Häufigste Wörter

recht

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung recht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
доста
de Die Straßen sind aufgrund klimatischer Bedingungen und manchmal auch aufgrund wirkungsloser Politik in einigen Staaten des Ostseeraums in recht schlechtem Zustand .
bg Пътищата в някои от държавите от региона на Балтийско море предвид климатичните условия , както и понякога неефективна политика , са в доста лошо състояние .
recht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • прав
  • Прав
de Ich glaube , dass Nout Wellink recht hat .
bg Мисля , че г-н Ноут Велинк е прав .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Напълно
de Sie haben recht .
bg Напълно сте прав .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
сте
de Sie haben völlig recht .
bg Абсолютно прав сте .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Напълно сте прав
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Прав сте
  • прав сте
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
е доста
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Напълно прав сте
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
наистина
de Mitglied der Kommission . - Herr Papastamkos , ich übermittle Ihre Nachricht an Kommissarin Ashton gerne . Ohne dabei zu weit zu gehen , bin ich der Meinung , dass ihre Ergebnisse recht zufriedenstellend ausfallen werden .
bg член на Комисията . - ( EN ) Г-н Papastamkos , разбира се , че ще предам съобщението Ви на члена на Комисията г-жа Аштън и без да преувеличавам , смятам , че резултатите наистина ще бъдат доста задоволителни .
hat recht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
е прав
recht .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
прав .
völlig recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Напълно сте прав
Deutsch Häufigkeit Dänisch
recht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ret
de . Es ist schon recht ungewöhnlich , über geplante Maßnahmen der Kommission zu sprechen , wenn – so dieses Parlament es gestattet – die Amtszeit der derzeitigen Europäischen Kommission nur noch sieben weitere Tage andauert .
da Det er ret usædvanligt at tale om Kommissionens politiske hensigter , når den nuværende Kommissions embedsperiode - hvis Parlamentet tillader det - kun løber syv dage endnu .
recht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
temmelig
de EUROPOL besitzt bereits recht umfangreiche Kompetenzen beispielsweise im Bereich Menschenhandel , doch müssen die Befugnisse von EUROPOL nicht noch mehr erweitert werden .
da Europol har allerede et temmelig omfattende mandat på områder som menneskehandel , men vi behøver ikke at udvide Europols beføjelser .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ganske
de Ich muss sagen , dass ich es schade und enttäuschend finde , dass recht viele Abgeordnete – darunter die polnischen Abgeordneten – offensichtlich nicht anwesend sein können , denn es muss doch völlig klar sein , dass Zuckerunternehmen , und das betone ich , auf keinen Fall die Umstrukturierungsmittel einheimsen und das Land verlassen dürfen .
da Jeg må sige , at jeg er ked af og skuffet over , at ganske mange medlemmer - blandt andre de polske medlemmer - åbenbart ikke kan være her i dag , for jeg må gøre det helt klart , at sukkervirksomhederne ikke , og jeg gentager blot kan hæve omstruktureringsstøtten og derefter forlade landet .
recht :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ret :
mich recht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
jeg husker
recht herzlich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
hjerteligt
recht gut
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ganske godt
recht .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ret .
Deutsch Häufigkeit Englisch
recht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
quite
de In diesem Punkt kann die Kommission , und damit komme ich auf die Auffassung zurück , die auch der Rat in seinem Standpunkt zum Ausdruck gebracht hat , dem Wunsch des Europäischen Parlaments , den insbesondere Herr Rothley recht kompetent formuliert hat , schwerlich entsprechen .
en As far as this is concerned , the Commission , and I refer to the position also adopted by the Council in its viewpoint , can hardly meet the requirement of the European Parliament as quite remarkably and extremely skilfully expressed by Mr Rothley .
recht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
right
de Mitglied der Kommission . - Sie haben absolut recht , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten unter den gegenwärtigen Umständen sehr kreativ sein müssen bei der Verbesserung der Bedingungen für junge Menschen , damit diese entweder ihren Arbeitsplatz behalten können oder , falls sie ihn verloren haben , umgeschult werden und für die nächste Möglichkeit , die nächste mögliche Beschäftigung , besser vorbereitet sind .
en Member of the Commission . - You are absolutely right that , under the current circumstances , the Commission and the Member States must be very creative in improving conditions for young people to enable them either to keep their jobs or , if they have lost them , to retrain them and better prepare them for the next opportunity , the next possible employment .
recht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fairly
de Zweitens wird sie natürlich gleichzeitig solchen Leuten , die mit Geldwäsche zu tun haben ich weiß , dies ist kein Bericht über Geldwäsche , aber das Problem hängt damit zusammen , die Möglichkeit geben , ihr unrechtmäßig erworbenes Gut recht leicht und recht einfach zu transportieren .
en Secondly , at the same time , of course , it will enable those people engaged in money laundering - I know this is not a report on money laundering , but it is a connected issue - to also move their ill-gotten gains around fairly easily and fairly simply .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rather
de Sowohl die Gegner als auch die Befürworter führen Argumente ins Feld , die bisweilen recht suspekt erscheinen .
en Both opponents and supporters are producing arguments that in some cases are rather suspect .
recht optimistisch
 
(in ca. 68% aller Fälle)
quite optimistic
recht interessant
 
(in ca. 68% aller Fälle)
quite interesting
recht :
 
(in ca. 65% aller Fälle)
right :
recht gut
 
(in ca. 49% aller Fälle)
quite well
Deutsch Häufigkeit Estnisch
recht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
üsna
de Ich will damit sagen , dass unser Tätigkeitsspektrum doch recht breit angelegt ist .
et Sellega tahan öelda , et meie töövaldkond on tegelikult üsna lai .
recht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Teil
de Sie haben absolut recht , dass es in diesem Bereich um Geschäftemacherei geht und wir uns sehr sorgfältig darüber Gedanken machen sollten , wie wir diese Angelegenheit angehen und ein angemessenes Gleichgewicht darin finden , Sportlerinnen und Sportlern ein Angebot guter Produkte zu ermöglichen , aber gleichzeitig zu gewährleisten , dass ihnen richtige Informationen über die Produkte , die sie benutzen , zur Verfügung stehen .
et Teil on täiesti õigus ka selles , et see valdkond on väga suur äri ning et me peaksime väga hoolikalt läbi mõtlema , kuidas seda käsitleda ja kuidas leida õige tasakaal , nii et sportlastele pakutaks võimalust tarbida häid tooteid , kuid samal ajal tagataks neile õige teave selle kohta , missuguseid tooteid nad kasutavad .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
õigus
de Sie haben vollkommen recht !
et Teil on õigus !
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
päris
de Die erste Runde verlief am 31 . Oktober recht gut .
et Esimene voor läks 31 . oktoobril päris hästi .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tal
de Er hat völlig recht .
et Tal on üsnagi õigus .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
üpris
de Ich weiß , dies heute Abend ist nicht gerade sein Gebiet , er spricht für Mariann Fischer Boel , aber ich zweifle kaum daran - und ich akzeptiere , was er sagt - , dass sein Hintergrundwissen in diesem Bereich recht gut ist .
et Tean , et ta ei tegele täna oma konkreetse valdkonnaga ning võtab sõna Mariann Fischer Boeli nimel , kuid mul pole kahtlust - ja ma aktsepteerin , mida ta ütleb - et tema taustateadmised selles valdkonnas on üpris head .
recht :
 
