kasuks .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Me ei tohi loobuda .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
aufgeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
luovuttava
de Parlament und Kommission sollten diese langjährige Gewohnheit aufgeben und sie vergessen .
fi Parlamentin ja komission on luovuttava vanhanaikaisesta tavasta ja unohdettava koko juttu .
aufgeben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
luopua
de Wir respektieren Unterschiede und Vielfalt , aber wir können nicht die Grundsätze aufgeben , die wir als fundamental erachten .
fi Kunnioitamme erilaisuutta ja moninaisuutta , mutta emme voi luopua periaatteistamme , jotka ovat meille perustavanlaatuisia .
aufgeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
periksi
de Niemand sollte daran zweifeln , dass das Europäische Parlament nicht aufgeben wird , wenn es um die Reform in China und natürlich auch in Tibet geht .
fi Kellään ei pitäisi olla mitään epäilystä siitä , että Euroopan parlamentti ei anna periksi kysymyksessä uudistuksista Kiinassa ja luonnollisesti myös Tiibetissä .
aufgeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
luovuttaa
de Arbeiten Sie hart daran , lassen Sie uns nicht aufgeben !
fi Tähän on pyrittävä lujasti , emme saa luovuttaa !
aufgeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pysähtyä
de Daher dürfen wir nicht aufgeben .
fi Tämän vuoksi me emme saa pysähtyä .
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Emme saa antaa periksi
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Meidän ei pidä luovuttaa
Sie werden sie aufgeben !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te luovutte siitä !
Wir dürfen jedoch nicht aufgeben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Emme saa kuitenkaan luovuttaa
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Emme saa antaa periksi .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Meidän ei pidä luovuttaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
aufgeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
abandonner
de Wir sind uns einig , wir wollen nicht aufgeben , nicht roden , keine 400 000 Hektar stilllegen .
fr Nous nous accordons tous à dire qu'il ne faut pas abandonner . Nous ne voulons pas arracher 400 000 hectares de vignes !
aufgeben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
renoncer
de Wir sollten jedoch nicht aufgeben . Die Europäische Union sollte bei der Suche nach einer politischen Lösung eine größere Verantwortung übernehmen .
fr Nous ne devrons pas pour autant renoncer , mais l'Union européenne doit assumer davantage ses responsabilités dans la recherche d'une solution politique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aufgeben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
εγκαταλείψουμε
de Wenn wir diesen Grundsatz aufgeben , ist unser demokratisches System insgesamt verloren , und wir sind in einer Situation der Manipulation , wie wir sie beispielsweise in Irland erlebt haben .
el Εάν εγκαταλείψουμε αυτήν την αρχή , θα χαθεί στο σύνολό του το δημοκρατικό μας σύστημα και θα περιέλθουμε σε καταστάσεις χειραγώγησης , όπως αυτές που είδαμε στην Ιρλανδία .
aufgeben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
παραιτηθούμε
de Wir dürfen nicht aufgeben , denn das Recht der Menschen zu entscheiden , wenn es um ihr eigenes Leben und ihren eigenen Körper geht , ist ein Menschenrecht , das nicht mit Geld gekauft oder für Geld verkauft werden kann wie Schnürsenkel oder Bananen .
el Δεν πρέπει να παραιτηθούμε , διότι το δικαίωμα των ανθρώπων να αποφασίζουν όσον αφορά τη ζωή τους και το σώμα τους αποτελεί ένα ανθρώπινο δικαίωμα που δεν μπορεί να αγοραστεί και να πωληθεί έναντι χρηματικού αντιτίμου όπως τα κορδόνια ή οι μπανάνες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aufgeben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rinunciare
de Dieses Ziel , das wir nicht aufgeben können und auf das wir uns bereits bis 2010 geeinigt haben , muss unter Wahrung des nötigen Gleichgewichts verfolgt werden .
it E ’ un obiettivo cui non possiamo rinunciare , e su cui del resto si è raccolto un diffuso consenso sull ’ azione da portare avanti fino al 2010 , ma è necessario garantire un equilibrio a tale obiettivo .
aufgeben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
abbandonare
de Wir denken , Europa und die Entwicklungsländer müssen gemeinsam Druck auf die USA ausüben , damit sie diese Haltung aufgeben . Wir sind nämlich davon überzeugt , dass die aktuelle Politik uns selbst , unserer Natur , unseren Tieren und auch den Entwicklungsländern schadet .
it Riteniamo che l'Europa e i paesi in via di sviluppo debbano unirsi per indurre gli Stati Uniti ad abbandonare la loro posizione ; siamo infatti convinti che l'attuale politica sia negativa per noi , per l'ambiente e per il benessere degli animali , oltre che per i paesi in via di sviluppo .
aufgeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
arrenderci
de Sollen wir aufgeben und uns nur der Schadensbegrenzung widmen ?
it Dobbiamo forse arrenderci e limitarci a circoscrivere i danni ?
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non molliamo .
Sie werden sie aufgeben !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cederete di sicuro !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
aufgeben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
padoties
de Das ist nicht so schwierig und wir dürfen nicht aufgeben : Es sollte sich mit den Angelegenheiten befasst werden , die den Bürgerinnen und Bürgern den Zugang zur Gerechtigkeit garantieren .
lv Tas nav pārāk grūti , un mēs nevaram vienkārši padoties - šie jautājumi ir jārisina tā , lai nodrošinātu iedzīvotājiem iespēju vērsties tiesu iestādēs .
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs nedrīkstam padoties
Keinesfalls werden wir aufgeben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mums nav iespējas atkāpties
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mēs nedrīkstam padoties .
Wir dürfen jedoch nicht aufgeben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mēs nedrīkstam padoties
Keinesfalls werden wir aufgeben .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Mums nav iespējas atkāpties .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Privalome nepasiduoti
Keinesfalls werden wir aufgeben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Jokiu būdu nepasiduosime
Wir dürfen jedoch nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tačiau mes neturėtume pasiduoti
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Privalome nepasiduoti .
Keinesfalls werden wir aufgeben .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Jokiu būdu nepasiduosime .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aufgeben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
opgeven
de Deshalb ist es notwendig , daß wir die vielerorts sehr begrenzte Perspektive aufgeben und eine europäische Sicht der raumordnerischen Wirkungszusammenhänge entwickeln , sowohl für das Territorium der gegenwärtigen Europäischen Union als auch für eine erweiterte Union nach Osten .
nl Derhalve is het noodzakelijk dat wij het zeer beperkte perspectief opgeven en een Europese visie ontwikkelen van planologische verbanden , zowel voor het grondgebied van de huidige Europese Unie als voor een naar het oosten uitgebreide Unie .
aufgeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
loslaten
de Ich bin der festen Überzeugung , dass wir zum jetzigen Zeitpunkt diese Hoffnung nicht aufgeben können und dürfen .
nl Ik vertrouw erop dat we dit streven nu niet kunnen en mogen loslaten .
aufgeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
varen
de In diesem Fall sollte die EU ihre Rolle als passiver Schiedsrichter aufgeben , wie es ja in der Vergangenheit schon oft vorgekommen ist , und die Rolle des Verteidigers ihrer eigenen und der Interessen der Ukraine einnehmen .
nl In dat geval dient de EU haar rol van passieve arbiter te laten varen en de rol aan te nemen van verdediger van haar eigen belangen en die van Oekraïne .
aufgeben und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
opgeven en
nicht aufgeben .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
niet opgeven .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Wij mogen niet opgeven .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aufgeben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
porzucić
de Müssen die Bürger mittel - und osteuropäischer Mitgliedstaaten die Hoffnung aufgeben , innerhalb eines angemessenen Zeitraums den in der EU üblichen Lebensstandard erreichen zu können ?
pl Czy obywatele państw członkowskich z Europy Środkowej i Wschodniej muszą porzucić nadzieję osiągnięcia unijnych standardów życia w rozsądnym terminie ?
aufgeben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rozdzierać szat
Keinesfalls werden wir aufgeben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Nie wolno nam zrezygnować
Wir dürfen aber nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie trzeba jednak rozdzierać szat
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nie możemy się poddawać .
Keinesfalls werden wir aufgeben .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nie wolno nam zrezygnować .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aufgeben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
desistir
de Wir dürfen diese Vorteile nicht aufgeben , um keinen Preis .
pt Não podemos desistir destas vantagens , custe o que custar .
aufgeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
renunciar
de Müssen die Bürger mittel - und osteuropäischer Mitgliedstaaten die Hoffnung aufgeben , innerhalb eines angemessenen Zeitraums den in der EU üblichen Lebensstandard erreichen zu können ?
pt Será que os cidadãos dos Estados-Membros da Europa Central e Oriental têm de renunciar à esperança de recuperar o atraso em relação ao nível de vida da UE , dentro de um prazo razoável ?
sie aufgeben !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
E vão mesmo abandoná-la !
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Não devemos desistir
Sie werden sie aufgeben !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E vão mesmo abandoná-la !
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Não devemos desistir .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Não podemos desistir .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
aufgeben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
abandoneze
de Er sollte eine echte neutrale Politik gegenüber dem Mittleren Osten annehmen und die Partisanen-Politik der USA aufgeben und er sollte die Immigration aus muslimischen Ländern stoppen und radikale Muslime im Westen dazu ermutigen , herauszufinden , ob ein Leben bei ihren eigenen Glaubensgenossen für sie nicht viel zufriedenstellender ist .
ro Ar trebui să adopte o politică neutră autentică faţă de Orientul Mijlociu şi să abandoneze politica partizană a SUA şi ar trebui să stăvilească emigrarea din ţările musulmane şi să îi convingă pe musulmanii radicali din Occident că ar fi mult mai fericiţi locuind în mijlocul coreligionarilor lor .
aufgeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
renunţăm
de Wir dürfen Doha nicht aufgeben und rasch eine Einigung erzielen .
ro Nu trebuie să renunţăm la Doha şi trebuie să ajungem la un acord cât mai curând .
aufgeben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
renunța
de Für mich sind die Ängste , dass Mütter durch die Werbung mit diesem Zusatz das Stillen für diese Art Produkt aufgeben könnten , nicht fundiert .
ro Eu nu consider întemeiate temerile celor care susțin că , prin publicitatea făcută acestei formule îmbogățite , mamele vor renunța la alăptat în favoarea acestui tip de produs .
aufgeben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
abandonăm
de Wir sollen fundamentale Rechte völlig aufgeben , um etwas anderes dafür zu schützen .
ro Acestea ne cer să abandonăm complet drepturile fundamentale pentru a proteja altceva .
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu trebuie să renunţăm
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nu trebuie să renunţăm .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aufgeben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
överge
de Im Englischen bedeutet " moving away " nicht " aufgeben " , sondern " sich allmählich abkehren " .
sv Engelskans ” moving away ” betyder inte ” överge ” , utan det handlar om övergång som sker gradvis .
aufgeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ge upp
aufgeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ger upp
nicht aufgeben .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
inte ge upp
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vi får inte ge upp
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aufgeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vzdať
de Wir dürfen nicht aufgeben , denn das Recht der Menschen zu entscheiden , wenn es um ihr eigenes Leben und ihren eigenen Körper geht , ist ein Menschenrecht , das nicht mit Geld gekauft oder für Geld verkauft werden kann wie Schnürsenkel oder Bananen .
sk Nesmieme sa vzdať , pretože právo ľudí rozhodovať o svojom živote a svojom tele je ľudské právo , ktoré sa nedá kupovať a predávať za peniaze ako šnúrky do topánok či banány .
nicht aufgeben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vzdať
nicht aufgeben .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Nesmieme sa vzdať .
  • nesmieme sa vzdať .
dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nesmieme sa vzdať .
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nesmieme sa vzdať
Wir dürfen aber nicht aufgeben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nemusíme však zúfať
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nesmieme sa vzdať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aufgeben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
opustiti
de Wir dürfen nicht zur Ex-ante-Situation zurückkehren und Maßnahmen aufgeben , die , soweit möglich , das erneute Auftreten von Krisen , die für die Realwirtschaft , das Wachstum und die Beschäftigung besonders schädigend sind , verhindern können .
sl Ne smemo se vrniti v prejšnji položaj in opustiti ukrepe , ki jih potrebujemo , da bi se , kolikor je mogoče , izognili ponovitvi kriz , ki še posebej škodijo realni ekonomiji , rasti in zaposlovanju .
aufgeben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
obupati
de Wir dürfen nicht aufgeben .
sl Ne smemo obupati .
nicht aufgeben .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
smemo obupati .
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne smemo obupati
Keinesfalls werden wir aufgeben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nikakor ne bomo odnehali
Wir dürfen aber nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vendar se nimamo časa jeziti
Wir dürfen jedoch nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seveda se ne smemo predati
Keinesfalls werden wir aufgeben .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nikakor ne bomo odnehali .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ne smemo obupati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aufgeben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
abandonar
de Das System zur Fischereibewirtschaftung sollte den traditionellen Top-Down-Ansatz aufgeben und stattdessen das Prinzip der Regionalisierung betonen , das es möglich macht , die in den einzelnen Meeresbecken vorherrschenden Bedingungen zu berücksichtigen .
es El sistema de gestión de la pesca debería abandonar el tradicional enfoque de arriba abajo y , en su lugar , resaltar el principio de regionalización , lo que permite tener en cuenta las condiciones existentes en las cuencas marinas individuales .
aufgeben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rendirnos
de Wir dürfen nicht aufgeben .
es No podemos rendirnos .
aufgeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
renunciar
de Ich bin zwar Franzose und werde meine Marseillaise nicht aufgeben , aber sechs Monate lang möchte ich gern Slowene sein !
es Soy francés , y no voy a renunciar a mi " Marsellesa " , ¡ pero durante seis meses , quiero ser esloveno !
sie aufgeben !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Acabarán abandonándola !
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
No podemos rendirnos
Wir dürfen nicht aufgeben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
No debemos rendirnos
Sie werden sie aufgeben !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Acabarán abandonándola !
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
No debemos rendirnos .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
No podemos rendirnos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
aufgeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vzdát
de In Zukunft muss die EU nicht nur ihre Ziele aufgeben , die Verpflichtung zu dreimal 20 % , sondern zugleich sollte sie ihre Verhandlungsposition und ihr Mandat neu überdenken , weil wir keine Vogel-Strauß Politik verfolgen können .
cs V budoucnosti se EU nesmí vzdát svých cílů , závazku ke třikrát dvaceti procentům , zároveň však je třeba , aby přehodnotila své vyjednávací postavení a mandát , jelikož není možné , abychom uplatňovali pštrosí politiku .
nicht aufgeben .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
.
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nesmíme kapitulovat .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wir dürfen jedoch nicht aufgeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Azonban nem adhatjuk fel
Keinesfalls werden wir aufgeben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Semmiképpen nem szabad feladnunk .
Wir dürfen nicht aufgeben .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nem szabad feladnunk .

Häufigkeit

Das Wort aufgeben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7952. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.75 mal vor.

7947. erlassen
7948. bildenden
7949. kürzer
7950. Modellen
7951. Guillaume
7952. aufgeben
7953. regional
7954. verwechseln
7955. Aufteilung
7956. Kompanie
7957. Musée

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • aufgeben und
  • aufgeben musste
  • nicht aufgeben
  • wieder aufgeben
  • aufgeben . Er
  • aufgeben mussten
  • aufgeben müssen
  • aufgeben , da
  • aufgeben und sich
  • aufgeben und wurde
  • vorzeitig aufgeben
  • aufgeben , als
  • aufgeben , nachdem
  • aufgeben , weil
  • aufgeben musste und
  • nicht aufgeben und
  • wieder aufgeben musste
  • aufgeben , da er
  • aufgeben musste . Er
  • hatte aufgeben müssen
  • aufgeben und zog
  • aufgeben musste . Im
  • Gründen aufgeben musste
  • wieder aufgeben und
  • verletzungsbedingt aufgeben musste
  • aufgeben musste , wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

auf-ge-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • aufgebenden
  • aufgebenen
  • aufgeben.Nach
  • aufgebender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Toten Hosen Aufgeben (gilt nicht) 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wirtschaftlichen Gründen seine Studios in Shepherd ’s Bush aufgeben musste , etablierte sich Gainsborough Pictures auch als
  • Phillips . 2002 musste er Alex Merck Music aufgeben . Er war weiterhin mit der Entwicklung von
  • Carter Family musste um 1929 die Musik zeitweise aufgeben , und A.P. Carter ging einer regulären Arbeit
  • Tom Sherak sein Amt als Produzent der Oscarverleihung aufgeben . Infolgedessen gab Eddie Murphy , der zu
Film
  • wohl infolge der Wirtschaftskrise wenige Jahre später wieder aufgeben musste . Einige Fotografien aus dieser Zeit befinden
  • wirtschaftliche Verantwortung und musste schon nach einer Spielzeit aufgeben . Die Stadt beschloss daraufhin , ein eigenes
  • die Schließung abwenden , musste aber die Selbstständigkeit aufgeben . Das Unternehmen wurde durch das Engagement des
  • ihre Forschungen jedoch nach Kriegsende zugunsten der Gemüseforschung aufgeben musste . Mithilfe des gutmütigen Piloten Kondensmaxe findet
Film
  • des Clozapinspiegels kommen , sobald sie das Rauchen aufgeben . Außerdem sind Fälle bekannt , bei denen
  • die Rollen getauscht werden , bis beide erschöpft aufgeben . Dabei verwenden die Sänger Alliterationen und Onomatopoesien
  • da man den hier lagerten Patienten keine Rätsel aufgeben , sondern ihnen durch die Bilder Hoffnung vermitteln
  • König im Talon liegt , kann der Spieler aufgeben und das Spiel an alle zahlen . Alternativ
Film
  • heiraten , ohne dass sie auch diese Absicht aufgeben würde . Sie löste die Verlobung und schloss
  • auszusteigen . Peter Strelzyk will aber dennoch nicht aufgeben . Nachdem Doris sich damit einverstanden erklärt hat
  • lässt . Ihm zuliebe will sie ihre Stelle aufgeben und hat schon ein gemeinsames Leben vorbereitet und
  • Fatima wächst , fast möchte er seinen Traum aufgeben , um bei ihr bleiben zu können ,
Politiker
  • seines ausgezeichneten Fleißes und seiner Tüchtigkeit diesen Posten aufgeben . Die letzten Jahre seines Lebens wurde er
  • wegen des Ablebens des einzigen Bruders das Studium aufgeben , um sich der Landwirtschaft zu widmen .
  • , dass er die Begleitung und Assistierung Junghuhns aufgeben musste . Nach seiner Genesung diente von Rosenberg
  • . Nach einem Amtsfehler musste er diesen Beruf aufgeben . 1769 erhielt er wahrscheinlich aufgrund seiner engen
Politiker
  • . Aus gesundheitlichen Gründen musste er diese Stellung aufgeben . Den Rest seines Lebens verbrachte er als
  • 1839 musste er die Physikprofessur aus gesundheitlichen Gründen aufgeben , nachdem seine anstrengenden Versuche zum Galvanismus und
  • , musste die Marinelaufbahn aber aus gesundheitlichen Gründen aufgeben . Nach ergänzenden Vorbereitungen auf der Realschule 1
  • musste er seine Funktionen aus gesundheitlichen Gründen wieder aufgeben . In den Jahren 1955 und 1956 entstand
Politiker
  • weil er seine Ämter aus politischen Gründen hatte aufgeben müssen . Während des Zweiten Weltkriegs arbeitete er
  • Nationalsozialisten musste er seine Leitungsfunktionen in den Zeitungsverlegerverbänden aufgeben , mit dem Schriftleitergesetz verlor er auch den
  • der Machtübernahme der Nationalsozialisten musste Paetzel seinen Beruf aufgeben . Er erhielt kein Ruhegehalt und wurde überwacht
  • der Universität Königsberg aufgrund der Nürnberger Rassegesetze hatte aufgeben müssen . ( Gans war von 1943 bis
Politiker
  • Wahlsieger feststand . Damit musste Andersen sein Amt aufgeben . Im Jahr 1964 war Andersen Delegierter zur
  • der Präsident nach der Wahl all seine Parteimitgliedschaften aufgeben . Der erste Wahlgang fand am 27 .
  • musste er 1999 mit seiner Wahl zum Premierminister aufgeben . Shilowa wurde 1991 ins Zentralkomitee der South
  • 25 . September 2005 musste Szmajdzinski seinen Ministerposten aufgeben . Jerzy Szmajdziński war auch Mitglied im Wahlkomitee
Rennfahrer
  • WM-Titel , während sein Rivale wegen eines Reifenschadens aufgeben musste . 1999 entschied sich die Formel-1-Weltmeisterschaft ebenfalls
  • Wenig später musste der Belgier wegen dieses Schadens aufgeben . Reutemann befand sich daraufhin auf dem dritten
  • musste Rosberg auf der Brabham-Geraden wegen eines Reifenschadens aufgeben - an der gleichen Stelle , wo Rosbergs
  • , musste allerdings wenig später an der Box aufgeben . Nach dem Rennen wurde Sutil wegen gefährlichen
Adelsgeschlecht
  • Tällberg im Verlauf der Trennung von Marie Krøyer aufgeben musste , erbaute er sich mit von der
  • Der damalige Müller Abel wollte die Wassermühle nicht aufgeben . Er suchte zusammen mit dem Mühlenbaumeister Bernhard
  • Nach einem Schiunfall musste Heimo Erbse sein Haus aufgeben und ist nach Baden bei Wien gezogen .
  • die letzte Bergiselschlacht verloren ging und Andreas Hofer aufgeben wollte , setzte sich Peter Mayr mit anderen
Adelsgeschlecht
  • . Seine Ansprüche auf das Salland musste er aufgeben . Otto erwirbt per Kauf am 3 .
  • nach und nach seine Rechte in diesen Herrschaften aufgeben muss . Am 16 . März 1541 gibt
  • mit dem Bann belegt und musste sein Bistum aufgeben . Am 6 . Juni 1436 kam es
  • Herzogtum behalten , musste aber seinen Hauptort Straßburg aufgeben und seine dortigen Güter und Stützpunkte dem Bischof
Wehrmacht
  • 1942 Tobruk und Ende Januar 1943 auch Libyen aufgeben . Die Armee zog sich schließlich nach Tunesien
  • einer Gegenoffensive in den Aleuten im Jahr 1943 aufgeben musste , verlegte er sich auf eine defensive
  • Lyautey musste seine Pläne einer schnellen französischen Expansion aufgeben , einige Truppen wurden zurück nach Europa geschickt
  • erfolgten Besetzung Birmas durch japanische Truppen , wieder aufgeben musste . Es gelang ihm , nach China
Leichtathlet
  • Athen musste er wegen einer Verletzung am Ellenbogen aufgeben . Ein Jahr später gewann er bei den
  • Qualifikationsturnier für die Olympischen Spiele galt , verletzt aufgeben musste . Gerade noch rechtzeitig von seiner Verletzung
  • er auf Vitešlav Macha traf , wegen Verletzung aufgeben . Bei der Weltmeisterschaft 1975 konnte er wegen
  • der Weltmeisterschaft mussten sie aufgrund einer Verletzung Nowizkis aufgeben . Es war ihr letzter Wettbewerb . Nowizki
Deutschland
  • durch das Ausbleiben der ausländischen Urlauber viele entweder aufgeben oder an große Hotelketten verkaufen mussten , sowie
  • immer mehr , selbst alteingesessene Fachgeschäfte ihren Geschäftsbetrieb aufgeben und schließen . Sie werden meistens durch umsatzstarke
  • alteingesessenen Geschäfte große Umsatzeinbußen , so dass viele aufgeben mussten . Viele leerstehende Ladenlokale wurden an Discounter
  • Heimarbeiter wurden preislich unterboten , mussten ihre Selbständigkeit aufgeben und Lohnarbeiter in den Fabriken werden ) .
Berlin
  • der Elektronikriese seinen aktuellen Standort in der Otto-Hahn-Straße aufgeben und in die Glacis-Galerie umziehen . Auch der
  • ihren Betrieb stark einschränken , 1974 schließlich komplett aufgeben . Die Stadt Bielefeld hatte das Gelände bereits
  • welche die historische Verknüpfung zum ursprünglichen Standort nicht aufgeben wollen und für eine neue Sportstätte an gleicher
  • musste Amtrak jedoch bereits 1977 den Standort Allapattah aufgeben und verlagerte den Personenverkehr an die Stelle des
Fußballspieler
  • de France 1962 musste er wegen einer Fischvergiftung aufgeben . Dabei fiel der berühmte Satz " Hätt
  • des Western-Hemisphere-Marathons . Während eine nach 28 km aufgeben musste , blieb Merry Lepper , eine 20-jährige
  • Capparoni zu Beginn der vierzehnten Staffel seine Rolle aufgeben wird . Stattdessen wird Ettore Bassi der neue
  • Oreste Marcoz musste aber nach nur einem Jahr aufgeben . Die Union Valdôtaine konnte 1974 mit Mario
Tennisspieler
  • mühelos qualifiziert hatte , musste er im Finale aufgeben .
  • verletzungsbedingt beim Stand von 7:9 im ersten Satz aufgeben . Im gleichen Jahr siegte sie bei den
  • beim Stand von 1-1 in den Sätzen verletzt aufgeben . 2000 erreichte er das Viertelfinale , in
  • beim Stande von 1-1 in den Sätzen verletzt aufgeben , die USA gewannen schließlich 3-2 . Bei
Radsportler
  • der zehnten Etappe schwer und musste die Rallye aufgeben . Durch den Sturz war er lange Zeit
  • Dakar 2006 musste er auf der neunten Etappe aufgeben , da er infolge seiner zwei vorangegangener Stürze
  • einer positiven Dopingprobe die Hoffnungen auf eine Podiumsplatzierung aufgeben . Auf der 17 . Etappe nach LAlpe
  • er die Tour 1995 wegen einer Bronchitis hatte aufgeben müssen , fuhr Berzin 1996 seine beste Tour
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK