außerordentlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | au-ßer-or-dent-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
изключително
![]() ![]() |
außerordentlich schweren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
изключително сериозните
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
изключително важно
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
са изключително важни
|
Das ist außerordentlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Това е изключително
|
außerordentlich wichtig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
изключително важно .
|
außerordentlich wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
много важно .
|
außerordentlich wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
от изключително важно значение .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
overordentlig
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
yderst
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
særdeles
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ekstremt
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
overordentligt
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fantastisk
![]() ![]() |
außerordentlich wichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vigtigt
|
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
overordentligt
|
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fantastisk
|
ist außerordentlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
er fantastisk vigtigt
|
ist außerordentlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vigtigt .
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yderst vigtigt
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
afgørende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
extremely
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
extraordinarily
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
extremely important
|
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is extremely
|
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
an extremely
|
außerordentlich dankbar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
extremely grateful
|
außerordentlich positiv |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
extremely positive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
äärmiselt
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
erakordselt
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ääretult
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on äärmiselt
|
außerordentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ülioluline
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tahaksin
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
äärimmäisen
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
erittäin
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poikkeuksellisen
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erityisen
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
äärettömän
![]() ![]() |
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
äärimmäisen
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
erittäin tärkeää
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tärkeää
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
äärimmäisen tärkeää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
extrêmement
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
important
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
extraordinairement
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
extrêmement important
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
extrêmement important
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εξαιρετικά
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
είναι εξαιρετικά
|
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ιδιαίτερα
![]() ![]() |
außerordentlich wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
σημαντικό
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εξαιρετικά
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εξαιρετικά σημαντικό
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
είναι εξαιρετικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
estremamente
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estremamente importante
|
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
importanza
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
enormemente
![]() ![]() |
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Importantissimo
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
estremamente importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ārkārtīgi
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ir ārkārtīgi
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ārkārtīgi svarīgi
|
Ich begrüße dies außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ārkārtīgi atzinīgi to novērtēju
|
Dies ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas ir svarīgi
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi būtiski
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tas ir būtiski
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti svarīgi
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti būtiski
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tas ir īpaši svarīgi
|
Die Kommission begrüßt das außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija to ļoti atzinīgi novērtē
|
Ich begrüße dies außerordentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ārkārtīgi atzinīgi to novērtēju .
|
Dies ist außerordentlich wichtig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas ir svarīgi .
|
Diese Ziele sind außerordentlich wichtig |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Šie mērķi ir ļoti svarīgi
|
Das ist außerordentlich bedeutsam . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi būtiski .
|
Das ist außerordentlich bedeutsam . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti svarīgi .
|
Das ist außerordentlich bedeutsam . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nepaprastai
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paprastai
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
itin
![]() ![]() |
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tai labai svarbu
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tai itin svarbu
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tai nepaprastai svarbu
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tai nepaprastai svarbu
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tai itin svarbu
|
Das System ist außerordentlich effektiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nepaprastai efektyvi sistema
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
buitengewoon
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uiterst
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zeer
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uitermate
![]() ![]() |
ich außerordentlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ik buitengewoon
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
belangrijk
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
buitengewoon belangrijk
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uiterst belangrijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
niezwykle
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wyjątkowo
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
niezmiernie
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ważne
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ogromnie
![]() ![]() |
außerordentlich wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ważne
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
niezwykle
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
extremamente
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
extraordinariamente
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
é extremamente
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
extremamente importante
|
ist außerordentlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
é extremamente
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
é extremamente importante
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
extremamente
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
importância .
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
extrem
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
extrem de
|
Ich begrüße dies außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mă bucură nespus acest lucru
|
Dies ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este un lucru esenţial
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Acesta lucru este foarte important
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Acest lucru este foarte important
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Aceasta este extrem de importantă
|
Das ist doch wirklich außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Totul mi se pare extraordinar
|
Dies ist außerordentlich wichtig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Este un lucru esenţial .
|
Ich begrüße dies außerordentlich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mă bucură nespus acest lucru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
utomordentligt
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oerhört
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ytterst
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
extremt
![]() ![]() |
außerordentlich wichtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oerhört viktigt
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oerhört
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viktigt
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viktigt .
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ytterst viktigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mimoriadne
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nesmierne
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mimoriadne dôležité
|
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dôležitá
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bezpodmienečné
![]() ![]() |
und außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a mimoriadne
|
alle außerordentlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
všetkých mimoriadne
|
außerordentlich effektiv |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
extrémne účinný
|
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mimoriadne
|
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
závažné
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mimoriadne
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dôležité
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dôležitá
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mimoriadne dôležité
|
begrüße dies außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Veľmi to vítam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
izredno
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
izjemno
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zelo
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pomembni
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bistvenega
![]() ![]() |
alle außerordentlich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nas izjemno
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izjemno
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
izredno pomembno
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pomembno
|
außerordentlich wichtig . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zelo pomembno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
extraordinariamente
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
extremadamente
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sumamente
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
excepcionalmente
![]() ![]() |
außerordentlich gut |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
extraordinariamente bien
|
uns außerordentlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
opinión esto
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
importante
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sumamente importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mimořádně
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nesmírně
![]() ![]() |
außerordentlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
velmi
![]() ![]() |
alle außerordentlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
všechny mimořádně
|
außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nesmírně
|
außerordentlich wichtig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
důležité
|
Ich begrüße dies außerordentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Velice mě to těší
|
Dies ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Je to zásadní
|
Dies ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je nezbytné
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ta je mimořádně důležitá
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tato skutečnost je nesmírně důležitá
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
To je mimořádně závažné
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
To je nesmírně důležité
|
Das ist außerordentlich bedeutsam |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Je to nesmírně důležité
|
Das ist außerordentlich wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
To je velmi důležité
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
außerordentlich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rendkívül
![]() ![]() |
außerordentlich wichtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rendkívül fontos
|
Häufigkeit
Das Wort außerordentlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12386. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.18 mal vor.
⋮ | |
12381. | aufgebracht |
12382. | Alfredo |
12383. | Rome |
12384. | Liebhaber |
12385. | Fürstentums |
12386. | außerordentlich |
12387. | beraten |
12388. | Hübner |
12389. | Bachs |
12390. | unsicher |
12391. | stärkeren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- außergewöhnlich
- äußerst
- überaus
- höchst
- ungewöhnlich
- erstaunlich
- recht
- besonders
- bescheiden
- durchaus
- verhältnismäßig
- anspruchsvoll
- beeindruckend
- hervorragend
- begabt
- vielseitig
- schlecht
- allzu
- wendig
- guter
- zweifellos
- solide
- eher
- kompliziert
- gute
- beachtlich
- derart
- innovativ
- dürftig
- produktiv
- förderlich
- exzellente
- gleichermaßen
- zuverlässig
- interessant
- prädestiniert
- außergewöhnliche
- ziemlich
- Ausdruckskraft
- durchweg
- ansprechend
- lebhafter
- intelligent
- eindrucksvoll
- hochwertig
- herausragend
- exzellenten
- viel
- enormer
- solch
- fortschrittlich
- bescheidener
- außergewöhnlicher
- einigermaßen
- ohnehin
- ungewöhnlichen
- beeindruckende
- schätzte
- ungewöhnliche
- realistisch
- sicherlich
- lebhafte
- ungewöhnlicher
- anspruchsvollen
- attraktiv
- unübertroffen
- schwerfällig
- gering
- Qualitäten
- erwiesen
- außergewöhnliches
- dennoch
- zumal
- erstaunliche
- eigenwillige
- anspruchsvolle
- Musterbeispiel
- wohlhabend
- ansehnlich
- schätzten
- außergewöhnlichen
- bestens
- wenig
- auszeichnen
- Außerordentlich
- begehrt
- Sorgfalt
- scheu
- schwierige
- solider
- ungeeignet
- Verhältnisse
- ruhige
- enormes
- wirkungsvolle
- angenehme
- ausgezeichnete
- elegante
- einzuschätzen
- anspruchslosen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als außerordentlich
- eine außerordentlich
- ist außerordentlich
- ein außerordentlich
- außerordentlich erfolgreich
- außerordentlich gut
- war außerordentlich
- außerordentlich hohe
- außerordentlich schwierig
- eine außerordentlich hohe
- außerordentlich erfolgreich und
- als außerordentlich schwierig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɐˈʔɔʁdn̩tlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
au-ßer-or-dent-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- außerordentlicher
- außerordentliches
- außerordentlichsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Medizin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Cottbus |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Texas |
|
|
Komponist |
|
|
Münze |
|