lange
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lan-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (11)
- Englisch (14)
- Estnisch (15)
- Finnisch (13)
- Französisch (22)
- Griechisch (16)
- Italienisch (17)
- Lettisch (15)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
дълго
Wie lange kann die Europäische Union es noch hinnehmen , dass Einheimische , die eine europäische Sprache sprechen , am Anfang des 21 . Jahrhunderts von einem angehenden Mitgliedstaat physisch und psychisch terrorisiert werden ?
Още колко дълго Европейският съюз ще се примирява с това местни жители , говорещи европейски език , да бъдат тероризирани физически и психически от бъдеща държава-членка в началото на 21-и век ?
|
lange |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
дълго време
|
lange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
отдавна
Zweitens , ist nicht lange die Zeit für Referenzpunkte für Aktionen oder RPA vorbei , um mit der zufälligen Präsenz von minimalen Niveaus von GVO in Futtermitteln umzugehen , anstatt der gegenwärtigen Null-Toleranz-Bedingungen , die zu einer sträflich unverhältnismäßigen Verschwendung von Futtermittel - und Getreidelieferungen sowie sträflich unverhältnismäßigen Bußgeldern führen ?
Второ , не беше ли отдавна времето , когато определяхме отправни точки за действие с цел справяне с наличието на малки количества ГМО във фуража в сравнение със сега съществуващия режим на нулева толерантност , който води до престъпно , безразборно изхвърляне на доставки от фураж и зърнени храни и до престъпно несъразмерни санкции ?
|
lange vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много преди
|
lange suchen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
търсим надалеч .
|
lange eingefordert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Призоваваме
|
lange Tradition |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
дълга традиция
|
lange bevor |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
много преди
|
lange Liste |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
дълъг списък
|
lange genug |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
достатъчно дълго
|
lange Geschichte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
дълга история
|
schon lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
отдавна
|
Wie lange |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Колко дълго
|
lange Wartelisten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
дълги списъци
|
lange Zeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
дълго време
|
so lange |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
толкова дълго
|
wie lange |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
колко време
|
sehr lange |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
много дълго
|
zu lange |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
твърде дълго
|
lange Sicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
дългосрочен план
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
længe
Diese Situation hat nun zur Folge , dass die derzeitige Prodi-Kommission so lange im Amt bleibt , wie es notwendig ist .
Denne situation indebærer , at den nuværende Prodi-kommission bliver siddende , så længe det er nødvendigt .
|
lange |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lang
Das Büro des Bürgerbeauftragten hat jetzt ausreichend lange gearbeitet , um einschätzen zu können , welche Personalbestand notwendig ist , um eine qualitative und schnelle Dienstleistung für die Unionsbürger verrichten zu können .
Ombudsmandens kontor har nu fungeret i tilstrækkelig lang tid til at vurdere , hvor stort et personale der behøves for at producere en tilstrækkelig kvalitativ og hurtig service til unionsborgerne .
|
lange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lang tid
|
lange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lange
Nie hat die Welt so lange Kataloge der Menschenrechte erblickt wie in den Verfassungen der ehemals kommunistischen Länder .
Verden har aldrig set så lange lister over menneskerettigheder som i de tidligere kommunistiske landes forfatninger .
|
lange nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
længe efter
|
lange genug |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
længe nok
|
wie lange |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hvor længe
|
lange Geschichte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lang historie
|
So lange |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Så længe
|
lange vor |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
længe før
|
Wie lange |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
long
Die Fluggäste sind zum Beispiel schon viel zu lange die Leidtragenden , wenn die Fluggesellschaften aus rein kommerziellen Gründen Flüge streichen oder Verspätungen verursachen .
For example , for too long passengers have suffered when airlines have cancelled or delayed flights for purely commercial reasons .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a long
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
long time
|
wie lange |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
how long
|
lange Diskussion |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
long discussion
|
lange genug |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
long enough
|
lange Tradition |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
long tradition
|
lange Arm |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
long arm
|
zu lange |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
too long
|
lange und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
long and
|
lange Liste |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
long list
|
lange vor |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
long before
|
Wie lange |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
lange wird |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
long will
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kaua
Wie lange sollen die Weingüter , Winzer und die Umwelt im Karpatenbecken auf diese Weise noch zerstört werden ?
Kui kaua Karpaatia basseini viinamarjaistanduste , veinikaupmeeste ja looduskeskkonna selline hävitamine veel jätkub ?
|
lange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aega
Das Thema wurde lange Zeit zurückgestellt , und es gibt auch einen Grund dafür .
See leping on juba tükk aega riiulil olnud ja selleks oli oma põhjus .
|
lange |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pikka
Wir haben in Europa lange darüber gesprochen , denn die Visumpolitik ist für die EU besonders wichtig .
Me oleme Euroopas sellest pikka aega rääkinud , sest viisapoliitika on ELi jaoks eriti oluline .
|
lange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pikka aega
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pikk
Mir liegt eine lange Liste mit Namen vor , und es wäre viel interessanter , wenn mehr Abgeordnete ihre Fragen stellen könnten .
Mul on siin väga pikk nimekiri ja oleks palju huvitavam , kui rohkem parlamendiliikmeid saaks küsimusi esitada .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kaua aega
|
lange genug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
piisavalt kaua
|
Wie lange |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kui kaua
|
wie lange |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kui kaua
|
zu lange |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
liiga kaua
|
eine lange |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pikk
|
lange Zeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pikka aega
|
so lange |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nii kaua
|
lange Sicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
perspektiivis
|
schon lange |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ammu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kauan
Ich stimme dem Kommissionsmitglied voll und ganz zu , doch die Frage ist , wie lange wird es dauern , bis die entsprechenden Maßnahmen in der von ihr vorgeschlagenen Art und Weise durchgesetzt sind ?
Olen samaa mieltä kaikesta siitä , mitä komission jäsen sanoi puheenvuorossaan , mutta kysyisin , miten kauan kestää varmistaa , että ryhdytään toimiin ja ongelma ratkaistaan hänen ehdottamallaan tavalla .
|
lange |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pitkään
Ich danke dem Kommissar , dass er so lange hier geblieben ist .
Kiitän komission jäsentä siitä , että hän on viipynyt istunnossamme näin pitkään .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pitkä
- ( EL ) Herr Präsident ! Es ist nicht lange her , seit Bush mit direktem Bezug auf Europa sagte , wer nicht mit ihm sei , sei gegen ihn .
( EL ) Arvoisa puhemies , ei ole kovin pitkä aika siitä , kun presidentti Bush totesi viitaten suoraan Eurooppaan : " Ne , jotka eivät ole puolellani , ovat minua vastaan . "
|
wie lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kuinka kauan
|
zu lange |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
liian kauan
|
Wie lange |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Kuinka kauan
|
lange vor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kauan ennen
|
So lange |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Niin kauan kuin
|
lange Tradition |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pitkä perinne
|
lange und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pitkä ja
|
lange dauern |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kauan
|
lange Sicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
lange . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
longtemps
Europäische Integration wurde lange Zeit von vielen als eine " technische Abstraktion " betrachtet . Bei den politischen Diskussionen auf nationaler Ebene spielte dieses Thema vorwiegend eine nebensächliche Rolle .
D & #x 02BC ; aucuns ont longtemps considéré l & #x 02BC ; intégration européenne comme une « abstraction technique « . Ce thème occupait une place essentiellement marginale dans les débats politiques nationaux .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
longue
Wenn ich nun diesem Haus vorschlage , nur minimale Änderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorzunehmen , dann tue ich dies nicht deshalb , weil mich das lange Warten auf den Gemeinsamen Standpunkt zermürbt hat , sondern deshalb , weil ich zutiefst überzeugt bin , dass der Gemeinsame Standpunkt des Rates einen guten Kompromiss darstellt und der Rat von seiner ursprünglichen Ausgangsposition weit abgegangen ist und dem Europäischen Parlament und seinen inhaltlichen Vorstellungen aus der ersten Lesung weit entgegengekommen ist .
Si je propose aujourd ' hui à cette Assemblée d'apporter des modifications aussi rares que modestes à la position commune du Conseil , ce n'est pas parce que cette longue attente m ' a découragée mais bien parce que je suis profondément convaincue du fait que la position commune du Conseil représente un bon compromis , que le Conseil s ' est largement démarqué de sa position de départ et qu'il a largement rencontré les propositions de fond avancées par le Parlement européen en première lecture .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
depuis longtemps
|
lange vor |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
bien avant
|
lange Geschichte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
longue histoire
|
lange Liste |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
longue liste
|
zu lange |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
trop longtemps
|
auf lange |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
long terme
|
lange Tradition |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
longue tradition
|
eine lange |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
une longue
|
lange Sicht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
long terme
|
sehr lange |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
très longtemps
|
wie lange |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
combien de temps
|
lange genug |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
suffisamment longtemps
|
lange Zeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
longtemps
|
schon lange |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
depuis longtemps
|
Wie lange |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
lange genug |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
assez longtemps
|
wie lange |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
combien de
|
schon lange |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
longtemps
|
so lange |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
si longtemps
|
so lange |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
longtemps
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
καιρό
Herr Präsident , ich möchte Herrn Meier recht herzlich danken . Das ist ein schwieriger und komplizierter Bericht gewesen , der auch im Rat lange Zeit in Anspruch genommen hat .
Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ . Meier . Ήταν μια δύσκολη και περίπλοκη έκθεση που απασχόλησε και το Συμβούλιο επί πολύν καιρό .
|
lange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πολύ καιρό
|
lange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μακρά
Die erste bildet die lange Anwartschaftszeit , die in manchen Mitgliedstaaten zum Erwerb von Pensionsrechten erforderlich ist .
Η πρώτη αφορά τη μακρά διάρκεια περιόδων θεμελίωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που είναι απαραίτητες σε μερικά κράτη μέλη .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διάστημα
Herr Präsident , wenn mein Kollege Léo Tindemans und ich angesichts der willkürlichen Inhaftierung von Herrn Arthur Ngoma einen Entschließungsantrag zur politischen Lage in der Demokratischen Republik Kongo eingebracht haben , so geschah dies in erster Linie , weil wir Herrn Ngoma kennen und schätzen . Er hat lange bei der UNESCO gearbeitet , und nach seinem Kampf gegen die Diktatur von Mobutu war er einer der ersten politisch Verantwortlichen des früheren Zaïre , der die Politik der Repression und Gewalt der neuen Machthaber mutig angeprangert hat .
Κύριε Πρόεδρε , με αφορμή την αυθαίρετη κράτηση του κ . Arthur Ngoma , ο συνάδελφος Leo Tindelmans και εγώ καταθέσαμε μία πρόταση ψηφίσματος για την πολιτική κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό , κατ ' αρχάς διότι γνωρίζουμε και εκτιμούμε τον κ . Ngoma , ο οποίος εργάστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα στην UNESCO και ο οποίος , αφού πολέμησε τη δικτατορία του Mobutu , ήταν ένας από τους πρώτους πολιτικούς άντρες στο πρώην Ζαϊρ που κατήγγειλε με θάρρος την πολιτική καταστολής και βίας που ασκεί το νέο καθεστώς .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πολύ
Es würde aber zu lange dauern , all dies nochmals zu erläutern .
Όλα όμως αυτά τα ζητήματα θα απαιτούσαν πολύ χρόνο για να εξετασθούν .
|
lange Tradition |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
μακρά παράδοση
|
lange vor |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
πολύ πριν
|
Wie lange |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Για πόσο
|
lange Geschichte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
μακρά ιστορία
|
eine lange |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
μακρά
|
eine lange |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
μια μακρά
|
lange Zeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
πολύ καιρό
|
lange vor |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
πολύ πριν από
|
lange Zeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
επί μακρόν
|
lange Zeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
για πολύ καιρό
|
lange Zeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
για πολύ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lungo
Herr Alber , ich habe gemerkt , daß man Ihnen gerne zuhört , aber ich habe , und das haben Sie vorhin nicht mitbekommen , gesagt , daß wir heute abend eine ausgesprochen lange Tagesordnung haben , und wenn wir bis Mitternacht mit unserem Pensum fertig werden wollen , geht das nur , wenn die Zeit eingehalten wird .
Onorevole Alber , ho notato che la ascoltano volentieri , ma ho detto , e lei poco fa non l'ha recepito , che abbiamo un ordine del giorno particolarmente lungo e riusciremo a terminare il nostro lavoro entro mezzanotte , come desideriamo , solo se rispettiamo i tempi .
|
lange |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tempo
Ganz besonders begrüßen wir , dass Sie der Euro-Med-Partnerschaft so große Bedeutung beimessen , die lange eine Priorität der Liberalen war . Auch Ihre Pläne für Albanien sind lobenswert , denn in dieser Region kann Italien zweifellos eine wichtige Rolle spielen .
Accogliamo con particolare favore l'accento posto sul partenariato euromediterraneo , da tempo una priorità dei liberali , e i vostri progetti relativi all ' Albania , riguardo ai quali l'Italia può senza dubbio svolgere un ruolo guida .
|
lange |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a lungo
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
molto tempo
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lunga
Indien verfügt über eine lange Tradition einer unabhängigen und bündnisfreien Außenpolitik und hat sich wiederholt an internationalen Friedensmissionen der UNO , wie beispielsweise in Zypern , beteiligt .
L’India vanta una lunga tradizione di politica estera indipendente e non allineata e ha partecipato a missioni internazionali delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace , ad esempio a Cipro .
|
lange Geschichte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
lunga storia
|
wie lange |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
quanto tempo
|
allzu lange |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
troppo tempo
|
eine lange |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
una lunga
|
lange dauern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tempo prima
|
zu lange |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
troppo tempo
|
lange Tradition |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lunga tradizione
|
lange Liste |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
lungo elenco
|
Zu lange |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
troppo tempo
|
schon lange |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
da tempo
|
lange vor |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ben prima
|
lange vor |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
molto prima
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ilgi
Wir hatten eine lange Diskussion über Lebensmittel , und ich glaube , dass wir eine vernünftige Lösung gefunden haben .
Mēs esam ilgi diskutējuši par pārtikas produktiem , un es domāju , ka mēs esam panākuši saprātīgu risinājumu .
|
lange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ilgu laiku
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laiku
Dieser Vertrag hat eine lange Geschichte .
Šo līgumu nācās gaidīt ilgu laiku .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ilgu
Dieser Vertrag hat eine lange Geschichte .
Šo līgumu nācās gaidīt ilgu laiku .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sen
Es ist nicht lange her , dass Frankreich bulgarische und rumänische Roma ausgewiesen hat .
Ne tik sen Francija deportēja Bulgārijas un Rumānijas romus .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ilgs
Es reicht nicht , einfach die Forschung und die pharmazeutische Industrie zu unterstützen , da es zudem noch lange dauern wird , bis diese Forschung Früchte trägt .
Nav pietiekami tikai atbalstīt pētniecību un farmācijas nozari , jo , nemaz nerunājot par citiem aspektiem , paies vēl ilgs laiks , līdz šī pētniecība nesīs augļus .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pārāk ilgi
|
wie lange |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
cik ilgi
|
zu lange |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pārāk ilgi
|
Wie lange |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
lange genug |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pietiekami ilgi
|
so lange |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tik ilgi
|
lange Sicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ilgtermiņā
|
lange Zeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ilgu laiku
|
schon lange |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sen
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ilgai
schriftlich . - Viel zu lange hat die EU im Alleingang versucht , die Treibhausgaskonzentration zu reduzieren . Währenddessen waren energiehungrige Schwellenländer und energieverschwendende Industrieländer nicht einmal willens , das Kyoto-Protokoll umzusetzen .
raštu . - ( DE ) Pernelyg ilgai ES bandvien savo jėgomis sumažinti išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų koncentraciją , nors energijos trūkstančios kylančios ekonomikos šalys ir energiją švaistančios išsivysčiusios šalys dar buvo nepasirengusios įgyvendinti Kioto protokolą .
|
lange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ilgą
Wir sind jedoch der Ansicht , dass sich das Parlament auf die Sachverhalte konzentrieren muss und nicht einfach jedes Mal eine lange Liste der Probleme bei unseren Beziehungen mit Russland vorlegen muss , wenn diese dort drüben keine Auswirkungen haben .
Tačiau manome , kad šis Parlamentas turi sutelkti dėmesį į problemas , o ne paprasčiausiai kiekvieną kartą minėti ilgą mūsų santykių su Rusija problemų sąrašą , kai jos neturi jokio poveikio Rusijoje .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ilgą laiką
|
lange vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gerokai prieš
|
lange genug |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pakankamai ilgai
|
lange Zeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ilgą laiką
|
zu lange |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
per ilgai
|
so lange |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
taip ilgai
|
lange genug |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ilgai
|
Wie lange |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kiek ilgai
|
Wie lange |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kurį laiką
|
schon lange |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jau seniai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lang
Das können wir von der kulturellen Seite und vom kulturellen Anspruch Europas her nicht lange durchhalten .
Vanuit het culturele oogpunt en de culturele pretenties van Europa kunnen we dat niet lang volhouden .
|
lange |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lange
Auch möchte ich meinen Kollegen für ihr Verständnis dafür danken , nach Zeitangaben berechnete Gebühren in Ländern an den Außengrenzen der Europäischen Union nicht abzuschaffen , weil dort schwere Lastfahrzeuge durch das lange Warten an den Grenzen - Tag und Nacht - für ein beträchtliches Maß an Verschmutzung sorgen .
Daarnaast wil ik mijn collega 's bedanken voor hun begrip voor het niet opheffen van tijdsgebonden heffingen aan de grenzen van de Europese Unie , waar zware vrachtvoertuigen aanzienlijke vervuiling veroorzaken door dag en nacht lange tijd achtereen voor de grens in de file te staan .
|
lange bevor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lang voordat
|
Die lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De lange
|
lange Rede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lange toespraak
|
lange wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lang mogelijk
|
lange Titel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lange titel
|
lange Geschichte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
lange geschiedenis
|
wie lange |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hoe lang
|
lange nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
lang niet
|
eine lange |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
een lange
|
Zu lange |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Te lang
|
Wie lange |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
noch lange |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nog lang
|
lange genug |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
lang genoeg
|
lange Tradition |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lange traditie
|
zu lange |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
te lang
|
nicht lange |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
niet lang
|
lange dauert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lang duurt
|
für lange |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
voor lange
|
so lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zo lang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
długo
Zusammengefasst : Warum hat die Kommission so lange - und zwar bis Juni 2010 - gewartet , bis sie eine konsequente Entscheidung über die Vermarktung dieses Moleküls gefällt hat ?
Krótko mówiąc , dlaczego Komisja czekała tak długo , aż do czerwca 2010 r. , z podjęciem jednoznacznej decyzji w sprawie dopuszczenia na rynek tej molekuły ?
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
długi
Das muss in jedem Fall vor den anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament geschehen , denn andernfalls würden wir uns eine weitere Wahlperiode und damit unverhältnismäßig lange mit diesem Problem herumschlagen .
Musi do tego dojść bezwzględnie przed zbliżającymi się wyborami europejskimi , ponieważ w innym wypadku będzie rozpoczynać się nowa kadencja i upłynie zbyt długi czas .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
czasu
Wir haben hier im Parlament die Kommission seit Jahren aufgefordert , zu verschiedenen Punkten betreffend die Ursachen der Finanzmarktkrise Vorschläge zu machen , was sehr lange gedauert hat .
Parlament od lat wzywał Komisję do przedstawienia wniosków dotyczących różnorakich aspektów przyczyn kryzysu na rynkach finansowych , co zajęło jej bardzo wiele czasu .
|
Zu lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zbyt długo
|
wie lange |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
jak długo
|
lange Liste |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
długą listę
|
so lange |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tak długo
|
lange genug |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dostatecznie długo
|
zu lange |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Wie lange |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
eine lange |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
długą
|
lange vor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
na długo przed
|
lange gedauert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zajęło
|
lange Tradition |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
długą tradycję
|
schon lange |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
od dawna
|
lange vor |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
długo przed
|
lange Zeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
przez długi czas
|
lange Zeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
długi
|
Wie lange |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jak długim
|
lange Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tempo
Der lange Zeitraum bot ausreichend Gelegenheit zum Nachdenken , und jetzt ist es an der Zeit , die Debatte abzuschließen und die Regelungen zu verabschieden .
Este longo período proporcionou-nos tempo suficiente para reflectirmos sobre as propostas , sendo agora altura de concluir o debate e adoptar a legislação .
|
lange |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
muito tempo
|
lange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
longa
Es ist schon lange ein großer Mangel der GFP , dass sie übermäßig zentralisiert und unflexibel ist .
Um dos erros , e de longa data , da PCP tem sido o excesso de centralização e a inflexibilidade .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muito
Sie werden nicht lange warten müssen , denn ich sagte Ihnen ja bereits , dass ich nächsten Mittwoch den Kohäsionsbericht gemeinsam mit Frau Diamantopoulou und Herrn Fischler vorstellen werde .
Não terá de esperar muito tempo , uma vez que , como já afirmei , irei apresentar o relatório sobre a coesão na próxima quarta-feira , juntamente com a Senhora Comissária Diamantopoulou e o Senhor Comissário Fischler .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
longo
Wir können uns nicht auf lange und langfristige Lösungen orientieren , denn wir brauchen glaubhafte Signale nach außen .
Não podemos orientar-nos por soluções demoradas e a longo prazo , pois necessitamos de transmitir sinais credíveis para o exterior .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
durante
Um das Ergebnis zu erzielen , auf das wir so lange hingearbeitet haben , müssen nun alle Kräfte innerhalb der Europäischen Union mobilisiert werden .
Para alcançarmos o resultado para que trabalhámos durante tanto tempo , temos agora de mobilizar todas as forças existentes na União Europeia .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
há muito
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tempo .
|
lange vor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
muito antes
|
wie lange |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
quanto tempo
|
lange Tradition |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
longa tradição
|
lange Liste |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
longa lista
|
zu lange |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
demasiado tempo
|
lange Geschichte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
longa história
|
eine lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uma longa
|
so lange |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tanto tempo
|
allzu lange |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
demasiado tempo
|
Wie lange |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
sehr lange |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
muito tempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mult timp
|
lange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lungă
Schuldenrestrukturierung würde Griechenland den Zugang zu den Finanzmärkten für lange Zeit verwehren , und das Ziel des EU/IWF-Programms ist in der Tat eine relativ schnelle Rückkehr zu den Märkten , um die griechische Staatsschuld zu finanzieren , damit die europäischen Steuerzahler dafür keine Gewährleistungspflichten für Kredite übernehmen müssen , um dies durchzuführen .
Restructurarea datoriei ar tăia accesul Greciei la piețele financiare pentru o foarte lungă perioadă de timp , iar scopul programului UE/FMI este cu adevărat o revenire relativ rapidă pe piețe pentru a finanța datoria suverană a Greciei , astfel încât contribuabilii europeni să nu trebuiască să garanteze împrumuturile pentru a face acest lucru .
|
lange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
timp
Das Demokratische und Soziale Zentrum - Volkspartei ( CDS-PP ) hat die Frage der Geburtenrate schon lange als eine staatliche Schwerpunktaufgabe angesehen und erkennt an , dass es unmöglich ist , die Geburtenrate zu erhöhen , ohne die Elternschaft zu schützen .
Centrul Democratic și Social - Partidul Popular ( CDS-PP ) a considerat de mult timp problema ratei natalității o prioritate de stat și recunoaște că este imposibil să se stimuleze natalitatea fără protejarea părințiilor .
|
lange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mult
Der Grund , weswegen es so lange gedauert hat , bis hierüber nun verhandelt wird , besteht natürlich darin , dass es mit einer Reihe von Details Probleme gibt - man könnte sagen mit bedeutenden Details , nämlich der Frage der Generika , die mein Vorredner auch erwähnt hat .
Motivul pentru care a durat atât de mult este , desigur , acela că întâmpinăm probleme cu privire la diferite detalii - detalii majore am putea spune - precum problema medicamentelor generice , menționată și de unul dintre antevorbitorii mei .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lungi
Wir haben uns für lange Übergangsfristen für die Liberalisierung unseres empfindlichsten Fahrzeugsegments - der Kleinwagen - eingesetzt .
Am susţinut perioade de tranziţie lungi pentru liberalizarea celui mai sensibil segment auto al nostru , şi anume cel al automobilelor de mici dimensiuni .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vreme
Wir müssen einsehen , dass die europäischen Verbraucher viel zu lange für eine nicht funktionierende Agrarpolitik gezahlt haben , die sowohl Landwirte als auch Verbraucher geschädigt hat .
Trebuie spus clar , de asemenea , că de prea multă vreme consumatorii europeni plătesc pentru o politică agricolă disfuncţională care i-a dezamăgit atât pe fermieri , cât şi pe consumatori .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prea
Die Debatte ist nämlich schon viel zu lange geführt worden .
Dezbaterea durează deja de prea mult timp .
|
lange suchen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mergem foarte
|
lange ? |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pentru cât
|
wie lange |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
cât timp
|
eine lange |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lungă
|
lange Zeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mult timp
|
zu lange |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prea mult
|
zu lange |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prea mult timp
|
Wie lange |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Pentru cât timp
|
Wie lange |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Cât
|
so lange |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
timp cât
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
länge
Es wäre zweifellos eine Hilfe für uns gewesen , wenn Haiti ein funktionierender Staat gewesen wäre , doch das ist er nicht und wird es noch lange nicht sein .
Det är klart det hade hjälpt om Haiti hade varit en fungerande stat , men det är det inte och det kommer att dröja länge innan det blir det.
|
lange |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lång
Ich weiß aus eigener Erfahrung , wie lange und zermürbend das Warten war , bis dieser Tag anbrach .
Jag vet av egen erfarenhet vilken lång och utmattande väntan det har varit på att denna dag skulle komma .
|
lange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lång tid
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
långa
Sobald sie erwischt werden , sollten sie lange Strafen gleich jenen absitzen , die schwerwiegende Drogenhandelsdelikte begangen haben .
När de grips skall de dömas till långa straff , motsvarande dem som döms ut för svåra narkotikabrott .
|
lange Wartezeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
långa väntetider
|
lange bevor |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
långt innan
|
Wie lange |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Hur länge
|
lange genug |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tillräckligt länge
|
lange ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
länge ?
|
wie lange |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hur länge
|
lange Geschichte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
lång historia
|
lange vor |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
långt före
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dlho
Wir werden diese Rechtsvorschrift , für die wir so lange sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union gearbeitet haben , nicht aufgeben .
Tohto právneho predpisu sa nevzdáme . Pracovali sme na ňom tak dlho v rámci Únie aj za jej hranicami .
|
lange nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlho po
|
lange ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlho ?
|
lange geweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlho odmietala
|
Wie lange |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ako dlho
|
wie lange |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ako dlho
|
lange Liste |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dlhý zoznam
|
so lange |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tak dlho
|
lange vor |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dávno pred
|
zu lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
príliš dlho
|
lange Geschichte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dlhú históriu
|
noch lange |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ešte dlho
|
lange Sicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dlhodobého hľadiska
|
sehr lange |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
veľmi dlho
|
lange Tradition |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dlhú tradíciu
|
eine lange |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dlhú
|
lange Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dlho
|
lange warten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
čakať
|
lange werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dlho budeme
|
lange werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ako dlho
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dolgo
Wir haben in Europa lange darüber gesprochen , denn die Visumpolitik ist für die EU besonders wichtig .
V Evropi se o tem že dolgo pogovarjamo , saj je vizumska politika še zlasti pomembna za EU .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
časa
Schuldenrestrukturierung würde Griechenland den Zugang zu den Finanzmärkten für lange Zeit verwehren , und das Ziel des EU/IWF-Programms ist in der Tat eine relativ schnelle Rückkehr zu den Märkten , um die griechische Staatsschuld zu finanzieren , damit die europäischen Steuerzahler dafür keine Gewährleistungspflichten für Kredite übernehmen müssen , um dies durchzuführen .
Prestrukturiranje dolga bi Grčijo odrezalo od finančnih trgov za zelo dolgo časa , cilj programa EU/MDS pa je dejansko razmeroma hiter povratek na trge za financiranje državnega dolga Grčije , tako da evropskim davkoplačevalcem ni treba za to jamčiti za posojila .
|
lange wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čim dlje
|
lange Liste |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dolg seznam
|
zu lange |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
lange Wartelisten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dolge čakalne
|
lange Geschichte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dolgo zgodovino
|
wie lange |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kako dolgo
|
lange Sicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dolgoročno
|
lange und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dolgo in
|
Wie lange |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kako dolgo
|
schon lange |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
že dolgo
|
lange Tradition |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dolgo tradicijo
|
lange Zeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dolgo
|
so lange |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tako dolgo
|
noch lange |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
še dolgo
|
sehr lange |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zelo dolgo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tiempo
Zu lange bestand das Interesse von Mitgliedstaaten eher darin , das Beste für ihre einheimischen Energiegiganten herauszuholen , als den Verbrauchern zu helfen und ihnen nützlich zu sein .
Durante demasiado tiempo , los Estados miembros han estado más preocupados por conseguir el mejor negocio para sus campeones energéticos nacionales que por ayudar y favorecer al consumidor .
|
lange |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mucho tiempo
|
lange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Leider ist die Union lange Zeit von der weit verbreiteten Vorstellung , dass Integration auf lokaler Ebene stattfindet und dass Europa als Ganzes folglich nicht in der Lage ist , sie zu unterstützen , gelähmt gewesen .
Por desgracia , la Unión ha estado paralizada durante mucho tiempo por la convicción , que muchos comparten , de que la integración es una cuestión local y que , por tanto , Europa en su conjunto no puede ayudar .
|
lange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
largo
Das sind also die vier relevanten Punkte : eine lange Übergangszeit , Haushaltsneutralität , Freizügigkeit und Berücksichtigung von Umweltbelangen .
Por tanto , estos son los cuatro puntos importantes : un largo período transitorio , neutralidad presupuestaria , libertad de circulación y respeto por el medio ambiente .
|
lange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mucho
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( NL ) Frau Präsidentin ! Schon lange vor der Europäischen Union hatten wir fast überall in Europa ein gut organisiertes Eisenbahnsystem .
en nombre del Grupo GUE/NGL . - ( NL ) Señora Presidenta , mucho antes de que la Unión Europea empezase a existir , disponíamos de un sistema ferroviario bien organizado en la mayoría de los países europeos .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
durante mucho tiempo
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
larga
Diese Angelegenheit hat eine lange Diskussion ausgelöst und die frühzeitige Anwendung der Richtlinie verhindert .
Este asunto provocó una larga discusión y evitó la aplicación anticipada de la Directiva .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiempo .
|
allzu lange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demasiado tiempo
|
lange Liste |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
larga lista
|
lange vor |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mucho antes
|
wie lange |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cuánto tiempo
|
lange Tradition |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
larga tradición
|
lange Geschichte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
larga historia
|
zu lange |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
demasiado tiempo
|
eine lange |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
una larga
|
lange Sicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
largo plazo
|
so lange |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tanto tiempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dlouho
Durch das Verfahren gemäß Artikel 20 des Vertrags über die Europäische Union ( EUV ) haben wir bereits wesentliche Fortschritte hinsichtlich des lange unlösbaren Problems des europäischen Patents erzielt , nämlich durch die sogenannte verstärkte Zusammenarbeit bei der Errichtung eines einheitlichen Patentschutzes .
Postupem podle článku 20 Smlouvy o Evropské unii se nám už podařilo takzvanou posílenou spoluprací v oblasti vytváření jednotné ochrany patentů posunout dlouho neřešený problém evropského patentu výrazně dopředu .
|
lange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dlouhou
Das Potenzial von Wasserstoff als einer sauberen Antriebsform ist lange schon erkannt und die Technologien auf diesem Gebiet sind ständig verbessert worden .
Potenciál vodíku jako čisté formy energie je znám už dlouhou dobu a technologie v této oblasti se neustále zlepšují .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dobu
Das Potenzial von Wasserstoff als einer sauberen Antriebsform ist lange schon erkannt und die Technologien auf diesem Gebiet sind ständig verbessert worden .
Potenciál vodíku jako čisté formy energie je znám už dlouhou dobu a technologie v této oblasti se neustále zlepšují .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dlouhá
Viertens : Fünf Jahre ist eine zu lange Zeit dafür , Menschen nicht wieder einreisen zu lassen , wenn sie Gründe dafür haben .
Začtvrté , pět let , to je příliš dlouhá doba , během níž se lidé nemohou vrátit , mají-li k tomu důvod .
|
wie lange |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jak dlouho
|
zu lange |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
příliš dlouho
|
so lange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tak dlouho
|
Wie lange |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Jak dlouho
|
lange Tradition |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dlouhou tradici
|
lange Zeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dlouhou dobu
|
schon lange |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
již dlouho
|
schon lange |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dlouho
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
lange |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wir sind jedoch der Ansicht , dass sich das Parlament auf die Sachverhalte konzentrieren muss und nicht einfach jedes Mal eine lange Liste der Probleme bei unseren Beziehungen mit Russland vorlegen muss , wenn diese dort drüben keine Auswirkungen haben .
Úgy véljük azonban , hogy ennek a Parlamentnek az egyes kérdésekre kellene összpontosítania , ahelyett hogy mindig előhozakodik az Oroszországgal való kapcsolatainkban rejlő problémák hosszú sorával , amikor ezek odaát semmilyen hatást nem érnek el .
|
lange |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
régóta
Wir haben uns auch schon lange genug lächerlich gemacht .
Már elég régóta vagyunk nevetség tárgyai így is .
|
lange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sokáig
Frau Präsidentin ! Ja , wir müssen Russland ernst nehmen , wie Herr Kowal gesagt hat , insbesondere nach der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon , wobei interessant ist , dass der Staatspräsident , der sich lange geweigert hat , den Vertrag zu unterschreiben , eine besonders unkritische Haltung gegenüber Russland eingenommen hat , nämlich Václav Klaus .
( DE ) Elnök asszony , való igaz , hogy Oroszországot komolyan kell vennünk , ahogy Kowal úr is mondta , különösen a Lisszaboni Szerződés aláírása után , amellyel kapcsolatban érdekes , hogy az elnök , Václav Klaus , aki sokáig elutasította a szerződés aláírását , különösen kritikátlan távolságtartó magatartást tanúsít Oroszországgal szemben .
|
lange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ideig
im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Ich danke Herrn Ouzký für seine Anfrage , da ich ebenfalls darüber besorgt bin , wie lange sich die Arbeit an der Gesetzgebung zum Bodenschutz hinzieht .
az UEN képviselőcsoport nevében . - ( PL ) Elnök úr , szeretném megköszönni az Ouzký úr által feltett kérdést , mivel engem is aggaszt , vajon mennyi ideig fog tartani befejezni a talajvédelemmel kapcsolatos szabályozási munkánkat .
|
lange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sok
Es ist äußerst unvernünftig von uns , nicht zu akzeptieren , dass Lebensmittel den Preis haben sollten , den sie verdienen , weil hinter den Erzeugnissen eine lange Herstellungszeit und zahlreiche Arbeitsstunden stehen , insbesondere im Milchsektor .
Teljesen értelmetlen nem elfogadni , hogy az ételnek annyiba kell kerülnie , amennyit valójában ér , hiszen sokáig tart , míg valamiből étel lesz és sok munka áll az adott termék mögött , különösen igaz ez a tejágazatra .
|
Wie lange |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
wie lange |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
meddig
|
lange Tradition |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
hagyománya van
|
schon lange |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
régóta
|
zu lange |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
túl sokáig
|
zu lange |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sokáig
|
Häufigkeit
Das Wort lange hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 588. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 135.54 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lang
- gut
- fast
- ziemlich
- sehr
- kaum
- recht
- weit
- durchgehend
- wenige
- verlängert
- Längere
- hinweg
- verkürzte
- Diese
- verkürzt
- andauernde
- über
- hier
- einige
- verlängern
- feste
- durchgängig
- genannte
- Windungen
- starke
- extrem
- Kunstbauten
- einfach
- andauert
- ansonsten
- hinziehen
- wenigen
- absehbarer
- eigentliche
- hundert
- lediglich
- gleich
- große
- geplante
- zumindest
- fortgeschritten
- aufwies
- daher
- absehbare
- überlastet
- tragfähig
- zwischen
- allmählich
- hat
- elliptische
- Nord-Süd
- währenden
- weist
- Eisenbahnbrücke
- gerundete
- Über
- unbeachtet
- andauerte
- Überbauten
- weiteste
- Obgleich
- unattraktiv
- Zeiten
- damalige
- gleiten
- ziehende
- überhaupt
- zierliche
- höher
- übrig
- Mammuts
- gebrochene
- indessen
- innovativ
- spannenden
- Enttäuschungen
- Staubecken
- ähnlicher
- barg
- Weichstrahlen
- touristisch
- Straßenrand
- akzeptiert
- fließendem
- hiermit
- Spiralgalaxie
- als
- Schnellstraßen
- Tätowierungen
- Gräbern
- geträumt
- Längsseiten
- Angelsachsen
- begrenztem
- gemäßigt
- Darum
- umgesetzte
- Parkgelände
- übergangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- lange Zeit
- eine lange
- so lange
- km lange
- Kilometer lange
- schon lange
- war lange
- Meter lange
- noch lange
- lange Tradition
- eine lange Tradition
- war lange Zeit
- lange Zeit als
- lange Zeit die
- für lange Zeit
- lange Zeit in
- über lange Zeit
- lange Zeit nicht
- lange , bis
- wurde lange Zeit
- so lange , bis
- nicht lange
- galt lange Zeit als
- lange Zeit in der
- war lange Zeit die
- lange Tradition und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- lang
- Wange
- large
- Range
- Bange
- Lange
- Zange
- Gange
- langes
- langue
- langen
- langer
- langem
- age
- lag
- Jang
- long
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Gang
- Mang
- Tang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- line
- Jane
- lune
- land
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Inge
- enge
- Enge
- Aage
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- lege
- läge
- late
- ante
- lagen
- plane
- Plane
- Banne
- Plage
- Klage
- Slang
- Olang
- klang
- Klang
- Hanne
- Panne
- Wanne
- Manne
- Janne
- Tanne
- Kanne
- Magne
- laufe
- liege
- Waage
- Large
- Barge
- karge
- Farge
- Marge
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- laute
- Hanke
- Hanse
- Rande
- Ranke
- Danke
- Panke
- danke
- Lanke
- Janke
- Badge
- Madge
- danse
- Danse
- dance
- Lance
- Dance
- Vance
- Lande
- Lanze
- Sande
- Bande
- Kanye
- Ganze
- ganze
- Canoe
- Paige
- Laage
- Gauge
- lasse
- laude
- Tanga
- Langa
- Manga
- Nanga
- Tango
- Mango
- Langs
- Bangs
- Gangs
- längs
- Gänge
- Menge
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- linke
- Lunge
- Länge
- Junge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- junge
- Ränge
- Fänge
- Hänge
- Mangel
- Manger
- Manege
- change
- Change
- Wangen
- Grange
- Ganges
- orange
- Orange
- Ranges
- Langes
- Klangs
- Langue
- Klinge
- klinge
- Fangen
- Zangen
- Langen
- fangen
- sangen
- Tanger
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- länger
- landen
- landet
- Flagge
- Spange
- Stange
- Klänge
- plante
- Blanke
- Flanke
- langues
- Falange
- Belange
- solange
- Solange
- Zeige 142 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaŋə
Ähnlich klingende Wörter
- Lange
- Latte
- lasse
- Lacke
- lacke
- Wange
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Länge
- Lunge
- langer
- Schlange
- langen
- Langes
- langes
- langem
- lang
- Lang
- Ache
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- Anger
- Range
- Langs
- enge
- Enge
- Klang
- klang
- mache
- Wache
- wache
- Sache
- Rache
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Masse
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Walle
- Halle
- halle
- Galle
- Ratte
- hatte
- Gatte
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Waffe
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Damme
- rasche
- schaffe
- Schaffe
- nahe
- Nahe
- Menge
- Dinge
- singe
- ginge
- Ringe
- ringe
- Lippe
- Hänge
- hänge
- Ränge
- Gänge
- Fänge
- Junge
- junge
- Zunge
- Lette
- Lenne
- locke
- Locke
- Loge
- ALTE
- Alte
- alte
- Luhe
- Lohe
- Lücke
- Alpe
- Anke
- Lover
- blasse
- länger
- Klangs
- schlank
- Längen
- Lande
- Lanze
- Platte
- glatte
- Klänge
- Schlinge
- schlinge
- Klinge
- klinge
- Flagge
- flagge
- Flasche
- flache
- Flamme
- Schlacke
- Klappe
- Klasse
- klasse
- Lage
- Laie
- leihe
- Lade
- Lale
- Lake
- Lampe
- Lachse
- Larve
- Linke
- linke
- Lungen
- Spange
- Stange
- danke
- Danke
- Ranke
- ranke
- Zangen
- Wangen
- fangen
- Fangen
- sangen
- Lingen
- Ranges
- Schlangen
- schlangen
- Flanke
- schlanke
- Belange
- belange
- solange
- Zeige 123 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Lange
- Schlange
- jahrelange
- Belange
- jahrhundertelange
- jahrzehntelange
- solange
- Spange
- Lehrlinge
- Länge
- Schädlinge
- Lunge
- Schmetterlinge
- Glaubensflüchtlinge
- Klänge
- Klinge
- Flüchtlinge
- Häuptlinge
- Strange
- Häftlinge
- Neulinge
- Mischlinge
- Bange
- Zange
- Range
- Neuankömmlinge
- klinge
- Eindringlinge
- Wellenlänge
- Findlinge
- Stange
- Jünglinge
- Sträflinge
- Wange
- Säuglinge
- Schlinge
- Gange
- Zwillinge
- Abkömmlinge
- Anklänge
- Studiengänge
- Wassermenge
- Inge
- Ursprünge
- Geldmenge
- Handgemenge
- Zunge
- Ausgänge
- Menschenmenge
- Ränge
- Neuzugänge
- Meerenge
- Strenge
- Spaziergänge
- Gesänge
- strenge
- Ringe
- Lehrgänge
- Sprünge
- Stränge
- Zusammenhänge
- Vorhänge
- Empfänge
- Zugänge
- Eingänge
- Enge
- Durchgänge
- Landzunge
- Zwänge
- Menge
- Gänge
- Hänge
- Dinge
- Jahrgänge
- bringe
- Gestänge
- ginge
- Vorgänge
- Teilmenge
- enge
- Junge
- Anfänge
- Fänge
- Anhänge
- singe
- Heringe
- junge
- Umgänge
- Diphthonge
- Übergänge
- Grenzübergänge
- Bahnübergänge
- Springe
- Abgänge
Unterwörter
Worttrennung
lan-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- solange
- langem
- Schlange
- Belange
- Solange
- lebenslange
- jahrelange
- jahrzehntelange
- jahrhundertelange
- Michelangelos
- Falange
- Warteschlange
- verlange
- Klapperschlange
- Melange
- monatelange
- Dudelange
- Handlangern
- überlange
- Wasserschlange
- Verlangens
- gelange
- mittellange
- Havelange
- Seeschlange
- kilometerlange
- wochenlange
- Zivilangestellte
- Schlangenadler
- erlange
- Erlangens
- Giftschlange
- Uräusschlange
- Midgardschlange
- Schlange-Schöningen
- stundenlange
- Modellangebot
- Plange
- Riesenschlange
- Lebenslange
- tagelange
- Regenbogenschlange
- Brillenschlange
- Schlangenei
- Jahrelange
- Phalange
- Umweltbelange
- Mélange
- Abgottschlange
- Feldschlange
- Vorrangwarteschlange
- halblange
- Erlangen/N
- knielange
- Delange
- jahrtausendelange
- Schlangenbader
- albenlange
- Zwergklapperschlange
- langezeit
- Challange
- meterlange
- schulterlange
- Klangelemente
- mélange
- minutenlange
- Phalange-Miliz
- Pauschalangebote
- Braunschlange
- Interphalangealgelenk
- seitenlange
- Flangebouche
- Bellange
- Blindschlange
- Wohnschlange
- Eierschlange
- Villangeaux
- Naturschutzbelange
- generationenlange
- Jahrzehntelange
- Schlangenstein
- knöchellange
- Mulgaschlange
- Überlange
- Martelange
- Milange
- Währungsschlange
- Rumelange
- Rohrschlange
- Berthelange
- Weltenschlange
- Puttelange
- Boulange
- Sydlangeland
- Llangefni
- Mondelange
- Brulange
- ebensolange
- Kapitalangebot
- Schifflange
- körperlange
- Niederlange
- Malange
- Klangelementen
- soulangeana
- Kilometerlange
- bodenlange
- Talange
- Lilangeni
- Mlangeni
- Klange
- Boulangeat
- Federschlange
- Gomelange
- Sicherheitsbelange
- Dillange
- Jahrhundertelange
- abverlange
- Hanglange
- Blangenois
- eMadlangeni
- Plangeroß
- Prioritätswarteschlange
- extralange
- Lanzenschlange
- plangeschliffen
- langei
- Drachenschlange
- Flange
- Schlangenskink
- Tagelange
- Illange
- Kupferschlange
- Luftschlange
- hüftlange
- Milchschlange
- ellenlange
- Falange-Bewegung
- Soulange-Bodin
- Menschenschlange
- Monatelange
- Blumentopfschlange
- Schlangestehen
- Wurmschlange
- Hutschlange
- Feuerschlange
- Wasser-Schlange
- Bodenschlange
- fingerlange
- Holz-Schlange
- Wochenlange
- wadenlange
- Würgeschlange
- Schlangens
- melange
- Kühlschlange
- 4-lange
- Feuer-Schlange
- Halbrohrschlange
- Kastenbelange
- Palange
- Baumschlange
- Schlangenclan
- gelangete
- schlange
- Mittellange
- Metall-Schlange
- Bündelangebot
- Einzelangebote
- plangerecht
- Adelange
- Erlangensis
- Äskulapschlange
- balangensis
- Hondelange
- Schlangenadlern
- Einlangens
- Kulange
- Arpaillange
- Ellange
- dreiviertellange
- Morlange
- Konsumentenbelange
- fehlangepasste
- ultralange
- Stirnschlange
- Pauschalangebot
- Urschlange
- Falange-Partei
- Südlangeland
- Autoschlange
- langern
- Hermelange
- nächtelange
- Korallenschlange
- Befehlswarteschlange
- flange
- Pythonschlange
- klange
- langewieschei
- Heizschlange
- Würfelschlange
- Inglange
- Spezialangebot
- Hausschlange
- Parlange
- Collange
- Frauenbelange
- Wolkenschlange
- Stundenlange
- kinnlange
- Passagierschlange
- Traumschlange
- 2-lange
- Verlange
- Bullange
- wiedererlange
- allzulange
- Steuerbelange
- anbelange
- Erlangen/F
- rundenlange
- Leudelange
- mannslange
- wielange
- langebergensis
- Dominoschlange
- Nagaschlange
- Verkehrsbelange
- Sélange
- Gesundheitsbelange
- Teichschlange
- langemine
- langeleik
- Martellange
- Alange
- slangekronen
- Gemeindebelange
- Decolange
- d’Illange
- Goeblange
- mittelange
- langeana
- Parkanlange
- Gruppenbelange
- Remelange
- Kommunalangestellte
- Forschungsbelange
- Auflange
- beinlange
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Helene Lange
- Alexa Hennig von Lange
- Jessica Lange
- Hope Lange
- Dorothea Lange
- Marita Lange
- Inge Lange
- Katherina Lange
- Ruth Lange
- Marianne Lange
- Kathrin Lange
- Christiane Lange
- Elsbeth Lange
- Aloisia Lange
- Norah Lange
- Brigitte Lange (MdB)
- Katrin Lange
- Catharina Lange
- Brigitte Lange (MdA)
- Susanne Lange
- Gudrun Lange
- Anni Lange (SPD)
- Helene Lange (CDU)
- Laura Lange
- Irmgard Lange
- Elisabeth Lange
- Marina Lange
- Sabine Lange
- Jessica Lange (Moderatorin)
- Alexandra Lange
- Esther de Lange
- Titia de Lange
- Simone Lange
- Miriam Lange
- Cathrin Lange
- Günter Gerhard Lange
- Rudolf Lange (NSDAP)
- Julius Henrik Lange
- Horst Lange
- Max Lange
- Herbert Lange
- Rudolf Lange (FDP)
- Alexander Lange Kielland
- Fritz Lange (Widerstandskämpfer)
- Friedrich Albert Lange
- Johann Peter Lange
- Hartmut Lange (Schriftsteller)
- Ernst Lange (Theologe)
- Erwin Lange
- Ferdinand Adolph Lange
- André Lange
- Bernd-Lutz Lange
- Oskar Lange
- Christian Lous Lange
- Carl Mathieu Lange
- Timo Lange
- Hellmut Lange
- Thomas Lange
- Christian Lange (Politiker)
- David Lange
- Anders Lange
- Wilfried Lange
- Johann Lange (Schiffbauer)
- Robert Lange (Musikproduzent)
- Max Lange (Künstler)
- Julius Lange
- Gustav Lange (deutscher Komponist)
- Paul Lange (Musiker)
- Ralph Lange
- Johann Lange (Theologe)
- Bob de Lange
- Friedrich Lange (Maler)
- Bernd Lange (Drehbuchautor)
- Paul Lange (österreichischer Architekt)
- Paul Lange (Politiker)
- Hans Lange (Dirigent)
- Christian Lange (Theologe)
- Wolfgang Lange (Pädagoge)
- Joseph Lange (Schauspieler)
- Jan Philip Lange
- Carl Lange (Psychologe)
- Carl Lange (Schauspieler)
- Hendrik Lange
- Karl Arthur Lange
- Rolf Lange
- Moritz Wulf Lange
- Emil Lange
- Henry Lange
- Malcolm Lange
- Erwin Lange (Pyrotechniker)
- Johann Lobegott Ferdinand Lange
- Johan Martin Christian Lange
- Otto Lange (Dresden)
- Heinz Lange
- Otto Ludwig Lange
- Antoni Lange
- Hans-Dieter Lange
- Horst H. Lange
- Bernd-Peter Lange (Wirtschaftswissenschaftler)
- Bernd-Peter Lange (Anglist)
- Samuel Gotthold Lange
- Ludwig Lange (Architekt)
- Heinrich Lange (Admiral)
- Tim Lange
- Michi Lange
- Paul Lange (Kanute)
- Dirk Lange
- Florian Lange
- Artie Lange
- Otto Lange (Delmenhorst)
- Friedrich Lange (Chirurg)
- Bruno Lange
- Christian R. Lange
- Johannes Lange (Basketballspieler)
- Bernd Lange (CDU)
- Josef Lange
- Karl Lange (Historiker)
- Ludwig Lange (Physiker)
- Sebastian Lange
- Joseph Lange (Historiker)
- Kurt Lange (General)
- Ludwig Lange (Philologe)
- Adolph Gottlob Lange
- Carl Lange (Schriftsteller)
- Johann Lange (Politiker)
- Santiago Lange
- Fabian Lange
- Joachim Lange
- Johannes Lange (Psychiater)
- Johann Joachim Lange
- Gottlieb August Lange
- Mathias Lange
- Hermann Lange (NS-Opfer)
- Adolph Lange
- Hermann Lange (Jurist)
- Samuel Lange
- René Lange
- Ulrich Lange (Politiker)
- Günter Lange (Politiker)
- Dirk Henry-Richard Lange
- Sven Lange
- Manfred Lange
- Jürgen Lange (Fußballspieler)
- Karl Heinrich Lange
- Gustav Albert Lange
- Thomas Lange (Archivpädagoge)
- Lange (DJ)
- Fritz Lange (Physiker)
- Volker Lange
- Klaus Lange
- Bernd Lange (SPD)
- Johannes Lange (Autor)
- Gustav Georg Lange
- Rudolf Lange (Landtagsabgeordneter)
- Kurt Lange (Ingenieur)
- Gotthard Lange
- Richard Lange (Jurist)
- Ted Lange
- Paul Lange (deutscher Architekt)
- Andrew E. Lange
- Harry Lange
- Christian Christoph Andreas Lange
- Rudolf Lange (DNVP)
- Andreas Lange
- Hans-Günther Lange
- Nikolai Nikolajewitsch Lange
- Johannes Lange (Maueropfer)
- Samuel de Lange
- Gustav Lange (Politiker)
- Victor Lange
- Georg Lange (Mediziner)
- Konrad von Lange
- Werner Lange (Fußballspieler)
- Gustav Lange (norwegischer Komponist)
- Horst Lange (Politiker)
- Norbert Lange
- Hans-Peter Lange
- Hartmut Lange (Schauspieler)
- Karl-Heinz Lange
- Robert Lange (Trainer)
- Rudolf Lange (Japanologe)
- Fritz Lange (Orthopäde)
- Alfred Lange (Wirtschaftswissenschaftler)
- Bill Lange
- Michael Lange
- Ernst Michael Lange
- Alfred Lange (Metallurge)
- Arthur Lange
- Heinrich Lange (Jurist)
- Thor Lange
- August Hermann Lange
- Thomas Lange (Autor)
- Georg Martin Lange
- Eric Lange
- Ernst Lange (Kirchenlieddichter)
- Johann Lange (Arzt)
- Thomas Lange (Künstler)
- Karl Nicolaus Lange
- Holger Lange
- Otto Lange (Bürgermeister)
- Rudolf Lange (Journalist)
- Hendrik Lange (Hockeyspieler)
- Ansgar Lange
- Dieter Lange
- Torsten Lange
- Kurt Lange (Ministerialbeamter)
- Halvard Lange
- Karlheinz Lange
- P. Werner Lange
- Richard Lange (KPD)
- Peter Lange
- Max Lange (Go-Spieler)
- Vincent Lange
- Juan D. Lange
- Patrick Lange (Triathlet)
- Richard Lange (Uhrmacher)
- Georg Lange (Jurist)
- Werner Lange (Uetersen)
- Marc Lange
- Heinz de Lange
- Harry Lange (Szenenbildner)
- Knud Lange
- Gunter Lange
- Rüdiger Lange
- Martin Lange
- Karl-Wilhelm Lange
- Joachim Lange (Zimmerer)
- Friedrich Lange (Publizist)
- Caspar Friedrich Lange
- Knut Werner Lange
- Karl-Ludwig Lange
- Christian Henning von Lange
- Heinrich Lange (Bürgermeister)
- Gottfried Lange (Bischof)
- Hermann Lange (Pastor)
- Karl Gottlieb Lange
- Oswald Lange
- Raul Lange
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Beinahe ist noch lange nicht halb.
- Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
- Des Teufels liebstes Möbelstück ist die lange Bank.
- Lange Rede, kurzer Sinn.
- Lange Haare - kurzer Verstand.
- Was lange währt, wird endlich gut.
- Wer dir lange droht, macht dich nimmer tot.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Le crime de Monsieur Lange | 1936 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lange | Nearly Home | 2007 |
Lange Feat. Skye | Drifting Away | 2002 |
Lange | I Believe (DJ Tandu Mix) | 1999 |
Lange | Out Of The Sky | |
Lange | Out Of The Sky ft. Sarah Howells | |
Lange | Under Pressure | 2010 |
Curse | Der lange Weg zur... | 2008 |
Lange | Nearly Home | 2007 |
Lange | Red October | 2007 |
Lange | Songless | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Rakete |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
London Underground |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Fluss |
|
|
Australien |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Informatik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maler |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Sprache |
|
|