Dänemark
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Dä-ne-mark |
Nominativ |
(das) Dänemark |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Dänemarks |
- - |
Genitiv |
(dem) Dänemark |
- - |
Akkusativ |
(das) Dänemark |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (23)
- Englisch (23)
- Estnisch (6)
- Finnisch (14)
- Französisch (10)
- Griechisch (8)
- Italienisch (13)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Дания
Seit Mai 2009 , als Dänemark seinen Arbeitsmarkt frei zugänglich machte , sind die von den Mitgliedstaaten angewandten Übergangsbestimmungen unverändert geblieben , und während eine Mehrheit der Mitgliedstaaten Arbeitnehmern aus den nach 1 . Mai 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten freien Zugang gewähren , wenden 10 Mitgliedstaaten nach wie vor Beschränkungen an .
От май 2009 г. , когато Дания позволи свободен достъп до своя пазар на труда , преходните разпоредби , прилагани от държавите-членки , останаха все същите , а докато повечето държави-членки наистина предоставят свободен достъп на работниците , произлизащи от държавите-членки , присъединили се след 1 май 2004 г. , десет държави-членки все още прилагат ограничения .
|
und Dänemark |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
и Дания
|
Dänemark und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Дания и
|
dass Dänemark |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
че Дания
|
wie Dänemark |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
като Дания
|
Dänemark , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Дания
|
in Dänemark |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
в Дания
|
in Dänemark |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Дания
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Danmark
Ein wesentliches Element der Mitteilung der Kommission besteht gerade in der Ratifikation des Übereinkommens des Europarats von 1983 durch alle Mitgliedstaaten , und ich kann den Herrn Abgeordneten informieren , daß das besagte Übereinkommen von Deutschland , Dänemark , Finnland , Frankreich , Luxemburg , den Niederlanden , Schweden und dem Vereinigten Königreich ratifiziert wurde .
Et af de centrale elementer i Kommissionens meddelelse er netop alle medlemsstaternes ratifikation af Europarådets konvention fra 1983 , og jeg kan oplyse Dem om , at nævnte konvention er blevet ratificeret af Tyskland , Danmark , Finland , Frankrig , Luxembourg , Nederlandene , Storbritannien og Sverige .
|
Dänemark haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Danmark har
|
zwischen Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem Danmark
|
und Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Danmark
|
Dänemark und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Danmark og
|
Dänemark hat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Danmark har
|
aus Dänemark |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fra Danmark
|
mit Dänemark |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
med Danmark
|
für Dänemark |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
for Danmark
|
In Dänemark |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I Danmark
|
Dänemark . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Danmark .
|
in Dänemark |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
i Danmark
|
Dänemark oder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Danmark eller
|
Dänemark , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Danmark ,
|
gegen Dänemark |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mod Danmark
|
, Dänemark |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, Danmark
|
auch Dänemark |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
også Danmark
|
wie Dänemark |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
som Danmark
|
In Dänemark |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Danmark
|
in Dänemark |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Danmark .
|
in Dänemark |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Danmark
|
in Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Danmark i
|
Dänemark und Deutschland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Danmark og Tyskland
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Denmark
Herr Präsident , ich möchte abschließend erklären , dass Sie sich jetzt , da Dänemark dieser historische Schritt gelungen ist , enger mit uns zusammenschließen und die Barrieren überwinden sollten , die in Dänemark noch in Bezug auf die Unionsbürgerschaft und die gemeinsame Währung bestehen .
I shall end , Mr President , by saying that now that Denmark has taken this historic step , please , move closer to us , and remove the barriers that still exist in terms of citizenship and the common currency on Denmark 's part .
|
oder Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or Denmark
|
Dänemark oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denmark or
|
zwischen Dänemark |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
between Denmark
|
aus Dänemark |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
from Denmark
|
und Dänemark |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
and Denmark
|
Dänemark hat |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Denmark has
|
Dänemark und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denmark and
|
Dänemark . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Denmark .
|
In Dänemark |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
in Dänemark |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
in Denmark
|
daß Dänemark |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
that Denmark
|
Dänemark , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Denmark ,
|
wie Dänemark |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
as Denmark
|
Dänemark , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Denmark
|
wie Dänemark |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
such as Denmark
|
wie Dänemark |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
like Denmark
|
In Dänemark |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
In Denmark ,
|
in Dänemark |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Denmark
|
in Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Denmark in
|
in Dänemark |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in Denmark .
|
und Dänemark |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
and Denmark and
|
Dänemark und Deutschland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denmark and Germany
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Taani
Das sind Dänemark , Polen , Lettland , Litauen , Bulgarien und Rumänien .