(in ca. 78% aller Fälle)
õigus :
recht .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
õigus .
Sie hat recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tal on õigus
Er hat recht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tal on õigus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
recht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
melko
de Erfolgreich war man hingegen bei der Entwicklung eines technischen Datenschutzes , der offenbar recht wirksam ist , vielleicht sogar optimal .
fi Eräänlainen tekninen tietosuoja on kuitenkin otettu käyttöön , ja suoja on selvästi melko tehokas - ehkäpä juuri niin tehokas , kuin se voi olla .
recht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oikeassa
de Der Berichterstatter fordert zu recht , daß an erster Stelle die Suche nach politisch konstruktiven Lösungen stehen muß .
fi Esittelijä on oikeassa toivoessaan ensin poliittisesti rakentavien ratkaisujen etsimistä .
recht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
varsin
de Dieser Staat hat eine recht komplizierte historische Vergangenheit , in der Transnistrien , Gagausien , Moldau und viele andere Belange eine Rolle spielten .
fi Moldovan valtiolla on varsin monimutkainen historiallinen tausta , johon liittyvät Transdniestria , Gagausia , Moldova ja monet muut kysymykset .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hyvin
de Besonders bewegend waren die Berichte von Abgeordneten aus der Region über die Geschehnisse , die für einen Teil Spaniens , den ich selber recht gut kenne , untypisch sind .
fi Erityisen liikuttavaa oli kuulla kyseiseltä alueelta tulevien parlamentin jäsenten kertomuksia näistä tapahtumista , jotka ovat epätavallisia tällä alueella Espanjaa , jonka itsekin tunnen melko hyvin .
recht !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
oikeassa !
recht :
 
(in ca. 76% aller Fälle)
oikeassa :
recht gut
 
(in ca. 58% aller Fälle)
melko hyvin
recht .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
oikeassa .
recht ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
oikeassa
Deutsch Häufigkeit Französisch
recht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
assez
de Zwar lassen sich noch keine eindeutigen Schlussfolgerungen für das laufende Jahr ziehen , doch ist der generelle Trend recht positiv , und für dieses Jahr sind insgesamt ähnlich hohe Auszahlungen von etwa 40 Millionen Euro zu erwarten .
fr Bien que nous ne puissions pas encore tirer de conclusions claires pour l'année en cours , la tendance globale est assez positive et des paiements similaires , d'un total d'environ 40 millions d'euros , sont prévus pour cette année .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
relativement
de Sie ist heute ein recht demokratisiertes Land , in dem viele positive Maßnahmen und Entscheidungen getroffen werden .
fr C'est aujourd ' hui un pays relativement démocratisé , où nous constatons beaucoup d'avancées et de mesures positives .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
raison
de Wir hoffen deshalb , daß Sie recht behalten , doch haben wir die Sorge , daß die europäische Diplomatie wieder einmal ineffektiv bleibt und viel zu spät kommt .
fr Nous souhaitons donc que vous ayez raison , mais notre préoccupation est que , encore une fois , les diplomaties de l'Europe arrivent tard et de manière inappropriée .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
plutôt
de Erfolgreich war man hingegen bei der Entwicklung eines technischen Datenschutzes , der offenbar recht wirksam ist , vielleicht sogar optimal .
fr On a cependant réussi à introduire une protection technique des données plutôt efficace , voire aussi efficace que la situation le permet .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suis
de Aber ich habe eine recht positive Haltung zu Irland und dem Investitionsniveau des Landes .
fr Toutefois , je suis assez optimiste en ce qui concerne l'Irlande et son niveau d'investissement .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
très
de Ich fand diese Idee recht interessant und ich hoffe , dass die Kommission sie aufgreifen wird .
fr Je trouve cette idée très intéressante et j' espère que la Commission la prendra en considération .
recht :
 
(in ca. 67% aller Fälle)
raison :
recht .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
raison .
völlig recht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
entièrement raison
Er hat recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il a raison
Sie hat recht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Elle a raison
Deutsch Häufigkeit Griechisch
recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
δίκιο
de Herr Abgeordneter , Sie haben vollkommen recht insoweit , als das fünfte Rahmenprogramm , wie ich eben sagte , bisher lediglich anskizziert worden ist . Die großen Leitlinien liegen vor , doch werden noch , wie Sie wissen , sehr viel gründliche Arbeit und - auch darauf sei hingewiesen - die Entscheidungen über die Schwerpunkte der Rahmenprogramme erforderlich sein , die ja von den Mitgliedstaaten einstimmig getroffen werden müssen .
el Κύριε βουλευτά , έχετε απόλυτο δίκιο , μόνο που το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο , όπως ήδη ανέφερα , βρίσκεται ακόμη στο στάδιο του προσχεδίου . έχουν καθοριστεί οι κύριες κατευθύνσεις , όμως , όπως γνωρίζετε πολύ καλά , θα απαιτηθεί εργασία σε μεγάλο βάθος και - πρέπει να σας υπενθυμίσω - οι αποφάσεις που αφορούν τις προτεραιότητες των προγραμμάτων-πλαισίων εξακολουθούν να λαμβάνονται με ομοφωνία των κρατών μελών .
recht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
αρκετά
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Meine Vorrednerin hat recht anschaulich gemacht , worauf die der Verpackungsrichtlinie entsprechende Kennzeichnungsverordnung hinaus will , daß nämlich der Verbraucher tatsächlich die richtigen , also möglichst umweltfreundlichen Verwertungsformen für seine Verpackungen auswählt .
el Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε , αξιότιμοι συνάδελφοι , ο προηγούμενος ομιλητής παρουσίασε αρκετά καλά την κατεύθυνση στην οποία θα έπρεπε να στοχεύει ο κανονισμός για την σήμανση των συσκευασιών , ο οποίος ακολουθεί την οδηγία που αφορά στην διαχείριση των συσκευασιών και των απορριμάτων τους . Θα έπρεπε να στοχεύει στο να μπορεί ο καταναλωτής πραγματικά να επιλέγει τους πιό σωστούς τρόπους διαχείρησης των απορριμάτων των συσκευασιών , προκειμένου να είναι όσο το δυνατόν πιό φιλικοί προς το περιβάλλον .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Έχετε απόλυτο δίκιο
Sie recht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
έχετε δίκιο
recht ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
δίκιο
recht herzlich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ευχαριστήσω θερμά
recht .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
δίκιο .
recht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
δίκιο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
recht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ragione
de Meiner Meinung nach hat Herr Prodi recht .
it E ' mia opinione che il Presidente Prodi abbia ragione .
recht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
piuttosto
de Erfolgreich war man hingegen bei der Entwicklung eines technischen Datenschutzes , der offenbar recht wirksam ist , vielleicht sogar optimal .
it E ' stata comunque stabilita una forma di tutela tecnica dei dati , ovviamente piuttosto efficace , anzi probabilmente il più efficace possibile .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
molto
de Niemand wußte so recht Bescheid , aber es wurde angenommen , die Krankheit sei vom gleichen Typ wie Scrapie bei Schafen und daher nicht ansteckend , so daß keine Übertragung auf Menschen möglich sei .
it Nessuno ne sapeva molto , ma si riteneva fosse della stessa natura dello Scrapie nella pecora , e che di conseguenza la malattia non fosse contagiosa e non fosse trasmissibile all ' uomo .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
abbastanza
de Die vorliegende Richtlinie hatte einen recht chaotischen Start , aber letztlich liegt jetzt doch eine gutes Dokument auf dem Tisch .
it La direttiva ha avuto un inizio abbastanza confuso , ma ora abbiamo dinanzi un documento positivo .
hat recht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • ha ragione
  • Ha ragione
recht .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ragione .
völlig recht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
assolutamente ragione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
recht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
diezgan
de Zwar war und bin ich auch heute noch der Auffassung , dass die Messlatte recht niedrig gesetzt wurde , aber immerhin ist dies ein Beginn .
lv Toreiz es uzskatīju , un es joprojām tā uzskatu , ka izvirzītie mērķi bija diezgan zemi , taču mēs vismaz esam sākuši .
recht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
taisnība
de ( RO ) Die tschechische Präsidentschaft hat recht : Die Ziele von Barcelona wurden vor der letzten Erweiterung der EU formuliert .
lv ( RO ) Čehijas prezidentūrai bija taisnība : Barselonas mērķi tika izvirzīti pirms ES pēdējās paplašināšanās .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ir diezgan
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Jums
  • jums
de Sie haben schon recht .
lv Jums ir pilnīga taisnība .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
samērā
de Die Erfahrungen der vergangenen Jahre zeigen , dass das Vergabeverfahren für Fördermittel durch diesen Mechanismus recht langsam ist und europäische Kulturschaffende aus diesem Grund in finanzielle Schwierigkeiten geraten können .
lv Iepriekšējo gadu pieredze ir parādījusi , ka finansējuma piešķiršanas procedūra , izmantojot šo mehānismu , ir samērā lēna un ka Eiropas kultūras operatori šī iemesla dēļ var saskarties ar finansiālām problēmām .
recht interessant
 
(in ca. 83% aller Fälle)
interesanti
recht :
 
(in ca. 82% aller Fälle)
taisnība :
recht .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
taisnība .
Sie hat recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viņai ir taisnība
Er hatte recht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Viņam ir taisnība
Er hat recht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Viņam taisnība
Sie haben recht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Jums ir taisnība
Sie haben recht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Jums ir pilnīga taisnība
haben recht .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Jums ir taisnība .
Er hat recht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Viņam ir taisnība
Sie haben recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Viņiem ir taisnība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
recht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gana
de All dies erfordert recht anstrengende Arbeit , die wir nach Recht und Gesetz vorzunehmen haben , zwischen der Kommission und dem Parlament , und dies ist das Thema der Mitteilung .
lt Visam tam reikalingas gana sunkus darbas , kurį pagal teisės aktus turi atlikti Komisija ir Parlamentas ir kuris yra komunikato tema .
recht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
teisi
de Sie hat recht , wenn sie sagt , dass das Parlament seine Prioritäten klar setzen sollte .
lt Ji yra teisi , teigdama , kad Europos Parlamentas turėtų aiškiai nustatyti savo darbo prioritetus .
recht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
teisus
de ( SV ) Frau Präsidentin , der Berichterstatter hat ganz recht , wenn er sagt , die EU muss in der Lage sein , über Angelegenheiten in Bezug auf Russland mit einer Stimme zu sprechen .
lt ( SV ) Ponia pirmininke , pranešėjas teisus , nes ES turi gebėti išsakyti vienodą nuomonę svarbiais klausimais , susijusiais su Rusija .
recht :
 
(in ca. 86% aller Fälle)
teisi :
recht optimistisch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
gana optimistiškai
recht .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
teisus .
Er hatte recht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jis teisus
Sie hat recht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ji teisi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
recht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
gelijk
de Jene Parlamentarier , die klar gesagt haben , dass wir hier über ein Gesetz reden , das kein Gesetz , sondern ein Vorschlag seitens einiger Parlamentarier ist , haben recht , wenn sie diese Tatsache unterstreichen , aber ich möchte ebenfalls betonen , dass sowohl die Präsidentin als auch die Regierung Litauens sich eindeutig gegen diese , seitens einiger Parlamentarier vorgelegten Vorschläge ausgesprochen haben .
nl De Parlementsleden die duidelijk te kennen hebben gegeven dat we het hier hebben over een wet die geen wet is maar een voorstel van een aantal parlementsleden hebben gelijk als ze dit benadrukken , maar ik wil er ook op wijzen dat zowel de president van Litouwen als de regering van Litouwen zich duidelijk tegen die voorstellen die sommige parlementariërs hebben ingediend , hebben uitgesproken .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tamelijk
de In den Ländern der jetzigen Union gibt es meiner Meinung nach im Allgemeinen eine recht positive Akzeptanz .
nl Over het algemeen staan de landen van de huidige Unie er tamelijk positief tegenover .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nogal
de Da aber diese Debatte zugegebenermaßen recht dürftig ausfiel , hat unsere Konferenz der Präsidenten in ihrer Weisheit beschlossen , für heute eine zweite Aussprache zu dem gleichen Thema anzusetzen .
nl Aangezien het eerste debat over deze kwestie nogal wat te wensen overliet , heeft de Conferentie van voorzitters in al haar wijsheid besloten dit debat nog eens dunnetjes over te doen .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vrij
de Ich stelle fest , dass Ihr Beifall in diesem Punkt recht schwach ausfällt .
nl Ik wil opmerken dat uw applaus op dit punt vrij lauwtjes is .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
goed
de Wenn ich recht verstanden habe , ist damit eine Fülle technischer Fragen verbunden .
nl Als ik het goed gezien heb , zijn daar enorm veel technische kwesties mee verbonden .
recht schnell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vrij snel
recht .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
gelijk .
völlig recht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
volkomen gelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
recht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dość
de Frau Bowles hat in dieser Beziehung einen recht starken Beitrag gemacht .
pl Pani poseł Bowles zaprezentowała dość zdecydowany głos w tym względzie .
recht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rację
de Frau Reding hat recht : wir müssen die Mitgliedstaaten ermuntern , diese Verbesserungen so schnell wie möglich umzusetzen .
pl Pani komisarz Reding ma rację : musimy zachęcać państwa członkowskie do wdrożenia tych zmian możliwie szybko .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ma Pan rację
  • Ma pan rację
recht einfach
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dość prosta
recht :
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rację :
recht interessant
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dość interesujące
recht .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
rację .
völlig recht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
całkowitą rację
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
recht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
bastante
de In meinem Bericht möchte ich auch einen gewissen Nachdruck auf die Information legen : Dabei meine ich nicht so sehr die Information des Europäischen Parlaments - natürlich auch , obwohl wir ja eigentlich privilegiert sind , da wir die Informationen zwar nicht , wie wir es gerne hätten , in Echtzeit , aber doch recht schnell erhalten - sondern die Information all jener Einrichtungen , die als Nichtregierungsorganisationen , als engagierte Vereinigungen in der ganzen Welt für die Menschenrechte eintreten , also auch der , möglicherweise kleineren , Organisationen , die noch keinen großen Namen und Bekanntheitsgrad haben , in einzelnen Ländern tätig sind und die über keine angemessenen und rechtzeitig eintreffenden Informationen verfügen .
pt No meu relatório , ponho igualmente a tónica na necessidade de informação : não tanto do Parlamento Europeu - isso também , claro , mas , no fundo , nós somos uns privilegiados , dispomos das informações , não certamente em tempo real , como desejaríamos , mas de uma forma bastante rápida - , como de toda a realidade que funciona ao nível das organizações não governamentais , do associacionismo empenhado , no mundo , em lutar pelo respeito dos direitos humanos , e das organizações , por pequenas que sejam - não só aquelas organizações que , por assim dizer , são já um marco , são já muito conhecidas - que actuam em diferentes países e que não têm uma informação adequada e atempada .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
razão
de Da ist also zu erkennen , dass zwischen den Abgeordneten , der Kommission , der Präsidentschaft Einmütigkeit herrscht , und deshalb bin ich recht optimistisch , was die Realisierung dieser Beobachtungsstelle betrifft .
pt Verifico que , neste assunto , os senhores deputados , a Comissão e a Presidência estão de acordo e por essa razão vou regressar bastante optimista quanto à realização deste dispositivo de observação .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Tem
  • tem
de Sie haben recht , Herr Kommissar : Sehen wir uns die Fakten an , bevor wir sie ablehnen .
pt Tem razão , Senhor Comissário : examinemos as provas antes de rejeitar o imposto .
recht optimistisch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
bastante optimista
recht gut
 
(in ca. 58% aller Fälle)
bastante bem
recht .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
razão .
hat recht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • tem razão
  • Tem razão
haben recht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Têm razão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
recht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dreptate
de Da hat die Europäische Kommission recht .
ro Comisia Europeană are dreptate în acest sens.
recht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
destul
de Ich bin recht optimistisch : Ich glaube , dies wird innerhalb kurzer Zeit erledigt sein , aber wir müssen für diese Klärung ein paar Tage abwarten .
ro Sunt destul de optimistă : Cred că lucrurile vor fi gata în scurt timp , însă trebuie să aşteptăm câteva zile această clarificare .
recht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
destul de
recht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aveţi dreptate
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Aveţi
de Sie haben schon recht .
ro Aveţi dreptate .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Au dreptate
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Aveţi întru totul dreptate
recht gut
 
(in ca. 91% aller Fälle)
destul de bine
recht :
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dreptate :
schon recht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Aveţi dreptate
recht .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dreptate .
völlig recht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Aveţi perfectă dreptate
recht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Er hat recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Are dreptate
Er hatte recht
 
(in ca. 99% aller Fälle)
A avut dreptate
hatten recht !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Aveam dreptate !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
recht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ganska
de Erfolgreich war man hingegen bei der Entwicklung eines technischen Datenschutzes , der offenbar recht wirksam ist , vielleicht sogar optimal .
sv Man har dock fått till stånd ett tekniskt dataskydd , som uppenbarligen är ganska kraftigt , kanske maximalt .
recht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rätt
de Er hat damit völlig recht .
sv Det är absolut rätt .
recht spät
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ganska sent
recht einfach
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ganska enkelt
mich recht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
minns rätt
recht .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rätt .
recht herzlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
hjärtligt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
recht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pomerne
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass sie erheblich verbessert worden ist , dass sie nun recht eindeutig ist und dass wir sie einsetzen können , um Arbeitsplätze und Wachstum zu schaffen , worauf die Bürgerinnen und Bürger warten .
sk Chcem vám pripomenúť , že bola výrazne zdokonalená , že v súčasnosti je pomerne jasná a že ju môžeme využiť na vytváranie pracovných miest a dosiahnutie rastu , na ktoré občania čakajú .
recht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • pravdu
  • Pravdu
de Verschiedene Studien haben gezeigt , dass Robert Owen recht hatte : Es ist kontraproduktiv , länger als acht Stunden zu arbeiten .
sk Početné štúdie preukázali , že Robert Owen mal pravdu : pracovať dlhšie ako osem hodín je kontraproduktívne .
recht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dosť
de Ich möchte diese beiden Kollegen und Sie alle , die Sie als die wenigen Abgeordneten weiterhin bei der Aussprache über dieses wichtige Thema anwesend sind , bitten , folgendes in Erwägung zu ziehen : Wenn solch schwerwiegende Gesetzesverletzungen in Fällen von Ausländern , die politisch gesehen von recht geringer Bedeutung für den ungarischen Staat und die ungarische Regierung sind , bekannt geworden sind , wie muss dann das Schicksal derer aussehen , die in die Opposition gegen die ungarische Regierung gehen , weil sie vielleicht politisch eine andere Richtung als die Regierung vertreten ?
sk Žiadam ich a aj vás všetkých , tých niekoľko poslancov , ktorí sú ešte prítomní na rozprave o tejto dôležitej téme , aby sa zamysleli nad tým , že keď sa dozvedeli o takomto vážnom porušení práva v prípade cudzincov , ktorí sú pre maďarský štát a maďarskú vládu dosť bezvýznamní , aký môže byť osud osôb , ktoré oponujú maďarskej vláde , napríklad preto , že sú jej politickými protivníkmi .
recht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • celkom
  • Celkom
de Wie tief diese Zurückhaltung auch geht , so ist sie zumindest gegenwärtig recht gemäßigt .
sk Nehľadiac na to , ako hlboko je táto zdržanlivosť zakorenená , je tiež celkom primeraná , a to aspoň v súčasnosti .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Máte pravdu
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Máte úplnú pravdu
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • má pravdu
  • Má pravdu
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Presne
de Sie haben schon recht .
sk Presne tak .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Máte
de Sie haben recht : Das ist nicht der einzige Bereich , in dem wir - in einem nun sehr integrierten gemeinsamen Binnenmarkt - Unternehmen und insbesondere Finanzunternehmen finden , die nicht mehr dem Staat gehören .
sk Máte pravdu , keď hovoríte , že toto nie je jediná oblasť , kde v súčasnosti na výrazne integrovanom spoločnom a jednotnom trhu vidíme spoločnosti , najmä finančné spoločnosti , ktoré sú v nadnárodnom vlastníctve .
recht bemerkenswert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pozoruhodné
recht interessant
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Celkom zaujímavé
  • celkom zaujímavé
er recht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nanešťastie má
recht verständlich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
celkom pochopiteľné
hat recht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • má pravdu
  • Má pravdu
recht herzlich
 
(in ca. 53% aller Fälle)
úprimne poďakovať
recht .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pravdu .
haben recht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Máte pravdu
schon recht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Máte úplnú pravdu
völlig recht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Máte úplnú pravdu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
recht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
precej
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Es ist mein tiefer Eindruck , dass die Wörter " Demokratische Republik " , die Bestandteil der offiziellen Bezeichnung des Kongo sind , heutzutage recht hohl klingen , denn in eben jenem Land spielt sich direkt vor unseren Augen eine der schlimmsten humanitären Krisen der letzten Jahre ab .
sl avtor . - ( PL ) Gospa predsednica , močno se mi zdi , da danes besede " demokratična republika " v uradnem imenu Konga zvenijo precej prazno , saj se prav v tej državi pred našimi očmi odvija ena od največjih humanitarnih kriz v zadnjih letih .
recht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Imate
  • imate
de Sie haben völlig recht .
sl Imate popolnoma prav .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • prav
  • Prav
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Es ist mein tiefer Eindruck , dass die Wörter " Demokratische Republik " , die Bestandteil der offiziellen Bezeichnung des Kongo sind , heutzutage recht hohl klingen , denn in eben jenem Land spielt sich direkt vor unseren Augen eine der schlimmsten humanitären Krisen der letzten Jahre ab .
sl avtor . - ( PL ) Gospa predsednica , močno se mi zdi , da danes besede " demokratična republika " v uradnem imenu Konga zvenijo precej prazno , saj se prav v tej državi pred našimi očmi odvija ena od največjih humanitarnih kriz v zadnjih letih .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bržkone imate
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dokaj
de Diese Lesung ist daher recht überraschend , aber sie findet tatsächlich statt .
sl Ta obravnava je zato dokaj presenetljiva , a se zagotovo dogaja .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ima
de Der Berichterstatter hat recht : Man braucht bei diesen Projekten eine sektorübergreifende Beteiligung .
sl Poročevalka ima prav : pri teh projektih moramo biti udeleženi na vseh sektorjih .
recht verständlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dokaj razumljivo
hat recht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ima prav
recht .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prav .
völlig recht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Bržkone imate
Deutsch Häufigkeit Spanisch
recht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bastante
de Ich möchte daher nochmals auf die vom Ausschuß für Kultur , Jugend , Bildung und Medien zu diesem Thema vertretenen Position eingehen , die recht klar ist .
es Deseo recordar la posición de la Comisión de Cultura , Juventud , Educación y Medios de Comunicación , que fue bastante clara al respecto .
recht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
razón
de Also lassen Sie uns mal anfangen , selbst wenn das allen Theorien von Herrn Wolf widerspricht , denn ich glaube , am Schluß sind das Entscheidende in der Politik die Ergebnisse , nicht , ob jemand theoretisch recht behalten hat oder will .
es Comencemos aunque se oponga a todas las teorías del Sr. . Wolf , pues creo que a la postre lo decisivo en la política son los resultados y no si alguien tiene o quiere tener razón teóricamente .
recht gut
 
(in ca. 69% aller Fälle)
bastante bien
recht .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
razón .
haben recht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Tienen razón
  • tienen razón
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
recht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pravdu
de Ich kann bestätigen , dass Dr. Morvai recht hat , jene zu kritisieren , die sich über den Iran ärgern , während sie Menschenrechtsverletzungen hier in Europa ignorieren .
cs Mohu potvrdit , že Dr. Morvaiová má pravdu , když kritizuje ty , kdo si dělají starosti s Íránem a přitom opomíjejí porušování lidských práv zde v Evropě .
recht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poměrně
de Wir haben recht innovative Vorschläge ausgearbeitet : die vorübergehende Sperrung des Bankkontos des Unterhaltspflichtigen bezüglich Teilen dieses Kontos , wenn sich dieser weigert zu zahlen , oder die Einrichtung eines regelmäßigen Pflichtzahlungsauftrags aus dem Vermögen des Unterhaltspflichtigen über den Betrag , den dieser schuldig ist .
cs Vypracovali jsme poměrně inovativní návrhy : dočasné zmrazení části dlužníkova bankovního účtu , pokud nechce platit , nebo příkaz k povinné pravidelné platbě proti dlužníkovu majetku v hodnotě , kterou by měl zaplatit .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dosti
de Dieser Staat hat eine recht komplizierte historische Vergangenheit , in der Transnistrien , Gagausien , Moldau und viele andere Belange eine Rolle spielten .
cs Jedná se stát s dosti složitou minulostí - je tu problém Podněstří , Gaugazska , Moldávie a mnoho dalších záležitostí .
recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
poněkud
de In dem Bericht über die Umsetzung der Cross-Compliance-Regelung für Agrarsubventionen wird eine Startphase für die Umsetzung dieses recht komplizierten Systems anerkannt .
cs Jeho zpráva o zavedení podmíněnosti zemědělské pomoci potvrdila zahajovací fázi v uplatňování tohoto poněkud komplikovaného systému .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Neplete
de Sie hat recht .
cs Neplete se .
recht :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
pravdu :
hat recht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
má pravdu
recht .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pravdu .
Er hatte recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Měl pravdu
Er hat recht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Má pravdu
Sie hat recht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Neplete se
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
recht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
meglehetősen
de Wir führen bereits eine recht intensive politische Beratung im Rat , wenn es darum geht , Solidarität zu zeigen , aber es ist auch eine Frage des politischen Willens .
hu A Tanácsban most is mindig meglehetősen intenzív politikai konzultációkat folytatunk , ha szolidaritást kell tanúsítanunk , de ez politikai akarat kérdése is .
recht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • igaza
  • Igaza
de Herr Präsident ! Herr Watson hat absolut recht , wenn er behauptet , dass das erste Opfer jedes Krieges , ganz besonders in diesem , die Wahrheit ist .
hu Elnök úr ! Watson úrnak igaza van abban , hogy minden háborúnak - de különösképpen ennek a háborúnak - először az igazság esik áldozatul .
recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Teljesen igaza
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Igazuk
de Sie haben recht .
hu Igazuk van .
recht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elég
de Ich kann Ihnen auch sagen , dass es mich recht optimistisch stimmt , wenn ich mir die neuen Töne , Strategie und Philosophie anschaue , die ich bei der Weltbank erkennen kann .
hu Elmondhatom , hogy a Világbanknál észlelhető új üzenetet , stratégiát és filozófiát figyelve elég optimistán látom a helyzetet .
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Önnek igaza
recht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
igaza van
recht optimistisch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
optimista vagyok
recht .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
igaza van .
völlig recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Teljesen igaza
Sie hat recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Igaza van

Häufigkeit

Das Wort recht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1879. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.42 mal vor.

1874. Heft
1875. Filme
1876. Parteien
1877. José
1878. Zeichen
1879. recht
1880. Tagen
1881. Städten
1882. Dänemark
1883. verlegt
1884. geschaffen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • recht gut
  • noch recht
  • eine recht
  • erst recht
  • ist recht
  • recht schnell
  • recht gut erschlossen
  • recht gut erschlossen . Sie
  • verkehrstechnisch recht gut erschlossen
  • verkehrsmässig recht gut erschlossen
  • noch recht gut

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀɛçt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

recht

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Josef Recht

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ein Fremder bringt sein Recht mit sich.
  • Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich recht ungeniert.
  • Wo nichts ist, hat der Kaiser das Recht verloren.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DR:
    • Deutsches Recht
  • MDR:
    • Monatsschrift für Deutsches Recht
  • MR:
    • Medien und Recht
  • CR:
    • Computer und Recht
  • MIR:
    • Medien Internet und Recht
  • MMR:
    • Multimedia und Recht
  • DASR:
    • Deutschen Akademie für Staats - und Rechtswissenschaft
    • Deutschen Akademie für Staat und Recht
  • SIR:
    • Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung
    • Schriften zum Internationalen Recht
  • HWR:
    • Hochschule für Wirtschaft und Recht
  • VuR:
    • Verbraucher und Recht
  • RdE:
    • Recht der Energiewirtschaft
  • WRP:
    • Wettbewerb in Recht und Praxis
  • ZaöRV:
    • Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht
  • K&R:
    • Kommunikation & Recht
  • VRÜ:
    • Verfassung und Recht in Übersee
  • FPR:
    • Familie Partnerschaft Recht
  • RIW:
    • Recht der Internationalen Wirtschaft
  • AuR:
    • Arbeit und Recht
  • DGRI:
    • Deutschen Gesellschaft für Recht und Informatik
  • HFR:
    • Humboldt Forum Recht
  • DuR:
    • Demokratie und Recht
  • CuR:
    • Contracting und Recht
  • FoR:
    • Forum Recht
  • REE:
    • Recht der Erneuerbaren Energien
  • DSRI:
    • Deutschen Stiftung für Recht und Informatik
  • KuR:
    • Kirche und Recht
  • NuR:
    • Natur und Recht
  • WÜRV:
    • Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge
  • ZSR:
    • Zeitschrift für Schweizerisches Recht
  • RÖDS:
    • Recht und Ökonomik des Dritten Sektors
  • N&R:
    • Netzwirtschaften & Recht
  • RdF:
    • Recht der Finanzinstrumente
  • RdA:
    • Recht der Arbeit
  • EZIRE:
    • Erlanger Zentrums für Islam und Recht in Europa
  • DIKRI:
    • Deutschen Instituts für Kommunikation und Recht im Internet

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
LaFee Jetzt Erst Recht 2007
Killerpilze Ich habe recht 2006
Loikaemie Mein Recht 2000
Thomas Newman Unrecht Oder Recht (Main Title) 2007
Abfluss Recht zu Unrecht
Fischer Choere Deutschlandlied - Einigkeit Und Recht Und Freiheit
Die Fantastischen Vier Das Geschieht Dir Recht I 1991
Das Bo Jetzt erst recht 2008
FRONT Bitte Recht Freundlich
Rodgau Monotones ( Wir ham ) Das Recht und die Pflicht zur Party

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Geber mit auf den Rundgang . Sie müssen recht erfolgreich gewesen sein , denn bereits im Jahre
  • und modernsten Burg der Region . Es muss recht eng zugegangen sein , wenn neben den Zimmern
  • mit der Gemeinde Sigleß zusammengelegt . Was anfangs recht gut zu funktionieren schien , warf im Lauf
  • , ein ähnliches Geschäft , das sich aber recht schnell für die Doppelgroßstadt „ Elberfeld-Barmen “ ,
Film
  • Bevor Mike zum College ging , war er recht dünn und schmächtig , nach seiner Rückkehr vom
  • oder nicht . IOC-Präsident Avery Brundage legte sich recht früh darauf fest , dass der Name China
  • Turrini nach . Sie setzten sich unter anderem recht kritisch mit ihrer Heimat auseinander , wie Josef
  • entlassen . Brando , der an Sets häufig recht selbstständig gearbeitet hatte , gewann den Eindruck ,
Film
  • : „ Ich kann es meiner Mutter nie recht machen . “ Wenn unterschiedliche Versuche der Adaption
  • den Zuschauer , denn ‚ Madeleine ‘ ist recht eigentlich der Inhalt des Traumes , den wir
  • auch hätte sagen können : „ Es ist recht gemütlich hier . “ " Jung Changs Interpretation
  • Dich nie vergisst ! “ ) deuten doch recht eindeutig darauf hin . Am Ende der letzten
Film
  • Ende jedoch war der Komponist mit seiner Arbeit recht zufrieden . Jedoch teilte diese Ansicht nicht jeder
  • malte , konnte er es ihr gar nicht recht machen , gleichwohl fügte er sich lange mit
  • hatte große Mühe damit und wusste nicht so recht , was er schreiben sollte . Letztendlich entstand
  • er die Wahl hätte und ein Krieg überhaupt recht wäre , dann würde er lieber auf Seiten
Art
  • Die Gnetales als Schwestergruppe der Pinaceae ist ein recht häufiges Ergebnis molekulargenetischer Studien . Diesem Ergebnis wird
  • Untersuchungen steht die Art innerhalb der Gattung Circus recht isoliert und hat kein eigentliches Schwestertaxon . Wiesenweihen
  • Taxons der Fledertiere , gilt zwar mittlerweile als recht wahrscheinlich , ist jedoch umstritten . Der wissenschaftliche
  • des Pleistozäns zeichneten sich beide Gattungen durch eine recht hohe Radiation mit zahlreichen Arten aus . Während
Art
  • , schlanke Singvögel mit eher großem Kopf , recht kräftigem Schnabel , langen Flügeln und relativ kurzem
  • Braunfröschen zusammen . Es handelt sich um einen recht schlanken , zierlichen Braunfrosch mit zugespitzter Schnauze .
  • Altweltgeier mit langen und breiten Flügeln und einem recht kurzen und nur leicht gerundeten Schwanz . Die
  • Körpermitte entlang . Sie ist in der Regel recht breit und dunkel . Am deutlichsten tritt sie
Deutschland
  • “ . Sind sich die Porträts einander alle recht ähnlich , so gab es für den Körper
  • an , selbst wenn die freien Gruppen selbst recht leicht zu verstehen sind , so sind doch
  • der Wette zu haben , außer , nicht recht zu haben oder ähnlich wie bei der Pascalschen
  • der Welt lebt , so kann er auch recht unterschiedlich aussehen , denn die einzelnen , regionalen
Quedlinburg
  • 35 Mark . Der Schulsaal 1878 erbaut , recht hell und groß ; nicht unterkellert , in
  • umgestalten , die nun wieder dem klassizistischen Vorgängerbau recht nahe kam . Eine weitere Firma , die
  • . Der vorhandene Bestand an originalem Pfeifenmaterial ist recht groß . In der Evangelienorgel sind noch 18
  • angelegten Garten verwandelte Ernst in einen typischen , recht repräsentativen Renaissancegarten . 1622 wurde als letztes der
Schiff
  • Vorderrad , bei einigen Modellen fiel die Differenz recht drastisch aus . 1968 kam das Krate auf
  • Zerstörern operieren zu können , erhielten die Schiffe recht hohe Geschwindigkeiten ; die italienischen Leichten Kreuzer der
  • Lenkrollradius null . Die Fahrzeugausstattung war zur Markteinführung recht eingeschränkt . So gab es außer einer Servolenkung
  • der damaligen Zeit bot die Bo 105 eine recht geräumige Kabine , in der die medizinische Ausrüstung
Weinbaugebiet
  • Golfstroms sind die Wassertemperaturen für die nördlichen Breiten recht mild . Vom 19 . Mai bis zum
  • die Winter sind recht streng und zeigen teils recht große Temperaturschwankungen . Die Niederschläge fallen verhältnismäßig gering
  • Das Klima ist aufgrund der südlichen Lage bereits recht polar , die Wintertemperaturen fallen bis auf -20
  • allem im Winterhalbjahr . Allerdings ist die Jahresniederschlagsmenge recht hoch , wodurch eine üppige Vegetation entsteht .
Weinbaugebiet
  • um die Schärfe von Chilis anzugeben . Eine recht gebräuchliche Skala , die wahrscheinlich aus Mexiko stammt
  • den Abschnitt nennt man Schwarte , er ist recht wertlos Daneben unterscheidet man bei Kernholz noch vollkantig-splintfrei
  • ist eine nicht eindeutig festgelegte , aber dennoch recht typische Mischung von Gewürzen , die für ein
  • insbesondere Wermutkraut hergestellt , von dem auch der recht bittere Geschmack herrührt . Seit 1984 existiert auch
Fluss
  • Südlich von Helsingborg ist das Ufer des Öresundes recht seicht , was dazu führt , dass die
  • der letzte Wegabschnitt , genannt Starkenborn , ist recht steil . Der auf der Berghöhe entlang der
  • einem gefassten Brunnen und zieht von dort in recht beständigem Lauf in südliche bis östliche Richtungen .
  • verengt sich die Stadt zwischen Wiese und Berghang recht stark , bevor sie sich für das Wohngebiet
Album
  • Blues von Mississippi John Hurt . Sie erhielten recht schnell einen Plattenvertrag , und 1965 entstand das
  • Schlagzeug ) ) . Die Band produziert einige recht erfolgreiche Singles , darunter die Titel „ 14
  • der Band Westlife . Anschließend startete er eine recht erfolgreiche Solokarriere . Im Rahmen der Live-8-Konzerte spielte
  • Top Ten schaffte . Kurz darauf erschien sein recht experimentelles Album namens Bernd , das keinen großen
Titularbistum
  • . Die Bandbreite der volkssprachigen frühmittelalterlichen Literatur ist recht beachtlich , sie umfasst unter anderem Zauber -
  • Erben von 72 der Plastiken Bronzegüsse in teilweise recht hohen Auflagen anfertigen . Obwohl viele davon in
  • in Größe und Gestaltung dem Weltatlas von Ortelius recht ähnlich aufgemacht und wohl auch als eine Ergänzung
  • Jangtsekiang . Hergé stellte das zeitgenössische China mit recht detaillierten Landschaften und Bauten dar , mit den
Philosophie
  • “ . Der wahre Grund für diese doch recht ungewöhnliche Vorgangsweise ist bis heute nicht aufgeklärt ,
  • sei immer wieder zu beobachten , dass Stellvertreter recht genaue Auskunft über Befindlichkeiten von vertretenen Personen geben
  • jegliche Form von Reifung zur Frau und erst recht von Geschlechterliebe als grässliche Sünde darstellt und über
  • , sondern auch zeige , dass hier zu recht das Inquisitionsverfahren mit Anwendung der Folter erfolgt ist
Software
  • Sharing " zurückgegangen . Gründe hierfür sind die recht einfache Installation und der größtenteils fehlerfreie Betrieb der
  • Legacy-Systemen ist der gewachsene Funktionsumfang . Auch wenn recht häufig ein weiträumiger Ersatz durch mächtige Standardsoftware stattfindet
  • und Magnetbändern zu speichern . Die Ergebnisse waren recht unbefriedigend . 1956 : Ampex stellte mit der
  • eine sehr untergeordnete Rolle im Internet . Die recht komplexe Bedienung und das aufkommende World Wide Web
Mathematik
  • größer als die der schwachen Wechselwirkung , erst recht viel größer als die der Gravitation . Erscheinungen
  • . Daher sind Wolf-Rayet-Sterne kurz vor ihrem Kernkollaps recht lichtschwache Sterne mit absoluten visuellen Helligkeiten M_V von
  • Der relativistisch berechnete Anteil von 42,98 " stimmt recht gut mit dem beobachteten Überschuss von 43,11 "
  • berechnete Anteil von 42,98 " zur Periheldrehung stimmt recht gut mit dem beobachteten Überschuss überein . Ein
Politiker
  • eigentlich nicht gehörte . Adenauer konnte das nur recht sein : Seine Politik der Westintegration wurde durch
  • , obgleich Baden 1818 während der Restauration eine recht liberale Verfassung erhalten hatte . In Freiburg kam
  • wurde vom Veranstalter entschieden , den Namen dieses recht erfolgreichen Messehybriden von der militanten „ Kunstbombe “
  • in der Wählergunst 1998 führten . Der zuvor recht unbekannte Bendt Bendtsen konnte die Partei vorübergehend wieder
Rebsorte
  • schon während der Zeit Kollmanns so und erst recht während der Zeit Nuißls . “ Im Verlauf
  • . Schon während der vergangenen , aber erst recht in den kommenden Jahren bis zu des Königs
  • zu sein . Nach dem 1300-MHz-Modell dauerte es recht lange , ehe Varianten mit 1400 , 1600
  • war es bis zur im März beginnenden Fan-Club-Tour recht ruhig um die Band geworden . Nach Ende
Illinois
  • bis in etwa 90 km Höhe haben eine recht gleichförmige Zusammensetzung , weshalb dieser Abschnitt auch als
  • in kleinen Gruppen . Dabei stehen sie in recht großer Höhe von 1000 Metern und mehr über
  • bei einem globalen Klimamodell sind in der Regel recht groß und liegen zwischen 150 und 500 km
  • der Breite weniger als 700 Meter ) eine recht große Anzahl an Menschen auf . Es sind
Kaiser
  • Kleinasien Priorität . In Konstantinopel ließ Konstantin außerdem recht umfangreiche Bauarbeiten ausführen . Bewohner aus Syrien wurden
  • mit knapp 30.000 Elitesoldaten ein für spätantike Verhältnisse recht großes Heer - überquerten den Balkan und rückten
  • Überfälle der barbarischen Pikten zu schützen . Doch recht bald scheinen die germanischen Truppen unabhängige Herrschaften errichtet
  • bekannt , blieb aber im besetzten Gallien zunächst recht unbedeutend . Nach dem Untergang des Römischen Reiches
Sprache
  • " andromedanische Hupfdohle " nennt und des Öfteren recht grob von der " andromedanischen Fledermaus " spricht
  • . Während Matisoff 1996 und 2003 die Zusammenfassung recht großer Einheiten „ wagt “ , tendiert van
  • Spruch „ Weniger ist mehr “ trifft hier recht genau zu . Ein Logo enthält Hauptelemente und
  • . WIZZARD ) geschrieben steht . Rincewind ist recht sprachbegabt und gilt als die am weitesten gereiste
Chemie
  • feinkörnigem Calciumphosphat ist die Embryonalentwicklung von Markelia hunanensis recht gut bekannt , wodurch sich die ungewöhnliche Situation
  • feinkörnigem Calciumphosphat ist die Embryonalentwicklung von Markelia hunanesis recht gut bekannt , wodurch sich die ungewöhnliche Situation
  • . Der Ziegelrote Risspilz zeichnet sich durch einen recht hohen Gehalt an dem giftigen Alkaloid Muscarin -
  • geröstet . Dies führt durch die Abwässer zu recht hohen Umweltbelastungen . Ein historisches Verfahren ist die
Gattung
  • mehr auf das Melodramatische , löst dieses aber recht gut und baut drumherum genug Konfliktstoffe auf ,
  • leicht im Pferdemaul bewegt werden , liegt also recht unruhig . Außerdem ist es schon vorgekommen ,
  • ist das spanische Frühstück , das desayuno , recht karg . Es besteht in der Regel aus
  • sind nach einer kurzen Hitzeperiode nach dem Monsun recht angenehme Monate . Durga Puja , das größte
Fußballspieler
  • der 1980er-Jahre gelang ihm über den Vorarlberger Landeskader recht schnell der Aufstieg ins ÖSV-Nachwuchsteam . Seinen ersten
  • 2009 und 2010 hingegen als drittletzte ihres Halbfinales recht deutlich . 2013 traten zum zweiten Mal Eliza
  • schied wie schon 2006 in einer starken Gruppe recht unglücklich aus . Dem 0:0 gegen Portugal folgte
  • glanzvollen Jahre der niederländischen Nationalmannschaft beendet . Ein recht altes Team - die Stützen der Mannschaft hatten
Doubs
  • in Freiburg arbeiten . Das Dorf ist verkehrstechnisch recht gut erschlossen . Es liegt an einer Verbindungsstrasse
  • und Freiburg arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrsmässig recht gut erschlossen . Sie liegt an der Hauptstrasse
  • Region Freiburg arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrsmässig recht gut erschlossen . Sie liegt an der Hauptstrasse
  • im nahen Delémont . Die Gemeinde ist verkehrsmässig recht gut erschlossen . Sie liegt an der Strasse
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK