Häufigste Wörter

naiv

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung na-iv

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
naiv
 
(in ca. 38% aller Fälle)
наивни
de Aus meiner Sicht sind diese Hoffnungen ziemlich naiv , und ich stehe der Möglichkeit zur Einführung einer funktionierenden Steuer auf Finanztransaktionen sehr skeptisch gegenüber .
bg Според мен тези надежди са относително наивни и аз съм много скептично настроен по отношение на възможността за въвеждане на данък върху финансовите операции , който действително да проработи .
naiv
 
(in ca. 22% aller Fälle)
наивен
de Ich bin jedoch nicht naiv , und ich weiß , dass es in der islamischen Welt schwierig ist , diese Werte voranzutreiben .
bg Същевременно не съм наивен и знам , че тези ценности трудно могат да бъдат прокарани в ислямския свят .
naiv
 
(in ca. 17% aller Fälle)
наивно
de Es wäre naiv , die Rolle der EU-Verordnung in der derzeitigen Krise , die die Autoindustrie belastet , zu ignorieren .
bg Би било наивно да се игнорира ролята на Европейския съюз в сегашната криза в автомобилната промишленост .
naiv
 
(in ca. 13% aller Fälle)
наивна
de Wir müssen für unsere Unternehmen ein Umfeld schaffen , das realistisch , fair und offen , aber nicht naiv ist .
bg Ние трябва да създадем среда за нашите предприятия , която да е реалистична , справедлива и открита , но не и наивна .
naiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
наивни и
wäre naiv
 
(in ca. 50% aller Fälle)
било наивно да
nicht naiv
 
(in ca. 29% aller Fälle)
наивни
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Аз не съм наивен
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Нека не бъдем наивни
Er war nicht naiv
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Той не беше наивен
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Той не беше наивен .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Аз не съм наивен .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Нека не бъдем наивни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
naiv
 
(in ca. 41% aller Fälle)
naive
de Ich fordere all jene auf , die richtigerweise für einen Dialog , für eine Diskussion mit der Hamas eintreten , nicht naiv zu sein und im Auge zu behalten , dass mit der Hamas Gespräche geführt werden müssen , um die Situation in Gaza zu verbessern , weil sie die Macht hat , aber gleichzeitig zu sehen , dass die Strategie der Hamas Opfer erfordert .
da Jeg opfordrer alle , som med rette taler for en dialog , en debat med Hamas , til ikke at være naive , men til at huske på , at der må føres en debat med Hamas for at forbedre situationen i Gaza , da det er dem , der har magten . Men samtidig må vi erkende , at Hamas ' strategi kræver dødsofre .
naiv
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naivt
de Es ist naiv zu glauben , die Urananreicherung diene im Iran seit 2003 ausschließlich zivilen Zwecken .
da Det er naivt at være overbevist om , at berigelsen af uran siden 2003 er blevet anvendt til civile formål i Iran .
naiv
 
(in ca. 22% aller Fälle)
naiv
de Hier gibt es nämlich welche , die mich gern als ' ein wenig weltfremd , ein wenig naiv ' abstempeln würden , als ' jemand , der in seinem Büro sitzend recht kuriose Vorschläge ausarbeitet ' .
da For der er medlemmer , som meget gerne betegner mig som " lidt verdensfjern , lidt naiv , en , som sidder på sit kontor og udarbejder nogle mærkelige forslag " .
naiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
være naive
naiv .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
naive .
naiv .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
naiv .
nicht naiv
 
(in ca. 22% aller Fälle)
naive .
So naiv bin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Så naiv er
nicht naiv .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ikke naiv .
nicht naiv .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ikke naive .
Wir sind nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi er ikke naive
bin nicht naiv .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
er ikke naiv .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Han var ikke naiv .
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vi er ikke naive .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Jeg er ikke naiv .
Deutsch Häufigkeit Englisch
naiv
 
(in ca. 60% aller Fälle)
naive
de Ich möchte Herrn Barnier für seine klaren Worte danken , und Ihnen , Frau Győri , möchte ich sagen : Seien Sie bitte nicht naiv .
en I would like to thank Mr Barnier for having made some very clear statements and I would ask you , Mrs Győri , not to be naive .
naiv
 
