Häufigste Wörter

bereiten

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-rei-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bereiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
край
de Die Ernennung eines Leiters würde dem ein Ende bereiten .
bg Назначаването на ръководител би сложило край на това .
zu bereiten .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bereiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
forbereder
de Wir bereiten uns ja immer präzise vor , so dass wir bestimmten Kommissaren bestimmte Fragen stellen .
da Vi forbereder os jo altid præcist , så vi kan stille bestemte spørgsmål til bestemte kommissærer .
Wir bereiten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Vi forbereder
zu bereiten .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
zu bereiten .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
en
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi forbereder det.
Deutsch Häufigkeit Englisch
bereiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
preparing
de Außerdem bereiten wir derzeit eine Reihe neuer Initiativen für Energieeffizienz und saubere Technologien vor .
en We are also preparing a series of new initiatives on energy efficiency and clean technologies .
Zwei Punkte bereiten mir Sorgen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Two points cause me concern
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bereiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Valmistelemme
de Wir bereiten nun gemeinsam den historischen Haushalt für das Jahr 2004 vor , den ersten für eine Europäische Union von 25 Mitgliedstaaten .
fi Valmistelemme yhdessä vuoden 2004 historiallista talousarviota - 25 jäsenvaltion Euroopan unionin ensimmäistä talousarviota .
bereiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
valmistelevat
de Sie bereiten sich auf eine Zukunft mit intelligenteren Fahrzeugen und gemischten Beförderungsarten vor .
fi Ne valmistelevat älykkäiden ajoneuvojen tulevaisuutta ja erilaisten liikennemuotojen yhdistelmää .
Wir bereiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Valmistelemme
Wir bereiten sie vor
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Valmistelemme sitä
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Valmistelemme sitä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zwei Punkte bereiten mir Sorgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deux points me préoccupent cependant
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τον ετοιμάζουμε .
Zwei Punkte bereiten mir Sorgen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Δύο σημεία μου προκαλούν ανησυχία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bereiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
preparando
de Die Kommission und die Mitgliedstaaten bereiten bereits ein neues Länderstrategiepapier und ein Nationales Richtprogramm für Haiti vor .
it La Commissione e gli Stati membri stanno già preparando un nuovo documento di strategia nazionale e un programma indicativo nazionale per Haiti .
bereiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
preoccupano
de Russland gehört zu den Schlüsselpartnern der EU , und wir sind durch viele Bande miteinander verbunden . Dennoch muss gesagt werden , dass uns zahlreiche Entwicklungen in Russland Sorge bereiten .
it La Russia è importante per l'Unione europea e tra di noi esistono molti legami , ma è giusto fare notare che molti degli sviluppi in atto in Russia ci preoccupano .
bereiten wir
 
(in ca. 67% aller Fälle)
stiamo preparando
zu bereiten .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La stiamo preparando .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bereiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
bereiden
de Sie bereiten sich auf Wahlen im Spätsommer vor .
nl Ze bereiden verkiezingen voor later deze zomer voor .
bereiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
baren
de Vor noch nicht allzu langer Zeit haben wir in diesem Hause auch über Indonesien gesprochen . Damals habe ich gesagt , daß uns nicht nur Ost-Timor , sondern auch verschiedene andere Gebiete im größten islamischen Land der Welt erhebliche Sorgen bereiten .
nl Voorzitter , nog niet zo lang geleden hebben wij in dit Huis ook gesproken over Indonesië . Ik heb toen gezegd dat niet alleen Oost-Timor , maar ook diverse andere gebieden van het grootste islamitische land ter wereld ons grote zorgen baren .
zu bereiten .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
einde te maken
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bereiten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
przygotowujemy
de Auf der Konferenz von Kopenhagen wird es viel zu diskutieren geben , und wir bereiten uns darauf vor , einige Maßnahmen zu ergreifen , die auf ein zukünftiges Klimaschutzübereinkommen zur Reduzierung von Schadstoffemissionen abzielen .
pl Podczas konferencji kopenhaskiej będziemy mieli wiele kwestii do omówienia , a obecnie przygotowujemy się do wdrożenia środków ukierunkowanych na stworzenie porozumienia zastępującego porozumienie z Kioto w sprawie zmniejszenia emisji zanieczyszczeń .
ein Ende bereiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kres
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bereiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
preparar
de Derzeit bereiten wir einen Bericht über die Mittelzuweisungen für Partnerschaften mit Drittländern zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vor .
pt Estamos neste momento a preparar um relatório sobre as afectações de verba para parcerias com países terceiros destinadas a tratar do problema da imigração ilegal .
Sorgen bereiten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
preocupam
Wir bereiten sie
 
(in ca. 91% aller Fälle)
a prepará-la .
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Estamos a prepará-la .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bereiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
capăt
de Das Referendum Ende dieser Woche wird hoffentlich der Sage ein Ende bereiten .
ro Să sperăm că referendumul de la sfârșitul acestei săptămâni va pune capăt acestei saga .
zu bereiten .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lung .
zu bereiten .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
De
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bereiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
förbereder
de Die europäischen Bürgerinnen und Bürger bereiten sich auf ihre Weihnachsteinkäufe vor und wir müssen gewährleisten , dass die Produkte , die sie kaufen , allen Sicherheitsanforderungen entsprechen .
sv Européerna förbereder sig för att göra sina julklappsinköp och vi måste garantera att de produkter som de köper uppfyller alla säkerhetskrav .
bereiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stopp
de Ich glaube zwar , dass - wie der Bericht sagt - hart daran gearbeitet werden muss , um Transparenz und das Recht auf klare Informationen im Finanzsystem zu erreichen , dennoch halte ich es für wichtiger , den Finanzspekulationen ein Ende zu bereiten und eine Regulierung zu erarbeiten , die die Finanzmärkte der Aufsicht durch die Mitgliedstaaten unterstellt .
sv Även om jag tror att det är nödvändigt att , som det står i förslaget , arbeta hårt för att åstadkomma öppenhet och rätt till tydlig information i det finansiella systemet , tror jag därför att det är mer nödvändigt att sätta stopp för den finansiella spekulationen och arbeta för att åstadkomma regleringar som kan placera finansmarknaderna under överinseende av medlemsstaterna .
Wir bereiten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Vi förbereder
bereiten wir
 
(in ca. 73% aller Fälle)
förbereder vi
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vi förbereder den .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bereiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ukončiť
de Wir müssen dieser tödlichen Spekulation unverzüglich ein Ende bereiten .
sk Tieto zhubné špekulácie musíme okamžite ukončiť .
bereiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • pripravujeme
  • Pripravujeme
de Deshalb bereiten wir einen Bericht vor , der sich mit Erkrankungen befasst , die durch Insekten übertragen werden , weil - wie ich schon sagte - der Klimawandel ihre Verbreitung unterstützt , aber aufgrund der milden Winter auch für das Überleben der Insekten sorgt , die dann Krankheiten übertragen .
sk Z toho dôvodu pripravujeme správu , ktorá bude zameraná na nákazy prenášané hmyzom , pretože klimatická zmena uľahčuje ich šírenie , ako som sa vyjadril skôr . Ale keďže máme mierne zimy , bude zameraná aj na prežívaniu hmyzu , ktorý neskôr prenáša nákazu .
Energiepolitik bereiten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vydláždia tiež cestu
zu bereiten .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Energiepolitik bereiten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tako utrlo pot sodelovanju
Wir bereiten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Pripravljamo
zu bereiten .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
da
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bereiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
preparando
de Wir bereiten uns darauf vor , morgen einen Haushaltsplan anzunehmen , der ein großer Schritt nach vorne für das Europa der Mobilität und das Europa der jungen Menschen ist .
es Nos estamos preparando para aprobar mañana un presupuesto que supone un gran paso adelante para la Europa de la movilidad y la Europa de los jóvenes .
bereiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
preocupan
de Sorgen bereiten mir die praktischen Aspekte und die Kosten einer postmortalen Untersuchung aller Tiere mit unbekannter Todesursache .
es Me preocupan la viabilidad y el coste de la realización de pruebas post-mortem a todos los animales que mueran por causas desconocidas .
bereiten wir
 
(in ca. 85% aller Fälle)
estamos preparando
zu bereiten .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
plazo .
Wir bereiten sie vor
 
(in ca. 84% aller Fälle)
La estamos preparando
Zwei Punkte bereiten mir Sorgen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Me preocupan dos aspectos
Wir bereiten sie vor .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
La estamos preparando .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Das könnte antragstechnisch Probleme bereiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez problémát jelenthet a módosításoknál

Häufigkeit

Das Wort bereiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21589. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.

21584. kopiert
21585. pommerschen
21586. Fürsorge
21587. Entscheidend
21588. eisernen
21589. bereiten
21590. Remake
21591. territoriale
21592. 219
21593. statischen
21594. Anleger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu bereiten
  • bereiten sich
  • Probleme bereiten
  • bereiten die
  • und bereiten
  • Ende bereiten
  • Schwierigkeiten bereiten
  • bereiten sich auf
  • bereiten sie
  • Sie bereiten
  • und bereiten sich
  • bereiten . Die
  • bereiten sich die
  • Probleme bereiten die
  • und bereiten sich auf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʀaɪ̯tn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-rei-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorzubereiten
  • vorbereiten
  • vorbereitenden
  • aufzubereiten
  • zubereiten
  • einsatzbereiten
  • gewaltbereiten
  • aufbereiten
  • zuzubereiten
  • Vorbereiten
  • Zubereiten
  • Aufbereiten
  • fahrbereiten
  • betriebsbereiten
  • vorbereitender
  • vorbereitendes
  • paarungsbereiten
  • kampfbereiten
  • Vorbereitenden
  • kompromissbereiten
  • berufsvorbereitenden
  • bauvorbereitenden
  • startbereiten
  • saisonvorbereitenden
  • opferbereiten
  • wegbereitenden
  • schussbereiten
  • verhandlungsbereiten
  • feuerbereiten
  • Vorbereitender
  • reformbereiten
  • Erbbereiten
  • aufnahmebereiten
  • laichbereiten
  • risikobereiten
  • Berufsvorbereitenden
  • empfangsbereiten
  • kriegsbereiten
  • aufzubereitenden
  • nachbereitenden
  • wegbereitender
  • flugbereiten
  • verpuppungsbereiten
  • berufsvorbereitender
  • nachbereiten
  • verkaufsbereiten
  • sprungbereiten
  • kooperationsbereiten
  • studienvorbereitenden
  • nachzubereiten
  • alarmbereiten
  • angriffsbereiten
  • zugriffsbereiten
  • leistungsbereiten
  • abfahrbereiten
  • Vorbereitendes
  • friedensbereiten
  • vorbereitendem
  • gefechtsbereiten
  • fortpflanzungsbereiten
  • wegbereitendes
  • dialogbereiten
  • funktionsbereiten
  • lernbereiten
  • anwendungsbereiten
  • empfängnisbereiten
  • zubereitenden
  • Nachbereiten
  • zahlungsbereiten
  • gesprächsbereiten
  • verteidigungsbereiten
  • Kooperationsbereiten
  • Gewaltbereiten
  • abwehrbereiten
  • widerstandsbereiten
  • bereitendes
  • dienstbereiten
  • abschussbereiten
  • verantwortungsbereiten
  • versandbereiten
  • schlupfbereiten
  • griffbereiten
  • wehrbereiten
  • abfahrtsbereiten
  • einschussbereiten
  • abmarschbereiten
  • spielbereiten
  • tötungsbereiten
  • aufopferungsbereiten
  • brutbereiten
  • umsturzbereiten
  • abflugbereiten
  • Opferbereiten
  • Wagnisbereiten
  • kaufbereiten
  • gießbereiten
  • Zeige 46 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • auch im Ausland ernste moralische und politische Probleme bereiten würde . “ Maxwell schrieb in seiner Rezension
  • Ausmaß und danach , welche Versuche Labortieren Schmerz bereiten , ist Gegenstand zahlreicher Debatten . Marian Stamp
  • Amt in späterer Zeit noch so viele Schwierigkeiten bereiten sollte , ein verständliches Handeln . Das herzliche
  • Violinlehrers würden Terzläufe Dessau „ unüberwindliche Schwierigkeiten “ bereiten . Der Rat , seiner musikalischen Begabung eine
Film
  • die Macht , der Welt ein Ende zu bereiten , und sind die Herren der Apokalypse geworden
  • restlichen Bevölkerung Mut zu machen und Freude zu bereiten . Dieser Brauch gelangte 1870/71 von München aus
  • die Dörfler , dem Übel ein Ende zu bereiten und das Räubernest auszuräuchern . So bestiegen sie
  • Macht , dem immerwährenden Krieg ein Ende zu bereiten . „ Zum Wohle aller unter dem Himmel
Film
  • seltener , da sie Schwierigkeiten bei der Überprüfung bereiten , ob die Auflage erfüllt wurde oder nicht
  • deshalb vom Auftraggeber selbst dokumentiert werden . Schwierigkeiten bereiten oftmals die fehlende Kompetenz und deshalb sollte das
  • nicht nur ein kosmetisches Problem dar , sondern bereiten meist langwierige Beschwerden . Wer bei sich die
  • - oder Sektionaltoren scheidet daher aus . Probleme bereiten die Obus-Oberleitungen mitunter im Winter , wenn durch
Film
  • Er und die Mitinhaberin der Kanzlei T.J. Harlow bereiten die Verteidigung des Mafiapaten Frank DeMarco vor Gericht
  • Melanie Gustafson will Jacob Goldman heiraten und beide bereiten sich dafür vor . Max Goldman und John
  • von Frau und Sohn . Osterman und Tanner bereiten ein Interview-Band vor , denn Danforth lässt sich
  • die Party bereits in vollem Gange ist , bereiten die Schüler Nina , Tom , Anne und
Film
  • zu mildern und einer Wandlung den Weg zu bereiten . Dazu hat mich mein Gewissen getrieben -
  • Gewitter . Er wolle der Stille eine Stätte bereiten - und kenne selber die Stille nicht .
  • im Stich gelassen haben , ein Ende zu bereiten . Euer und unser Schicksal sind mit der
  • Schönen Dinge deshalb schön , weil sie Freude bereiten , oder bereiten sie Freude , weil sie
Film
  • , der der Schreckensherrschaft der Banditen ein Ende bereiten kann . „ Mittelmäßiger Italo-Western mit einigen übertriebenen
  • Pflanzengift , um seinem Leben ein Ende zu bereiten . Doch die unverhohlene Gier des Blumenhändlers auf
  • eilende Polizisten konnten dem traurigen Schauspiel ein Ende bereiten . Auch diese Form von Selbstjustiz im Parlament
  • der Entschluss , dem Versteckspiel ein Ende zu bereiten und sich dem Wachtmeister Grimm zu stellen .
Deutschland
  • mündliche Prüfungen machen . In der zehnten Klasse bereiten sie sich für die DSD II Prüfung vor
  • Bildungszentrum . In fast 400.000 Teilnehmerstunden pro Jahr bereiten sich die Studierenden auf die Prüfungen vor .
  • Ausbildung gewährleistet . Englischkurse und Praktika im Ausland bereiten auf eine internationale Tätigkeit vor . Durch die
  • Praxis . Und 11 Prozent der unter 25-Jährigen bereiten sich per Fernunterricht auf eine Prüfung zum staatlich
Deutschland
  • Problemen , die insbesondere Klagen vor nationalen Gerichten bereiten , besteht grundsätzliche Unsicherheit schon im Hinblick auf
  • dem Wohl des Bundes oder eines Landes Nachteile bereiten würde oder wenn die Vorgänge nach einem Gesetz
  • dem Wohl des Bundes oder eines Landes Nachteile bereiten würde oder soweit die Vorgänge nach einem Gesetz
  • auswirken . Schwierigkeiten kann im Einzelfall die Frage bereiten , ob eine Verkaufsmodalität auf den Absatz inländischer
Mond
  • zu heutigen Autos geringes Eigengewicht , viel Fahrfreude bereiten . In Ihrer Auslegung sind die 4A-GE Motoren
  • im Luftstrom auf . Dank der robusten Bauweise bereiten aber auch größere Partikel keine Probleme . Durch
  • maximalen Pegel sind recht gering und damit einhergehend bereiten Verzerrungen bei höheren Pegeln Probleme , da die
  • eine breite Einführung und höhere Methanolanteile im Kraftstoff bereiten die Entwicklung geeigneter Motoren und anderer Triebwerkskomponenten ,
Kriegsmarine
  • . Teleclub konnte diesem Treiben erst ein Ende bereiten , als er 1992 das Verschlüsselungssystem seines Satellitensignals
  • stammt diese Beschreibung : „ Um Chocolade zu bereiten , das heißt um sie zum sofortigen Genusse
  • , um " dem Schlafstellenunwesen ein Ende zu bereiten " . Das Reich sollte einen gleich hohen
  • Titel der Königin bezüglich der Lesung keine Schwierigkeiten bereiten . Obwohl die Datierung der Inschrift und der
Kriegsmarine
  • angestrebten Anschluss Österreichs an das Deutsche Reich zu bereiten . Dazu sollte vor allem die sogenannte Anschluss-Bewegung
  • Pflegskommissaren und Landrichtern ( sowie den zur Mitarbeit bereiten Teilen der Geistlichkeit ) war eine wichtige Rolle
  • Boden für einen Einzug in den Landtag zu bereiten . Aufgrund einer Intervention der Wartburg-Stiftung wurde es
  • vermitteln und den Weg für eine Staatsreform zu bereiten . Für seine Verdienste wurde Langendries mehrfach ausgezeichnet
Roman
  • . Männergesangverein Rheingold Zwanzig Männer proben wöchentlich und bereiten sich so vor auf ein jährliches Konzert ,
  • mit dem ersten Tageslicht auf , baden und bereiten das gemeinsame Frühstück der Männer zu , das
  • zwölf Nächte ein wenig weiterbrennen . Manche Amerikaner bereiten auch ein traditionelles Essen , das in jeder
  • vertreiben und Jesus ´ Weg zu Weihnachten zu bereiten . Auch der traditionelle Bauernmarkt ( samstags im
Wehrmacht
  • , die von den weniger kampffähigen und - bereiten rumänischen Einheiten verteidigt wurden . Marschall Antonescu beabsichtigte
  • selbst führend beteiligten . Nachdem die zum Völkermord bereiten Kräfte die Übermacht erlangten und Widerstandsversuche erfolglos blieben
  • zu mobilisieren und Napoleons Hoffnungen ein Ende zu bereiten . In ganz Europa wurden Truppen in einem
  • einzunehmen und Lees Nord-Virginia-Armee eine entscheidende Niederlage zu bereiten , was zu einem Erstarken der oppositionellen Kriegsgegner
HRR
  • geistlichen Gebäude , insbesondere des Pfarrhauses viel Mühe bereiten würde . Ihm kam der Antrag , nach
  • ab , um seinen Gemeindegliedern kein Ärgernis zu bereiten . Er verzichtete daher auf die Predigerstelle am
  • in Preußen einen eigenen Sachwalter als Kultusminister zu bereiten , wobei er an sich selbst dachte ,
  • den Cevennenkrieg , um Frankreich zusätzliche Unannehmlichkeiten zu bereiten . 1707 unterstützte er mit seiner Funktion als
Fußballspieler
  • Caesars Erben mit seiner Flotte noch jahrelang Probleme bereiten . Mit diesem Sieg und mit einem befriedeten
  • unter Ludwig , ihnen eine militärische Niederlage zu bereiten . Damit stellt das Ludwigslied nicht nur ein
  • dem Krieg damit womöglich ein frühes Ende zu bereiten . Dieses erneute Zögern kostete ihn den Oberbefehl
  • denn Alfred hatte ihnen bis dahin keine Niederlage bereiten können . Die folgenden Jahre scheinen Wessex an
Fußballspieler
  • an der Oder 1928 : Die deutschen Leichtathleten bereiten sich zu den Olympischen Spiele vor 1928 :
  • bei dem Magdeburger Boxstall verpflichtet und vier Trainer bereiten die Boxerinnen und Boxer auf ihre Kämpfe vor
  • die Olympischen Sommerspiele 2000 in Sydney vor zu bereiten . 2001 nahm er außerdem eine Stelle am
  • Karriere als Trainer oder Sportfunktionär an . Andere bereiten sich frühzeitig auf eine Karriere außerhalb des Sports
Art
  • zeigt das Erblühen der Pflanzen . Die Tiere bereiten sich auf das neue Jahr vor , die
  • den Staubbeuteln herabneigen und diese berühren . Erdhummeln bereiten Blüteneinbruch . Die Blütezeit reicht von Juni bis
  • sich nicht sehr weit im ersten Jahr und bereiten sich schon früh auf eine Überwinterung vor .
  • . An den Tagen kurz vor dem Sprung bereiten die Springer ihre zwei Lianen vor , deren
EU
  • Verwaltungsangelegenheiten geleitet . Im Sinne einer modernen Dienstleistungsbehörde bereiten die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Verwaltung die Sitzungen
  • - und Klimaproblematik . Innerhalb der Europäischen Kommission bereiten folgende Kommissariate die Gesetzgebungsakte für den Rat für
  • Finanzverwaltung , Sicherheit oder Kultur . Die Ausschüsse bereiten Anträge für den Gemeinderat vor , die danach
  • . Als Leiter der Verwaltung oder eines Dezernats bereiten sie die Beschlüsse der Vertretungskörperschaft vor und sorgen
Software
  • sich auf der GNUzilla-Webseite . Einige dieser Modifikationen bereiten Schwierigkeiten beim Übernehmen von neueren Änderungen von Firefox
  • ( Releases ) hinweg kann wesentlich leichter Probleme bereiten oder gar eine Neuinstallation erfordern . Elektronische Archivierung
  • Dateisystem ( was jedoch Schwierigkeiten bei der Hardwareerkennung bereiten kann ) . Die kostenlose „ Personal Edition
  • ein und derselben Hardware emuliert wird . Probleme bereiten vor allem Spiele und Demos , die exzessiven
Medizin
  • ein Erregernachweis ist meist nicht möglich . Schwierigkeiten bereiten Erysipele auf vorgeschädigter Haut , z. B. bei
  • nicht erholsam sein und das morgendliche Aufstehen Probleme bereiten ( Morgentief , Tagesschwankungen ) . Diese Schlafstörungen
  • . Auch die Fettverdauung kann den Patienten Probleme bereiten , da die Nahrung nicht mehr im Magen
  • auch schon kleine Kriechströme können den Tieren Schmerzen bereiten und Stresssituationen hervorrufen . Eine unzureichende Erdungsanlage z.B.
Speise
  • an das Fleisch des Rentiers zu kommen und bereiten in der Küche eine Mahlzeit zu . Der
  • Süßwaren und anderen Spezialitäten für die Feiertage oder bereiten sie selbst zu . Außerdem führen viele Malayen
  • , nahrhafte und auch noch gesunde Speisen zu bereiten , hatte bereits in der Antike einen hohen
  • werden “ sowie „ Speisen ohne Herd zu bereiten “ , also kalten Gerichten , und einer
Oper
  • Rodrigo , Malcolm und die Krieger der Hochländer bereiten sich vor , den Kampf aufzunehmen ( "
  • wird von Evanco gefangengenommen ; er und Giuliano bereiten sich darauf vor , Rodrigo ins Jenseits zu
  • und deren Söhne lieb gewonnen hat . Gemeinsam bereiten sie sich auf die aussichtslose Schlacht gegen die
  • 2002 D. Z. erobern . Von dort aus bereiten sie Saurons Rückkehr vor und treten im Jahre
Wrestler
  • der Gesellschaft . Styrum/Ost und - / West bereiten im Jahr ein Volumen um die 20 Mio
  • Länge von 20 bis circa 60 Sekunden und bereiten auf das folgende Lied vor oder beziehen sich
  • zum Beispiel ILS , SGD oder HAF ) bereiten in etwa 30 bis 42 Monaten - je
  • kW ( rund 45 A ) geeignete Kabel bereiten Mühe . ( PDF-Datei ; 134 kB )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK