einfach
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-fach |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (9)
- Englisch (8)
- Estnisch (16)
- Finnisch (8)
- Französisch (11)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (10)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Wenn die Iren ein zweites Mal " Nein ‟ sagen , dann müssen wir einfach respektieren , was sie sagen , und Sie müssen als Kommissionspräsident gehen .
Ако ирландският народ за втори път каже " не " , просто ще трябва да уважим волята му , а Вие ще трябва да се оттеглите от поста председател на Комисията .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
лесно
Wir diskutieren häufig über die erneuerbaren Energiequellen , aber es ist sehr einfach , dabei unseren Stromverbrauch außer Acht zu lassen .
Често обсъждаме възобновяемите източници на енергия , но е много лесно да забравим потреблението си на електроенергия .
|
sondern einfach |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
а просто
|
oder einfach |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
или просто
|
einfach unsinnig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
неразумно
|
einfach nicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Ganz einfach |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Той е много прост
|
einfach sein |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
бъде лесно
|
einfach nur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
просто
|
So einfach |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Толкова е
|
ganz einfach |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
просто
|
einfach , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
лесно
|
so einfach |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
толкова просто
|
nicht einfach |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
просто
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
simpelthen
Frau Präsidentin , ich bin nicht für einen Aufpasserstaat , doch in einer zivilisierten Gesellschaft müssen wir einfach den Kindern ihre Kindheit garantieren können .
Fru formand , jeg opfordrer ikke til barnepigemetoder fra statens side , men simpelthen til , at vi i et civiliseret samfund anerkender børns ret til en barndom .
|
einfach |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ganske enkelt
|
einfach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enkelt
Konkretere Vorschriften können in den Durchführungsbestimmungen festgelegt werden , doch wie ich in meinen einführenden Worten erklärt habe , würde ich einen ganz einfach und prägnant gehaltenen Vorschlag bevorzugen .
Mere detaljerede regler kan fastlægges i gennemførelsesreglerne , men som nævnt i min indledning vil jeg foretrække at få et meget enkelt og kortfattet forslag .
|
einfach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
blot
Da müssen die Hauptanstrengungen liegen ; es geht nicht darum , die armen Arbeitnehmer zu bedrohen , die in Europa einfach nur arbeiten wollen , sondern jene unter Strafe zu stellen , die die illegale Arbeit ausnutzen wollen .
Det er navnlig her , at vi rent faktisk skal gøre den største indsats . Vi skal ikke true de stakkels arbejdstagere , der blot ønsker at arbejde i Europa , men straffe de arbejdsgivere , der ønsker at udnytte dem .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bare
Ich habe einfach so reagiert , weil ich glaube , dass wir das Thema Tschetschenien , den Hinweisen des Europäischen Parlaments folgend , wirklich ausführlich und engagiert behandelt haben .
Jeg reagerede bare sådan , fordi jeg mener , at vi har lagt stor vægt på og været meget engageret i spørgsmålet om Tjetjenien , og vi har dermed fulgt Europa-Parlamentets anvisninger .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
let
Es ist einfach , die Situation in Rußland als alarmierend zu bezeichnen ; Tatsache bleibt jedoch , daß ein Drittel der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt , während die Sozialinfrastruktur im Lande zerfallen ist .
Det er let at sprede panik i forbindelse med situationen i Rusland , men det forbliver en kendsgerning , at over en tredjedel af befolkningen lever under et eksistensminimum , mens den sociale infrastruktur i landet er gået i opløsning .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ganske
Es überrascht mich , daß man nach wie vor Preisaufschläge für Alleinreisende erhebt , die sich das manchmal einfach nicht leisten können .
Det forbavser mig , at de stadig kræver tillæg for enlige , der undertiden ganske enkelt har svært ved at have råd til det.
|
einfach unmöglich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
simpelthen umuligt
|
einfach falsch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
enkelt forkert
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
simply
Das ist ja alles noch in der Schwebe . Das heißt : Jetzt zu sagen , dass das Assistentenstatut uns helfen wird , alle Probleme zu lösen , ist einfach eine Lüge - auch eine Lüge für die Öffentlichkeit .
It is all still up in the air , which means that saying at this point that the Parliamentary assistants ' allowance will help us solve every problem is simply a lie - and also a lie to the public .
|
einfach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
simple
Vom technischen Standpunkt aus ist die Sache sehr einfach .
From a technical point of view , the matter is very simple .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
easy
Natürlich ist es meiner Meinung nach einfach , im Namen einer Fraktion zu sprechen , die nicht befürchten muss , im nächsten Parlament die erforderliche Abgeordnetenzahl zu verfehlen .
Of course , I also think that it is easy to speak in the name of a political group which is not threatened with failure to come up with the necessary number of Members in the next parliament .
|
sondern einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
but simply
|
einfach unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
simply intolerable
|
einfach und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
simple and
|
oder einfach |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
or simply
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
simply unacceptable
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
lihtsalt
Dieses Gesetz kann einfach nicht richtig umgesetzt werden .
Sellist seadust ei ole lihtsalt võimalikult korrektselt rakendada .
|
einfach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lihtne
Das Fazit lautet schlicht und einfach : Wenn es an Lebensmitteln fehlt , sollen diejenigen sie erzeugen dürfen , die die Möglichkeiten dazu haben , nämlich die neuen Mitgliedstaaten .
Järeldus on väga lihtne : kui toitu napib , peaksime lubama neil , kellel on potentsiaali , võimalust mööda toota , ja selle all on mõeldud uusi liikmesriike .
|
oder einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
või lihtsalt
|
einfach und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lihtne ja
|
einfach abstimmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hakakem hääletama
|
einfach zu |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
lihtsalt liiga
|
einfach : |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
lihtne :
|
einfach sagen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lihtsalt öelda
|
sehr einfach |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
väga lihtne
|
Ganz einfach |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
See on lihtne
|
einfach , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lihtne
|
einfach . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lihtne .
|
einfach nicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lihtsalt ei
|
einfach nur |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lihtsalt
|
so einfach |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nii lihtne
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lihtsalt vastuvõetamatu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
yksinkertaisesti
Es sieht einfach so aus , dass in unserer Gesellschaft die Nachfrage seitens der Verbraucher stagniert .
Kyseessä on aivan yksinkertaisesti se , että kulutuskysyntä yhteiskunnassamme on pysähdyksissä .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vain
In ländlicher Entwicklung wird sie einfach die Lücke schließen , die wir 2009 haben , weil der Gesundheitscheck erst am 1 . Januar 2010 in Kraft tritt und wir uns deswegen in einer Situation befanden , in der wir kein Geld mehr hatten , um den neuen Herausforderungen zu begegnen .
Sen tarkoituksena on vain korvata vuoden 2009 maaseudun kehittämisen puutteet , sillä terveystarkastus tulee voimaan vasta 1 . tammikuuta 2010 ja siksi jouduimme tilanteeseen , jossa meillä ei ollut rahaa vastata uusiin haasteisiin .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
helppoa
Es ist nicht einfach , eine Rechtsordnung zu haben , welche die grundverschiedenen Rechtsordnungen - von heute 15 und morgen 25 Staaten - unter einen Hut bringt .
Ei ole helppoa pitää yllä oikeusjärjestelmää , joka kattaa muita oikeusjärjestelmiä - nykyisellään 15 valtion , tulevaisuudessa 25 valtion oikeusjärjestelmät - jotka ovat perusteiltaan erilaiset .
|
oder einfach |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tai yksinkertaisesti
|
sondern einfach |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vaan yksinkertaisesti
|
einfach : |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
yksinkertainen :
|
immer einfach |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
aina helppoa
|
ganz einfach |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
yksinkertaisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
simplement
Was tun Sie , wenn ein Land einfach niemals reagiert ?
Que faire lorsqu'un pays ne répond tout simplement jamais ?
|
einfach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tout simplement
|
einfach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
simple
Und schließlich gehe ich davon aus , dass die Schlussfolgerung , die wir ziehen müssen , einfach ist .
Enfin , je considère que la conclusion que nous devons en tirer est simple .
|
oder einfach |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ou simplement
|
sehr einfach |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
très simple
|
einfach : |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
simple :
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bonnement inacceptable
|
ganz einfach |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
einfach nur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
simplement
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
simplement inacceptable
|
einfach . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
simple .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
απλώς
In der Frage der Mitentscheidung geht es nicht einfach nur darum , die Befugnisse dieses Hauses zu erweitern .
Το ζήτημα της συναπόφασης δεν είναι απλώς ένα ζήτημα παροχής μεγαλύτερης εξουσίας σε αυτό το Σώμα .
|
einfach |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
απλά
Die Partnerschaft für die Modernisierung sollte vertieft und fokussiert werden , ein bloßer politischer Dialog zwischen Diplomaten ist jedoch einfach nicht genug .
" εταιρική σχέση για τον εκσυγχρονισμό θα πρέπει να καταστεί βαθύτερη και πιο επικεντρωμένη , όμως απλώς ο πολιτικός διάλογος μεταξύ διπλωματών απλά δεν είναι αρκετός .
|
einfach unmöglich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
απλώς αδύνατο
|
oder einfach |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ή απλώς
|
Ganz einfach |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Είναι πολύ απλό
|
Ganz einfach |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Είναι απλή
|
einfach nur |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
απλώς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
semplicemente
Ich muss allerdings sagen , dass einige Dinge einfach hervorstechen .
Tuttavia , devo dire che vi sono cose che semplicemente spiccano sulle altre .
|
einfach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
semplice
So einfach ist das .
E ' semplice .
|
einfach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
facile
Diese Aufgabe ist nicht einfach , und es werden so manche Hürden zu überwinden sein . Aber genauso , wie Portugal in der Lage war , diese zu überwinden und zum ersten Mal zur Gruppe der Länder zu gehören , die eine historische Wende vollziehen wie die , die wir jetzt miterleben dürfen , hat auch die EU gezeigt , daß sie mit Entschiedenheit und politischem Willen innere und äußere Widerstände gegen Veränderung und Fortschritt überwinden und einen politischen Raum schaffen kann , der weltweit von entscheidender Bedeutung sein wird .
Questa sfida non è facile , né si presenta priva di ostacoli . Però , come il Portogallo è stato capace di vincerla e trovarsi , per la prima volta , nel gruppo dei paesi che danno l'avvio ad una svolta storica come quella che stiamo vivendo , anche l'Unione europea ha dimostrato che , con determinazione e volontà politica , è possibile sconfiggere le opposizioni - interne ed esterne - al cambiamento e ha saputo progredire verso la creazione di uno spazio politico che sarà determinante nel mondo .
|
sondern einfach |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ma semplicemente
|
oder einfach |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
o semplicemente
|
einfach : |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
semplice :
|
ganz einfach |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
semplicemente
|
einfach nur |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
semplicemente
|
einfach . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
semplice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vienkārši
Und es reicht einfach nicht , zu sagen : Wir wollen nicht das amerikanische System .
Nepietiek vienkārši pateikt , ka mēs nevēlamies ASV sistēmu .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viegli
Dies bedeutet , dass es nicht einfach sein wird , einen neuen Vorschlag einzureichen , der die Schwierigkeiten auf wundersame Weise beheben wird .
Tas nozīmē , ka nebūs viegli iesniegt jaunu priekšlikumu , kas brīnumainā kārtā varētu atrisināt šo situāciju .
|
oder einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vai vienkārši
|
einfach ignorieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vienkārši ignorēt
|
sondern einfach |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bet vienkārši
|
einfach deshalb |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vienkārši tāpēc
|
einfach nur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vienkārši
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vienkārši nepieņemami
|
ganz einfach |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vienkārši
|
Ganz einfach |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Pavisam vienkārši
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Das heutige Litauen mit der Sowjetunion zu vergleichen , ist einfach unbegreiflich .
Palyginimas Sovietų Sąjungos su dabartine Lietuva yra tiesiog nesuvokiamas .
|
einfach |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paprasčiausiai
Weshalb sagt die EU nicht einfach : " Der Vertrag ist tot . Lasst uns weitergehen " ?
Kodėl ES paprasčiausiai nepasako , " sutartis jau palaidota : judėkime toliau " ?
|
einfach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paprasta
Der Grund dafür ist einfach .
Priežastis paprasta .
|
einfach : |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
paprastas :
|
einfach nur |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
paprasčiausiai
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
paprasčiausiai nepriimtina
|
oder einfach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
arba paprasčiausiai
|
oder einfach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
arba tiesiog
|
Ganz einfach |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Paprasta !
|
einfach nicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tiesiog
|
einfach nicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
paprasčiausiai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gewoon
Wenn die Substanz fehlt , sollten wir einfach nein sagen .
Als de inhoud ontbreekt , moeten we gewoon ' nee ' zeggen .
|
einfach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
eenvoudig
Das bedeutet , daß wir uns in einer Situation befinden , in der wir einfach zu einer Vereinbarung gelangen müssen .
Dat betekent gewoon dat wij ons in een situatie bevinden waar wij eenvoudig tot een akkoord moeten komen .
|
einfach |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eenvoudigweg
Selbst in unseren Ländern , innerhalb der Union , erhalten unzählige Kinder nicht die Gesundheitsfürsorge , auf die sie Anspruch hätten , und nicht die Rahmenbedingungen für ihre Entfaltung , ganz einfach , weil ihre Eltern arm und sozial ausgeschlossen sind oder weil sie Einwanderer oder Personen ohne Aufenthaltsberechtigung sind .
Zelfs in de landen van de Unie zijn er legio kinderen die niet de zorg krijgen waar ze recht op hebben of die niet in een omgeving kunnen opgroeien waarin ze zich kunnen ontwikkelen , eenvoudigweg omdat hun ouders arm , sociaal uitgesloten , immigranten of illegalen zijn .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gemakkelijk
Meiner Meinung nach müssen wir bei der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz die Gelegenheit nutzen , um bessere Rechtsvorschriften zu erarbeiten , die einfach geschrieben sind , so dass sie von den Bürgern leicht verstanden werden .
Ik denk dat we bij de herziening van het consumentenacquis de kans zullen aangrijpen om betere wetgeving aan te nemen , geschreven in eenvoudig taal die burgers gemakkelijk te begrijpen zullen vinden .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
simpelweg
Ich will keine Situation erleben , in der die größeren Mitgliedstaaten , wie beispielsweise Italien , konsultiert werden und über die Zukunft der Verfassung - und somit von ganz Europa - entscheiden , während den kleineren Mitgliedstaaten einfach gesagt wird , dass sie den Text in seiner vorliegenden Fassung zu ratifizieren haben .
Ik wil niet dat er een situatie ontstaat waarbij de grotere lidstaten , zoals Italië , worden geraadpleegd en mogen beslissen over de toekomst van de Grondwet en over de toekomst van Europa , terwijl de kleinere lidstaten simpelweg te verstaan krijgen dat ze de tekst die hen wordt voorgeschoteld , moeten ratificeren .
|
jetzt einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nu gewoon
|
einfach und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
eenvoudig en
|
oder einfach |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
of gewoon
|
Antwort einfach |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
antwoord eenvoudig
|
einfach ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
eenvoudig is
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
po prostu
|
einfach |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prostu
schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der einfach der Aktualisierung des vorhandenen Abkommens zur Berücksichtigung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens dient .
na piśmie - Głosowałem za przyjęciem sprawozdania , które po prostu jest dokumentem porządkującym i aktualizującym obecny układ w celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii i Rumunii .
|
recht einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dość prosta
|
einfach gemacht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nie ułatwiliśmy sobie zadania
|
Ganz einfach |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Odpowiedź jest prosta
|
ganz einfach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
po prostu
|
einfach zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
po prostu
|
relativ einfach |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
stosunkowo łatwo
|
einfach : |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
proste :
|
einfach nur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
po prostu
|
einfach : |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prosta :
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
simplesmente
Das finde ich einfach lächerlich .
Penso que isso é simplesmente absurdo .
|
einfach |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
simples
Wir müssen gewährleisten , dass die Verordnung keine unnötigen Hindernisse für die Umsetzung der Bürgerinitiative schafft , sondern dass sie sie klar und einfach macht .
Precisamos de assegurar que o regulamento não crie barreiras desnecessárias à implementação da iniciativa dos cidadãos , mas que a torne clara e simples .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fácil
Das war gerade auch in bezug auf die gemeinsame Agrarpolitik alles andere als einfach , wie Sie sich vorstellen können .
Ora , especialmente no que se refere à política agrícola comum , esta tarefa foi tudo menos fácil .
|
einfach weil |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
simplesmente porque
|
oder einfach |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ou simplesmente
|
einfach : |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
simples :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
simplu
Frau Präsidentin , es gibt eine Menge guter Dinge in diesem Bericht , aber ich kann einfach nicht Paragraph 35 unterstützen , welcher die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage ( GKKB ) fordert .
Dnă preşedintă , acest raport conţine numeroase prevederi bune , însă pur şi simplu nu pot susţine alineatul 35 , care solicită introducerea unei baze de impozitare comune consolidate pentru corporaţii ( CCCTB ) .
|
einfach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pur şi simplu
|
einfach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pur
Als Ergebnis des Abkommens wurde Laurent Nkunda einfach durch Bosco Ntaganda ausgetauscht , der einfacher zu beeinflussen und bereit ist , jeden Kompromiss im Austausch gegen Immunität einzugehen , was eine Verletzung aller internationalen Vereinbarungen gegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit ist , und die weder Ruanda noch die Demokratische Republik Kongo ihm gewähren können .
Consecinţa acordului a fost , pur şi simplu , înlocuirea lui Laurent Nkunda cu Bosco Ntaganda , care este mult mai uşor de influenţat şi mai dornic să ajungă la orice compromis în schimbul imunităţii , ceea ce încalcă toate prevederile internaţionale referitoare la crime împotriva umanităţii şi pe care nici Rwanda , nici RDC nu are dreptul sau nu poate să i-o acorde .
|
einfach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pur și simplu
|
einfach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
şi simplu
|
einfach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uşor
Es ist nicht einfach , für diesen Bereich Regeln aufzustellen .
Nu este uşor să stabilim reglementarea acestui domeniu .
|
oder einfach |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sau pur
|
immer einfach |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
întotdeauna uşor
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
simplu inacceptabil
|
einfach eine |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
simplu o
|
einfach unmöglich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
simplu imposibil
|
Ganz einfach |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Este simplu
|
ganz einfach |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
simplu
|
Entscheidung einfach |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mine alegerea este
|
einfach sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fi uşor
|
einfach nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
simplu nu
|
sehr einfach |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
foarte simplă
|
einfach : |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
simplu :
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
enkelt
( FR ) Herr Präsident , ich möchte Herrn Cohn-Bendit einfach sagen , dass zuerst ein offizieller Antrag gestellt werden muss , um einen Sitz in Frage zu stellen .
( FR ) Herr talman ! Jag vill helt enkelt berätta för Daniel Cohn-Bendit att ett officiellt förslag först måste läggas fram om man vill bestrida en plats .
|
einfach |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
helt enkelt
|
einfach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bara
Die betroffenen Personen sind keine sehr reichen Leute , es sind einfach Leute , die die Einkünfte ihrer Arbeit dafür aufgewandt haben , ein Haus in diesem Land zu erwerben , mit seinem milden Klima und den freundlichen Menschen , um dort ihren Ruhestand zu verleben .
De som har drabbats är inte människor med stora förmögenheter , de är bara människor som har använt frukterna av sina mödor för att köpa ett hus i ett land med ett milt klimat och vänliga människor , en plats där de kan bosätta sig efter sin pensionering .
|
relativ einfach |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
relativt enkelt
|
recht einfach |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ganska enkelt
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
enkelt oacceptabelt
|
einfach sagen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
enkelt säga
|
einfach und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
enkelt och
|
wir einfach |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vi helt enkelt
|
so einfach |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
så enkelt
|
ganz einfach |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
helt enkelt
|
einfach nicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
helt enkelt inte
|
einfach falsch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
enkelt fel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sie müssen wissen , dass sie Anspruch auf Entschädigung für die durch den Zahlungsverzug entstandenen Betreibungskosten haben , dass Zahlungsfristen verkürzt wurden und Vertragsvorschriften , die Zinsen auf Zahlungsverzug ausschließen , Entschädigung ausschließen oder ungerechtfertigt verzögerte Zahlungsfristen enthalten , ganz einfach unehrlich sind .
Musia vedieť , že majú právo na náhradu nákladov vynaložených na vymáhanie dlžných súm , že boli skrátené lehoty splatnosti a že zmluvné ustanovenia , ktoré vylučujú úrok z omeškania či náhradu nákladov alebo ktoré obsahujú neoprávnene predĺžené lehoty splatnosti , sú , jednoducho povedané , nečestné .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jednoduché
Für uns stellt der Zug keine Alternative dar , so einfach ist das .
Vlak nie je pre nás alternatívou : je to také jednoduché .
|
einfach gefaulenzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Títo ľudia jednoducho leňošia
|
oder einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alebo jednoducho
|
sondern einfach |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ale jednoducho
|
einfach sagen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jednoducho povedať
|
einfach nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
ganz einfach |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
jednoducho
|
einfach : |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
jednoduchá :
|
einfach zu |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jednoducho príliš
|
ist einfach |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
je jednoducho
|
einfach lächerlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
smiešne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
preprosto
Er wurde ganz einfach ABGESCHAFFT , und das zu einem Zeitpunkt , an dem wir - mehr denn je - eine angemessene , koordinierte und gut durchdachte Kommunikationspolitik innerhalb der EU brauchen .
Ta resor je bil preprosto UKINJEN - v času , ko - bolj kot kdajkoli doslej - v EU potrebujemo ustrezno , usklajeno in premišljeno komunikacijsko politiko .
|
einfach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enostavno
Fakt ist , dass reiche Länder , wie Norwegen und die Schweiz , der EU einfach nicht beitreten wollen .
Dejstvo je , da se bogate države , na primer Norveška in Švica , enostavno ne želijo pridružiti EU .
|
einfach lächerlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
absurdno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
simplemente
Wir werden weiter nachforschen , ob die Flaggen noch in irgendeiner Form auftauchen , aber momentan sind sie einfach verschwunden .
Continuaremos con nuestras investigaciones y esperamos que las banderas aparezcan en algún lugar , pero de momento simplemente han desaparecido .
|
einfach |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sencillamente
Die Absicht Großbritanniens , das Gipfeltreffen Europa-Afrika zu boykottieren , wenn Mugabe teilnimmt , wird von den anderen Mitgliedstaaten schlicht und einfach ignoriert , und humanitäre Tragödien entstehen - wie wir alle wissen - oft infolge von Kriegen oder krimineller , schlechter Regierungsführung , wie dies in Zimbabwe der Fall ist .
La intención del Reino Unido de boicotear la Cumbre UE-África si Mugabe asiste a la misma está siendo , sencillamente , ignorada por el resto de Estados miembros , y las tragedias humanitarias - como todos sabemos - se originan muy a menudo como resultado de las guerras o de un gobierno que actúa al margen de la ley , como en el caso de Zimbabue .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fácil
Es ist wichtig , dass die Europäische Bürgerinitiative ein echtes supranationales Instrument ist , das bürgerfreundlich und einfach zu nutzen ist .
Es importante que la iniciativa ciudadana europea sea un instrumento verdaderamente supranacional que esté orientado a los ciudadanos y sea fácil de usar .
|
einfach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
simple
Der Vorschlag der Fraktion Europa der Nationen ist einfach und entschieden : Verringerung des Interesses an Verlagerungen durch Verringerung des Interesses an Reimporten , wenn uns diese schaden .
La propuesta del Grupo Europa de las Naciones es simple y enérgica : hacer disminuir el interés con respecto a las deslocalizaciones , haciendo disminuir , a su vez , el interés con respecto a las reimportaciones cuando éstas nos perjudican .
|
sondern einfach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sino simplemente
|
oder einfach |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
o simplemente
|
einfach lächerlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ridículo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jednoduše
Unter diesem Gesichtspunkt können Europa und die westliche Welt im Allgemeinen nicht einfach wegschauen .
Z tohoto hlediska se Evropa a západní svět obecně nemohou jednoduše orientovat jiným směrem .
|
einfach |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prostě
Eine vollständige Öffnung bedeutet für viele Agrarsektoren in Europa ganz einfach das Aus , und damit wäre die Ernährungssicherheit in Europa gefährdet .
Pokud by se trh otevřel úplně , mnoho odvětví evropského zemědělství by prostě přestalo existovat , což by ohrozilo bezpečnost evropských potravin .
|
einfach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jednoduché
Wenn das so einfach ist , wie es praktiziert wird , gut , dann , sehr geehrte Regierungschefinnen und Regierungschefs , denken Sie doch bitte intensiver über eine soziale Fortschrittsklausel im Vertrag von Lissabon nach .
Je-li to tak jednoduché , jak se ve skutečnosti zdá , pak bych chtěl požádat hlavy států , aby se ve větší míře zamyslely nad článkem Lisabonské smlouvy s tématem sociálního pokroku .
|
immer einfach |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vždy jednoduché
|
Ganz einfach |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Je velmi prostá
|
oder einfach |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nebo jednoduše
|
einfach nicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prostě
|
ist einfach |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prostě
|
einfach : |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jednoduchá :
|
oder einfach |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nebo prostě
|
ganz einfach |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jednoduše
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einfach |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Das Parlament kann nicht einfach jedes Jahr Entscheidungen über Kostensteigerungen treffen , ohne dabei zu versuchen , eine Möglichkeit zu finden , diese durch eine neue Prioritätenordnung und eine verbesserte Effizienz zu finanzieren .
A Parlament nem hozhat egyszerűen évente költségnövelésekre vonatkozó döntéseket anélkül , hogy a prioritások átalakításával és a hatékonyság javításával megpróbálna a finanszírozásukra módot találni .
|
einfach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
egyszerű
Herr Präsident , das Problem ist ganz einfach , dass uns hierzu die Zeit fehlt .
Elnök úr ! A probléma meglehetősen egyszerű : nincs időnk .
|
einfach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
könnyű
Dies war jedoch insofern nicht einfach , als bekanntlich die Entwicklungspartner zu entscheiden haben , auf welche Sektoren die Mittel konzentriert werden sollen .
EFA-ra pedig 1250 millió . Ez nem volt könnyű , hiszen , mint tudják , a fejlesztési partnerek döntik el , hogy melyik szektorra koncentrálják a segélyeket .
|
einfach : |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
egyszerű :
|
einfach nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
egyszerűen nem
|
Ganz einfach |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Egyszerű
|
immer einfach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mindig könnyű
|
ganz einfach |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
egyszerűen
|
einfach inakzeptabel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
egyszerűen elfogadhatatlan
|
nicht einfach |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
könnyű
|
So einfach |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort einfach hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1943. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 39.73 mal vor.
⋮ | |
1938. | entsteht |
1939. | Internationale |
1940. | Mio |
1941. | 36 |
1942. | ursprünglichen |
1943. | einfach |
1944. | # |
1945. | King |
1946. | verfasste |
1947. | Eishockeyspieler |
1948. | öffentliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sonst
- gar
- kompliziert
- schlecht
- daher
- manchmal
- recht
- wenn
- funktionieren
- schwierig
- solche
- aussehen
- gut
- dagegen
- dementsprechend
- passen
- frei
- ungenau
- benutzen
- unnötig
- deshalb
- wichtig
- hingegen
- laufen
- gleich
- auflockern
- kaum
- ungeschickt
- zumindest
- folglich
- nur
- hübsch
- sozusagen
- solange
- falls
- Daher
- bestenfalls
- gewöhnliche
- einfügen
- erlaubt
- einwandfrei
- fehlerhaft
- Deshalb
- passende
- anstatt
- müsste
- unbestimmt
- gewöhnlichen
- Natürlich
- üblich
- praktisch
- realisieren
- sogar
- zuweilen
- unüblich
- solchen
- passend
- reine
- gedacht
- dasselbe
- einfachste
- jeder
- zulassen
- man
- komplexen
- rauen
- müssen
- problematisch
- langsam
- weggelassen
- jede
- muss
- denkbar
- zufriedenstellend
- jedem
- erkennen
- diese
- ideal
- erfüllt
- geformten
- tragfähig
- übereinstimmen
- eigentliche
- dergleichen
- Schnitten
- entsprechende
- herausragen
- vorzugeben
- eventuell
- passenden
- gängigen
- wie
- hinderlich
- sodass
- abbildet
- ohne
- Letzteres
- Zustand
- kostengünstiger
- gänzlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht einfach
- einfach zu
- oder einfach
- einfach nur
- einfach und
- sehr einfach
- relativ einfach
- auch einfach
- einfach als
- oder einfach nur
- auch einfach nur
- einfach , da
- sind einfach und
- nicht einfach zu
- einfach nur als
- und einfach zu
- nicht einfach nur
- relativ einfach zu
- auch einfach als
- sehr einfach und
- sehr einfach zu
- ist einfach und
- sind einfach
- ist einfach
- ist einfach zu
- oder einfach als
- nicht einfach als
- so einfach
- einfach zu bedienen
- relativ einfach und
- einfach zu handhaben
- ganz einfach
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nfaχ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fünffach
- Rheinbach
- zweifach
- Studienfach
- Fach
- mehrfach
- vielfach
- vierfach
- dreifach
- Unterrichtsfach
- Dach
- Flachdach
- Zeltdach
- Andernach
- Glasdach
- Eschenbach
- Obdach
- Aichach
- Kronach
- Auerbach
- Allensbach
- Bexbach
- Satteldach
- Eisenach
- Korbach
- Vordach
- Viechtach
- Tanach
- flach
- Erlenbach
- Laibach
- wach
- Heubach
- Offenbach
- Kulmbach
- Oberviechtach
- Miesbach
- Scharlach
- Alpirsbach
- Schwarzenbach
- Ebersbach
- Krüppelwalmdach
- Stockach
- Herzogenaurach
- Pultdach
- Wallach
- Erbach
- Windsbach
- Breisach
- Gernsbach
- Walmdach
- Almanach
- Volkach
- Eberbach
- Krumbach
- Schwabach
- Ansbach
- Quellbach
- Fellbach
- Mönchengladbach
- mach
- Schach
- Haslach
- Simbach
- Röthenbach
- Krach
- Bach
- Fernschach
- Salzach
- schwach
- Amorbach
- Gengenbach
- Bacharach
- Kirchendach
Unterwörter
Worttrennung
ein-fach
In diesem Wort enthaltene Wörter
ein
fach
Abgeleitete Wörter
- einfacher
- einfaches
- einfachsten
- einfachste
- einfacheren
- einfacherer
- einfachster
- einfacheres
- Verwaltungsvereinfachung
- halbeinfach
- einfachstes
- einfacherem
- einfachgesetzliche
- einfachgesetzlichen
- halbeinfacher
- einfachwirkenden
- einfachgesetzlich
- einfachst
- einfachhin
- Arbeitsvereinfachung
- einfachwirkende
- einfachgesetzlicher
- einfachlogarithmisches
- einfachrechtlich
- einfachbreite
- einfachrechtliche
- einfachwirkend
- einfachkämmig
- einfachwirkender
- einfachlogarithmischem
- einfacherweise
- einfachluxuriös
- einfach-entarteten
- einfach-gesetzliche
- einfachbreit
- einfachrechtlichen
- einfachsubstituierte
- einfach-rechtliche
- Halbeinfachheit
- einfach/doppelt
- einfachdeutschen
- Dreiereinfachkette
- einfach-gleichmäßig
- einfachbereifte
- einfachzusammenhängend
- einfachstmögliche
- einfachverglasten
- einfachbreiten
- einfachten
- einfachbereift
- einfach-zusammenhängende
- halb-einfach
- einfachverglaste
- einfachbesetzte
- Kohlenstoffeinfachbindungen
- Zweiereinfachkette
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jazzamor | einfach leben | 2004 |
Samy Deluxe | Einfach Ich | 2004 |
Ascii Disko | Einfach | 2002 |
Udo Lindenberg | Wir wollen doch einfach nur zusammensein (Mädchen aus OstBerlin) | |
Samy Deluxe | Ich bin einfach so | 2006 |
Ascii Disko | Einfach (Lady B Remix) | |
Melotron | Einfach so | 2005 |
Yvonne Catterfeld | Ich lauf einfach los | 2006 |
Mellow Mark | Einfach | 2003 |
Moqui Marbles | Einfach weg | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
HRR |
|
|
Informatik |
|
|
Automarke |
|
|
Album |
|
|
Sprache |
|
|
Berg |
|
|
Chemie |
|
|
Gericht |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Biologie |
|
|