tolerant
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | to-le-rant |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tolerante
Sie sind nicht tolerant , sie selber haben mehr als eine Dreiviertelstunde gesprochen und können mich nicht eine Minute ertragen , das ist ihre Demokratie .
De er ikke tolerante , de har talt i over tre kvarter , de kan ikke lytte i bare et minut til , hvad jeg har at sige . Det er deres demokrati .
|
tolerant |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tålmodige
Ich weiß , dass Sie tolerant sind und mich verstehen werden .
Jeg ved , at I er tålmodige og vil høre på mig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tolerant
Spanien hat alle internationalen Abkommen und Protokolle über den Schutz der Menschenrechte unterzeichnet , seine Verfassung ist fortschrittlich und tolerant und es gibt ein Ausländergesetz - das Gegenstand von Kritiken war - , doch nicht einmal dieses ist befolgt worden .
Spain is a signatory to all international protocols and agreements in defence of human rights , the country 's constitution is progressive and tolerant , and there is a law on aliens , albeit a much highly criticized one , but even this was flouted .
|
Wir Engländer sind ausgesprochen tolerant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We English are very tolerant
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sallivad
Wir müssen unsere Verpflichtung zur Schaffung von Strategien zur Förderung des religiösen Pluralismus erneut bekräftigen und sicherstellen , dass verschiedene Gruppen lernen , tolerant miteinander umzugehen .
Me peame kinnitama oma pühendumist sellise poliitika väljatöötamisele , mis soodustab religioonide paljusust ja tagab , et eri rühmad õpivad olema üksteise vastu sallivad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
suvaitsevaisia
Wir möchten hier nochmals unseren schärfsten Protest gegen die italienische Regierung und die Polizeikräfte erheben , die gegenüber den Gewalttätern tolerant und nachsichtig waren und sich gegenüber den Unschuldigen brutal verhielten .
Esitämme täällä uudelleen mitä ankarimman vastalauseemme Italian hallitusta ja sellaisia poliisijoukkoja vastaan , jotka ovat olleet suvaitsevaisia ja vapaamielisiä väkivaltaisia ihmisiä kohtaan ja julmia viattomia ihmisiä kohtaan .
|
tolerant |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
suvaitsevaisesti
China hat sich abweichenden Meinungen oder seinen eigenen Minderheiten gegenüber nie sehr tolerant gezeigt , aber ich teile seine Bedenken bezüglich einer Bedrohung durch einen Terrorismus islamischer Uiguren .
Kiina ei ole koskaan suhtautunut toisinajattelijoihin tai vähemmistöihin suvaitsevaisesti , mutta ymmärrän maan huolestuneisuuden uiguurien islamistiterrorismista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tolérants
Wir Engländer sind ausgesprochen tolerant .
Nous , les Anglais , nous sommes très tolérants .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ανεκτικοί
Laßt uns also , meine lieben europäischen Kolleginnen und Kollegen , im Namen unserer jüngsten Geschichte tolerant und bedachtsam sein ; vor allem jedoch sollten wir , wenn im Nahen Osten jetzt und in Zukunft neue Schwierigkeiten auftreten , nicht ständig die Schuldfrage stellen , sondern uns fragen , was wir tun können und was wir tun müssen , um Israelis und Palästinensern dabei behilflich zu sein , die bestehenden Schwierigkeiten zu überwinden und mithin auf dem Weg des Friedens und der Zusammenarbeit weiter voranzuschreiten .
Λοιπόν , αγαπητοί ευρωπαίοι συνάδελφοι , εν ονόματι της πρόσφατης ιστορίας μας , ας μάθουμε να είμαστε ανεκτικοί και προσεκτικοί και , κυρίως όταν στη Μέση Ανατολή εμφανίζεται μία νέα δυσκολία αντί να θέτουμε πάντα το ερώτημα « ποιός φταίει ; » να διερωτώμεθα τί μπορούμε να κάνουμε , τί πρέπει να κάνουμε , για να βοηθήσουμε τους ισραηλινούς και τους παλαιστίνιους να υπερπηδήσουν το εμπόδιο έτσι ώστε , για άλλη μια φορά , να ακολουθήσουμε την πορεία της ειρήνης και της συνεργασίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tolleranti
Ich wollte nur noch nochmal sagen , Frau Kommissarin , daß der richtige Zeitpunkt natürlich nach der Frage von Frau Gebhardt gewesen wäre , aber wir können gerne tolerant sein , wenn Sie auch die anderen Fraktionen und ihre Meinung zu diesem Thema sehr genau anhören .
Vorrei soltanto ripetere , signora Commissaria , che il momento giusto sarebbe stato naturalmente dopo le domande della onorevole Gebhardt , ma possiamo essere senz ' altro tolleranti , se lei ascolterà con molta attenzione anche gli altri gruppi e le loro opinioni su questo argomento .
|
Wir Engländer sind ausgesprochen tolerant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noi inglesi siamo molto tolleranti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tolerantiškos
Leider sind , wie wir heute gesehen haben , manche Fraktionen gelegentlich nicht so tolerant gegenüber abweichenden Meinungen wie andere .
Deja , šiandien mes matome , kad kai kurios frakcijos nėra tolerantiškos kitų frakcijų skirtingiems požiūriams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tolerant
Oder glauben Sie im Ernst , dass die nationalen Aufsichtsbehörden jetzt plötzlich zu dem Ergebnis kommen werden , dass sie bisher schlechte Arbeit gemacht haben und zu tolerant waren ?
Of gelooft u nu echt dat de nationale regelgevende autoriteiten nu plotseling tot de conclusie zullen komen dat ze tot dusver slecht werk hebben geleverd en te tolerant zijn geweest ?
|
Wir Engländer sind ausgesprochen tolerant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij Engelsen zijn erg verdraagzaam
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tolerancyjne
Leider sind , wie wir heute gesehen haben , manche Fraktionen gelegentlich nicht so tolerant gegenüber abweichenden Meinungen wie andere .
Niestety , dzisiaj widzieliśmy , że czasami niektóre grupy nie są tak tolerancyjne w stosunku do odmiennych poglądów , niż inne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tolerantes
Warum sind die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten und die EU Alkohol gegenüber so tolerant ?
Por que razão são os governos e parlamentos nacionais e a UE tão tolerantes com o álcool ?
|
tolerant |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tolerante
Herr Präsident ! Ich kann einfach nicht begreifen , warum ein Land , das demokratisch ist , das die Menschenrechte und das geistige Eigentum achtet , das tolerant gegenüber religiösen Glaubensbekenntnissen ist , das mit der ganzen Welt Handel treibt und niemanden bedroht , von internationalen Organisationen , die sich das Wohl der gesamten Menschheit als Ziel gesetzt haben , diskriminiert werden sollte .
– Senhor Presidente , não consigo compreender minimamente porque é que um país que é democrático , respeita os direitos humanos e a propriedade intelectual , tem uma atitude tolerante relativamente a crenças religiosas , tem relações comerciais com todo o mundo e não constitui ameaça para ninguém há-de ser discriminado por organizações internacionais que têm por objectivo o bem de toda a humanidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tolerante
Wir müssen unsere Verpflichtung zur Schaffung von Strategien zur Förderung des religiösen Pluralismus erneut bekräftigen und sicherstellen , dass verschiedene Gruppen lernen , tolerant miteinander umzugehen .
Trebuie să ne reafirmăm angajamentul faţă de crearea de politici care să încurajeze pluralismul religios şi să garanteze că diferite grupuri învaţă să fie tolerante unul faţă de altul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
toleranta
Das haben unsere Bürgerinnen und Bürger nicht verdient , das hat insbesondere unsere Jugend auch nicht verdient , die zu ihrem überwiegenden Teil tolerant und aufgeschlossen ist .
Det har våra medborgare inte förtjänat , det har i synnerhet våra ungdomar inte förtjänat som till övervägande del är toleranta och öppna .
|
tolerant |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tolerant
Ich belasse es bei dieser Warnung : Die Briten sind gerecht , tolerant und vertrauensvoll , wenn Sie es jedoch zu weit treiben , schlagen wir zurück .
Jag varnar er : Vi britter är ett rättvist , tolerant och tillitsfullt folk , men om ni driver oss för långt slår vi tillbaka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tolerantné
Leider sind , wie wir heute gesehen haben , manche Fraktionen gelegentlich nicht so tolerant gegenüber abweichenden Meinungen wie andere .
Bohužiaľ , dnes sme mohli byť svedkami toho , že niektoré skupiny niekedy nie sú rovnako tolerantné voči rozdielnych názorom , ako iné skupiny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
strpni
Ich belasse es bei dieser Warnung : Die Briten sind gerecht , tolerant und vertrauensvoll , wenn Sie es jedoch zu weit treiben , schlagen wir zurück .
Zaključila bom z naslednjim opozorilom : Britanci so pravični , strpni in zaupljivi ljudje , vendar , ko nas boste stisnili preveč v kot , se bomo temu uprli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tolerantes
Wir Engländer sind ausgesprochen tolerant .
Los ingleses somos muy tolerantes .
|
tolerant |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tolerante
Europa , das sich als tolerant betrachtet , muss in diesem speziellen Punkt Charakter zeigen und im Kampf gegen diese Art von Organisationen und Aktivitäten unnachgiebig sein .
Europa , que se considera tolerante , debe , en este caso , dar muestras de carácter y ser intransigente en la lucha contra este tipo de organizaciones y actividades .
|
Wir Engländer sind ausgesprochen tolerant |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Los ingleses somos muy tolerantes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
tolerant |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tolerantní
Ich belasse es bei dieser Warnung : Die Briten sind gerecht , tolerant und vertrauensvoll , wenn Sie es jedoch zu weit treiben , schlagen wir zurück .
Skončím tímto varováním : britští občané jsou spravedliví , tolerantní a důvěřiví lidé , ale když nás zatlačíte příliš daleko , bráníme se .
|
Häufigkeit
Das Wort tolerant hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74500. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74495. | Saverio |
74496. | Berufstätige |
74497. | Banklehre |
74498. | l’histoire |
74499. | listete |
74500. | tolerant |
74501. | austretende |
74502. | Caprivi |
74503. | Heiligendamm |
74504. | Bernsteins |
74505. | Juniorenzeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- toleranter
- anfällig
- gemäßigter
- rückständig
- ablehnend
- skeptisch
- allzu
- scheu
- gemäßigt
- Feindseligkeit
- verpönt
- unkritisch
- sehr
- Haltung
- empfanden
- ungerecht
- maßvoll
- brisant
- rigoros
- Vorbehalte
- empfundene
- aufgeschlossener
- rigiden
- distanziert
- herrschenden
- minderwertig
- mutig
- respektiert
- inakzeptabel
- provinziell
- keineswegs
- mäßig
- kompromisslos
- aggressiver
- ungeschickt
- fromm
- nährstoffarme
- empfundenen
- Sympathien
- zuwider
- Aversionen
- Herrschenden
- unangebracht
- ablehnende
- missbilligten
- vermittelnd
- empfunden
- vehement
- ambivalente
- empfand
- Bevölkerungskreisen
- kontraproduktiv
- volksnah
- ansah
- feindselige
- recht
- ungewohnt
- rechtlos
- antikatholischen
- empfänglich
- Strafandrohungen
- wendig
- alltäglich
- motiviert
- herrschende
- wiewohl
- diskriminieren
- vorbehaltlos
- unannehmbar
- Konfliktstoff
- nebensächlich
- legitim
- tabu
- angefeindet
- geduldet
- rigide
- Machtmittel
- Durchaus
- entgegengetreten
- absolut
- durchschaubar
- sparsam
- missachten
- Ohnehin
- folgenreich
- Misstrauens
- inkonsequent
- illusorisch
- mildtätig
- präsenten
- kompromissbereit
- Vehemenz
- zuzugestehen
- sozialisiert
- unabänderlich
- vorherrschte
- Außenstehenden
- begabt
- allgegenwärtigen
- menschlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- tolerant gegenüber
- tolerant und
- sehr tolerant
- und tolerant
- relativ tolerant
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
toləˈʀant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Reichstagsbrand
- Rand
- gebrannt
- Straßenrand
- Brand
- Lieferant
- Stadtrand
- Sandstrand
- Waldbrand
- Garant
- verbrannt
- Emigrant
- Grant
- Blattrand
- Großbrand
- abgebrannt
- Waldrand
- Weinbrand
- Brandt
- Rembrandt
- Strand
- Doktorand
- Badestrand
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- verheerend
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- aberkannt
- elegant
- Hauptgrund
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- getrennt
- trennt
- Labyrinth
- Baskenland
- überwand
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Hintergrund
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- störend
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- alternierend
- niemand
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- amtierend
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- rasant
Unterwörter
Worttrennung
to-le-rant
In diesem Wort enthaltene Wörter
tol
er
ant
Abgeleitete Wörter
- toleranten
- tolerante
- toleranter
- intolerant
- tolerantes
- intoleranten
- fehlertolerant
- salztolerant
- kältetolerant
- fehlertolerantes
- toleranteren
- fehlertoleranten
- frosttolerant
- schattentolerant
- fehlertoleranter
- tolerantia
- intoleranter
- psychrotolerant
- salztoleranten
- trockenheitstolerant
- aerotolerant
- trockentolerant
- kältetolerantesten
- tolerantesten
- salztoleranter
- halotolerant
- kalktolerant
- laktoseintolerant
- alkalitolerant
- Fehlertolerantes
- psychrotoleranten
- kältetoleranter
- toleranteres
- thermotolerant
- hitzetolerant
- salztolerantes
- aerotoleranten
- sauerstofftolerant
- xerotolerant
- temperaturtolerant
- halotoleranten
- trockentoleranter
- Roundup-tolerant
- klimatolerant
- pH-tolerant
- Trockentoleranter
- tolerantie
- Intoleranten
- biotolerant
- toleranteste
- stresstoleranten
- längentolerantes
- acidotolerant
- intolerantes
- schattentoleranter
- kreuztoleranten
- desiccation-tolerant
- standorttolerant
- säuretoleranter
- störungstolerant
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sabda Brahma | Tolerant Than 3 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Volk |
|
|
Philosophie |
|
|
Religion |
|
|
Mond |
|
|