(in ca. 30% aller Fälle)
naïve
de Die Behauptungen , die Umwandlung von Europol sei angeblich eine demokratische Entwicklung , sind eine Selbsttäuschung oder bestenfalls naiv .
en The claims that the transformation of Europol is purportedly a democratic development are self-deceiving or at best naïve .
naiv und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
naive and
naiv zu
 
(in ca. 64% aller Fälle)
naïve
naiv .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
naive .
nicht naiv
 
(in ca. 43% aller Fälle)
naive
naiv sein
 
(in ca. 35% aller Fälle)
naïve
nicht naiv .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
not naïve .
Wir sind nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We are not naïve
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Let us not be naive
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 62% aller Fälle)
I am not naive
Wir sollten nicht naiv sein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
We should not be naive
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
He was not naïve .
So naiv bin ich nicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I am not that naive
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
We are not naïve .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
I am not naïve .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
I am not naive .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
naiv
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • naiivne
  • Naiivne
de Es ist unsinnig und naiv zu denken , dass , wenn die EU eine Finanztransaktionssteuer ohne die Unterstützung aller wichtigsten Akteure auf der Weltbühne einführen würde , wir nicht gegenüber anderen Ländern den Kürzeren ziehen würden .
et Seetõttu on mõttetu ja naiivne arvata , et kui EL kehtestab tehingumaksu ilma kõigi ülemaailmsete tegutsejate toetuseta , ei saa me teistelt riikidelt lüüa .
naiv
 
(in ca. 27% aller Fälle)
naiivsed
de Das hört sich angesichts der derzeitigen Gewalt natürlich alles sehr einfach und vielleicht ein wenig naiv an .
et Need on loomulikult väga lihtsad sõnad ja tänapäeva vägivalla suhtes ehk üsna naiivsed .
nicht naiv
 
(in ca. 71% aller Fälle)
naiivne
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma ei ole naiivne
Dies zu leugnen wäre naiv
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Naiivne oleks seda eitada
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ärgem olgem naiivsed !
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ma ei ole naiivne .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
naiv
 
(in ca. 42% aller Fälle)
naiiveja
de Wir sollten diesbezüglich also nicht naiv sein .
fi Siksi emme saa mielestäni olla naiiveja tässä asiassa .
naiv
 
(in ca. 18% aller Fälle)
naiivia
de Es wäre allerdings naiv zu glauben , dass sich somit die Standpunkte der USA und der EU in allen Situationen gleichen , und dass die transatlantische Beziehung von nun an sehr einfach sein wird .
fi Olisi kuitenkin naiivia ajatella , että se riittäisi saamaan Yhdysvaltojen ja Euroopan näkemykset identtisiksi kaikissa tilanteissa ja että nyt transatlanttisista suhteista tulee hyvin yksinkertaisia .
naiv
 
(in ca. 14% aller Fälle)
naiivi
de Ich bin nicht naiv .
fi En ole naiivi .
naiv zu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
naiivia
Er war nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hän ei ollut naiivi
Wir sind nicht naiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Emme ole naiiveja
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 57% aller Fälle)
En ole naiivi
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 43% aller Fälle)
En ole herkkäuskoinen
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emme ole naiiveja .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Älkäämme olko naiiveja .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hän ei ollut naiivi .
Dies zu leugnen wäre naiv
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Sen kieltäminen olisi naiivia
So naiv bin ich nicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
En ole niin naiivi
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
En ole naiivi .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
En ole herkkäuskoinen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
naiv
 
(in ca. 53% aller Fälle)
naïf
de Ein Verbot jeglicher Forschung , Francis Wurtz , kann man fordern . Aber es ist außerordentlich naiv zu glauben , dass dieses Verbot eingehalten wird .
fr On peut demander l'interdiction de ce genre de recherches , Francis Wurtz . Mais il est extraordinairement naïf de croire que cette interdiction sera respectée .
naiv
 
(in ca. 24% aller Fälle)
naïfs
de Uns warum auch nicht - wir sind so naiv , dass wir sogar die Rechnungen für die Besatzungsmacht zahlen !
fr Et pourquoi ne le feraient-ils pas , d'ailleurs - nous sommes si naïfs que nous payons en réalité les factures pour la puissance occupante !
naiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
naïve
de Das gilt insbesondere für all das , was mit der Verteidigungsindustrie , Flugzeugindustrie usw . zu tun hat . Daher müssen wir , wollen wir nicht naiv sein , von Europa aus eine Antwort darauf geben .
fr Ce constat vaut en particulier pour tout ce qui touche à l'industrie liée à la défense , l'industrie aérospatiale , etc. . C'est pourquoi , à moins d'être naïve , l'Europe doit réagir à cette situation .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Il n'était pas naïf .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ne soyons pas naïfs .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
naiv
 
(in ca. 43% aller Fälle)
αφελείς
de Aus meiner Sicht sind diese Hoffnungen ziemlich naiv , und ich stehe der Möglichkeit zur Einführung einer funktionierenden Steuer auf Finanztransaktionen sehr skeptisch gegenüber .
el Κατά τη γνώμη μου , αυτές οι ελπίδες είναι σχετικά αφελείς και είμαι πολύ επιφυλακτικός για τη δυνατότητα καθιέρωσης ενός φόρου επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών που να λειτουργεί πραγματικά .
naiv
 
(in ca. 24% aller Fälle)
αφελής
de Europa ist nicht naiv genug gewesen , zu glauben , dass es Demokratie mit Panzern und Bomben bringen könnte , auch wenn vielleicht bestimmte Mitgliedstaaten diesem Irrtum verfallen waren .
el " Ευρώπη δεν είναι τόσο αφελής ώστε να πιστεύει πως μπορεί να φέρει τη δημοκρατία με βόμβες και τανκς , έστω κι αν ορισμένα κράτη μέλη έχουν ίσως παγιδευτεί σε αυτήν την παρανόηση .
naiv
 
(in ca. 17% aller Fälle)
αφελές
de Es wäre meines Erachtens naiv , Terrorismus mit Armut gleichzusetzen , wie es verantwortungslos wäre , sich vor den amerikanischen Karren spannen zu lassen und blauäugig zu glauben , dass allein eine Erhöhung der Militärhilfe Jemens Probleme lösen könnte .
el Κατά τη γνώμη μου , θα ήταν αφελές να εξισώσουμε την τρομοκρατία με τη φτώχεια , ενώ θα ήταν εξίσου ανεύθυνο να επιτρέψουμε στις " ΠΑ να υπαγορεύσουν την πολιτική μας και να πιστέψουμε αθώα ότι μόνον η αύξηση της στρατιωτικής βοήθειας στην Υεμένη μπορεί να λύσει τα προβλήματα της χώρας .
naiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αφελές να
nicht naiv
 
(in ca. 39% aller Fälle)
αφελείς .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν είμαι αφελής .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Δεν ήταν αφελής .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ας μην είμαστε αφελείς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
naiv
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ingenuo
de Ich weiß nicht , ob Herr Juncker naiv oder überheblich war , doch in der vergangenen Woche musste er sich mit den Folgen auseinander setzen .
it Non so se il Presidente Juncker fosse ingenuo o presuntuoso , comunque sia , la scorsa settimana ne ha pagato lo scotto .
naiv
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ingenui
de Meine Damen und Herren ! Sind wir wirklich so naiv , anzunehmen , dass Jund al-Islam oder Mohamed Dahlan von weiteren Gewaltakten absehen werden , wenn wir weitere hunderte Millionen Euro ohne eindeutige Leitlinien in das Land pumpen ?
it Onorevoli colleghi , siamo tanto ingenui da credere che elargire altre centinaia di milioni di euro senza orientamenti chiari farà astenere Jund Al-Islam o Mohamed Dahlan da ulteriori atti di violenza ?
naiv
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ingenua
de Venezuela ist nicht Kuba , zumindest noch nicht , aber die Beschaulichkeit , die einige in diesem Hohen Haus an den Tag legen , ist bestenfalls naiv , schlimmstenfalls beschämend .
it Il Venezuela non è Cuba , perlomeno non ancora . Tuttavia , la compiacenza dimostrata da alcuni dei presenti in Aula è sicuramente ingenua , per non dire vergognosa .
naiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ingenuità
de Wir müssen außerdem unseren Industrieunternehmen vertrauen , die kompetent und fair unter Einhaltung eines Ethikkodexes arbeiten . Aber wir wollen nicht naiv sein .
it Parimenti dobbiamo poter contare sulle nostre società industriali , competenti e leali , con un codice etico , ma guardiamoci da ogni ingenuità .
naiv .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ingenuo .
naiv sein
 
(in ca. 53% aller Fälle)
essere ingenui
so naiv
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ingenui
nicht naiv
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ingenui
nicht naiv
 
(in ca. 29% aller Fälle)
essere ingenui
Wir sind nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non siamo ingenui
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non fingiamoci ingenui .
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non siamo ingenui .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non sono ingenuo .
Wir sollten nicht naiv sein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vediamo di non essere ingenui
Deutsch Häufigkeit Lettisch
naiv
 
(in ca. 75% aller Fälle)
naivi
de Es ist naiv , es ist tatsächlich auf kindliche Weise naiv .
lv Tas ir naivi , patiesībā bērnišķīgi naivi .
naiv
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naivs
de Einfach aufgrund der Tatsache - und ich will hier nicht naiv sein - , weil der Markt dies verlangt .
lv Vienkārši tāpēc , - un es negribu būt naivs - ka tirgus to prasa .
nicht naiv
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naivs
Er war nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viņš nebija naivs
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebūsim naivi
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Es neesmu naivs
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es neesmu naivs .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebūsim naivi .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viņš nebija naivs .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
naiv
 
(in ca. 29% aller Fälle)
naivūs
de Zweitens , meine Damen und Herren , können wir nicht so naiv sein und glauben , dass die derzeitigen Visabestimmungen Kriminelle davon abhalten , die Grenzen zu überschreiten .
lt Antra , ponios ir ponai , negalime būti tokie naivūs , kad manytume , jog dabartintvarka trukdo nusikaltėliams kirsti sienas .
naiv
 
(in ca. 23% aller Fälle)
naivu
de Es ist unsinnig und naiv zu denken , dass , wenn die EU eine Finanztransaktionssteuer ohne die Unterstützung aller wichtigsten Akteure auf der Weltbühne einführen würde , wir nicht gegenüber anderen Ländern den Kürzeren ziehen würden .
lt Beprasmiška ir naivu manyti , kad ES įvedus sandorių apmokestinimą , neturint kitų svarbiausių pasaulio partnerių paramos , nepralaimėtume prieš kitas šalis .
naiv
 
(in ca. 13% aller Fälle)
naivi
de Worum ich Europa ersuche ist , nicht naiv , sondern ein realistischer und überzeugter Verhandlungspartner zu sein , vor allem gegenüber jenen Parteien , die noch keine erheblichen Bemühungen unternommen haben , ihre Emissionen zu reduzieren .
lt Aš prašau , kad Europa būtų ne naivi , o realistir tvirtai derėtųsi su partneriais , kurie nelabai stengėsi mažinti savo išmetamus teršalus .
naiv
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nesu naivi
naiv
 
(in ca. 8% aller Fälle)
naivus
de ( SV ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Ich bin ein starker Befürworter des freien Handels und allergisch gegen Protektionismus , aber das bedeutet nicht , dass ich naiv bin .
lt ( SV ) Gerb . pirmininke , Komisijos nary , esu karštas laisvos prekybos šalininkas ir nekenčiu protekcionizmo , tačiau tai dar nereiškia , kad esu naivus .
ist naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naivu
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nesu naivi
bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nesu naivi .
Er war nicht naiv
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Jis nebuvo naivus
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jis nebuvo naivus .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nesu naivi .
Dies zu leugnen wäre naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai neigti būtų naivu
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebūkime naivūs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
naiv
 
(in ca. 94% aller Fälle)
naïef
de Das wird den Frieden zwar nicht aufhalten , aber die Menschen werden einfach nicht mehr so naiv sein .
nl Toch zal dit geen beletsel vormen voor de vrede ; het zal mensen er hooguit van weerhouden naïef te zijn .
naiv und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naïef en
nicht naiv
 
(in ca. 87% aller Fälle)
niet naïef
naiv .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
naïef .
so naiv
 
(in ca. 73% aller Fälle)
zo naïef
naiv zu
 
(in ca. 70% aller Fälle)
naïef te
naiv sein
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naïef zijn
wäre naiv
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zou naïef
nicht naiv
 
(in ca. 8% aller Fälle)
niet naïef zijn
nicht naiv .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
niet naïef .
Er war nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hij was niet naïef
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ik ben niet naïef
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Ik ben echter niet naïef
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hij was niet naïef .
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Wij zijn niet naïef .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ik ben niet naïef .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
naiv
 
(in ca. 27% aller Fälle)
naiwni
de Ich fordere die Abgeordneten dieses Parlaments auf , heute nicht naiv zu sein .
pl Apeluję dziś do naszych posłów , by nie byli naiwni .
naiv
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naiwna
de Und im Hinblick darauf darf Europa , und das muss ganz klar gesagt werden , nicht naiv sein .
pl Trzeba wyraźnie powiedzieć , że w tej dziedzinie Europa nie może być naiwna .
naiv
 
(in ca. 12% aller Fälle)
naiwny
de Er war nicht naiv .
pl To nie był naiwny człowiek .
naiv
 
(in ca. 8% aller Fälle)
naiwne
de Unsere Herangehensweise ist nicht naiv ; sie ist nicht vergleichbar mit der Sanftmut der Venus gegen die Stärke des Mars , wie hier angemerkt wurde .
pl Nasze podejście nie jest naiwne ; nie oznacza ono , jak ktoś powiedział , przeciwstawiania łagodności Wenus siły Marsa .
naiv
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bądźmy naiwni
nicht naiv
 
(in ca. 38% aller Fälle)
naiwni
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie jestem naiwny
bin nicht naiv .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nie jestem naiwny .
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nie bądźmy naiwni
Er war nicht naiv
 
(in ca. 79% aller Fälle)
To nie był naiwny człowiek
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie jestem naiwny .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nie bądźmy naiwni .
Dies zu leugnen wäre naiv
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Zaprzeczanie temu byłoby naiwnością
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
naiv
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ingénuo
de Ich weiß nicht , ob Herr Juncker naiv oder überheblich war , doch in der vergangenen Woche musste er sich mit den Folgen auseinander setzen .
pt Não sei se o Senhor Presidente Juncker estava a ser ingénuo ou arrogante , mas na semana passada ele contabilizou os custos dessa operação .
naiv
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ingénuos
de Der dritte Punkt betrifft den Nahen Osten . Wir sollten nicht so naiv sein , in den nächsten zwei Wochen eine wesentliche Änderung der amerikanischen Politik zu erwarten .
pt Em terceiro lugar , no que diz respeito ao Médio Oriente , não devemos ser ingénuos e esperar grandes mudanças na política norte-americana nas próximas duas semanas .
naiv
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ingénua
de Leider beweist der tragische Tod von Orlando Zapata , dass diese Politik naiv und ineffektiv ist , und keinesfalls fortgesetzt werden sollte .
pt Lamentavelmente , a trágica morte de Orlando Zapata mostra que esta política é ingénua , ineficaz e , muito claramente , não deve prosseguir .
naiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ingenuidade
de Es ist naiv , es ist tatsächlich auf kindliche Weise naiv .
pt É uma ingenuidade , na verdade , uma ingenuidade infantil .
nicht naiv
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ingénuos
naiv sein
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ingénuos
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não sejamos ingénuos
Wir sind nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não somos ingénuos
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não sou ingénuo
bin nicht naiv .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Não sou ingénuo .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não sou ingénuo .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não sejamos ingénuos .
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não somos ingénuos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
naiv
 
(in ca. 38% aller Fälle)
naiv
de Er war nicht naiv .
ro Nu era naiv .
naiv
 
(in ca. 29% aller Fälle)
naivi
de Es sind bereits Maßnahmen unternommen worden , vielleicht noch nicht viele , um die aktivsten Steueroasen zu vernichten , aber lassen Sie uns nicht naiv sein .
ro Au fost luate unele măsuri , poate nu multe încă , pentru a eradica cele mai active paradisuri fiscale , însă haideţi să nu fim naivi .
naiv
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naivă
de Europa darf China und Indien gegenüber nicht naiv auftreten .
ro Europa nu trebuie să fie naivă în ceea ce priveşte China şi India .
naiv sein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
naivi
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu sunt naiv
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Haideți să nu fim naivi
Er war nicht naiv
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nu era naiv
bin nicht naiv .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nu sunt naiv .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu era naiv .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nu sunt naiv .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
naiv
 
(in ca. 35% aller Fälle)
naivt
de Es mag zwar naiv erscheinen , den Tabakkonsum abschaffen zu wollen , aber ich glaube doch , wir können ihn deutlich zurückdrängen , indem der Verbraucher besser informiert wird .
sv Det kan verka naivt att vilja avskaffa tobaksmissbruket , men jag tror emellertid att vi kan minska det på ett avgörande sätt genom bättre konsumentinformation .
naiv
 
(in ca. 30% aller Fälle)
naiva
de Im Gegenteil , die auf diesem Gipfel der europaseligen Phrasendrescherei gepriesenen Lösungen sind unerhört , naiv und schizophren .
sv Tvärtom är de lösningar som rekommenderas i denna excess i proeuropeisk jargong extraordinära , naiva och schizofrena .
naiv
 
(in ca. 24% aller Fälle)
naiv
de Ich betrachte mich nicht als naiv , glaube jedoch , dass der Augenblick der Wahrheit für Europa gekommen ist . Deshalb lege ich nahe , dass wir uns diesen Herausforderungen mit Mut und Verantwortungsbewusstsein stellen , genau wie die europäischen Gründerväter Schumann , De Gasperi , Adenauer und die anderen , die vor 60 Jahren ohne Zögern mutige und visionäre Entscheidungen getroffen hatten .
sv Jag betraktar mig inte som naiv , men jag anser verkligen att sanningens minut har kommit för Europa , och jag föreslår att vi visar oss situationen vuxna och bemöter utmaningarna modigt och med ansvarskänsla , precis som EU : s grundare som för 60 år sedan inte tvekade när det gäller att fatta modiga och visionära beslut - Schuman , De Gasperi , Adenauer med flera .
naiv sein
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vara naiva
naiv .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
naiv .
nicht naiv
 
(in ca. 38% aller Fälle)
naiva
So naiv bin
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Så naiv är
nicht naiv .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
inte naiv .
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vi får inte vara naiva
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Han var inte naiv .
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vi är inte naiva .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jag är inte naiv .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
naiv
 
(in ca. 30% aller Fälle)
naivní
de Es sind bereits Maßnahmen unternommen worden , vielleicht noch nicht viele , um die aktivsten Steueroasen zu vernichten , aber lassen Sie uns nicht naiv sein .
sk V záujme odstránenia tých najatraktívnejších daňových rajov sa už niečo robí , aj keď zatiaľ možno nie veľa , ale nebuďme naivní .
naiv
 
(in ca. 24% aller Fälle)
naivné
de Da ist zunächst einmal der Klimawandel : Es ist reichlich naiv anzunehmen , dass wir ohne erneuerbare Energiequellen die damit verbundenen Herausforderungen bewältigen könnten .
sk Po prvé , z dôvodu zmeny klímy : bolo by naivné očakávať , že výzvu zmeny klímy zvládneme bez obnoviteľných zdrojov energie .
naiv
 
(in ca. 18% aller Fälle)
naivná
de Und im Hinblick darauf darf Europa , und das muss ganz klar gesagt werden , nicht naiv sein .
sk A v tomto prípade je potrebné jasne povedať , že Európa nemôže byť naivná .
naiv
 
(in ca. 9% aller Fälle)
naivný
de Er war nicht naiv .
sk Nebol naivný .
naiv
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nebuďme naivní
naiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nebol naivný
naiv sein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
naivní
nicht naiv
 
(in ca. 54% aller Fälle)
naivní
nicht naiv
 
(in ca. 24% aller Fälle)
naivný
nicht naiv .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
som naivný .
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie som naivný
Seien wir nicht naiv
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nebuďme naivní
bin nicht naiv .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nie som naivný .
Er war nicht naiv
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nebol naivný
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebuďme naivní .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie som naivný .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebol naivný .
Dies zu leugnen wäre naiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Popierať to by bolo hlúpe
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
naiv
 
(in ca. 37% aller Fälle)
naivni
de ( NL ) Herr Präsident , Baroness Ashton , hören Sie auf , naiv zu sein .
sl ( NL ) Gospod predsednik , baronica Ashton , ne bodite tako naivni .
naiv
 
(in ca. 16% aller Fälle)
naiven
de ( SV ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Ich bin ein starker Befürworter des freien Handels und allergisch gegen Protektionismus , aber das bedeutet nicht , dass ich naiv bin .
sl ( SV ) Gospa predsednica , gospod komisar , sem goreč zagovornik proste trgovine , pri čemer ne prenašam protekcionizma , vendar to ne pomeni , da sem naiven .
naiv
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • naivno
  • Naivno
de Wir müssen für unsere Unternehmen ein Umfeld schaffen , das realistisch , fair und offen , aber nicht naiv ist .
sl Za naša podjetja moramo ustvariti okolje , ki je realistično , pošteno in odprto , ne pa naivno .
naiv
 
(in ca. 12% aller Fälle)
naivna
de Europa darf nicht naiv auftreten und muss Gegenseitigkeit gewährleisten .
sl Evropa ne sme biti naivna in mora zagotoviti vzajemnost .
naiv
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nisem naiven
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nisem naiven
bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nisem naiven .
Er war nicht naiv
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ni bil naiven
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ni bil naiven .
Dies zu leugnen wäre naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naivno bi bilo to zanikati
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nisem naiven .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
naiv
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ingenuo
de Es mag zwar naiv erscheinen , den Tabakkonsum abschaffen zu wollen , aber ich glaube doch , wir können ihn deutlich zurückdrängen , indem der Verbraucher besser informiert wird .
es Si bien puede parecer ingenuo querer suprimir el tabaquismo , creo que podemos , no obstante , reducirlo de manera determinante mediante una mejor información del consumidor .
naiv
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ingenuos
de Zwar sind wir nicht alle Juristen , doch sind wir nicht so naiv zu glauben , dass eine rechtliche Gegenmaßnahme – von der wir hoffen , dass es sie gibt – leicht zu finden ist .
es Aunque no todos somos especialistas en leyes , pero tampoco ingenuos , somos totalmente conscientes de que la solución jurídica – y esperamos que la haya – será extremadamente difícil de encontrar .
naiv
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ingenua
de Nach diesen Vorbemerkungen bin ich nun nicht so naiv zu glauben , das sei der Grund , weshalb der Rat jeglichen Hinweis auf eine Zusammenarbeit im Bereich der Justiz und des Strafrechts gestrichen hat .
es Habiendo dicho esto , no soy tan ingenua de creer que por esa razón el Consejo ha eliminado cualquier referencia a una cooperación judicial y penal .
naiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ingenuo .
naiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ingenuos .
so naiv
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tan ingenuos
nicht naiv
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ingenuos .
nicht naiv
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ingenuos
Er war nicht naiv
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Él no era ingenuo
Wir sind nicht naiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
No somos ingenuos
bin nicht naiv .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
No soy ingenuo .
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 54% aller Fälle)
No soy ingenuo
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 39% aller Fälle)
No soy un ingenuo
Wir sind nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No somos ingenuos .
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No seamos ingenuos .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Él no era ingenuo .
So naiv bin ich nicht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
No soy tan ingenuo
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
No soy ingenuo .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
No soy un ingenuo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
naiv
 
(in ca. 84% aller Fälle)
naivní
de Europa darf China und Indien gegenüber nicht naiv auftreten .
cs Evropa nesmí být naivní , pokud jde o Čínu a Indii .
naiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naivní .
nicht naiv
 
(in ca. 65% aller Fälle)
naivní
nicht naiv .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
naivní .
Er war nicht naiv
 
(in ca. 90% aller Fälle)
On nebyl naivní
Seien wir nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebuďme naivní .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
On nebyl naivní .
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nejsem naivní .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
naiv
 
(in ca. 38% aller Fälle)
naivak
de Aus meiner Sicht sind diese Hoffnungen ziemlich naiv , und ich stehe der Möglichkeit zur Einführung einer funktionierenden Steuer auf Finanztransaktionen sehr skeptisch gegenüber .
hu Véleményem szerint ezek a remények viszonylag naivak , és nagyon szkeptikus vagyok azzal kapcsolatban , hogy lehetséges-e a pénzügyi tranzakciók tekintetében olyan adót bevezetni , amely valóban működik .
naiv
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naiv
de Meiner Ansicht nach ist es sowohl naiv als auch unrealistisch zu denken , dass wir all die Ressourcen einfach unberührt lassen können .
hu Véleményem szerint egyszerre naiv és irreális elképzelés is azt gondolni , hogy valamennyi erőforrást egyszerűen érintetlenül hagyhatunk .
naiv
 
(in ca. 10% aller Fälle)
naivitás
de Da ist zunächst einmal der Klimawandel : Es ist reichlich naiv anzunehmen , dass wir ohne erneuerbare Energiequellen die damit verbundenen Herausforderungen bewältigen könnten .
hu Először is az éghajlatváltozás : megújuló energiaforrások nélkül eléggé naivitás azt elvárni , hogy le tudjuk győzni az éghajlatváltozás kihívását .
Ich bin nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem vagyok naiv
Er war nicht naiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem volt naiv
Ich bin nicht naiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem vagyok naiv .
Er war nicht naiv .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nem volt naiv .

Häufigkeit

Das Wort naiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50480. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50475. Oldesloe
50476. Motorsportkarriere
50477. Entartete
50478. Lovin
50479. eindringlich
50480. naiv
50481. bereist
50482. Transformator
50483. Umrandung
50484. angeschlagene
50485. Rachen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • naiv und
  • und naiv
  • als naiv
  • sehr naiv
  • etwas naiv
  • zu naiv

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

naˈiːf

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

na-iv

In diesem Wort enthaltene Wörter

na iv

Abgeleitete Wörter

  • naiven
  • naiver
  • naives
  • Gonaives
  • naiveren
  • naivsuper
  • kindlich-naiv
  • naiverweise
  • naivste
  • naiv-gläubigen
  • naiv-vitalen
  • naiv-realistisches
  • naiv-realistischer
  • naiv-realistischen
  • naivsten
  • naiv-freundliche
  • naiv-optimistischen
  • naiv-komische
  • naiv-kindlichen
  • naiv-überzeugt
  • naiv-dumme
  • naiv-kindliche
  • naiv-optimistisch

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Er ist beliebt , auch wenn er als naiv gilt . Nur Peter Vanderdonk lehnt Rip Van
  • von einem Kritiker beschrieben wurde als „ ausgefeilt naiv , wie vom unehelichen Sohn Derek Baileys “
  • New Jerseys . Meatwad ist gutmütig , aber naiv . Frylock ist der Intellektuelle des Trios und
  • den ominösen Geschäftsmann Jimmy Dell kennen . Reichlich naiv vertraut er sich diesem an und wird so
Film
  • an jeder Hand hat . Sie tritt normalerweise naiv und stets fröhlich auf . Für einen Kampf
  • Sein Partner , das Säugetier-Digimon Armadillomon , ist naiv und gelassen . Er besitzt die Digi-Armor-Eier des
  • sehen , ist in seinen Augen viel zu naiv . Wenn die konservativen , obskuranten , auf
  • Modell stand . Er wird zwar als etwas naiv dargestellt , besteht aber mit seinen Freunden und
Film
  • Franz als gutmütig , treuherzig , friedfertig und naiv . Ein Charakterzug , der besonders auffällt ,
  • , ist äußerst verwandlungsfähig ( 52 ) und naiv , gutmütig , höflich wie tüchtig ( 64
  • angekündigt hatte “ . Karl ist freundlich , naiv und hilfsbereit . Er hat das Gefühl eines
  • wie ein kleiner Junge . Zudem ist er naiv , schreckhaft , ängstlich , fürchtet sich sogar
Film
  • . Längst verzichtet sie darauf , die Welt naiv und liebenswert zu schildern , wartet stattdessen mit
  • da selbst einfachsten Dingen immer wieder ahnungslos und naiv gegenübersteht , die wichtigsten Sachen vergisst und sich
  • Intellekt behalten und reagiert entsprechend immer wieder recht naiv . Jinta versucht unterdessen ihr den Aufenthalt so
  • Allerdings hat er auch die Schwäche , etwas naiv zu sein und in heiklen Situationen unabsichtlich Geheimnisse
Mathematik
  • drei Dimensionen zu unterscheiden : Talkshows können erstens naiv oder reflektiert rezipiert werden . Man kann die
  • konkurrieren und kooperieren . Burns betrachtet es als naiv , eine Organisation nur unter Berücksichtigung seiner formalen
  • Fehlen strategischer Interaktion . Die Jury-Mitglieder wählen „ naiv “ , sie geben ihre Stimme entsprechend ihrer
  • dem Erfolg der beiden anderen Strategien , eher naiv und wird von menschlichen Spielern als ausschließliche Strategie
Philosophie
  • und außerhalb ihres gewohnten Umfeldes manchmal auch leicht naiv . Sie erleidet einen abrupten Kulturschock , als
  • isoliert aufwuchs , ist er sehr unselbständig und naiv . Er verspürt von Anfang an einen Drang
  • . Sie ist manchmal in geschäftlichen Dingen etwas naiv , aber dafür zwischenmenschlich auf Zack und immer
  • unkompliziert und unschuldig , vielleicht auch ein wenig naiv . Ihre Verführung , ihre Krankheit und ihr
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK