überschaubar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-schau-bar |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
manageable
Sicher sollten humanitäre Erwägungen eine Rolle spielen . Aber das Ganze muss noch überschaubar und kontrollierbar sein .
Humanitarian considerations should undoubtedly play a part , but the whole thing must still be manageable and controllable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kontrollitavaks
Die Kosten müssen überschaubar bleiben .
Seepärast peavad nende sõidukite kulud jääma kontrollitavaks .
|
überschaubar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hallatav
Natürlich hat das Paket seinen Preis , aber die Kosten sind überschaubar .
Sellel on oma hind , kuid see on hallatav .
|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nii et kõik on lihtne
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hallittavissa
Wenn wir das tun und ein glaubhaftes System entwickeln wollen , dann brauchen wir rechtliche Klarheit und ein System , das überschaubar ist und mit dem man arbeiten kann .
Jos haluamme saavuttaa tämän tavoitteen ja perustaa uskottavan järjestelmän , tarvitaan oikeudellista selkeyttä ja järjestelmä , joka on hallittavissa ja jota voidaan soveltaa .
|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaikki on siis selvää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gérable
Natürlich hat das Paket seinen Preis , aber die Kosten sind überschaubar .
Le changement aura un prix mais celui-ci sera gérable .
|
überschaubar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gérables
Die Kosten sind für die Industrie überschaubar .
Les coûts pour l'industrie sont gérables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ελέγξιμο
Natürlich hat das Paket seinen Preis , aber die Kosten sind überschaubar .
Υπάρχει κάποιο κόστος , αλλά αυτό είναι ελέγξιμο .
|
überschaubar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
διαχειρίσιμο
Die Kosten sind für die Industrie überschaubar .
Το κόστος για τον κλάδο είναι διαχειρίσιμο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pārvaldāmām
Die Kosten müssen überschaubar bleiben .
Tāpēc šo transportlīdzekļu izmaksām arī turpmāk jābūt pārvaldāmām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Taigi viskas labai paprasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
overzichtelijk
Dass wir jetzt nach der Arbeit der Rechtsexperten vor der Situation stehen , dass die Themen überschaubar und eingrenzbar sind und dies im Rahmen der Außenminister am kommenden Montag vielleicht noch weiter gelingt , zeigt , dass es hier eine wirklich gute Chance gibt , dass Donnerstag nächster Woche der Reformvertrag unter Dach und Fach ist .
Dat we nu na het werk van de juridische experts met een situatie te maken hebben , waarin de kwesties overzichtelijk en begrensbaar zijn , en dat dit succes komende maandag misschien zal aanhouden bij de vergadering van de ministers van Buitenlandse zaken , toont aan dat we een werkelijk goede mogelijkheid hebben dat we volgende week donderdag het Hervormingsverdrag in kannen en kruiken zullen krijgen .
|
überschaubar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
beheersbaar
In Europa scheint die Lage noch überschaubar .
In Europa lijkt de situatie voorlopig beheersbaar .
|
Die Kosten müssen überschaubar bleiben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De kosten moeten overzichtelijk blijven
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
przystępnym
Die Kosten müssen überschaubar bleiben .
Z tego względu koszty tych pojazdów muszą pozostać na przystępnym poziomie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gestionabil
Das heißt die Zahl der Partner , die man gewinnen muss , ist überschaubar .
Acest lucru înseamnă că numărul de parteneri care trebuie convins este gestionabil .
|
überschaubar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
controlabile
Die Kosten sind für die Industrie überschaubar .
Costurile pentru industrie sunt controlabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
okomplicerat
Es bleibt also alles überschaubar .
Det är alltså helt okomplicerat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prijateľnej
Die Kosten müssen überschaubar bleiben .
Preto ceny týchto vozidiel musia zostať na prijateľnej úrovni .
|
überschaubar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zvládnuteľný
Das heißt die Zahl der Partner , die man gewinnen muss , ist überschaubar .
To znamená , že počet partnerov , ktorých by sme chceli získať , je zvládnuteľný .
|
überschaubar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Teda
Es bleibt also alles überschaubar .
Teda všetko je jasné .
|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Teda všetko je jasné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obvladljivi
Natürlich hat das Paket seinen Preis , aber die Kosten sind überschaubar .
Seveda so s tem povezani stroški , ki pa so obvladljivi .
|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Torej je vse jasno
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Všechno je tedy jasné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
überschaubar |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kezelhetők
Natürlich hat das Paket seinen Preis , aber die Kosten sind überschaubar .
Vannak költségek , de ezek a költségek kezelhetők .
|
Es bleibt also alles überschaubar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehát minden egyértelmű
|
Häufigkeit
Das Wort überschaubar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
84299. | Seahawks |
84300. | Engers |
84301. | Pelzer |
84302. | sechstgrößte |
84303. | verstellbar |
84304. | überschaubar |
84305. | leistungsstärkste |
84306. | neubarocken |
84307. | Montpelier |
84308. | gebräuchlichste |
84309. | Visselhövede |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nachvollziehbar
- naturgemäß
- kompliziert
- unkompliziert
- überschaubare
- schwierig
- sehr
- unbedeutend
- recht
- effizient
- rar
- unüberschaubar
- ungenau
- uneinheitlich
- augenfällig
- bestenfalls
- dementsprechend
- problematisch
- kaum
- wichtig
- durchweg
- überdurchschnittlicher
- marginal
- repräsentativ
- kostengünstig
- lückenhaft
- hilfreich
- gravierend
- extrem
- Maßstäben
- wirkungsvoller
- weitaus
- oftmals
- fragil
- niedrig
- differierende
- ungewöhnlich
- identifizierbar
- wahrnehmbar
- daher
- ästhetisch
- praktisch
- störend
- befriedigend
- unerheblicher
- schwankend
- verschieden
- zahlreicheren
- untypisch
- fragwürdig
- Dementsprechend
- bedeutend
- mannigfaltig
- Detail
- unüberschaubare
- Wichtiger
- vergleichen
- allenfalls
- vorangeschritten
- bemerkenswert
- beachtet
- spürbar
- durchwegs
- zögerlich
- prägnant
- beliebt
- unüblich
- denkbar
- mitunter
- heutzutage
- Unsicherheiten
- besonders
- hervorragend
- korrekt
- realisieren
- zuordenbar
- lesbar
- Wesentlich
- gleichwertig
- feststellbar
- zumindest
- bestmöglich
- manche
- verschwindend
- bewältigen
- nennenswert
- vergleichbarer
- weitem
- Zusatzjobs
- tragbar
- nachverfolgen
- integrieren
- variierten
- gängigen
- bedeutsam
- beschränkten
- zugutekommt
- vorherzusagen
- einzustufen
- einzelner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- überschaubar und
- ist überschaubar
- überschaubar ist
- und überschaubar
- kaum überschaubar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
yːbɐˈʃaʊ̯baːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
über-schau-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überschaubaren
- überschaubare
- unüberschaubar
- unüberschaubaren
- überschaubarer
- überschaubares
- unüberschaubares
- unüberschaubarer
- überschaubareren
- Unüberschaubar
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Schach |
|