Need riigid on Taani , Poola , Läti , Leedu , Bulgaaria ja Rumeenia .
|
Dänemark |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Taanis
In Dänemark gibt es das Sprichwort , dass derjenige , der im Glashaus sitzt , nicht mit Steinen werfen sollte , und deshalb sollte man sich vielleicht einmal anschauen , wie die EU aus dem Blickwinkel Belarus ' aussieht .
Meil Taanis on ütlemine , et klaasist majas elades ei ole tark kive loopida , ja seetõttu tasuks ehk vaadata , kuidas Euroopa Liit Valgevenele paistab .
|
in Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Taanis
|
Dänemark und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Taani ja
|
und Dänemark |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ja Taani
|
, Dänemark , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Taani ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tanskassa
In Dänemark gibt es das Sprichwort , dass derjenige , der im Glashaus sitzt , nicht mit Steinen werfen sollte , und deshalb sollte man sich vielleicht einmal anschauen , wie die EU aus dem Blickwinkel Belarus ' aussieht .
Meillä Tanskassa on sanonta , jonka mukaan lasitalossa asuvan ei pitäisi heitellä kiviä . Siksi on kenties syytä tarkastella , miltä EU vaikuttaa Valko-Venäjän näkökulmasta tarkasteltuna .
|
Dänemark |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tanska
Insbesondere Dänemark verdient unsere besondere Solidarität , da wir nie vergessen dürfen , daß eben dieses Land durch seine Anerkennung der baltischen Staaten gegen jeden Widerstand enorm viel zur Dekolonisierung der ehemaligen Sowjetunion beigetragen hat .
Juuri Tanska ansaitsee erityisen solidaarisuutemme , sillä emme saa koskaan unohtaa , että juuri tämä maa vaikutti tunnustaessaan Baltian maat kaikesta vastustuksesta huolimatta valtavasti entisen Neuvostoliiton kolonialismin hajoamiseen .
|
Dänemark |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tanskan
Wir haben schon lange beschlossen und gefordert , dass die nationalen Parlamente stärker beteiligt werden , nicht nur die von Dänemark und Schottland , sondern in der gesamten Europäischen Union .
Jo pitkään olemme hyväksyneet päätöslauselmia , joissa on vaadittu kansallisten parlamenttien aktiivisempaa osallistumista - ei vain Tanskan ja Skotlannin vaan kaikkien jäsenvaltioiden parlamenttien .
|
in Dänemark |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tanskassa
|
nach Dänemark |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tanskaan
|
Königreichs Dänemark |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tanskan kuningaskunnan
|
In Dänemark |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tanskassa
|
und Dänemark |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ja Tanska
|
Dänemark und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tanskan ja
|
für Dänemark |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tanskaa
|
und Dänemark |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ja Tanskan
|
Dänemark und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tanska ja
|
und Dänemark |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ja Tanskassa
|
in Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tanskan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Danemark
Der Anteil junger Menschen , die sich nicht in Ausbildung , Beschäftigung oder Weiterbildung befinden , variiert von etwa 4 % in Dänemark und den Niederlanden bis zu 16 und 20 % in Italien , Zypern und Bulgarien .
Le pourcentage de jeunes ayant quitté l'école qui n'ont pas d'emploi et ne suivent pas de formation va de 4 % au Danemark et aux Pays-Bas à 16 à 20 % en Italie , à Chypre et en Bulgarie .
|
Dänemark |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le Danemark
|
Dänemark und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Danemark et
|
Dänemark oder |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Danemark ou
|
In Dänemark |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Au Danemark
|
in Dänemark |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
au Danemark
|
und Dänemark |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
et le Danemark
|
In Dänemark |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Au Danemark ,
|
in Dänemark |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Danemark
|
Dänemark und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
le Danemark et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Δανία
Das würde in Irland , den Niederlanden , Dänemark und Luxemburg geschehen .
Αυτό θα συνέβαινε στην Ιρλανδία , τις Κάτω Χώρες , τη Δανία και το Λουξεμβούργο .
|
In Dänemark |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Στη Δανία
|
Dänemark und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Δανία και
|
in Dänemark |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
στη Δανία
|
und Dänemark |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Δανία
|
wie Dänemark |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
όπως η Δανία
|
in Dänemark |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Δανία
|
in Dänemark in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
στη Δανία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Danimarca
Dänemark ist eins der Länder , dessen gesunde und geschäftstüchtige Werften schwer davon betroffen werden .
La Danimarca è uno dei paesi nei quali cantieri validi e sani verranno colpiti duramente .
|
In Dänemark |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
In Danimarca
|
Dänemark oder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Danimarca o
|
Dänemark und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Danimarca e
|
aus Dänemark |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dalla Danimarca
|
Dänemark . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Danimarca .
|
in Dänemark |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
in Danimarca
|
und Dänemark |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
e Danimarca
|
Dänemark , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Danimarca ,
|
in Dänemark |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Danimarca
|
und Dänemark |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Danimarca
|
in Dänemark in |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in Danimarca
|
, Dänemark , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
, Danimarca ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dānija
Die Tatsache , dass drei Mitgliedstaaten der EU - Dänemark , Finnland und Schweden - Anrainerstaaten der Arktis sind , begründet das Interesse der Union , sicherzustellen , dass Umweltfaktoren zukünftig sehr viel mehr beachtet werden , als dies derzeit der Fall ist .
Tas , ka trīs ES dalībvalstis - Dānija , Somija un Zviedrija - ir Arktikas valstis , pamato Eiropas Savienības ieinteresētību nodrošināt , ka turpmāk vairāk tiks ņemti vērā vides faktori .
|
Dänemark |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Dānijā
Wir haben allen Grund , unseren nationalen Behörden und unseren technischen Teams in Großbritannien , Deutschland , Norwegen , Dänemark etwas zuzutrauen .
Mums ir pamats uzticēties mūsu valstu iestādēm un tehniķu komandām Apvienotajā Karalistē , Vācijā , Norvēģijā un Dānijā .
|
Dänemark |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dānijas
Ich glaube , mein Kollege aus Dänemark sprach das schon an .
Es domāju , ka mans kolēģis no Dānijas jau ir aizskāris šo tematu .
|
Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dānijai
Ich möchte Ihnen , Herr Ratspräsident , und Frankreich versichern , dass wir die Lösung für Dänemark gefunden haben und dass wir eine Lösung für das irische Volk finden werden .
Es tikai vēlos jums apliecināt , Eiropadomes priekšsēdētāj , un apliecināt Francijai , ka mēs atradām risinājumu Dānijai un mēs atradīsim risinājumu Īrijas iedzīvotājiem .
|
in Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dānijā
|
Dänemark und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dānijā un
|
Dänemark und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Dānijas un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Danija
Dennoch bin ich enttäuscht , dass einige Länder wie Dänemark oder das Vereinigte Königreich an diesen Koordinierungsvorhaben für Bürgerinnen und Bürger von Nicht-EU-Staaten nicht teilnehmen .
Nepaisant to , esu nusivylusi , kad kai kurios valstybės , pvz. , Danija ir JungtinKaralystė , nedalyvauja šiose koordinavimo sistemose , skirtose ne ES piliečiams .
|
Dänemark |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Danijoje
Ebenfalls kein Wort zu den Imamen in Frankreich , Belgien , den Niederlanden oder Dänemark , die sich als Anwerber von dschihadwilligen moslemischen Jugendlichen erweisen .
Be to , neminimi imamai Prancūzijoje , Belgijoje , Nyderlanduose ar Danijoje , kurie veiksmingai verbuoja džihadui prielankų islamo jaunimą .
|
Dänemark |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Danijos
Wir analysieren jetzt die von Dänemark zur Verfügung gestellten Informationen und werden dann über weitere Maßnahmen entscheiden .
Dabar nagrinėjame Danijos pateiktą informaciją ir tuomet apsispręsime dėl tolesnių veiksmų .
|
in Dänemark |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Danijoje
|
Dänemark und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Danija ir
|
, Dänemark , |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, Danija ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Denemarken
In meinem einleitenden Beitrag habe ich u. a. Meinungsäußerungen aus Dänemark und Großbritannien zitiert , die von ganz gewöhnlichen Bürgern dieser Länder verfasst wurden .
Ik heb in mijn inleidende toespraak onder andere bijdragen uit Denemarken en Groot-Brittannië geciteerd , die afkomstig waren van gewone burgers uit beide landen .
|
zwischen Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen Denemarken
|
daß Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dat Denemarken
|
aus Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uit Denemarken
|
und Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
en Denemarken
|
Dänemark und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Denemarken en
|
Dänemark , |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denemarken ,
|
für Dänemark |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
voor Denemarken
|
, Dänemark |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Denemarken
|
Dänemark . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Denemarken .
|
In Dänemark |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
In Denemarken
|
Dänemark oder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Denemarken of
|
in Dänemark |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in Denemarken
|
wie Dänemark |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
als Denemarken
|
in Dänemark |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Denemarken
|
in Dänemark |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in Denemarken in
|
Dänemark und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Denemarken
|
Dänemark und Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denemarken en Ierland
|
Dänemark , Schweden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denemarken , Zweden
|
, Dänemark , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, Denemarken ,
|
Schweden und Dänemark |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zweden en Denemarken
|
in Dänemark in |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
in Denemarken
|
Dänemark und Schweden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Denemarken en Zweden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Dania
Von diesen neun Mitgliedstaaten sind jedoch drei - das Vereinigte Königreich , Irland und Dänemark - , nicht betroffen , denn sie nehmen nicht an der Umsetzung dieser Richtlinie teil .
Jednak z tych dziewięciu państw do trzech dyrektywa się nie odnosi - Wielka Brytania , Irlandia i Dania - ponieważ nie uczestniczą one w tej dyrektywie .
|
Dänemark |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Danii
In Dänemark tut die Regierung eher so , als gebe es in diesem Vertrag nichts , was irgendwie von Bedeutung wäre , da sie der Meinung ist , auf diese Weise könne sie ihre Bürger glauben machen , man brauche ihnen gar nicht erst zu erlauben , darüber abzustimmen .
W Danii rząd raczej mówi , że w Traktacie tym nie ma nic o wielkim znaczeniu , ponieważ wierzy on , że dzięki temu może przekonać swoich obywateli , iż nie muszą oni mieć prawa do głosowania w jego sprawie .
|
wie Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jak Dania
|
In Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
W Danii
|
in Dänemark |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
w Danii
|
und Dänemark |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
i Danii
|
Dänemark , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dania ,
|
Dänemark und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dania i
|
Dänemark und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Danii i
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dinamarca
Wir stehen im Dialog mit Italien , Frankreich und Dänemark , um zu klären , welche Schritte genau unternommen worden sind , was vorgeschlagen wird und ob es mit den Schengen-Bestimmungen übereinstimmt .
Estamos empenhados no diálogo com a Itália , a França e a Dinamarca , a fim de esclarecermos exactamente aquilo que foi feito e aquilo que está a ser proposto , e se isso está em conformidade com as regras de Schengen .
|
Dänemark und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dinamarca e
|
Dänemark . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dinamarca .
|
In Dänemark |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Na Dinamarca
|
Dänemark , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Dinamarca ,
|
Dänemark oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dinamarca ou
|
in Dänemark |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na Dinamarca
|
und Dänemark |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dinamarca
|
und Dänemark |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dinamarca .
|
in Dänemark |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dinamarca
|
In Dänemark |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Na Dinamarca ,
|
in Dänemark |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na Dinamarca .
|
Dänemark und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Dinamarca e a
|
und Dänemark und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dinamarca e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Danemarca
Die Kommission stellt fest , dass bei vier der neun Vertragsverletzungsverfahren - das betrifft Dänemark , Frankreich , Italien und Ungarn - als Reaktion auf die Vertragsverletzungsverfahren Änderungen an der nationalen Gesetzgebung vorgeschlagen wurden .
Comisia notează că , în patru din cele nouă cauze privind încălcarea dreptului comunitar - şi anume Danemarca , Franţa , Italia şi Ungaria - au fost propuse modificări ale legislaţiei naţionale ca răspuns la procedurile privind încălcarea dreptului comunitar .
|
dass Dänemark |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
că Danemarca
|
Dänemark und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Danemarca şi
|
und Dänemark |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
și Danemarca
|
und Dänemark |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
şi Danemarca
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Danmark
Ich glaube nicht , dass wir Informationen darüber haben , wie viele es in Dänemark gibt , und ich glaube , dass das auch für andere Länder gilt .
( DA ) Jag tror inte att vi har uppgift om hur många det finns i Danmark och jag tror inte heller att man har det i andra länder .
|
Dänemark , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Danmark ,
|
zwischen Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellan Danmark
|
daß Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
att Danmark
|
Dänemark und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Danmark och
|
und Dänemark |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
och Danmark
|
Dänemark haben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Danmark har
|
, Dänemark |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
, Danmark
|
Dänemark oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Danmark eller
|
In Dänemark |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
I Danmark
|
wie Dänemark |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
som Danmark
|
in Dänemark |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Dänemark . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Danmark .
|
für Dänemark |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
för Danmark
|
aus Dänemark |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
från Danmark
|
In Dänemark |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
I Danmark har
|
in Dänemark |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Danmark
|
in Dänemark |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Danmark .
|
In Dänemark |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Danmark har
|
und Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
och Danmark .
|
Dänemark und |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Danmark
|
in Dänemark in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i Danmark
|
Dänemark und Schweden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Danmark och Sverige
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Dánsko
In zwölf Mitgliedstaaten werden Bewerber für das Management der Hotline-Rufnummern gesucht , und lediglich vier Mitgliedstaaten haben bisher Erbringer für diese Dienstleistung ausgewählt : Belgien , Dänemark , Griechenland und Portugal .
Boli zverejnené výzvy na prevádzku núdzových čísel v 12 členských štátoch a doteraz len 4 členské štáty vybrali poskytovateľov služby : Belgicko , Dánsko , Grécko a Portugalsko .
|
Dänemark |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dánsku
In Dänemark werden neue politische Maßnahmen umgesetzt , deren Ziel nicht allein darin besteht , Menschen , die seit langem auf der Straße leben , in die Gesellschaft zu integrieren , sondern ihre Lebensqualität zu verbessern .
V Dánsku sa pre zmenu skôr vykonávajú nové politiky , ktoré zlepšujú kvalitu života dlhodobých bezdomovcov , ako by mali mať len jediný cieľ integrovať týchto jedincov do väčšinovej spoločnosti .
|
Dänemark |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dánska
Es ist auch für die kleinen Länder Dänemark und Norwegen richtig , dass sich die EU in dieser Angelegenheit engagiert , damit wir nicht nur in der Riege der Großen in der Region , den USA und Russland , mitspielen müssen .
Aj pre malé národy Dánska a Nórska je dobré , že sa EÚ v tejto veci angažuje a že sa nemusíme dohadovať len s veľkými aktérmi v oblasti , so Spojenými štátmi a Ruskom .
|
aus Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Dánska
|
in Dänemark |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
v Dánsku
|
und Dänemark |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a Dánsko
|
In Dänemark |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
V Dánsku
|
Dänemark , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dánsko ,
|
Dänemark und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Dánsko a
|
Dänemark und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dánska a
|
In Dänemark |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
V Dánsku je
|
In Dänemark |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dánsku
|
In Dänemark sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V Dánsku je
|
, Dänemark , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, Dánsko ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Danska
Eine Sache bedauere ich jedoch : Das Vereinigte Königreich , Irland und Dänemark haben diese Verordnung nicht angenommen und unterliegen ihrer Anwendung daher nicht , und das obwohl diese Länder eine große Anzahl ausländischer Studenten und Forscher aus dem Schengen-Raum anziehen .
Vendar pa obžalujem eno stvar : Združeno kraljestvo , Irska in Danska niso sprejele te uredbe in ne bodo vključene v njeno uporabo , čeprav te države pritegnejo veliko število tujih študentov in raziskovalcev , ki so prisotni v schengenskem območju .
|
Dänemark |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Danskem
Die positiven Lösungen für solche Probleme wie in Finnland , Italien , Polen , Dänemark , der Tschechischen Republik und vielen anderen Ländern erleichtern diese Aufgabe sehr .
Pozitivne rešitve teh problemov na Finskem , v Italiji , na Poljskem , Danskem , v Češki republiki in mnogih drugih državah olajšujejo to nalogo .
|
Dänemark |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Einige Lieferungen möglicherweise verschmutzter Futtermittel zur Zucht von Hennen gingen auch nach Frankreich und Dänemark .
Nekaj dobav potencialno okužene krme za vzrejo kokoši je bilo opravljenih tudi v Francijo in na Dansko .
|
Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na Danskem
|
Dänemark |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Danske
Dieser Rauchvorhang soll aus Dänemark stammen .
Zdi se , da ta pretveza izhaja iz Danske .
|
in Dänemark |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
na Danskem
|
und Dänemark |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
in Danska
|
Dänemark und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Danska in
|
In Dänemark |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Na Danskem
|
Dänemark und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Danske in
|
In Dänemark |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Danskem
|
In Dänemark |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Danskem je
|
In Dänemark |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Na Danskem je
|
, Dänemark , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, Danska ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dinamarca
Mein eigenes Land , Dänemark , gehört zu den schlimmsten .
Mi propio país , Dinamarca , figura entre los peores .
|
Dänemark . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dinamarca .
|
Dänemark oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dinamarca o
|
zwischen Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
entre Dinamarca
|
wie Dänemark |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
como Dinamarca
|
In Dänemark |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
En Dinamarca
|
Dänemark und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dinamarca y
|
und Dänemark |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
y Dinamarca
|
, Dänemark |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, Dinamarca
|
Dänemark hat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dinamarca ha
|
in Dänemark |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
en Dinamarca
|
Dänemark , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Dinamarca ,
|
in Dänemark |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dinamarca
|
und Dänemark |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
y Dinamarca .
|
in Dänemark |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en Dinamarca .
|
und Dänemark |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dinamarca
|
Dänemark und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dinamarca
|
Schweden und Dänemark |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Suecia y Dinamarca
|
Dänemark und Deutschland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dinamarca y Alemania
|
Dänemark und Schweden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dinamarca y Suecia
|
Länder wie Dänemark |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
como Dinamarca
|
, Dänemark , |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
, Dinamarca ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dánsko
Nichtsdestotrotz hat sich Herr Frattini für die Lockerung der Visumregelung ausgesprochen ; eine Entscheidung , die mit derjenigen , die bereits von Frankreich , den Niederlanden und Dänemark getroffen wurde , inkompatibel ist .
Navzdory tomu se pan Frattini vyjádřil ve prospěch uvolnění vízového režimu , tedy ve prospěch rozhodnutí , jež je neslučitelné s rozhodnutím , které již učinily Francie , Nizozemsko a Dánsko .
|
Dänemark |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dánsku
( DA ) Herr Präsident ! Wie der Frau Kommissarin bekannt ist , wird in der allgemeinen Diskussion in Dänemark starke Kritik an Agrarsubventionen geäußert .
( DA ) Vážený pane předsedající , jak paní komisařka ví , všeobecná diskuse v Dánsku je velmi nepříznivě nasměrovaná vůči zemědělským dotacím .
|
Dänemark |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dánska
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , als Dänemark 1973 der EU beitrat , erhielt die EU durch die Zugehörigkeit Grönlands zu Dänemark eine arktische Dimension .
jménem skupiny ECR . - Pane předsedající , když Dánsko v roce 1973 vstoupilo do EU , Unie převzala Arktickou dimenzi skrze autonomní součást Dánska , Grónsko .
|
aus Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Dánska
|
In Dänemark |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
V Dánsku
|
in Dänemark |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
v Dánsku
|
in Dänemark |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dánsku
|
In Dänemark |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
V Dánsku je
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dänemark |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dánia
Mit Island würde sich - mit Finnland , Dänemark und Schweden - die Anzahl der Staaten der Europäischen Union im Arktischen Rat auf vier erhöhen , weitere Mitglieder sind die USA , Russland , Kanada und Norwegen .
Izlanddal együtt Finnország , Dánia és Svédország mellett így négy európai uniós tagállam vesz majd részt a Sarkvidéki Tanácsban az Egyesült Államokkal , Oroszországgal , Kanadával és Norvégiával együtt .
|
Dänemark |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dániában
In Dänemark sind 47 % der Häuser von Mietern bewohnt oder subventioniert , in Österreich 42 % , in Finnland 37 % , in Frankreich 44 % und in Deutschland 57 % .
Dániában a lakások 47 % - ában bérlők élnek vagy azok támogatásban részesülő lakások - ez az arány Ausztriában 42 % , Finnországban 37 % , Franciaországban 44 % , Németországban pedig 57 % .
|
in Dänemark |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dániában
|
und Dänemark |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
és Dánia
|
Dänemark und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dánia és
|
In Dänemark |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dániában
|
, Dänemark , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Dánia ,
|
Häufigkeit
Das Wort Dänemark hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1882. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Norwegen
- Schweden
- Finnland
- Dänemarks
- dänischen
- Jütland
- dänische
- Skandinavien
- Norwegens
- skandinavischen
- Belgien
- Margrethe
- Bornholm
- Färöer
- Estland
- Lettland
- Knud
- Färöer-Inseln
- Grönland
- Färöern
- Fünen
- Håkon
- Peder
- Schwedens
- Ungarn
- norwegische
- Litauen
- Russland
- norwegischen
- Nordnorwegen
- Bulgarien
- Vilhelm
- Polen
- Baltikum
- Christensen
- Dänischen
- Nielsen
- Dänische
- Skandinaviens
- schwedische
- Slagelse
- Åland-Inseln
- Møre
- skandinavische
- Österreich
- schwedischen
- Norge
- Weissrussland
- Färinger
- Kopenhagener
- Kroatien
- Ålandinseln
- Kopenhagens
- Norwegische
- Jugoslawien
- Serbien
- Rumänien
- Skandinavische
- Schweiz
- Ingermanland
- Sachsen-Polen
- Norwegischen
- Isländer
- färöische
- Shetland-Inseln
- nordischen
- Nationaltheatret
- Weißrussland
- Moldawien
- Falsterbo
- Spitzbergen
- isländische
- färöischen
- Skandinavischen
- Realunion
- Nørrebro
- nordische
- Svante
- Nidarosdom
- Serbien-Montenegro
- Venstre
- ČSSR
- nordeuropäische
- färöisch
- Fámjin
- Färöische
- Mazedonien
- Landesteil
- Nordische
- Nordeuropas
- Nord-Norwegen
- baltischen
- schonischen
- Georgien
- Türkei
- Isländische
- Albanien
- Saltsjöbaden
- Tórshavner
- Isländern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Dänemark
- in Dänemark
- Dänemark und
- und Dänemark
- Dänemark ,
- Dänemark und Norwegen
- ( Dänemark )
- von Dänemark und
- nach Dänemark
- gegen Dänemark
- von Dänemark und Norwegen
- in Dänemark und
- Dänemark und Schweden
- Dänemark , Norwegen
- Dänemark , Schweden
- Dänemark , Deutschland
- zwischen Dänemark und
- Dänemark , Norwegen und
- ( Dänemark ) ,
- Dänemark , Norwegen und Schweden
- Dänemark )
- Dänemark , Finnland
- Dänemark , Deutschland ,
- Dänemark , Schweden und
- Dänemark . Die
- ( Dänemark und Norwegen )
- Dänemark (
- zwischen Dänemark und Schweden
- Dänemark . In
- nach Dänemark und
- Dänemark ) und
- von Dänemark , Norwegen und Schweden
- ( Dänemark ) .
- in Dänemark und Norwegen
- Dänemark , Finnland ,
- Dänemark ) ist
- in Dänemark und Schweden
- Dänemark , Schweden und Norwegen
- Dänemark .
- Dänemark , Schweden ,
- an Dänemark
- aus Dänemark
- Dänemark und Norwegen König
- in Dänemark . Die
- Dänemark , Deutschland , Frankreich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdɛːnəˌmaʁk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grenzmark
- Telemark
- Rückenmark
- Knochenmark
- Reichsmark
- Steiermark
- Marc
- Mark
- Feldmark
- Goldmark
- Nordmark
- Kurmark
- Quark
- Vermerk
- Stadtpark
- Naturpark
- Landschaftspark
- Park
- Kurpark
- autark
- Murg
- Bark
- Hauptaugenmerk
- stark
- verbarg
- Tierpark
- barg
- Nationalpark
- Windpark
- arg
- Sarg
- Fahrzeugpark
- Schlosspark
- park
- Augenmerk
- lautstark
- Marienberg
- Kohlekraftwerk
- Königsberg
- Tempelberg
- Stahlwerk
- Handwerk
- Rietberg
- Obernburg
- Burg
- Schellenberg
- Habsburg
- Pressburg
- Miltenberg
- Nürnberg
- Hamburg
- Dirk
- Günzburg
- Umspannwerk
- Marburg
- Bamberg
- Maßwerk
- Wasserkraftwerk
- Trostberg
- Schöpfwerk
- Münchberg
- Klärwerk
- Harburg
- Nachschlagewerk
- Kunstwerk
- Tafelberg
- Duisburg
- Glücksburg
- Ausbesserungswerk
- Orenburg
- Stockwerk
- Freudenberg
- Ladenburg
- Quedlinburg
- Moosburg
- Brandenburg
- Annaburg
- Erstlingswerk
- Mainburg
- Kreuzberg
- Neuburg
- Netzwerk
- Lichtenberg
- Hauptwerk
- Luxemburg
- Vorarlberg
- Kirchenburg
- Augsburg
- Vohburg
- Würzburg
- Homburg
- Bernburg
- Berg
- Wasserburg
- Blocksberg
- Vilsbiburg
- Lüneburg
- Kupferberg
- Galgenberg
- Triebwerk
Unterwörter
Worttrennung
Dä-ne-mark
In diesem Wort enthaltene Wörter
Däne
mark
Abgeleitete Wörter
- Dänemarks
- Dänemark-Norwegen
- Dänemarkstraße
- Dänemark-Rundfahrt
- Hanse-Dänemark-Krieg
- Dänemark-Norwegens
- Norwegen-Dänemark
- Süd-Dänemark
- Dänemark-Verkehr
- Dänemarkstrasse
- Hanse-Dänemark
- Schweden-Dänemark
- Dänemark-Färöer-Island
- Dänemark-Route
- Dänemark-Finnland
- Dänemark-Rundreise
- Nord-Dänemark
- Dänemark-Tour
- Dänemark-Deutschland
- Dänemark-Süd
- Dänemark-Tournee
Eigennamen
Personen
- Anna von Dänemark (1532–1585)
- Dagmar von Dänemark
- Ingeborg von Dänemark
- Anne-Marie von Dänemark
- Anna von Dänemark (1574–1619)
- Hedwig von Dänemark
- Alexandra von Dänemark
- Dorothea von Dänemark und Norwegen
- Sophie Magdalene von Dänemark
- Gunhild von Dänemark
- Elisabeth von Dänemark
- Christina von Dänemark
- Louise Auguste von Dänemark
- Ulrike Eleonore von Dänemark
- Anna Sophie von Dänemark
- Wilhelmine Karoline von Dänemark
- Thyra von Dänemark
- Rikissa von Dänemark
- Helena von Dänemark
- Ingeborg Charlotte von Dänemark
- Alexandra von Griechenland und Dänemark
- Maria von Griechenland und Dänemark
- Margarethe von Dänemark
- Wilhelmine von Dänemark
- Benedikte von Dänemark
- Caroline Mathilde von Dänemark
- Louise von Dänemark
- Margaretha von Dänemark
- Wilhelmine Ernestine von Dänemark
- Louise Charlotte von Dänemark
- Margrethe Eriksdatter von Dänemark
- Sofia von Dänemark
- Augusta von Dänemark
- Caroline von Dänemark
- Dorothea von Dänemark (1546–1617)
- Elisabeth von Dänemark und Norwegen
- Georg von Dänemark
- Joachim von Dänemark
- Waldemar von Dänemark
- Magnus von Dänemark
- Christian zu Dänemark
- Friedrich von Dänemark (1532–1556)
- Knut von Dänemark
- Friedrich von Dänemark (1753–1805)
- Christian von Dänemark
- Frederik von Dänemark
- Nikolai von Dänemark
- Gustav von Dänemark
- Ulrich von Dänemark (1578–1624)
- Ulrich von Dänemark (1611–1633)
- Harald von Dänemark
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Norwegen |
|
|
Schweden |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Ringer |
|
|
HRR |
|
|