besser
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bes-ser |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
по-добре
![]() ![]() |
besser ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
по-добре .
|
Umso besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Толкова по-добре
|
desto besser |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
толкова по-добре
|
viel besser |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
много по-добре
|
besser mit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
по-добре с
|
besser vorbereitet |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
по-добре подготвени
|
besser . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
по-добре .
|
besser , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
е по-добре
|
besser zu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
по-добре
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
bedre
![]() ![]() |
und besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og bedre
|
besser oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bedre eller
|
besser ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bedre !
|
besser für |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bedre for
|
besser als |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bedre end
|
noch besser |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
endnu bedre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
better
![]() ![]() |
besser bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
better known
|
besser organisiert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
better organised
|
besser bezahlte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
better paid
|
besser geregelt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
better regulated
|
besser für |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
better for
|
besser informiert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
better informed
|
besser als |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
better than
|
besser gerüstet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
better equipped
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
paremini
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parem
![]() ![]() |
besser ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
haritumad
|
besser geschützt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paremini kaitstud
|
besser koordinierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paremini kooskõlastatud
|
und besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ja paremini
|
besser gewesen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
olnud parem
|
besser investieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
paremini investeerida
|
desto besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
seda parem
|
besser . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
parem .
|
besser zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
paremini
|
besser als |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
parem kui
|
noch besser |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
veelgi paremini
|
besser und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
paremini ja
|
besser nutzen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
paremini kasutama
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
paremmin
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
parempi
![]() ![]() |
besser bewerten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
arvioida paremmin
|
besser ausgebildet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
paremmin koulutettuja
|
weitaus besser |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
paljon parempi
|
Geschäftsordnung besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tunnette minua paremmin työjärjestyksen .
|
umso besser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sitä parempi
|
besser gewesen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ollut parempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mieux
![]() ![]() |
und besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et mieux
|
Umso besser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tant mieux
|
besser ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mieux !
|
nicht besser |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pas mieux
|
besser vorbereitet |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mieux préparés
|
noch besser |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
encore mieux
|
besser informiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mieux informés
|
besser gesagt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ou plutôt
|
besser gewesen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
été préférable
|
besser als |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mieux que
|
es besser |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mieux
|
viel besser |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bien mieux
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
καλύτερα
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
καλύτερη
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
καλύτερο
![]() ![]() |
besser nutzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
καλύτερη χρήση
|
noch besser |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ακόμη καλύτερα
|
besser und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
καλύτερα και
|
besser informiert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
καλύτερα ενημερωμένοι
|
viel besser |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
πολύ καλύτερα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
meglio
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
migliore
![]() ![]() |
besser daran |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
meglio a
|
immer besser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sempre meglio
|
viel besser |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
molto meglio
|
besser funktioniert |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
funzionare meglio
|
so besser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tanto meglio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
labāk
![]() ![]() |
besser ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
labāk !
|
und besser |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
un labāk
|
oder besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vai drīzāk
|
besser sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
būt labāka
|
besser und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
labāk un
|
besser . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
labāk .
|
viel besser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
desto besser |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jo labāk
|
besser gewesen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bijis labāk
|
besser zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
labāk
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
geriau
![]() ![]() |
besser über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geriau informuoti
|
besser und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geriau ir
|
desto besser |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tuo geriau
|
immer besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
visada geriau
|
viel besser |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
daug geriau
|
besser . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
geriau .
|
Umso besser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tuo geriau
|
besser ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
!
|
besser , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
geriau ,
|
besser zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
geriau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
beter
![]() ![]() |
Arbeit besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
werk beter
|
Zukunft besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
toekomst beter
|
Europa besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europa beter
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
lepiej
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lepsze
![]() ![]() |
noch besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeszcze lepiej
|
wahrscheinlich besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prawdopodobnie
|
und besser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
i lepiej
|
besser und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
lepiej i
|
besser an |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lepiej dostosować
|
Umso besser |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
To oczywiście dobrze
|
desto besser |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tym lepiej
|
besser geschützt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lepiej chronione
|
besser . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lepiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
melhor
![]() ![]() |
besser ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
melhor !
|
besser definieren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
definir melhor
|
so besser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tanto melhor
|
besser noch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
melhor ainda
|
besser funktioniert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
funcione melhor
|
umso besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tanto melhor
|
Umso besser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ainda bem
|
viel besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
muito melhor
|
noch besser |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ainda melhor
|
besser koordinieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
coordenar melhor
|
ist besser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
wesentlich besser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
muito melhor
|
und besser |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
e melhor
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mai bine
|
besser |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bine
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mai
![]() ![]() |
viel besser |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mult mai bine
|
besser zu |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mai bine
|
besser über |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
informați
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bättre
![]() ![]() |
besser funktioniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fungerar bättre
|
besser ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bättre !
|
desto besser |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
desto bättre
|
viel besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mycket bättre
|
besser gewesen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
varit bättre
|
besser als |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bättre än
|
noch besser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ännu bättre
|
umso besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
desto bättre
|
ist besser |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
är bättre
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
lepšie
![]() ![]() |
besser zugänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prístupnejšie
|
besser und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lepšie a
|
besser koordinieren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lepšie koordinovať
|
Umso besser |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
O to lepšie
|
desto besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tým lepšie
|
noch besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ešte lepšie
|
viel besser |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
oveľa lepšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bolje
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
boljše
![]() ![]() |
wesentlich besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko bolje
|
und besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in bolje
|
besser repräsentiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bolje zastopani
|
desto besser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bolje bo
|
Umso besser |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Toliko bolje
|
besser verstehen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bolje razumeli
|
besser ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
bolje !
|
besser informiert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bolje obveščeni
|
besser und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
bolje in
|
noch besser |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
še bolje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mejor
![]() ![]() |
besser geregelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mejor regulado
|
besser funktioniert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
funcione mejor
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lépe
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lepší
![]() ![]() |
besser funktioniert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fungovala lépe
|
besser . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
lépe .
|
besser und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
lépe a
|
jedoch besser |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
však lepší
|
besser als |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
lepší než
|
desto besser |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tím lépe
|
noch besser |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ještě lépe
|
besser zu |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lépe
|
Umso besser |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
To je velmi chvályhodné
|
viel besser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mnohem lépe
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
besser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jobban
![]() ![]() |
besser |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jobb
![]() ![]() |
desto besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
annál jobb
|
besser . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jobb .
|
Umso besser |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Annál jobb
|
besser gewesen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jobb lett
|
viel besser |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sokkal jobb
|
besser zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jobban
|
besser gewesen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jobb lett volna
|
Häufigkeit
Das Wort besser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1918. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 40.48 mal vor.
⋮ | |
1913. | unterschiedliche |
1914. | darf |
1915. | Edward |
1916. | Orgel |
1917. | s |
1918. | besser |
1919. | Gouverneur |
1920. | Zusammen |
1921. | Ergebnisse |
1922. | Manfred |
1923. | kleinere |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- leichter
- genug
- handhaben
- effektiv
- möglichst
- schwieriger
- gut
- schlechter
- schlecht
- nicht
- anders
- deutlich
- ändern
- unnötig
- sparen
- dies
- schnell
- umgehen
- attraktiver
- sonst
- könnten
- natürlich
- wollen
- so
- Deshalb
- Daher
- dadurch
- angemessen
- lassen
- müssten
- kontrollieren
- wären
- übertreffen
- bequemer
- deshalb
- einigermaßen
- erwarten
- hinderlich
- müsste
- härter
- wirkungsvoll
- lösen
- identifizieren
- beeinflussen
- wenig
- Endeffekt
- positionieren
- sogar
- diese
- gezielt
- Wesentlich
- immer
- da
- bleiben
- riskant
- sollten
- halten
- aussehen
- genauso
- zu
- Allerdings
- unattraktiv
- minimieren
- weshalb
- solche
- sperrig
- mehr
- unsauber
- näher
- zwar
- Jedoch
- belasten
- besseres
- Um
- zufriedenstellend
- empfinden
- hingegen
- Manko
- Deswegen
- gewöhnen
- Erfolgserlebnisse
- sauber
- einsetzen
- anstatt
- konkurrieren
- überhaupt
- bestenfalls
- Wenn
- zuverlässiger
- Weitaus
- wenn
- Generell
- geben
- zukünftig
- muss
- bewerkstelligen
- nun
- dagegen
- unattraktive
- voll
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besser als
- besser bekannt
- besser zu
- besser bekannt als
- besser bekannt unter
- besser als die
- ist besser als
- besser zu verstehen
- besser bekannt unter dem
- deutlich besser als
- besser als bei
- besser , wenn
- besser bekannt unter dem Namen
- besser , als
- wesentlich besser als
- besser bekannt unter seinem
- nicht besser als
- es besser
- besser zu erschließen
- besser zu schützen
- viel besser als
- ist besser
- besser , je
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Messer
- bester
- Lesser
- Besser
- bessere
- bessern
- esse
- essen
- Esser
- Leser
- Oeser
- Weser
- böser
- Nesse
- Jesse
- Hesse
- Messe
- beste
- Messel
- Messen
- Mesmer
- Meiser
- Bessel
- Kessel
- Sessel
- Hessel
- Wessel
- bisher
- Visser
- Welser
- Wester
- Weiser
- Wessex
- Hessen
- besten
- messen
- wessen
- Dessen
- Jessen
- dessen
- Belser
- Heuser
- Hester
- Hesses
- Nester
- Vester
- fester
- Tester
- Jester
- Lester
- Bester
- Fester
- Pester
- better
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- leiser
- Leiser
- beider
- Vesper
- Jesper
- Perser
- Gesner
- Leyser
- Keyser
- bestes
- bestem
- Wasser
- Wässer
- Gasser
- wasser
- Passer
- Nasser
- ausser
- Fässer
- Bessere
- Neisser
- Weisser
- Messern
- Messers
- Dessert
- Messner
- Gessner
- Messier
- Messmer
- Gessler
- Kessler
- Neusser
- Dresser
- blasser
- besserte
- besserer
- besseren
- besseres
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbɛsɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Bässe
- Messer
- Becher
- Fässer
- Bäcker
- Becker
- Wässer
- bessern
- Emmer
- Essai
- esse
- Esse
- enger
- Äcker
- Ecker
- Biss
- Basse
- Messe
- Bisse
- bisse
- Bälle
- belle
- Bäche
- Becke
- Bette
- Hesse
- Nässe
- nässe
- Pässe
- Bosse
- Busse
- Banner
- Bagger
- Wasser
- Männer
- Esther
- Ester
- näher
- Näher
- Rächer
- Rapper
- Retter
- Renner
- Fächer
- Dächer
- Vetter
- Zeller
- Keller
- heller
- Teller
- Wecker
- Hacker
- Hämmer
- Henner
- Lämmer
- Jänner
- (selten)
- Nenner
- Kenner
- Wetter
- Letter
- länger
- Sänger
- Setzer
- Ketzer
- bitter
- Butter
- Bonner
- Fässern
- messern
- Messern
- Brenner
- Berner
- Messner
- blasser
- Blätter
- beste
- Berger
- Bänder
- Bäder
- Messers
- Bäckers
- Banker
- Wrestler
- Tester
- Nester
- fester
- Vesper
- Bretter
- Bettler
- Berber
- Hexer
- Sechser
- Boxer
- besserer
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Allesfresser
- Binnengewässer
- Messer
- Fließgewässer
- Gewässer
- Pflanzenfresser
- Abwässer
- Drehzahlmesser
- Fässer
- Wässer
- Fleischfresser
- Durchmesser
- Kühlwasser
- Nutznießer
- großer
- Regenwasser
- Anlasser
- gewisser
- Kickboxer
- Abwasser
- Ausreißer
- Salzwasser
- Kopffüßer
- orthodoxer
- außer
- Oberflächenwasser
- Brackwasser
- Gliederfüßer
- Mineralwasser
- Verfasser
- Boxer
- Großer
- Wasser
- Thermalwasser
- diverser
- größer
- Schmelzwasser
- Löschwasser
- Fahrwasser
- Erblasser
- Schlösser
- Weißwasser
- Meerwasser
- Quellwasser
- Süßwasser
- Trinkwasser
- Hexer
- komplexer
- heißer
- Weißer
- Niederschlagswasser
- weißer
- süßer
- Hochwasser
- Niedrigwasser
- Grundwasser
- bloßer
- Schlosser
- Sechser
- blasser
Unterwörter
Worttrennung
bes-ser
In diesem Wort enthaltene Wörter
bess
er
Abgeleitete Wörter
- Verbesserung
- bessere
- verbesserte
- besseren
- Verbesserungen
- verbesserten
- besseres
- besserer
- verbesserter
- besserte
- verbessertes
- Verbesserte
- bessern
- Ausbesserungswerk
- Ausbesserung
- Ambesser
- verbessertem
- Ausbesserungen
- bessert
- Nachbesserungen
- Qualitätsverbesserung
- Wappenbesserung
- besserten
- Nachbesserung
- Weltverbesserer
- Aufbesserung
- Unverbesserlichen
- Unverbesserlich
- Verbesserter
- verbessernden
- Ausbesserungswerke
- Leistungsverbesserung
- unverbesserlicher
- Abesser
- verbessernde
- unverbesserlichen
- unverbesserliche
- Ausbesserungswerks
- Prozessverbesserung
- Arbesser
- verbesserung
- Morgenbesser
- unverbesserlich
- Ausbesserungswerken
- Verbessertes
- Unverbesserliche
- Notenverbesserung
- Geschmacksverbesserung
- Ausbesserungs
- Bodenverbesserer
- besserwisserisch
- Strukturverbesserung
- Verbesserungs
- bessergestellten
- aufbesserten
- aufbesserte
- Weltverbesserung
- Wetterbesserung
- Gehaltsaufbesserung
- Wappenverbesserung
- Selbstverbesserung
- Verbesserten
- Bildverbesserung
- Ausbesserungsmaßnahmen
- verbessernder
- besserwisserischen
- Kirchenverbesserung
- bessergestellt
- Funktionsverbesserung
- besserwisserische
- Klimaverbesserung
- Statusverbesserung
- besserverdienende
- Verbesserer
- Linienverbesserung
- Produktverbesserung
- ausbesserte
- Wappenbesserungen
- bessernden
- Unverbesserlichkeit
- besserung
- Wagenausbesserung
- bessergestellte
- Weltverbesserers
- Würzebesser
- ausbesserten
- besserwisser
- besserverdienenden
- Lokomotivausbesserung
- verbessernd
- besser/schlechter
- besserplatzierten
- nächstbesseren
- verbesserlichen
- Symptombesserung
- Beschwerdebesserung
- besseri
- besserm
- bessers
- Unverbesserlicher
- besserplatzierte
- bessernde
- Ausbesserers
- bessernd
- verbesserliche
- besseriana
- verbesserbar
- Vielbesserland
- bessergestellter
- besserbezahlte
- besserzustellen
- besserstellen
- punktbesseren
- unverbesserliches
- unverbesserlichem
- besserklingenden
- bessersituierte
- nachbesserte
- Zeige 68 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ursula Besser
- Johann Heinrich Besser
- Johann von Besser
- Joe Besser
- Carl Christoph Besser
- Erich Besser
- Wilhelm Friedrich Besser
- Hans Besser (Maler)
- Klaus Besser (Politiker)
- Klaus Besser (Autor)
- Ehrenreich Wilhelm Gottlieb von Besser
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Besser arm dran als Arm ab.
- Besser dem Bäcker als dem Doktor!
- Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
- Besser eigenes Brot als fremder Braten.
- Besser einäugig als blind.
- Besser ein Ende mit Schrecken, als Schrecken ohne Ende.
- Besser eine schiefe Nase als gar keine.
- Besser gar nicht Arzneien, als sich damit kasteien.
- Besser schlecht im Auto gefahren als gut zu Fuß gegangen.
- Besser schnell gestorben als langsam verdorben.
- Besser spät als nie.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Es ist besser geritten als hoffärtig geritten.
- Zehn mal Versagen ist besser als einmal Lügen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
2raumwohnung | Besser Geht's Nicht | 2007 |
Ich + Ich | Geht's Dir Schon Besser | 2004 |
Die Sterne | Das Bisschen Besser | 1999 |
Mediengruppe Telekommander | Alles bleibt besser | 2009 |
Cajus | Besser denn je | 2008 |
Schneller Autos Organisation | Beim Nächsten Lied Wird Alles Besser | 2007 |
2raumwohnung | Besser Geht's Nicht (Martin Buttrich Mix -Edit) | |
Curse | Besser als du | 2006 |
2raumwohnung | Besser Geht's Nicht (2raumremix) | |
2raumwohnung | Besser Geht's Nicht (Jesse-Rose-Mix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Familienname |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berlin |
|
|
Biologie |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Panzer |
|
|
Chemie |
|
|
Waffe |
|
|
Roman |
|
|
Spiel |
|
|
Medizin |
|