Häufigste Wörter

Leben

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Le-ben
Nominativ das Leben
die Leben
Dativ des Lebens
der Leben
Genitiv dem Leben
den Leben
Akkusativ das Leben
die Leben
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Leben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
живота
de Wir können die Millionen Menschen , die ihr Leben in Sibirien verloren , nicht mehr befragen , und wir werden niemals erfahren , wie sie leiden mussten . Ich kenne jedoch eines der Opfer , das noch am Leben ist .
bg Не можем да чуем гласовете на милионите , които за загубили живота си в Сибир и никога няма да узнаем как са страдали те , но знам за една от жертвите , която още е жива .
Leben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
живот
de Fast kein Winkel in unserem nationalen Leben ist entlegen genug , als dass Brüssel seine Ranken dort nicht sprießen ließe , dabei das Sonnenlicht aussperrt und das natürliche Wachstum verhindert .
bg Почти не съществува ниша от националния ни живот , която да е толкова отдалечена , че Брюксел не е увил филизите си около нея , закривайки естествената светлина и задушавайки естествения растеж .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
живот .
Leben ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
е хубав
menschenwürdiges Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
приличен
neues Leben
 
(in ca. 99% aller Fälle)
нов живот
kulturellen Leben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
културния живот
besseres Leben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
по-добър живот
demokratischen Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
демократичния живот
würdevolles Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
достоен живот
deren Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
чийто живот
im Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
в живота
sein Leben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
живота си
politischen Leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
политическия живот
Leben von
 
(in ca. 70% aller Fälle)
живота на
öffentlichen Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
обществения живот
täglichen Leben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ежедневието
ihr Leben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
живота си
Das Leben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Животът
unser Leben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
нашия живот
Leben zu
 
(in ca. 43% aller Fälle)
живот
das Leben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
живота на
unser Leben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
живота ни
Leben und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
живот и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
liv
de Die Möglichkeit , ein Leben ohne Armut und soziale Ausgrenzung zu führen , ist ein fundamentales Menschenrecht .
da Det er en grundlæggende menneskerettighed at leve et liv uden fattigdom og social udstødelse .
Leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
livet
de Die Androhung von verschärften Strafmaßnahmen , wie sie der Bericht legitimerweise fordert , wird nur dann ihre Wirkung nicht verfehlen , wenn wir gleichzeitig die Elemente einer Kultur des Lebens , einer Kultur , die das Leben achtet und die für alle und überall gilt , wieder in den Vordergrund stellen und wenn wir auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union konkret die dafür notwendigen Mittel zur Verfügung stellen .
da Den berettigede og ultimative meddelelse i betænkningen vil kun blive hørt og vil kun være gavnlig , hvis vi samtidig klart gentager elementerne i en livskultur , en kultur , der respekterer livet , der er gældende for alle og overalt , og hvis vi på nationalt niveau og unionsniveau leverer alle de nødvendige midler til gennemførelse heraf .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
liv .
kulturellen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kulturelle liv
besseren Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bedre liv
Ihr Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres liv
viele Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mange liv
demokratischen Leben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
demokratiske liv
besseres Leben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
bedre liv
Leben ohne
 
(in ca. 87% aller Fälle)
liv uden
mit Leben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
med liv
unser Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vores liv
Leben und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
liv og
deren Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
hvis liv
politische Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
politiske liv
ihrem Leben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
deres liv
politischen Leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
politiske liv
öffentlichen Leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
offentlige liv
Deutsch Häufigkeit Englisch
Leben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
life
de Wenn der Schienenverkehr liberalisiert wird , können wir dem Leben auf dem Lande adieu sagen , und aus diesem Grund widersetzen wir uns dieser blinden Liberalisierung und ihren Auswirkungen !
en If the railways are liberalised , we can kiss rural life goodbye , which is why we are opposed to this blind liberalisation and its consequences .
Leben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
lives
de Wir bringen gegenüber den Familien der Passagiere und Seeleute , die ihr Leben für nichts verloren haben , unser herzliches Beileid zum Ausdruck .
en We express our heartfelt condolences to the families of the passengers and seafarers who lost their lives for nothing .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
life .
Leben ohne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
life without
demokratischen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
democratic life
gutes Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
good life
besseren Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
better life
Leben selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
life itself
Menschliches Leben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Human life
besseres Leben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
better life
deren Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
whose lives
kulturellen Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
cultural life
neues Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
new life
politischen Leben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
political life
unser Leben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
our lives
öffentlichen Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
public life
politische Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
political life
sozialen Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
social life
Leben schwer
 
(in ca. 83% aller Fälle)
life difficult
gesundes Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
healthy life
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
elu
de Jährlich verlieren bei Verkehrsunfällen etwa 40 000 Menschen ihr Leben , und solche Unfälle sind die Haupttodesursache der Altersgruppe der unter 45-Jährigen .
et Igal aastal kaotab liiklusõnnetustes oma elu umbes 40 000 inimest ning seda tüüpi õnnetused on peamiseks alla 45-aastaste inimeste surma põhjuseks .
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elus
de " Für mich gibt es im Leben gewisse Dinge , die man nicht kaufen oder verkaufen kann .
et ' Minu jaoks eksisteerivad siin elus teatud asjad , mida ei saa osta ega müüa .
öffentlichen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
avalikus elus
mehr Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rohkem elusid
mit Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elu sisse
viele Leben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
palju elusid
demokratischen Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
demokraatlikus elus
am Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
elus
Leben und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
elu ja
unser Leben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meie elu
im Leben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
elus
politischen Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
poliitilises elus
das Leben
 
(in ca. 66% aller Fälle)
elu
Leben zu
 
(in ca. 65% aller Fälle)
elu
auf Leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
elule
Leben retten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
elusid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Leben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
elämään
de Diese Entschließung zeugt von der wechselseitigen Verpflichtung verschiedener politischer Kräfte , gemeinsam gegen die allgegenwärtige Romafeindlichkeit und strukturelle Diskriminierung anzugehen ; sie fordert eindringlich Chancengleichheit in den Bereichen Beschäftigung , Bildung , Wohnung , Gesundheit und Teilhabe am politischen Leben .
fi Päätöslauselma on osoitus siitä , miten eri poliittiset voimat ovat yhtenä rintamana sitoutuneet torjumaan vallitsevaa romanivastaista henkeä ja rakenteellista syrjintää . Päätöslauselmassa vaaditaan yhdenvertaisia mahdollisuuksia työelämässä , koulutuksessa , asumisessa , terveydenhuollossa ja osallistumisessa poliittiseen elämään .
Leben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
elämää
de Inwieweit das Projekt wirklich mit Leben gefüllt wird , hängt sicher unter anderem davon ab , wie das Spannungsverhältnis zwischen den Zielen Umweltschutz und Anbindung des Donauraums gelöst wird und ob die Donau als gemeinsamer Nenner für die Umsetzung dieser Mammutprojekts ausreichen wird .
fi Kuinka paljon elämää tähän hankkeeseen tosiasiassa puhalletaan , riippuu varmasti muun muassa siitä , kuinka ympäristönsuojelua ja Tonavan alueen lähentämistä koskevien tavoitteiden välinen jännite pystytään ratkaisemaan ja onko Tonava riittävä yhteinen nimittäjä tämän mammuttihankkeen toteuttamiselle .
Leben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elämän
de Diese Art von Gewalt verursacht großes Leid und zerstört das Leben von Millionen Frauen und damit ganzer Familien .
fi Tällainen väkivalta aiheuttaa suurta kärsimystä ja tuhoaa miljoonien naisten ja koko heidän perheittensä elämän .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elämä
de Doch genau gegen diese Zwangsvorstellung des grenzenlosen Wettbewerbs , gegen diese Tendenz , das gesamte gesellschaftliche Leben zur Ware zu erklären , wehrt und mobilisiert sich eine wachsende Zahl unserer Mitbürger .
fi Kuitenkin yhä useammat kansalaiset vastustavat tätä aggressiivisen kilpailun pakkomiellettä ja suuntausta alentaa yhteiskunnan koko elämä hyödykkeen tasolle , ja he myös osoittavat mieltään sitä vastaan .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
henkensä
de Lassen Sie mich Folgendes sagen : Nach offiziellen Statistiken erleidet alle 4,5 Sekunden ein Arbeitnehmer einen Unfall und alle 3,5 Minuten kommt ein Arbeitnehmer ums Leben .
fi Haluan korostaa seuraavaa : virallisten tietojen mukaan 4,5 sekunnin välein yksi työntekijä joutuu onnettomuuteen , ja 3,5 minuutin välein yksi työntekijä menettää henkensä .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ihmisten
de Viel zu oft reden wir hier in diesem Saal über verschiedene groß angelegte Pläne , Programme und Themen , die für das Leben der Bürger völlig bedeutungslos sind .
fi Liian usein me nousemme ylös tässä salissa ja puhumme erilaisista suurista suunnitelmista , ehdotuksista ja aloitteista jne. , eivätkä ne vaikuta ihmisten elämään .
zum Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elämiseen
tägliche Leben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
jokapäiväiseen elämään
Leben fürchten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
henkensä puolesta
im Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
elämässä
politischen Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
poliittiseen elämään
kulturellen Leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kulttuurielämään
ihr Leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
henkensä
Leben verloren
 
(in ca. 63% aller Fälle)
henkensä
Leben führen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
elämää .
besseres Leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
paremman elämän
Deutsch Häufigkeit Französisch
Leben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vie
de Achten wir darauf , daß sie zunehmend politische Verantwortung übernehmen und somit tatsächlich aktiv das Leben in der Europäischen Union mitgestalten können .
fr Veillons à ce qu'elles obtiennent davantage de responsabilités politiques afin de leur permettre de participer activement à la vie de l'Union européenne .
Leben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la vie
menschliche Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vie humaine
am Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
en vie
Das Leben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
La vie
Leben und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vie et
demokratischen Leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vie démocratique
öffentlichen Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vie publique
im Leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dans la vie
unser Leben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nos vies
politische Leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vie politique
täglichen Leben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vie quotidienne
das Leben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
la vie
politischen Leben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vie politique
ihr Leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
leur vie
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ζωή
de Nicht das Leben soll der industriellen Nutzung dienen , sondern umgekehrt alle industriellen Nutzungen dem Leben .
el Δε θα πρέπει να χρησιμεύσει η ζωή για βιομηχανική εκμετάλλευση αλλά αντίθετα όλες οι βιομηχανικές χρήσεις θα πρέπει να χρησιμεύουν για τη ζωή .
Leben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τη ζωή
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ζωές
de schriftlich . - Organtransplantationen können Leben retten , aber nur wenn gesunde Organe eines passenden Spenders eingepflanzt werden .
el Οι μεταμοσχεύσεις οργάνων μπορούν να σώσουν ζωές , αλλά μόνο όταν μεταμοσχεύεται υγιές όργανο από συμβατό δότη .
neues Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
νέα ζωή
mehr Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
περισσότερες ζωές
kulturellen Leben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
πολιτιστική ζωή
besseres Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
καλύτερη ζωή
menschliche Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ανθρώπινη ζωή
ein Leben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
μια ζωή
politischen Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
πολιτική ζωή
Leben in
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ζωή
viele Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
πολλές ζωές
meinem Leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ζωή μου
besseren Leben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
καλύτερη ζωή
demokratischen Leben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
δημοκρατικό βίο
im Leben
 
(in ca. 66% aller Fälle)
στη ζωή
Leben und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ζωή και
Leben der
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ζωή των
Leben retten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ζωές
öffentlichen Leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
δημόσια ζωή
das Leben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
τη ζωή
täglichen Leben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
στην καθημερινή ζωή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vita
de Die Europäische Union muss auch alles tun , was in ihrer Macht steht , um die Auseinandersetzungen zu beenden , bei denen unschuldige Bürger das Leben verlieren .
it L'Unione europea dovrebbe anche fare tutto quanto in suo potere per mettere fine alla disputa in cui dei cittadini innocenti stanno perdendo la vita .
Leben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la vita
besseren Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vita migliore
menschliche Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vita umana
Das Leben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La vita
neues Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nuova vita
früheren Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vita precedente
öffentlichen Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
vita pubblica
viele Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
molte vite
besseres Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vita migliore
ein Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
una vita
normales Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vita normale
im Leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nella vita
am Leben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
in vita
politischen Leben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vita politica
das Leben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
la vita
auf Leben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
diritto alla vita
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Leben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dzīvi
de Sie wird mit Sicherheit das Leben der Einwohner der Mitgliedstaaten verbessern und zur Schaffung eines prosozialen Images für die Union beitragen .
lv Tā noteikti uzlabos dalībvalstu iedzīvotāju ikdienas dzīvi un palīdzēs izveidot sociāli labvēlīgu Eiropas Savienības tēlu .
Leben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dzīvību
de Diese Krise führt uns in drastischer Weise vor Augen : Wenn wir nicht in der Lage sind , das elementarste Recht auf Leben und auf angemessene Ernährung zu sichern , werden unsere Anstrengungen im Bereich der Entwicklungshilfe vergeblich sein .
lv Šī krīze ir nežēlīgs atgādinājums par to , ka , ja mēs nevarēsim nodrošināt viselementārākās tiesības , tiesības uz dzīvību un pietiekamu daudzumu pārtikas , mūsu pūles attīstības atbalsta jomā būs bijušas veltīgas .
Leben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dzīvē
de Ich möchte betonen , was für ein wichtiger Moment im Leben jedes Menschen der Übergang von der akademisch-schulischen Umgebung , also der Ausbildung , zur ersten Arbeit ist .
lv Es vēlos uzsvērt , cik ļoti svarīgs posms katras personas dzīvē ir pāreja no skolas , akadēmisko studiju un izglītības vides uz pirmo darbavietu .
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dzīves
de Sie suchen nach einem besseren Leben , aber sie treffen oft auf Tod , Folter und Unterdrückung .
lv Viņiem labākas dzīves meklējumos bieži nākas saskarties ar spīdzināšanu , apspiešanu un nāvi .
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dzīvības
de Während wir versuchen , Leben zu retten , wollen die Terroristen so viele Opfer wie möglich in der Hoffnung , die durch die Bilder von Blutbädern im Fernsehen hervorgerufenen Emotionen manipulieren zu können .
lv Kamēr mēs cenšamies glābt dzīvības , teroristi vēlas radīt pēc iespējas lielākus zaudējumus , cerot , ka spēs manipulēt ar emocijām , kas rodas , redzot televizoros rādītos asinspirts skatus .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cilvēku
de Am wichtigsten sind die Gesundheit und das Leben der Menschen , und es ist unsere Pflicht , alles in unserer Macht Stehende zu tun , um sie zu schützen .
lv Vissvarīgākais aspekts ir cilvēku veselība un dzīvība , un mūsu pienākums ir darīt visu , kas ir mūsu spēkos , lai to aizsargātu .
kulturellen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kultūras dzīvē
Das Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dzīve
besseres Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
labāku dzīvi
auf Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
uz dzīvību
im Leben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
dzīvē
unser Leben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mūsu dzīvi
politischen Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
politiskajā dzīvē
öffentlichen Leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
sabiedriskajā dzīvē
demokratischen Leben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
demokrātiskajā dzīvē
ihr Leben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dzīvību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Leben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gyvenimą
de Als jemand , der sein Leben lang in vielerlei Hinsicht mit Sport zu tun gehabt hat , bin ich überzeugt , dass der Lissabon-Vertrag bei der sportbegeisterten irischen Bevölkerung besonderen Anklang finden wird , weil er Gelegenheit dazu bietet , dass der Sport auf EU-Ebene ernster genommen wird und sowohl lokale als auch internationale Sportarten gefördert werden .
lt Kadangi visą savo gyvenimą įvairiais lygmenimis - tiek sportavimo , tiek iradministraciniu požiūriu - buvau įsitraukęs į sportą , manau , kad apie Lisabonos sutartyje suteiktą galimybę ES daugiau svarbos teikti sportui ir remti tiek vietinį , tiek tarptautinį sportą palankiai atsiliepiama Airijos sporto visuomenėje .
Leben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gyvenime
de Der Gedanke , ein Instrument zu schaffen , durch das die Bürgerinnen und Bürger stärker am demokratischen Leben in der Union teilnehmen können , kam viel früher , im Jahr 2005 zur Sprache , nach den gescheiterten Referenden zur Verfassung in Frankreich und in den Niederlanden .
lt Mintis sukurti priemonę , pagal kurią piliečiai turėtų galimybę geriau dalyvauti Europos Sąjungos demokratiškame gyvenime , kilo 2005 m. , po nesėkmingų referendumų dėl konstitucijos Prancūzijoje ir Nyderlanduose .
Leben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gyvenimo
de Der Mensch ist ein Geschöpf Gottes und darf sich nicht zum Richter über Leben und Tod aufspielen .
lt Žmogus yra Dievo kūrinys ir mes neturime savęs laikyti teisėjais gyvenimo ir mirties klausimais .
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
žmonių
de Wir erinnern uns noch immer an jene , die während der Bekämpfung der Katastrophe ihre Gesundheit oder sogar ihr Leben geopfert haben , und auch an die Hunderttausende , die ihr Heim verlassen mussten .
lt Vis dar prisimename tuos , kurie paaukojo savo sveikatą ar net gyvybes kovodami su katastrofos padariniais , taip pat tūkstančius žmonių , kuriems teko palikti savo namus .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gyvenimui
de Eine Reform von Rentensystemen muss Lösungen bieten , um Personen im Ruhestand ein Mindesteinkommen zu garantieren , mit denen ein würdiges Leben möglich ist .
lt Pensijų sistemos reforma turi būti pasiūlyti sprendimai , kaip užtikrinti minimalias pensininkų pajamas , kurių pakaktų tinkamam gyvenimui .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gyvybes
de Ich glaube , dass unsere objektive Position gestärkt wird , wenn wir klar sagen , dass das Attentat , das 42 Menschen das Leben gekostet hat , nicht unserer Politik entspricht .
lt Manau , kad mūsų objektyvi pozicija būtų tvirtesnė , jeigu aiškiai pasakytume , kad išpuolis , kainavęs 42 žmonių gyvybes , neatitinka mūsų politikos .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
savo
de Sie gaben ihr Leben , damit wir heute die Freiheiten genießen können , die wir oftmals als selbstverständlich auffassen . Wir dürfen diese Männer niemals vergessen .
lt Jie paaukojo savo gyvybes tam , kad mes šiandien galėtume džiaugtis laisve , todėl jų aukos derėtų niekada nepamiršti .
sozialen Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
socialiniame gyvenime
Das Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Gyvenimas
politische Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politinį gyvenimą
politischen Leben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
politiniame gyvenime
im Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
gyvenime
tägliche Leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kasdieniam
ums Leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
žuvo
Leben lang
 
(in ca. 57% aller Fälle)
visą savo gyvenimą
auf Leben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
į gyvybę
Leben .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
.
täglichen Leben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gyvenime
Leben retten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
išgelbėti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
leven
de Jedes Jahr kommen viele Flüchtlinge an den Außengrenzen der EU ums Leben , werden umgebracht .
nl Elk jaar komen talloze vluchtelingen aan de buitengrens van de EU om het leven ; zij worden vermoord .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
het leven
wirtschaftliche Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
economische leven
kulturellen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
culturele leven
Das Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het leven
Leben oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
leven of
demokratischen Leben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
democratische leven
kein Leben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
geen leven
neues Leben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nieuw leven
besseres Leben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
beter leven
Leben ohne
 
(in ca. 92% aller Fälle)
leven zonder
Leben auf
 
(in ca. 91% aller Fälle)
leven op
politische Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
politieke leven
politischen Leben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
politieke leven
meinem Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
mijn leven
würdevolles Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
waardig leven
unser Leben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ons leven
Leben und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
leven en
deren Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
wier leven
täglichen Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dagelijks leven
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Leben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
życie
de Die Schritte der internationalen Gemeinschaft - wir sind durch die Europäische Union vertreten - müssen daher sorgfältig abgewogen werden und dürfen nicht auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden , da sie das Leben der Einwohner dieses Landes entscheidend beeinflussen werden .
pl Dlatego też kroki , jakie ma podjąć społeczność międzynarodowa , reprezentowana z naszej strony przez Unię Europejską , należy starannie rozważać i nie odkładać ich na później , ponieważ będą mieć one decydujący wpływ na życie mieszkańców tego kraju .
Leben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
życia
de ( EN ) Herr Präsident ! Nichts ist demoralisierender als ein Leben in Armut , ein Leben ohne Zukunftschancen und ein Leben , das durch einen Konflikt getrübt wird .
pl Panie przewodniczący ! Nie ma nic bardziej demoralizującego od życia w ubóstwie , życia bez żadnych perspektyw i życia naznaczonego konfliktem .
Leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
życiu
de Eine Regelung zur Erleichterung der Visaerteilung ist von großer Bedeutung im Leben der Menschen , da sie die zwischenmenschlichen Kontakte fördert und die Verwirklichung der Idee von der Freizügigkeit als einem der Grundrechte in der Europäischen Union darstellt .
pl System ułatwień wizowych ma ogromne znaczenie w życiu ludzi , ponieważ zacieśnia kontakty międzyludzkie i ucieleśnia ideę swobodnego przemieszczania się , będącą jednym z podstawowych praw w Europie .
Das Leben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Życie
unser Leben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nasze życie
Leben steht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ich podstawę stanowi prawo
im Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
w życiu
anständiges Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
godnego życia
auf Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
do życia
besseres Leben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
lepsze życie
öffentlichen Leben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
życiu publicznym
Leben von
 
(in ca. 61% aller Fälle)
życie
Leben .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
.
Leben und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
życia i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vida
de Dies ist eine echte Herausforderung , aber in dieser Aussprache geht es nicht nur um Bestürzung , Sympathie und Mitleid , sondern um die Würdigung der Fähigkeiten von Menschen mit Behinderungen und darum , wie wir sie befähigen können , das Leben zu meistern und einen Beitrag zu ihrem eigenen Leben , zur Wirtschaft und zur Gemeinschaft zu leisten .
pt É este o desafio , mas este debate não tem a ver apenas com tristeza , simpatia e compaixão ; tem a ver com celebrar as capacidades das pessoas portadoras de deficiência e com tentar descobrir como é que as poderemos ajudar a funcionar e a contribuir para a sua própria vida , a sua economia e a sua comunidade .
Leben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vidas
de Darum , ob es Aufgabe der Kommission und des Europäischen Parlaments sein sollte , das Arbeits - und sonstige Leben der Menschen bis ins kleinste Detail zu bestimmen .
pt Tratase de saber se caberá à Comissão e ao Parlamento Europeu prescrever os mais ínfimos pormenores das vidas das pessoas , quer em termos de trabalho , quer em termos pessoais .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a vida
Leben oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vida ou
besseren Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vida melhor
demokratische Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vida democrática
Das Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A vida
normales Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vida normal
zum Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
para viver
besseres Leben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vida melhor
unserem Leben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nossas vidas
neues Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nova vida
Leben und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vida e
öffentlichen Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vida pública
im Leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
na vida
mein Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
minha vida
politische Leben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vida política
viele Leben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
muitas vidas
auf Leben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
direito à vida
ums Leben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • morreram
  • Morreram
täglichen Leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vida quotidiana
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Leben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
viaţa
de Dieser Kampf ist nie ohne tragische Folgen geblieben . In den letzten Jahren hat er das Leben der engagiertesten und furchtlosesten Menschen gefordert .
ro Această luptă s-a desfăşurat , în permanenţă , sub semnul tragicului şi a reclamat , în anii din urmă , viaţa celor mai buni şi mai neînfricaţi .
Leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
viața
de Es forderte das Leben von 222 750 Menschen und zwang ungefähr 1,7 Mio . zum Verlassen ihrer Häuser .
ro Acesta a revendicat viața a 222 750 de persoane și a forțat aproximativ 1,7 milioane de persoane să-și părăsească casele .
Leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
viaţă
de schriftlich . - ( SV ) Wasser ist eine Voraussetzung für alles Leben auf der Erde .
ro în scris - ( SV ) Apa este necesară tuturor formelor de viaţă de pe Pământ .
Leben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
viață
de Durch seine Bereitschaft , seine Gesundheit und sein Leben zu opfern , hat er Druck ausgeübt , um in Kuba einen Wandel herbeizuführen .
ro A fost gata să-și sacrifice și să-și riște propria sănătate și viață ca mijloc de presiune pentru obținerea unei schimbări în Cuba .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vieţile
de Kuba stellt ein düsteres und schmerzliches Beispiel dafür dar , wie das Leben ganz gewöhnlicher Leute jahrzehntelang zerstört und verschwendet wurde .
ro Cuba este un exemplu întunecat şi dureros al modului în care vieţile unor oameni obişnuiţi au fost mutilate şi distruse timp de decenii .
demokratischen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viaţa democratică
Leben !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ce viață !
auf Leben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
la viaţă
öffentlichen Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
viaţa publică
Leben riskieren
 
(in ca. 76% aller Fälle)
își riscă
politischen Leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
viaţa politică
ums Leben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
au murit
viele Leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
multe vieţi
Leben bezahlt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
plătit cu viaţa
Leben und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
viaţă şi
Leben bezahlt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
plătit cu
Leben verloren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pierdut viaţa
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Leben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
liv
de Die jetzige Realität bringt uns in eine Situation der Komplizenschaft mit dem Schlimmsten , mit denjenigen , die das Recht auf Leben und die Existenz des Rechts mit Füßen treten und ausmerzen ; eine Situation , mit der wir seit 1985 in Ex-Jugoslawien deutlich konfrontiert werden .
sv Den verklighet vi står inför gör oss till medbrottslingar med det onda , med mördarna och dem som torterar rätten till liv och det rättvisa livet och som vi har framför oss med all önskvärd tydlighet , sedan 1985 , i det som blev f.d. Jugoslavien .
Leben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
livet
de Die jetzige Realität bringt uns in eine Situation der Komplizenschaft mit dem Schlimmsten , mit denjenigen , die das Recht auf Leben und die Existenz des Rechts mit Füßen treten und ausmerzen ; eine Situation , mit der wir seit 1985 in Ex-Jugoslawien deutlich konfrontiert werden .
sv Den verklighet vi står inför gör oss till medbrottslingar med det onda , med mördarna och dem som torterar rätten till liv och det rättvisa livet och som vi har framför oss med all önskvärd tydlighet , sedan 1985 , i det som blev f.d. Jugoslavien .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
liv .
alles Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
allt liv
Das Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Livet
mein Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mitt liv
Ihr Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deras liv
unser Leben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
våra liv
besseres Leben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
bättre liv
Leben lang
 
(in ca. 88% aller Fälle)
hela livet
deren Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vars liv
viele Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
många liv
normales Leben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
normalt liv
Leben und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
liv och
Leben oder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
liv eller
ganzes Leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
hela livet
ihrem Leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sina liv
und Leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
och liv
auf Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
till liv
politischen Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
politiska livet
am Leben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vid liv
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
život
de Die Reichen und Mächtigen stehlen das Geld des gewöhnlichen Volkes , um ihr eigenes Leben komfortabler zu gestalten .
sk Bohatí a mocní kradnú peniaze obyčajným ľuďom , aby mohli viesť pohodlný život .
Leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
životy
de Wurde bei der Entscheidung überhaupt an ihr Leben gedacht ?
sk Brali sa vôbec do úvahy ich životy pri rozhodovaní ?
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
života
de Die Kinder werden in ein Leben voller Kriminalität gebracht oder zum Betteln gezwungen .
sk Tieto deti sú potom často zasvätené do života zločinu , alebo nútené žobrať .
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
živote
de Im diesjährigen Bericht , Frau Präsidentin , seht die Rolle des Bürgerbeauftragten als Schlüsselakteur im demokratischen Leben der Union im Mittelpunkt .
sk Pani predsedajúca , v tohtoročnej správe sa ombudsman zameriava na svoju úlohu kľúčového aktéra v demokratickom živote Únie .
Leben ohne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
život bez
Menschliches Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ľudský život
Leben dieser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
životy týchto
neues Leben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nový život
Das Leben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Život
Leben lang
 
(in ca. 88% aller Fälle)
celý život
Leben vieler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
životy mnohých
besseres Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
lepší život
öffentlichen Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
verejnom živote
Leben auf
 
(in ca. 83% aller Fälle)
život na
auf Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
na život
politischen Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politickom živote
kulturellen Leben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kultúrnom živote
politische Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
politický život
Leben ist
 
(in ca. 74% aller Fälle)
život je
im Leben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
v živote
unser Leben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
naše životy
Leben verloren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
o život
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Leben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
življenje
de Nur wenn wir Bereiche wie Wissenschaft und Innovation stärken , und wenn wir zum Wirtschaftswachstum und zu mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen , können wir Europa zu einem attraktiveren Ort zum Leben und zum Arbeiten machen .
sl Le s krepitvijo teh področij , kot so znanost in inovacije , in s prispevanjem h gospodarski rasti ter k več in boljšim delovnim mestom , lahko zagotovimo , da bo Evropa privlačnejša za življenje in delo .
Leben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
življenja
de Die Menschen haben das Recht , dass Details ihres Lebens vertraulich behandelt werden , aber die Behörden haben nicht nur das Recht , sondern auch die Pflicht , das Leben ihrer Bürger zu schützen .
sl Ljudje imajo pravico do tega , da podrobnosti o svojem življenju obdržijo zaupne , toda organi oblasti imajo ne samo pravico , ampak dolžnost , da zaščitijo življenja svojih ljudi .
Leben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
življenju
de Menschen mit Behinderungen Unterstützung zu bieten , damit sie selbstständig Leben können , und die Deinstitutionalisierung aller Systeme wird zu den Prioritäten gehören .
sl Med prednostnimi nalogami bo zagotavljanje pomoči invalidom pri samostojnem življenju in deinstitucionalizaciji vseh sistemov .
Leben ohne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
življenje brez
kulturellen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kulturnem življenju
Leben Europas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
življenju Evrope
Leben auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
življenje na
mehr Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
več življenj
besseres Leben
 
(in ca. 99% aller Fälle)
boljše življenje
auf Leben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
do življenja
neues Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
novo življenje
gesundes Leben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zdravo življenje
Das Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Življenje
öffentlichen Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
javnem življenju
politische Leben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
politično življenje
im Leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
v življenju
politischen Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
političnem življenju
und Leben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
in življenja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vida
de Werden wir dann also irgendwann einmal sagen , wir wollen ja Leben retten , und das Kind müsste sowieso sterben ?
es ¿ Llegará un momento en que queramos salvar a vida , incluso aunque el niño haya de morir de todos modos ?
Leben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vidas
de Auch später habe ich mich oft gefragt , wie viele Millionen von Menschen am Leben hätten bleiben können , wenn schon in den 30er Jahren eingegriffen worden wäre .
es Desde entonces , con frecuencia me he preguntado cuántos millones de vidas se podrían haber salvado si hubiéramos intervenido ya en la década de 1930 .
Leben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la vida
meinem Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mi vida
Leben oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vida o
demokratischen Leben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
vida democrática
demokratische Leben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vida democrática
neues Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nueva vida
besseres Leben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vida mejor
unser Leben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nuestras vidas
öffentlichen Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vida pública
normales Leben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vida normal
kein Leben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hay vida
Das Leben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
La vida
Leben führen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
una vida
politischen Leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vida política
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Leben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
život
de Um Aussichten auf ein besseres Leben und eine bessere Zukunft bieten zu können , muss ein öffentliches Kinderkrippennetzwerk geschaffen werden , das ein größeres geografisches Gebiet abdeckt und gegenüber Lehrmethoden , die die Entwicklung des Kindes und der Gesellschaft fördern und soziale Ausgrenzung und Diskriminierung bekämpfen , offener ist . -
cs S cílem poskytnout vyhlídku na lepší život a budoucnost je zapotřebí vytvořit veřejnou sít dětských jeslí pokrývající širší geografickou oblast a otevřenější modelům výuky , které podporují rozvoj dítěte a společnosti a které bojují proti sociální segregaci a diskriminaci .
Leben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
životy
de Herr Präsident , Herr Solana , Frau Kommissarin ! Als ich den Kindern in Gaza zuhörte , wie sie in den Ruinen ihrer Häuser erzählten , wie sie gezittert hatten , als die Bomben fielen , oder ihren Eltern , wie sie die Hölle dieser 22 Tage und Nächte beschrieben , die ihr Leben und die Erinnerung der kommenden Generationen für immer kennzeichnen werden , war ich nicht stolz auf Europa .
cs Pane předsedo , pane Solano , paní komisařko , jak jsem téměř před měsícem slyšel mluvit děti v Gaze v ruinách jejich domů o tom , jak se třásly , když padaly bomby nebo jejich rodiče , jak popisovali peklo v těchto 22 dnech a nocích , které navždy poznamenalo jejich životy a vzpomínky pro budoucí generace , nebyl jsem na Evropu hrdý .
Leben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
života
de Deshalb bin ich der Meinung , die Anwendung von anderen Strafen als Freiheitsentzug ist eine der wichtigsten Empfehlungen des Berichts , vor allem , wenn auch das Leben eines Kindes betroffen ist .
cs Z tohoto důvodu se domnívám , že jedním z nejdůležitějších doporučení této zprávy je uplatňování jiných forem trestů než uvěznění , které mají o to větší význam v případech týkajících se života dítěte .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
životě
de Zu einem entscheidenden Zeitpunkt im Leben der Europäischen Institutionen , an dem vor allem die Europäische Zentralbank eine besonders umsichtige und eingreifende Rolle bei der Überwachung der staatlichen Schuldenkrise , der Stabilität des Euro und der wirtschaftlichen Erholung spielen muss , wünsche ich Herrn Praet , der soeben neu ernannt wurde , viel Erfolg für seine Arbeit , und ich denke , er wird seine ihm übertragenen Aufgaben mit Engagement und Kompetenz erfüllen .
cs V rozhodující okamžik v životě evropských orgánů , kdy Evropská centrální banka musí zejména pečlivě provádět intervenční úlohu při monitorování krize státního dluhu , stability eura a hospodářského oživení , přeji nově jmenovanému panu Praetovi v jeho funkci mnoho úspěchů a věřím , že bude plnit funkci , do které byl jmenován , s nasazením a kompetentně .
tägliche Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
každodenní život
Leben vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
životy mnoha
Leben auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
život na
im Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v životě
Leben dieser
 
(in ca. 96% aller Fälle)
životy těchto
Leben Europas
 
(in ca. 93% aller Fälle)
životě Evropy
Das Leben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Život
besseres Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
lepší život
auf Leben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
na život
neues Leben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nový život
viele Leben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mnoho životů
öffentlichen Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
veřejném životě
Leben unschuldiger
 
(in ca. 85% aller Fälle)
životy nevinných
unser Leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
naše životy
Leben lang
 
(in ca. 73% aller Fälle)
celý život
täglichen Leben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
každodenním životě
politischen Leben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
politickém životě
Leben verloren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
o život
Leben von
 
(in ca. 53% aller Fälle)
životy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Leben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
életét
de Diese Substanzen bergen ein unermessliches Risiko und können das Leben von Menschen bedrohen , die diese zu therapeutischen Zwecken verwenden .
hu Ezek az anyagok példátlan kockázatot jelentenek , és veszélybe sodorhatják azoknak az életét , akik kezelni szeretnék magukat velük .
Leben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
élet
de Ich habe auch für den Bericht gestimmt , weil in ihm eine Reihe von Sofortmaßnahmen beschrieben werden , die notwendig sind , um Frauen ein menschenwürdiges Leben zu garantieren , wobei ganz klar auch langfristige politische , soziale und rechtliche Maßnahmen erforderlich sind , um geschlechtsbezogene Gewalt zu beseitigen .
hu A jelentés mellett szavaztam azért is , mert egy sor olyan azonnali intézkedést határoz meg , amelyek szükségesek ahhoz , hogy a nők számára biztosítható legyen a tisztességes élet , valamint nyilvánvaló , hogy hosszú távú politikai , szociális és jogi fellépések kellenek a nemi alapú erőszak leküzdéséhez .
Leben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
életet
de Herr Präsident ! Mit dem Catania-Bericht haben viele in diesem Haus wieder einmal versucht , die Menschenrechte als Vorwand für die Förderung der Abtreibung zu benutzen , obwohl Abtreibung jährlich Millionen von Babys das wichtigste Menschenrecht versagt - das Recht auf Leben und damit das Menschenrecht , von dem alle anderen Rechte abhängen .
hu Elnök úr ! A Catania-jelentésben a Ház sok tagja ismét megpróbálta az emberi jogokat ürügyként felhasználni az abortusz támogatására , dacára annak , hogy az abortusz évente csecsemők millióitól tagadja meg a legfontosabb emberi jogot - az életet , azt az emberi jogot , amelytől minden egyéb jog függ .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
életben
de Zum jetzigen Zeitpunkt ist es auch wichtig , hervorzuheben , wie aktuell der Kampf für Gleichberechtigung vor dem Gesetz und im ganzen Leben ist , wenn man bedenkt , dass die Krise des Kapitalismus ganz besondere Auswirkungen auf das Leben der Frauen hat ; sie sind nämlich die Hauptopfer von unsicheren und unterbezahlten Jobs und von Armut !
hu Ezzel egy időben azt is hangsúlyozni kell , mennyire időszerű ez az egyenlőségért vívott harc a jog területén és az életben , figyelembe véve , hogy a kapitalizmus válsága speciális következményekkel jár a nők életében , tekintve , hogy ők a bizonytalan és alulfizetett állások és a szegénység legfőbb áldozatai !
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
élete
de Bei den Terroranschlägen im November in Mumbai war das Leben vieler EU-Bürger bedroht .
hu Tavaly novemberben láttuk a mumbai terrortámadásokat , ahol számos EU-polgár élete is veszélybe került .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
életüket
de Vor allen Dingen müssen ältere Menschen Anspruch auf eine menschenwürdige Rente haben , die es ihnen ermöglicht , ihr Leben in Würde zu leben .
hu Az idős embereknek mindenekelőtt olyan méltányos nyugdíjra kell jogosultnak lenniük , amely biztosítja számukra azt , hogy életüket méltósággal élhessék .
Leben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
élethez
de Stattdessen sollte die Union als Verfechterin der Menschenrechte auf der ganzen Welt stufenweise Programme zum Schutz von Müttern mit Kindern in ihrer Entwicklungspolitik unterstützen und Ergebnisse fördern , die auch mit dem Recht auf Leben und dem Schutz des ungeborenen Kindes zu vereinbaren sind .
hu Ellenkezőleg az Európai Uniónak , amely az emberi jogok védelmezőjeként lép fel világszerte , progresszív módon az anyákat és gyermekeiket védő programokat kellene támogatnia fejlesztési politikájában , és olyan eredményeket kellene elősegítenie , amelyek összhangban állnak az élethez való joggal és a meg nem született gyermek jogaival is .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mindennapi
de Echte Gleichstellung bedeutet das Leben von Frauen zu verbessern , ihr alltägliches Leben zu verbessern und das Leben von Männern und Frauen jeden Tag zu verbessern .
hu A valódi egyenlőség azt jelenti , hogy jobbá tesszük a nők életét , hogy javítjuk mindennapi életüket , hogy nap mint nap jobb életet biztosítunk férfiaknak és nőknek egyaránt .
Leben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ember
de Herr Präsident ! Infolge des Erdbebens vom 12 . Mai 2008 haben 69 000 Menschen ihr Leben verloren , mehr als 18 000 werden vermisst und die Zahl der Verwundeten liegt bei über 37 000 .
hu ( PL ) Elnök úr , 2008 . május 12-én 69 000 ember halt meg a földrengésben , több mint 18 000 ember eltűnt , és 37 000-en megsebesültek .
am Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
életben
öffentlichen Leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
közéletben
demokratischen Leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
demokratikus életében
neues Leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
új életet
Leben riskieren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
életüket kockáztatják
ihr Leben
 
(in ca. 66% aller Fälle)
életüket
Leben und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
élet és
meinem Leben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
soha életemben nem
unser Leben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
az életünket
besseres Leben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
jobb életet
das Leben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
életét
auf Leben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
élethez való
politischen Leben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
politikai életben

Häufigkeit

Das Wort Leben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 323. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 224.05 mal vor.

318. Seine
319. dieses
320. York
321. Zu
322. 1992
323. Leben
324. John
325. seines
326. ging
327. neben
328. große

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Leben
  • ums Leben
  • Leben und
  • ins Leben
  • Leben in
  • Leben der
  • Leben und Werk
  • sein Leben
  • Das Leben
  • ihr Leben
  • ins Leben gerufen
  • das Leben der
  • Leben . Die
  • das Leben in
  • Leben in der
  • Leben und Tod
  • das Leben und
  • Leben und Wirken
  • zu Leben und Werk
  • ums Leben . Die
  • Leben und Werk .
  • Sein Leben und
  • Leben , Werk
  • Das Leben der
  • Leben der Stadt
  • sein Leben und
  • über Leben und
  • Neues Leben
  • ein Leben in
  • Sein Leben
  • Leben und Werk des
  • Leben in den
  • Ein Leben in
  • Leben der Menschen
  • Leben , Werk und
  • Leben in einer
  • das Leben in der
  • dem Leben der
  • im Leben der
  • Leben und Werk von
  • Leben in Bildern
  • Leben gerufen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

leːbm̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Le-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Christian Leben
  • Chris Leben
  • Olaf Leben
  • Norbert Leben

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Das Leben ist kein Pizzastück.
  • Das Leben ist kein Ponyhof.
  • Das Leben ist kein Wunschkonzert
  • Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
  • Ein Leben wie eine Hühnerleiter: kurz und beschissen
  • Im Leben kommt alles, wie es vom Schicksal bestimmt ist.
  • Leben und leben lassen.
  • Neun Leben hat die Katze.
  • Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
  • Totgesagte leben länger.
  • Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ISL:
    • Interessenvertretung Selbstbestimmt Leben
  • CPL:
    • Christliche Partei für das Leben
  • SHL:
    • Schüler Helfen Leben
  • UL:
    • Universelles Leben
  • ORL:
    • Ohne Rüstung Leben
  • GuL:
    • Geist und Leben
  • KL:
    • Künstliches Leben
  • FILL:
    • Forums Interkulturelles Leben und Lernen
  • GLG:
    • Gesellschaft für Leben und Gesundheit

Filme

Film Jahr
Das ewige Leben 2015
Zwei Leben 2012
Das Leben der Anderen 2006
Das Leben ist eine Baustelle. 1997

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Juli Dieses Leben 2006
Böhse Onkelz Das Leben ist ein Spiel 1990
Egotronic Das Leben ist tödlich (vs. Saalschutz) 2010
Revolverheld Mein Leben ist super 2010
Revolverheld Um unser Leben 2010
Virginia Jetzt! Das Ganz Normale Leben 2004
Mikroboy Vom Leben und Verstehen 2009
Pohlmann. Das Leben Ist 2006
Jupiter Jones Auf das Leben 2008
Mikroboy Eines dieser Leben 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schriftsteller
  • . Robert Harris stellt in einer Roman-Trilogie Ciceros Leben aus der Perspektive von dessen Vertrautem Tiro dar
  • Imperium und Titan von Robert Harris , die Leben und Persönlichkeit Ciceros darstellen . Daneben taucht er
  • Homer sprechen die griechischen Lyriker von Achilleus ’ Leben nach dem Tod : Alkaios bezeichnet ihn als
  • vor Sardanapal und Arbakes . Athenaios schildert das Leben einer Hofdame namens Semiramis , die sich die
Schriftsteller
  • Mutter des Ensembles . Helene Weigel - ein Leben mit Bertolt Brecht . Ars Vivendi , Cadolzburg
  • Der deutsch-französische Autor Georges-Arthur Goldschmidt . Einführung in Leben und Werk . In : Französische Gegenwartsliteratur .
  • 978-3-499-50714-4 . Corinna Hesse : Robert Schumann - Leben in der Musik . Das Schumann-Hörbuch . Eine
  • Recknagel . Berlin . 1992 Ich kenne das Leben in Mexiko . Briefe an John Schikowski 1925-1932
HRR
  • selben Zeit schenkt Brünhild ebenfalls einem Sohn das Leben ; man nennt ihn Siegfried . Siegfried herrscht
  • Von Dietrichs Leuten kommt nur Hildebrand mit dem Leben davon ; er meldet Dietrich den Tod aller
  • . Als Bauer und Hirte will er sein Leben nun verbringen . Seine Frau Penelope , die
  • aus Gram über den Tod ihrer Söhne das Leben . Ihre Geschichte wurde von griechischen Tragikern mehrfach
HRR
  • Leosthenes kommt Ende des Jahres vor Lamia ums Leben . Alexander IV . Aigos , postumer Sohn
  • , Italien zurückzugewinnen . Julius Nepos kommt ums Leben . Seinei wird 22 . Kaiser von Japan
  • und dessen Mitstreiter Martin , der dabei ums Leben kommt . Theodo II . wird Herzog von
  • : Kaiser Severus kommt in Tres Tabernae ums Leben . Die näheren Umstände seines Todes sind nicht
Schiff
  • , China , kommen rund hundert Menschen ums Leben . 28 . Januar : Karl der Große
  • Pomorski in einem Obdachlosenheim mindestens 21 Menschen ums Leben , darunter sechs Kinder . Weitere 21 Personen
  • , Jugoslawien , kommen etwa 1.100 Menschen ums Leben . 1969 : Der Österreichring wird im steiermärkischen
  • beteiligt , bei der insgesamt vier Menschen ums Leben kamen . Am 7 . Juni 1972 wurde
Film
  • menschlichen Naturgesetzes , der sich auf das gemeinschaftliche Leben bezieht , denn erst wo Gemeinschaft , dort
  • , diese Gemeinschaft mit Gott und untereinander im Leben wie im bzw . nach dem Tod zu
  • entwickelt hatte - , die sich dem kontemplativen Leben in Gemeinschaft widmen , nennt man im Unterschied
  • Lebens zuständig ( sozusagen der Ursprungsort für neues Leben ) war . Die Kastration war wesentlicher Teil
Schauspieler
  • , Giovanni B. Cavalcaselle : Raphael , sein Leben und seine Werke . 2 Bände , Leipzig
  • Ottmann : Jacob Casanova von Seingalt . Sein Leben und seine Werke . Nebst Casanovas Tragikkomödie Das
  • 978-3-8316-0832-4 . Giuseppe Carpani : Haydn - Sein Leben . Hrsg . und übersetzt von Johanna Fürstauer
  • Horst Leuchtmann : Orlando di Lasso . Sein Leben . Versuch einer Bestandsaufnahme der biographischen Einzelheiten .
Schauspieler
  • Nie wieder Arbeit . Schivkovs Botschaften vom anderen Leben , ISBN 3-7017-0606-9 Simon Head : The New
  • in a New World - deutsch : Mein Leben für die Wirtschaft . Die Autobiografie . Campus
  • of the Universe ) , ISBN 3-453-14698-0 Das Leben , das Universum und der ganze Rest (
  • And Let Die . 1954 ( dt . Leben und sterben lassen . Frankfurt am Main und
Philosophie
  • verwendet und auf welche Weise er es zum Leben erweckt , wird nicht näher beschrieben . Wollte
  • . Teilweise steigert sich dies dazu , jedem Leben den Wert abzuerkennen - auch dem eigenen ,
  • capricolum übertragen . Damit haben sie aber nicht Leben künstlich erschaffen , sondern nur ein natürlich entstandenes
  • , jedoch anschaulich wird , wie das alltägliche Leben der Galegos aussieht . Nach rechts gelangt man
Philosophie
  • insofern auch immer Gegenstand der Naturphilosophie . Das Leben ist nach dem heutigen Erkenntnisstand im Wasser entstanden
  • verbunden . Die Bedeutung des Wassers für das Leben war insofern auch immer Gegenstand der Naturphilosophie .
  • Gartenarchitektur . Außerdem der Zusammenhang zwischen dem sozialen Leben und der geistigen Einstellungen des Barock und der
  • der Begegnung mit dem Klassischen das höhere geistige Leben , die Sinngebungen , Werte und Leitbilder seines
Christentum
  • der Bibel fußten , aber hilfreich für das Leben der Gläubigen waren , beizubehalten . So sprach
  • als einen Glaubenszeugen dar , der in seinem Leben nie an der Kraft des Glaubens zweifelte .
  • Konfessionen konzipiert ) - sein selbst zu verantwortendes Leben vor Gott . Neben Wahrträumen und Visionen definiert
  • Testaments oder um die Aufforderung , das gesamte Leben als Gottesdienst zu begreifen . Im 2 .
Software
  • . September 1946 wurde der Fußball-Club Neuwarmbüchen ins Leben gerufen . Heute bietet er eines breites Spektrum
  • Nationalstadsparken ) der Welt , der 1994 ins Leben gerufen wurde . Zwischen der Stadtinsel und Djurgården
  • wurde 1992 das Nell-Breuning-Institut für christliche Gesellschaftsethik ins Leben gerufen , dessen Leiter bis 2006 der renommierte
  • . Mai 1968 auf dem Frankfurter Flughafen ins Leben gerufenen „ Rotkäppchenservice “ oder „ Rotkäppchendiensts “
Soziologie
  • . Das kulturelle und vor allem das gastronomische Leben in Wiesbaden wird von Wein und Sekt stärker
  • und Rømø festgesetzt . Einen Überblick über das Leben , den Alltag , die Sprache , Trachten
  • über die Fünf-Prozent-Hürde . Einen Überblick über das Leben , den Alltag , die Sprache , Trachten
  • bietet einen Querschnitt durch das bäuerliche und bürgerliche Leben und Wohnen der Region . Weiters ist eine
Planet
  • aufgrund der Strahlung verheerende Auswirkungen auf das dortige Leben . Supernovae vom Typ II werden nach dem
  • drei Gruppen einteilen : Lebensformen , die dem Leben auf der Erde , insbesondere dem Menschen (
  • aufkommen , ob in Europas Ozeanen Formen von Leben existieren können . Auf der Erde wurden Lebensformen
  • Auch durch diese Veränderlichkeit könnten sich für das Leben in der Nähe eines Roten Zwerges Schwierigkeiten ergeben
SS-Mitglied
  • Im Krieg verloren 40.000 bis 70.000 Timoresen ihr Leben . Bei der letzten portugiesischen Volkszählung 1970 zählte
  • 1988 an und kostete schätzungsweise 250.000 Iraker das Leben . In diesem Krieg setzte der Staat auch
  • rund 19.000 deutschen und 18.000 sowjetischen Soldaten das Leben gekostet hatte , für sich entschieden . Im
  • kostet rund 4.000 der 10.000 übersiedelten Indianer das Leben . 1862 : Im Amerikanischen Bürgerkrieg nehmen die
Roman
  • , Kinskis Autobiografien die einzigen Quellen zu seinem Leben . In den beiden Verkaufsschlagern Ich bin so
  • Rabbi Akiba , denn du bist für das Leben der zukünftigen Welt bestimmt . “ erklungen (
  • „ Was können wir vom Cyberspace über das Leben lernen ? “ . Diese von Žižek in
  • im Booklet zum Album Schach ist nicht das Leben „ Im Speziellen grüßen wir jene , die
Kaliningrad
  • des Nationalsozialismus haben der Universität und dem geistigen Leben in Deutschland schweren Schaden zugefügt . Widerstand aus
  • der jüdischen Mitbürger aus dem öffentlichen und gesellschaftlichen Leben voraus . So wurde das jüdische Kaufhaus Elias
  • . In der Zeit der Sowjetunion war kirchliches Leben untersagt . In den 1990er Jahren bildete sich
  • war . Während der Sowjetzeit war alles kirchliche Leben untersagt . In den 1990er Jahren entstand im
Deutschland
  • zu leben , eine Möglichkeit bieten , ein Leben mit größtmöglicher Selbstständigkeit außerhalb von Heimen oder Krankenhäusern
  • auch Krankheit oder Behinderung ) , die im Leben ein Mensch zu bewältigen hat , verstanden werden
  • . Grundbedürfnisse ( für ein möglichst nachhaltig gesundes Leben ) unfassen die Bedürfnisse nach natürlich sauberer Luft
  • bestimmten medizinischen ( z.B. bei Gefahr für das Leben der Mutter ) und ethischen ( z.B. im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK