Häufigste Wörter

außerordentlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung au-ßer-or-dent-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
außerordentlich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
изключително
de Das ist außerordentlich wichtig .
bg Това е изключително важно .
außerordentlich schweren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
изключително сериозните
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
изключително важно
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
са изключително важни
Das ist außerordentlich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Това е изключително
außerordentlich wichtig .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
изключително важно .
außerordentlich wichtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
много важно .
außerordentlich wichtig .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
от изключително важно значение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
außerordentlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
overordentlig
de Der Ausbruch einer so ansteckenden und ernsten Krankheit wie der Maul - und Klauenseuche ist stets für alle Betroffenen außerordentlich schmerzvoll .
da Udbrud af en så smitsom og alvorlig sygdom som mund - og klovsyge er altid overordentlig smertefuldt for alle , der rammes .
außerordentlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
yderst
de Herr Präsident , wenn wir heute eine Aussprache zum Thema Reis durchführen , dann wegen der außerordentlich schwierigen Lage dieses Sektors , die sich in den letzten Monaten laufend verschlechtert hat und sowohl Erzeugerländer als auch Verarbeitungsländer betrifft .
da Hr . formand , når vi i dag afholder en forhandling om rissektoren skyldes det den yderst alvorlige situation , som denne sektor befinder sig i , en situation , som er blevet forværret i de seneste måneder , og som berører såvel producentlande som forarbejdningslande .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
særdeles
de Es ist absolut haarsträubend , wie mit diesem außerordentlich wichtigen Thema - mit dem wir uns diese Woche hätten beschäftigen müssen - zum Teil aus Zeitgründen auf diese Weise umgegangen wird und es so behandelt wird .
da Det er helt uanstændigt , at dette særdeles vigtige punkt - som det var nødvendigt , også af tidsmæssige grunde , at vi fik behandlet i denne uge - nu bliver maltrakteret på denne måde og får en sådan behandling . Så derfor støtter jeg hr .
außerordentlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ekstremt
de Die Mitglieder der Partei Samoobrona werden für Änderungsantrag 102 stimmen , einen außerordentlich wichtigen Änderungsantrag von Herrn Bonde , den ich mitunterzeichnet habe .
da Medlemmerne af Selvforsvar vil stemme for ændringsforslag 202 , som er et ekstremt vigtigt forslag fra hr . Bonde , som jeg selv har skrevet under på .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
overordentligt
de Wir müssen andere Wege finden , und der Europäische Rat wie auch die Kommission haben im Barroso-Papier erklärt , dass sie in dieser Frage Initiativen ergreifen wollen , die für uns außerordentlich wichtig sind .
da Vi skal finde andre veje , og både Rådet og Kommissionen har i Barroso-papiret erklæret , at de ønsker at tage initiativer i dette spørgsmål , som er så overordentligt vigtigt for os .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fantastisk
de Herr Saryusz-Wolski hat eine außerordentlich wichtige Arbeit geleistet , indem er den Schwerpunkt von der Energie als Grundlage unserer Bequemlichkeit hin zur Energie als Frage von geopolitischer Bedeutung verschoben hat .
da Hr . Saryusz-Wolski har lavet et fantastisk vigtigt stykke arbejde ved at flytte fokus fra energi som et spørgsmål om vores bekvemmelighed til energi som et spørgsmål om geopolitisk betydning .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vigtigt
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 15% aller Fälle)
overordentligt
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fantastisk
ist außerordentlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
er fantastisk vigtigt
ist außerordentlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vigtigt .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yderst vigtigt
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
afgørende
Deutsch Häufigkeit Englisch
außerordentlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
extremely
de Deshalb geht all dies in die richtige Richtung , und all dies ist außerordentlich wichtig .
en That is why all of this is along the right lines , and why it is extremely important .
außerordentlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
extraordinarily
de Drittens sind die Stufe 3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses außerordentlich wichtig .
en Thirdly , the Lamfalussy Level 3 Committees are extraordinarily important .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
extremely important
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is extremely
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
an extremely
außerordentlich dankbar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
extremely grateful
außerordentlich positiv
 
(in ca. 70% aller Fälle)
extremely positive
Deutsch Häufigkeit Estnisch
außerordentlich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
äärmiselt
de Wo dieses Parlament sich sehr stark engagiert hat - wofür ich unseren Vertretern außerordentlich dankbar bin - das ist der Kampf für mehr Rechtsstaatlichkeit .
et See , millega parlament on väga tõsiselt tegelenud - mille eest ma olen meie esindajatele äärmiselt tänulik - on võitlus õigusriigi põhimõtete suurema täitmise eest .
außerordentlich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
erakordselt
de Das Europäische Parlament legt außerordentlich großen Wert auf die Gewährleistung eines ausreichenden Datenschutzes in Bezug auf personenbezogene Daten .
et Euroopa Parlament peab erakordselt oluliseks tagada isikuandmete kaitse õige tase .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ääretult
de Wir brauchen ein größeres Wachstum , um einen wichtigen Platz in einer globalisierten Welt einzunehmen , in der sich neue und außerordentlich dynamische Akteure herausbilden .
et Vajame suuremat majanduskasvu , et suuta haarata oluline koht globaliseeruvas maailmas , kus kerkivad esile uued ja ääretult dünaamilised tegutsejad .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
on äärmiselt
außerordentlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ülioluline
de schriftlich . - ( EN ) Dies ist ein außerordentlich wichtiger Bericht und eine echte Möglichkeit , Menschenleben zu retten .
et kirjalikult . - See on ülioluline raport ja tõeline võimalus elusid päästa .
außerordentlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tahaksin
de Des Weiteren möchte ich die außerordentlich schwierige Lage Südafrikas betonen .
et Lisaks tahaksin toonitada seda iseäranis keerulist olukorda , milles on Lõuna-Aafrika .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
außerordentlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
äärimmäisen
de Herr Präsident , ich möchte dem Berichterstatter und allen Diskussionsteilnehmern für diese hervorragende Aussprache über ein Dossier , das außerordentlich bedeutsam ist sowohl aufgrund seines spezifischen Themas als auch vor allem in Bezug auf seinen Symbolgehalt und die gemeinsamen Verpflichtungen , die wir für die Zukunft übernehmen müssen , meinen Dank aussprechen .
fi Arvoisa puhemies , haluaisin kiittää esittelijää ja kaikkia niitä , jotka ovat osallistuneet tähän erinomaiseen keskusteluun äärimmäisen tärkeästä aiheesta , keskusteluun sekä erityisestä kysymyksestä että etenkin siitä symbolisesta arvosta ja yhteisistä tehtävistä , joista meidän on kannettava vastuu tulevaisuudessa .
außerordentlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
erittäin
de Das Haushaltsverfahren für 2008 war wie immer außerordentlich komplex und ich freue mich , dass Sie Ihre Absicht zum Ausdruck gebracht haben , die im Ergebnis der Konzertierungssitzung vom 23 . November 2007 geschlossene Vereinbarung zwischen unseren beiden Institutionen im Haushalt 2008 voll und ganz zu respektieren .
fi Kuten tavallista vuoden 2008 talousarviomenettely oli erittäin monimutkainen , ja olen tyytyväinen havaitessani , että aiotte noudattaa vuoden 2008 talousarviossa täysimääräisesti sopimusta , jonka kaksi toimielintämme tekivät talousarviota koskevan neuvottelumenettelyn kokouksessa 23 . marraskuuta 2007 .
außerordentlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poikkeuksellisen
de Wir haben für dieses außerordentlich komplizierte und gefährliche Umweltproblem sehr viel Zeit und Geld bereitgestellt .
fi Olemme käyttäneet paljon aikaa ja rahaa tähän poikkeuksellisen vaikeaan ja vaaralliseen ympäristöasiaan .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erityisen
de Meiner Ansicht nach war es aber bisher außerordentlich schwierig , einem Gebiet Hilfe zukommen zu lassen , in dem es eine militärische Konfrontation zwischen zwei Parteien gibt .
fi Olen kuitenkin sitä mieltä , että tähän saakka on ollut erityisen vaikeaa antaa apua tälle alueelle , jossa kaksi osapuolta ovat sotilaallisessa selkkauksessa keskenään .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
äärettömän
de Darum erscheint eine Diversifizierung der Produktion außerordentlich wichtig , wobei es verschiedene , bisher noch nicht genutzte Möglichkeiten gibt .
fi Siksi olisikin äärettömän tärkeää , että tuotantoa monipuolistettaisiin . Kaikkia keinoja monipuolistamisen edistämiseksi ei ole vielä hyödynnetty .
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 23% aller Fälle)
äärimmäisen
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
erittäin tärkeää
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tärkeää
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
äärimmäisen tärkeää
Deutsch Häufigkeit Französisch
außerordentlich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
extrêmement
de Von enormer Bedeutung sind die Mitwirkung und das zunehmende Bewusstsein der Frauen : Die Selbstuntersuchung der Brust stellt eine außerordentlich sinnvolle Methode dar , wenngleich das Mammographie-Screening das effektivste Verfahren zur Früherkennung von Krebs ist .
fr La collaboration et la sensibilisation des femmes sont d'une importance capitale étant donné que l'auto-examen constitue un outil extrêmement utile , sans oublier que la mammographie est la technique la plus efficace pour détecter le cancer précocement .
außerordentlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
important
de Das ist außerordentlich wichtig , denn wir können nur ein gemeinsames Europa erbauen , wenn wir zusammenarbeiten .
fr Voilà qui est extrêmement important , étant donné que nous ne pouvons construire une Europe commune que si nous travaillons ensemble .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
extraordinairement
de Ein Verbot jeglicher Forschung , Francis Wurtz , kann man fordern . Aber es ist außerordentlich naiv zu glauben , dass dieses Verbot eingehalten wird .
fr On peut demander l'interdiction de ce genre de recherches , Francis Wurtz . Mais il est extraordinairement naïf de croire que cette interdiction sera respectée .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
extrêmement important
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
extrêmement important
Deutsch Häufigkeit Griechisch
außerordentlich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
εξαιρετικά
de Ich war in meinem Land Umweltminister , und ich habe nicht die Anstrengungen vergessen , die wir während meines ersten Mandats als Kommissar vor rund 10 Jahren unternommen haben , um dieses außerordentlich wichtige Thema mit dem Parlament anzupacken .
el Έχω διατελέσει υπουργός Περιβάλλοντος στη χώρα μου , και δεν λησμονώ τις προσπάθειες που καταβάλαμε , κατά τη διάρκεια της πρώτης θητείας μου ως Επιτρόπου προ δεκαετίας περίπου , για την έναρξη της αντιμετώπισης αυτού του εξαιρετικά σοβαρού ζητήματος σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
είναι εξαιρετικά
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ιδιαίτερα
de Die Wirtschaftsblockade und eine verkrustete Bürokratie mit wenig Motivation , man könnte vielleicht sagen , der frühere kommunistische Schlendrian - das möchte ich nur als Nebensatz sagen - , erschweren die Entwicklung außerordentlich .
el Ο οικονομικός αποκλεισμός και μια απαρχαιωμένη γραφειοκρατία , με λίγα κίνητρα , θα μπορούσε να πει κανείς η πρώην κομμουνιστική ρουτίνα - αυτό θα ήθελα να το πω μόνον σαν παρένθεση - δυσχεραίνουν ιδιαίτερα την ανάπτυξη .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
σημαντικό
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
εξαιρετικά
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
εξαιρετικά σημαντικό
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
είναι εξαιρετικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
außerordentlich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
estremamente
de Abgesehen von dieser Zurückhaltung beim Haushaltsplan blieb nur eine vage Vereinbarung mit dem Rat übrig , die auf einer unbestimmten Grundsatzerklärung über die Flexibilität beruhte , deren Bedeutung und Reichweite wir ebenfalls für außerordentlich unklar halten .
it A precidere dal contenimento del bilancio è rimasto con il Consiglio un vago accordo sulla base di una dichiarazione di principi imprecisa concernente la flessibilità , il cui significato e la cui portata ci appaiono estremamente nebulosi .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
estremamente importante
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
importanza
de Wir haben hervorragende Diskussionen geführt , und wenngleich dabei nicht immer Einvernehmen erzielt worden ist , sind sie im Lichte unseres gemeinsamen Ziels meines Erachtens gleichwohl als außerordentlich wertvolle Gespräche zu betrachten .
it Si sono svolte eccellenti discussioni e , anche se non sempre si è giunti ad un accordo , a mio parere il dibattito su questo argomento deve essere considerato di straordinaria importanza alla luce del nostro obiettivo comune .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
enormemente
de Herr Präsident ! Ich begrüße es außerordentlich , dass die belgische Ratspräsidentschaft den Gipfel genutzt hat , um die Einführung des Euro-Bargeldes zur Chefsache zu machen .
it Signor Presidente , mi compiaccio enormemente che la Presidenza belga del Consiglio abbia approfittato del Vertice per fare dell ' introduzione delle monete e delle banconote in euro una questione di prim ' ordine .
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Importantissimo
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
estremamente importante
Deutsch Häufigkeit Lettisch
außerordentlich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ārkārtīgi
de Alle Probleme aus dem ersten Zeitraum kamen zustande , weil es diese beiden Elemente nicht gab , daher sind sie jetzt außerordentlich zu begrüßen .
lv Visas pirmā perioda problēmas radās dēļ tā , ka mums nebija šo sastāvdaļu , tādēļ tās ir ārkārtīgi vēlams šobrīd .
außerordentlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ir ārkārtīgi
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ārkārtīgi svarīgi
Ich begrüße dies außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ārkārtīgi atzinīgi to novērtēju
Dies ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tas ir svarīgi
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Tas ir ārkārtīgi būtiski
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tas ir būtiski
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tas ir ļoti svarīgi
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tas ir ļoti būtiski
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tas ir īpaši svarīgi
Die Kommission begrüßt das außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisija to ļoti atzinīgi novērtē
Ich begrüße dies außerordentlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ārkārtīgi atzinīgi to novērtēju .
Dies ist außerordentlich wichtig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tas ir svarīgi .
Diese Ziele sind außerordentlich wichtig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Šie mērķi ir ļoti svarīgi
Das ist außerordentlich bedeutsam .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tas ir ārkārtīgi būtiski .
Das ist außerordentlich bedeutsam .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tas ir ļoti svarīgi .
Das ist außerordentlich bedeutsam .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tas ir ārkārtīgi svarīgi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
außerordentlich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nepaprastai
de Es ist unerlässlich , die außerordentlich schweren Menschenrechtsverletzungen , die derzeit im Iran stattfinden , zu verurteilen .
lt Būtina pasmerkti nepaprastai sunkius žmogaus teisių pažeidimus , kurie šiandien vyksta Irane .
außerordentlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
paprastai
de Das Haushaltsverfahren für 2008 war wie immer außerordentlich komplex und ich freue mich , dass Sie Ihre Absicht zum Ausdruck gebracht haben , die im Ergebnis der Konzertierungssitzung vom 23 . November 2007 geschlossene Vereinbarung zwischen unseren beiden Institutionen im Haushalt 2008 voll und ganz zu respektieren .
lt Kaip paprastai , 2008 m. biudžeto procedūra buvo itin sudėtinga ir man malonu pastebėti jūsų ketinimą 2008 m. biudžete visiškai laikytis mūsų dviejų institucijų 2007 m. lapkričio 23 d. taikinimo susitikime pasiekto susitarimo .
außerordentlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
itin
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Umsetzungsberichte sind etwas außerordentlich anstrengendes und sie versprechen wenig mediale Aufmerksamkeit , aber sie sind für die Gestaltung des europäischen Binnenmarkts gerade in dieser Ära von großer Bedeutung .
lt ( DE ) Pone pirmininke , Komisijos nary , ponios ir ponai , pranešimai dėl įgyvendinimo yra itin sunki užduotis ir sulaukia nedaug žiniasklaidos dėmesio , tačiau jie labai svarbūs kuriant Europos vidaus rinką , ypač šiuo laikotarpiu .
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tai labai svarbu
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tai itin svarbu
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Tai nepaprastai svarbu
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tai nepaprastai svarbu
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tai itin svarbu
Das System ist außerordentlich effektiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nepaprastai efektyvi sistema
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
außerordentlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
buitengewoon
de Es gibt jedoch Anlaß , davor zu warnen , sich in ein außerordentlich teures Projekt zu verbeißen , das vielleicht nicht die Ergebnisse bringt , die wir uns jetzt erhoffen .
nl Er is echter ook reden om ervoor te waarschuwen dat wij onszelf in een buitengewoon kostbaar project dreigen te storten , dat misschien niet het verhoopte resultaat oplevert .
außerordentlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uiterst
de So sehr wir alle unsere nationale Identität als etwas außerordentlich Wichtiges betrachten , sehen wir doch keinen Widerspruch darin , uns auch als Europäer zu fühlen oder als Weltbürger oder Globetrotter oder was immer Sie wollen .
nl Wij hebben weliswaar allemaal het gevoel dat onze nationale identiteit uiterst belangrijk is , maar wij zien dat niet als onverenigbaar met het gevoel dat we ook Europeaan zijn , dat wij wereldburger , globetrotter , of wat dan ook zijn .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zeer
de Die Probleme dieser Region , die humanitär schon außerordentlich schwerwiegend sind , sind militärisch und politisch gesehen geradezu explosiv .
nl De regionale problematiek is op humanitair vlak zeer ernstig en op militair en politiek vlak explosief .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uitermate
de Herr Präsident , die Änderung der Richtlinie von 1976 ist ein außerordentlich wichtiges Ereignis , das die Sensibilität der Kommission für die Gleichbehandlung von Männern und Frauen deutlich macht .
nl Mijnheer de Voorzitter , de wijziging van de richtlijn uit 1976 is een uitermate belangrijke gebeurtenis . Daaruit blijkt zonder meer dat de Commissie gevoelig is voor de vraagstukken van gelijke behandeling van man en vrouw .
ich außerordentlich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ik buitengewoon
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
belangrijk
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
buitengewoon belangrijk
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uiterst belangrijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
außerordentlich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
niezwykle
de Der ungarische Ratsvorsitz ist außerordentlich wichtig , nicht nur wegen seiner Prioritäten , die mit denen Polens übereinstimmen , sondern auch , weil es sich noch immer um eine Übergangspräsidentschaft handelt .
pl Prezydencja Węgier jest niezwykle ważna , nie tylko ze względu na zbieżne z Polską priorytety , ale także dlatego , że jest to wciąż prezydencja przejściowa .
außerordentlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wyjątkowo
de Meines Erachtens ist das ein positives Zeichen für weitere Fortschritte auf diesem außerordentlich sensiblen Gebiet .
pl Uważam , że to obiecujący zwiastun dalszych postępów w tym wyjątkowo wrażliwym obszarze .
außerordentlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
niezmiernie
de Angesichts eines Textes , der zu Anfang mehr als fragwürdig war , begrüße ich es außerordentlich , dass hier von der europäischen Linken weitgehende Fortschritte gemacht wurden .
pl Mając do czynienia z tekstem , który na początku był bardziej niż wątpliwy , cieszę się niezmiernie , że europejska lewica dokonała pewnych znaczących postępów .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ważne
de Ein Redner meinte , es sei außerordentlich wichtig , dass wir selbst in der Lage sind , zwischen wichtigen und unwichtigen Angelegenheiten zu unterscheiden : Die Rolle der Legislative besteht wirklich darin , sich auf grundlegende Dinge zu konzentrieren , und aus diesem Grund muss sie einige Befugnisse an die Exekutive , also an die Kommission , abtreten . Aber wir müssen uns die Möglichkeit und auch das Recht bewahren , ihre Durchführungsmaßnahmen zu kontrollieren .
pl Jeden z mówców wspomniał , że ważne jest , abyśmy my sami potrafili oddzielić sprawy ważne od mniej ważnych ; rolą zgromadzenia prawodawczego jest tak naprawdę koncentracja na sprawach istotnych i dlatego musi ono przekazać konkretne uprawnienia władzy wykonawczej , czyli innymi słowy Komisji , ale musimy zachować możliwość i prawo do kontroli środków wykonawczych przez nią opracowanych .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ogromnie
de Dieser Bericht ist außerordentlich willkommen in unserer generellen Debatte über dieses Thema und im Kontext der Debatte über eine Reform der gemeinsamen Agrarpolitik .
pl Przedmiotowe sprawozdanie ogromnie cieszy na tle naszej ogólnej debaty nad tym problemem oraz w kontekście naszej debaty w sprawie reformy wspólnej polityki rolnej .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ważne
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
niezwykle
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
außerordentlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
extremamente
de Diesen Punkt halte ich für außerordentlich wichtig .
pt Este ponto parece-me extremamente importante .
außerordentlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
extraordinariamente
de ( NL ) Herr Präsident ! Jeder , der dieses Dossier verfolgt hat , weiß , dass die Aufnahme Bulgariens und Rumäniens in den Schengen-Raum in den Niederlanden ein außerordentlich schwieriges Thema ist .
pt ( NL ) Senhor Presidente , todos aqueles que acompanharam este dossiê estão cientes de que a admissão da Bulgária e da Roménia ao espaço Schengen é um dossiê extraordinariamente difícil nos Países Baixos .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
é extremamente
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
extremamente importante
ist außerordentlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
é extremamente
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
é extremamente importante
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
extremamente
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
importância .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
importante
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
außerordentlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
extrem
de Die diesbezügliche Kommissionsmitteilung halte ich daher für außerordentlich wichtig .
ro Consider notificarea Comisiei în acest domeniu ca fiind extrem de importantă .
außerordentlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
extrem de
Ich begrüße dies außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mă bucură nespus acest lucru
Dies ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Este un lucru esenţial
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Acesta lucru este foarte important
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Acest lucru este foarte important
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Aceasta este extrem de importantă
Das ist doch wirklich außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Totul mi se pare extraordinar
Dies ist außerordentlich wichtig .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Este un lucru esenţial .
Ich begrüße dies außerordentlich .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mă bucură nespus acest lucru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
außerordentlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
utomordentligt
de Dank der Arbeit von Herrn Felber haben wir nun dieses meiner Ansicht nach sehr gute Ergebnis zu einem Thema vorliegen , das so außerordentlich schwierig zu sein schien .
sv Tack vare Ferbers arbete har vi kommit fram till detta , enligt min mening , utmärkta resultat i en fråga , som förefallit utomordentligt svår .
außerordentlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oerhört
de Nach der Tagung des Rates war beschlossen worden , diese außerordentlich wichtigen Anforderungen herauszunehmen .
sv Efter det att rådet träffats beslöts det att dessa oerhört viktiga krav skulle tas bort .
außerordentlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ytterst
de Die regionalen Fischereiorganisationen sind außerordentlich wichtige Einrichtungen für ein gutes Management weltweit .
sv De regionala fiskeriorganisationerna är ytterst viktiga institutioner för en god förvaltning världen över .
außerordentlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
extremt
de Ich wünsche Ihnen allen Erfolg und bin außerordentlich froh , dass wir Gelegenheit hatten , das Thema in unserem Haus anzusprechen , denn es findet breite Unterstützung .
sv Jag önskar er all framgång och jag är extremt glad över att vi har fått en möjlighet att ta upp frågan i det här parlamentet , eftersom det finns ett omfattande stöd för den .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oerhört viktigt
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
oerhört
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
viktigt
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
viktigt .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ytterst viktigt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
außerordentlich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mimoriadne
de Ich bin davon überzeugt , dass die ordnungsgemäße Entsorgung von Elektro - und Elektronik-Altgeräten ( EEAG ) außerordentlich wichtig ist .
sk Som presvedčený , že náležitá likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení ( OEEZ ) je mimoriadne dôležitá .
außerordentlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nesmierne
de Weitere Ziele dieses Berichts sind die Transparenz der Aktivitäten der EU im Bereich Menschenrechte und die Außenwirkung dieser vielfältigen und außerordentlich wichtigen Aktivitäten .
sk Druhým cieľom tejto správy je zaistiť transparentnosť v činnostiach EÚ spojených s ľudskými právami , a takisto zaistiť zviditeľnenie týchto početných a nesmierne dôležitých činností .
außerordentlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mimoriadne dôležité
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dôležitá
de Der Bericht über Energieeffizienz ist außerordentlich wichtig für die Annahme des EU-Aktionsplans für die nächsten Jahre in diesem Bereich .
sk Správa o energetickej efektívnosti je mimoriadne dôležitá , pokiaľ ide o prijatie akčného plánu EÚ pre túto oblasť na nadchádzajúce roky .
außerordentlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bezpodmienečné
de Dies ist außerordentlich wichtig .
sk Je to bezpodmienečné .
und außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a mimoriadne
alle außerordentlich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
všetkých mimoriadne
außerordentlich effektiv
 
(in ca. 72% aller Fälle)
extrémne účinný
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mimoriadne
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 15% aller Fälle)
závažné
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mimoriadne
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dôležité
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dôležitá
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mimoriadne dôležité
begrüße dies außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Veľmi to vítam
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
außerordentlich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
izredno
de Frau Vizepräsidentin , ich glaube , dass es außerordentlich wichtig ist , dass diese Frage , auch im Kontext der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei angesprochen wird .
sl Baronica Ashton , po mojem mnenju je izredno pomembno , da to vprašanje obravnavamo v okviru pristopnih pogajanj s Turčijo .
außerordentlich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
izjemno
de Ich möchte ihnen ebenfalls dafür danken , dass sie zugestimmt haben , dass die in der Vereinbarung vorgesehenen speziellen Verfahren in allen außerordentlich dringenden Fällen zur Anwendung kommen .
sl Prav tako se jima želim zahvaliti za priznanje , da se bodo posebni postopki iz sporazuma uporabljali v vseh izjemno nujnih primerih .
außerordentlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zelo
de In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin , dass Ziffer 11 der Vereinbarung außerordentlich dringende Fälle im Allgemeinen behandelt .
sl Komisija v zvezi s tem poudarja , da odstavek 11 sporazuma na splošno obravnava zelo nujne primere .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomembni
de ( ES ) Herr Präsident ! Meines Erachtens diskutieren wir ein für die Menschen außerordentlich wichtiges Thema .
sl ( ES ) Gospod predsednik , menim , da razpravljamo o izredno pomembni temi za ljudi .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bistvenega
de Im Hinblick auf das Umweltzeichen erachte ich zwei Grundsätze für außerordentlich wichtig .
sl Glede znaka za okolje menim , da sta obe načeli bistvenega pomena .
alle außerordentlich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nas izjemno
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
izjemno
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
izredno pomembno
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pomembno
außerordentlich wichtig .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zelo pomembno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
außerordentlich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
extraordinariamente
de Die Unterschrift ist schnell gegeben , aber die Umsetzung ist außerordentlich schwierig .
es La firma se pone con rapidez pero la aplicación es extraordinariamente difícil .
außerordentlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
extremadamente
de Somit wird in der Mitteilung der Kommission über die sozialen Dienstleistungen eine außerordentlich vereinfachende Sicht auf diese Dienstleistungen entwickelt , zu denen Kommissionsmitglied Špidla beiläufig betonte , dass sie - ich zitiere - zunehmend in den Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts für den Binnenmarkt und den Wettbewerb eingehen werden .
es Así , la Comunicación de la Comisión sobre los servicios sociales desarrolla una visión extremadamente reduccionista de estos servicios , sobre los cuales , dicho sea de paso , el Comisario Špidla ha querido subrayar que entran cada vez más en el ámbito de aplicación del Derecho comunitario relativo al mercado interior y la competencia .
außerordentlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sumamente
de Vizepräsident der Kommission . - Frau Präsidentin , dieses Haus diskutiert heute ein außerordentlich schwieriges und heikles Thema .
es Vicepresidente de la Comisión . - Señora Presidenta , hoy se debate en esta Asamblea un tema sumamente difícil y delicado .
außerordentlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
excepcionalmente
de Die Motivation für die Funktion , die die Unternehmen hierbei übernehmen sollen , darf selbstverständlich nicht den Regeln der Wirtschaft zuwiderlaufen . Deshalb ist es außerordentlich wichtig , klar und deutlich hervorzuheben , dass zwischen der Umsetzung der Programme zur sozialen Verantwortung der Unternehmen und ihren Gewinnen bzw . der Akzeptanz der Programme durch die Verbraucher ein unmittelbarer Zusammenhang besteht .
es El incentivo para que funcionen así las empresas no puede ir en contra de las normas de la economía . Por esta razón es excepcionalmente importante dejar claro , y que se sepa bien que hay una conexión entre la realización de los programas de responsabilidad social de las empresas y sus beneficios o en su aceptación por parte de los consumidores .
außerordentlich gut
 
(in ca. 75% aller Fälle)
extraordinariamente bien
uns außerordentlich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
opinión esto
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
importante
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sumamente importante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
außerordentlich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mimořádně
de ( SK ) Für die Regionen sind die Bemühungen um Erzielung einer besseren Rechtsetzung außerordentlich wichtig , da sie aufgrund ihrer Rolle im Rechtsetzungsprozess in vielen Fällen unmittelbar für die Um - und Durchsetzung von EU-Recht verantwortlich sind .
cs ( SK ) Snaha o lepší právní úpravu je z pohledu regionů mimořádně důležitá vzhledem k jejich úloze a postavení v legislativním procesu coby přímých garantů provádění a vymáhání práva Evropské unie .
außerordentlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nesmírně
de Die gewonnenen Informationen sind möglicherweise außerordentlich hilfreich .
cs Získané informace mohou být nesmírně užitečné .
außerordentlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
velmi
de Im Hinblick auf das Umweltzeichen erachte ich zwei Grundsätze für außerordentlich wichtig .
cs Co se týče ekoznačky , považuji za velmi důležité dva principy .
alle außerordentlich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
všechny mimořádně
außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nesmírně
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
důležité
Ich begrüße dies außerordentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Velice mě to těší
Dies ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Je to zásadní
Dies ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 45% aller Fälle)
To je nezbytné
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ta je mimořádně důležitá
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tato skutečnost je nesmírně důležitá
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 18% aller Fälle)
To je mimořádně závažné
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
To je nesmírně důležité
Das ist außerordentlich bedeutsam
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Je to nesmírně důležité
Das ist außerordentlich wichtig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To je velmi důležité
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
außerordentlich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rendkívül
de Herr Präsident ! Inmitten der schwersten Wirtschaftskrise seit 80 Jahren erleben wir in diesen ersten Monaten des Jahres 2010 in der Europäischen Union eine außerordentlich starke Dynamik .
hu a Tanács soros elnöke . - ( ES ) Elnök úr , 2010 első néhány hónapjában és az elmúlt nyolc év legsúlyosabb gazdasági válságának közepette rendkívül erős dinamizmust tapasztalunk az Európai Unióban .
außerordentlich wichtig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
rendkívül fontos

Häufigkeit

Das Wort außerordentlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12386. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.18 mal vor.

12381. aufgebracht
12382. Alfredo
12383. Rome
12384. Liebhaber
12385. Fürstentums
12386. außerordentlich
12387. beraten
12388. Hübner
12389. Bachs
12390. unsicher
12391. stärkeren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als außerordentlich
  • eine außerordentlich
  • ist außerordentlich
  • ein außerordentlich
  • außerordentlich erfolgreich
  • außerordentlich gut
  • war außerordentlich
  • außerordentlich hohe
  • außerordentlich schwierig
  • eine außerordentlich hohe
  • außerordentlich erfolgreich und
  • als außerordentlich schwierig

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sɐˈʔɔʁdn̩tlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

au-ßer-or-dent-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Welt . Kontakte zu den dortigen Kollegen waren außerordentlich schwierig . Als im Herbst 1989 die Mauer
  • in den siebziger Jahren entstanden , gelten als außerordentlich schwierig und unzugänglich . Bei seiner Rückkehr nach
  • , der die DSLR-Kamera in den letzten Jahren außerordentlich beliebt gemacht hat . Innerhalb kurzer Zeit wurde
  • Pfarrvolkes ermordet worden war . Das Buch war außerordentlich beliebt . Nur 13 Jahre nach Erscheinen wurde
HRR
  • Komponist Russlands im 20 . Jahrhundert und war außerordentlich produktiv und vielseitig . Er schrieb dem Regime
  • werden konnten . Wiewohl Ernst Fehrer als Manager außerordentlich erfolgreich war , blieb er auch immer forschender
  • seine diversen Vereine und Gesellschaften war Huyskens ein außerordentlich kompetenter Geschichtsforscher und Geschichtslehrer spezialisiert vor allem auf
  • Bereits während seiner Studienzeit zeigte sich Menken als außerordentlich aktiver , vielseitiger und fleißiger Student . Er
Film
  • hatte und sich um den ihm anvertrauten Unterricht außerordentlich viel Mühe gab . Dass er dabei den
  • gehabt hätten . Der Benediktuspfennig wurde beim Volk außerordentlich beliebt . Da man ihn auch als Zaubermittel
  • Dabei erwarben sie sich bald den Ruf , außerordentlich grausam gegen ihre Feinde zu sein . Die
  • einstweilen zu beschäftigen . Hierfür brauchte man einen außerordentlich guten und begabten Führungsoffizier . Die Wahl fiel
Film
  • 1935 zu lesen gestanden : Aus seinen „ außerordentlich wertvollen Gemälden [ … ] spricht nordisches Wesen
  • Zuhörers für ihr Schicksal , bereitet so auch außerordentlich geschickt die dramaturgisch unerwartete , aber logische Lösung
  • vor allem Gedichtbände ) zeigen Desbordes-Valmores als eine außerordentlich gütige , sensible Frau mit einem großen liebenden
  • Kellers : „ Es sind unter diesen Gedichten außerordentlich schöne , von denen man nicht begreifen kann
Deutschland
  • üblicherweise nicht über Regelverstöße . Snooker gilt als außerordentlich fairer Sport , es ist üblich , dass
  • Besonderheiten der deutschen Juristenausbildung , dass die Benotung außerordentlich sparsam erfolgt . Die meisten bestandenen Prüfungen werden
  • Allerdings erschwerten die unzähligen vormetrischen Maßsysteme das Vermessungswesen außerordentlich . Mit der Entwicklung des metrischen Systems um
  • und Qualität der Ausbildung sind aufgrund dieser Vielseitigkeit außerordentlich unterschiedlich . Grundsätzlich haben Absolventen staatlicher Hochschulen höhere
Art
  • Saum von Eiern entsteht . Die Eiablage erfolgt außerordentlich schnell ( beobachtet wurde bei einer Art ein
  • siehe unten ) : Als Larve sind Zecken außerordentlich klein , sie werden kaum größer als einen
  • voneinander entfernten Paaren angeordnet . Das Sehvermögen ist außerordentlich gut entwickelt . Adulte Tiere trifft man von
  • abhängig sein . Die Entwicklungsdauer der Nymphen ist außerordentlich lang . Die Tiere benötigen fünf Jahre bis
Medizin
  • der Funktion . Metalloproteine können als Metallkomplexe mit außerordentlich großen Liganden aufgefasst werden . Zum Forschungsfeld der
  • und Reduktion des Stickstoffmoleküls . Diese Reaktion ist außerordentlich energieaufwändig . Zur Umwandlung eines einzigen N_2-Moleküls sind
  • Molekülgruppen angeordnet ist , spielt dieser Effekt eine außerordentlich wichtige Rolle bei vielen biochemischen Prozessen . Solvatation
  • Voraussetzungen für die Bildung der zähviskosen , aber außerordentlich gut wasserlöslichen Mumijo-Matrix . In der indischen Fachliteratur
Wehrmacht
  • Johann Ferdinand Zarnke verkauft wurde . Infolge seiner außerordentlich schwierigen Boden - und Witterungsverhältnisse hat es in
  • außerordentlich schwerer Sturm in fast ganz Europa . Er
  • litt der Ort , obgleich kein Schlachtort , außerordentlich , besonders vom Spätherbst 1631 an . Im
  • Sommer und Herbst des Jahres 1780 und war außerordentlich zerstörerisch - mit mehr als 25.000 Toten war
Fluss
  • als auch die Südinsel für den südpazifischen Raum außerordentlich hohe Gebirgszüge aufweisen , erzeugen sie stehende Wellen
  • deren Einzugsgebiete im Schutzgebiet selber liegen . Die außerordentlich hohe Artenvielfalt aufgrund der einzigartigen Position des Schutzgebiets
  • an den Beckenrändern und im südlichen Becken ein außerordentlich breites und differenziertes Artenspektrum von an diesen Landschaftstyp
  • stark verzahnt sind . Dadurch ergibt sich ein außerordentlich abwechslungsreiches Landschaftsbild . Die Waldverteilung , vorwiegend Laubwald
Band
  • Bei seinen Soldaten war „ Little Mac “ außerordentlich beliebt . Präsident Lincoln befahl in seiner Order
  • eines Wutausbruchs . Thurston Howell III ist so außerordentlich reich , dass er auf die auf drei
  • Tag formulierte John Bright eine Maxime , die außerordentlich charakteristisch für die Manchester Schule war . Frédéric
  • Prize 2013 für seine höchst einflussreichen Leistungen in außerordentlich vielfältigen Bereichen der Finanzökonomie . Rajan ´ s
Automarke
  • Panzerspähwagen mit hervorragender Geländegängigkeit , hoher Beweglichkeit und außerordentlich starker Bewaffnung ; gleichzeitig war er erstaunlich niedrig
  • , das als Fan-Triebwerk mit hohem Nebenstromverhältnis eine außerordentlich fortschrittliche Konstruktion darstellte . In den Jahren 1984
  • . Die geringen Stückzahlen erklären sich aus dem außerordentlich hohen Preis des Nash-Healey ; ein fabrikneuer Familienwagen
  • angetrieben . Insgesamt gesehen stellten diese Motoren eine außerordentlich hervorragende Leistung der Körting-Ingenieure dar , die kaum
Cottbus
  • Margaretenhof umrahmt . Der schlossartige Komplex nimmt eine außerordentlich wichtige städtebauliche Stellung im Bezirk ein . Historisch
  • Im Vergleich dazu ist die Ausstattung von Quaglio außerordentlich aufwendig und farbtrunken . Die Möglichkeiten der Dekorationsmalerei
  • erhalten geblieben . Einige Innenräume besitzen noch ihre außerordentlich qualitätvollen Originalfassungen . Die beiden großen Glastüren auf
  • am 12 . September große Teile des künstlerisch außerordentlich wertvollen Frieses des Pergamonaltars und zahlreiche Skulpturen gefunden
Fußballspieler
  • Marseille . In dieser Zeit war der Verein außerordentlich erfolgreich . Olympique Marseille erreichte von 1989 bis
  • den AC Mailand . Zwar hatte er einen außerordentlich gelungenen Einstand in der Serie A ( 37
  • hier gewann er die Bronzemedaille , fiel dieser außerordentlich erfolgreich aus . 1975 war Hans-Dieter nur bei
  • sei . Die Saison 2007/2008 verlief für Weir außerordentlich erfolgreich . Nach zwei Siegen bei Grand-Prix-Wettbewerben -
Texas
  • " umfunktioniert . Die Bestandsgrößen der Einzelbetriebe waren außerordentlich hoch , es gab Betriebe mit bis 1
  • . Die Arbeitslosigkeit war zu Beginn der 1950er-Jahre außerordentlich hoch . Im Landkreis Aurich kamen per 31
  • eine der gastronomischen Hochburgen in Paris mit einem außerordentlich guten Weinkeller . Sein Lokal besteht weiterhin und
  • Mit dem „ Splash-Bad “ bietet Kürten ein außerordentlich attraktives und großzügig dimensioniertes Freizeitbad . Das „
Komponist
  • und obligatem Klavier . Dessen Part ist dennoch außerordentlich schwer und nur souveränen Pianisten zugänglich . So
  • Erstaufführung . Das Klavier war in Wolpes Schaffen außerordentlich wichtig - Klavierkompositionen ziehen sich durch alle Schaffensphasen
  • Kämpfer unter Beethovens Dirigat uraufgeführt und war ein außerordentlich großer Erfolg . Im nach Beethovens Anweisungen umfangreich
  • leitete . Dieser Posten wurde ihm dank der außerordentlich wohlwollenden Aufnahme seiner Symphonie in f-Moll zuteil ,
Münze
  • Millionen Reichsmark Umsatz . Hanns Porst nahm sich außerordentlich um das soziale Wohl seiner Angestellten an .
  • mit deren Mitarbeitern besetzt , denen die I.G. außerordentlich hohe Gehälter zahlte , um sie mit dem
  • brandenburgischen Festungen betraut . Er erhielt dafür eine außerordentlich hohe Besoldung , unter anderem eintausend Taler ,
  • Regensburger Henker mit dem für die damalige Zeit außerordentlich hohen Geldbetrag von drei Dukaten das Recht ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK