Häufigste Wörter

aufrechtzuerhalten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
поддържа
de In dieser Hinsicht kann die Europäische Zentralbank helfen , die Liquidität der Banken in der Region konstant aufrechtzuerhalten .
bg Във връзка с това Европейската централна банка също може да помогне , като постоянно поддържа ликвидността на банките от региона .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
opretholde
de Schließlich hat die Konferenz der Vertragsparteien in Curitiba in Brasilien im März 2006 beschlossen , das Moratorium zu GURT-Saatgut aufrechtzuerhalten .
da Til sidst vil jeg gerne nævne , at partskonferencen i Curitiba , Brasilien , i marts 2006 besluttede at opretholde moratoriet for terminatorfrø .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fastholde
de Ich möchte an dieser Stelle der irischen Präsidentschaft , die keine Mühen gescheut hat , um das Niveau der Konferenz aufrechtzuerhalten , meine Anerkennung aussprechen .
da Jeg vil gerne her hylde det irske formandskab , som ikke har sparet på kræfterne for at fastholde konferencens ambitionsniveau .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
at opretholde
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
at fastholde
Deutsch Häufigkeit Englisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
maintain
de Darüber hinaus ist es unziemlich , das Waffenembargo aufrechtzuerhalten und China mit solchen Schurkenstaaten wie Nordkorea und Iran über einen Kamm zu scheren .
en Moreover , it is unseemly to maintain the arms embargo and treat China in the same way as we do such rogue countries as North Korea and Iran .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
to maintain
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
to maintain
Deutsch Häufigkeit Estnisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
säilitada
de Dem Wunsch der Mitgliedstaaten , die beiden Strukturen aufrechtzuerhalten und ihre Komplementarität zu stärken , wird darin Rechnung getragen .
et See arvestab liikmesriikide sooviga säilitada mõlemad organid ning kindlustada vastastikune täiendavus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ylläpitää
de Was die Erstprägung der Euro-Münzen anbelangt , so wurde beschlossen , den heutigen Grundsatz aufrechtzuerhalten , nämlich daß jeder Mitgliedstaat die von ihm ausgegebenen Münzen selbst prägt , und sofern ein Mitgliedstaat der Euro-Zone nicht die souveräne Entscheidung trifft , die Herstellung der Münzen , die er herausgeben wird , der Royal Mint zu übertragen , wird diese durch die Einführung des Euro nicht unmittelbar tangiert sein .
fi Mitä kolikoiden alkuperäiseen euroiksi lyömiseen tulee , on sitä paitsi päätetty ylläpitää nykyistä periaatetta : jokainen jäsenvaltio lyö liikkeelle laskemansa kolikot , ja paitsi jos jokin euroalueen jäsenvaltio tekee täysivaltaisen päätöksen valmistuttaa liikkeelle laskemansa kolikot Royal Mint - yhtiöllä , euron tulo ei koske yhtiötä suoraan .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
säilyttää
de Da wir unseren Bürgern nicht erklärt haben , dass die von ihnen erlangten Rechte langfristig nicht aufrechtzuerhalten sind , meinen sie , dass sie sich diese Rechte bewahren können , indem sie Erweiterung und Reform ablehnen .
fi Koska emme onnistuneet kertomaan kansalaisillemme , että heidän saavuttamansa oikeudet eivät ole kestäviä , he luulevat voivansa säilyttää kyseiset oikeudet sekä laajentumista että uudistumista vastustamalla .
Deutsch Häufigkeit Französisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
maintenir
de Unter diesen Umständen stellt verstärktes Handeln im Bereich Absatzförderung und Information die einzige Möglichkeit dar , um die Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit von Agrarerzeugnissen aus der EU aufrechtzuerhalten .
fr Dans ces circonstances , accroître l'action dans le domaine de la promotion et de l'information est la seule façon de maintenir la compétitivité à l'exportation des produits agricoles de l'UE .
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
maintenir
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
διατήρησης
de Hinter all dem verbirgt sich der Kampf zwischen den Organen , und sowohl Herrn Prodi als auch dem Parlament liegt viel daran , die Gemeinschaftsmethode aufrechtzuerhalten , da sie fürchten , dass die Zwischenstaatlichkeit Überhand nimmt .
el Κάτω από όλα αυτά , υποβόσκει η διαμάχη μεταξύ των θεσμικών οργάνων και , τόσο ο κ . Prodi όσο και το Κοινοβούλιο , πραγματοποιούν απέλπιδες προσπάθειες διατήρησης της κοινοτικής μεθόδου , φοβούμενοι ότι οι σχέσεις μεταξύ των κυβερνήσεων εξακολουθούν να διαδραματίζουν υπερβολικά σημαντικό ρόλο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
mantenere
de Ich verweise in diesem Zusammenhang am Rande darauf , daß sich in Sierra Leone nigerianische Soldaten befinden , um dort die Ruhe aufrechtzuerhalten .
it Vorrei , a questo punto , aggiungere ancora che in Sierra Leone sono stanziati soldati nigeriani con il compito di mantenere l'ordine .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a mantenere
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mantenere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
uzturēt
de Jahrelang haben viele Mitgliedstaaten der EU es versäumt , ihr Schienennetz aufrechtzuerhalten , was dazu geführt hat , dass dem Straßengüterverkehr Vorrang gegeben wurde .
lv Daudzām ES dalībvalstīm jau gadiem ilgi neizdodas uzturēt savu dzelzceļu tīklu , kas nāk par labu kravu pārvadājumiem pa autoceļiem .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
saglabāt
de Aus diesem Grund halten wir es für inakzeptabel , diesen Vorschlag aufrechtzuerhalten und sind der Meinung , dass wir dagegen stimmen müssen .
lv Tāpēc mēs uzskatām , ka ir nepieņemami saglabāt šo priekšlikumu , un mēs domājam , ka balsosim pret to .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
išlaikyti
de Um eine gerechte und solidarische Gesellschaft aufrechtzuerhalten , anders gesagt , eine Gesellschaft , in der wir uns weigern , den zukünftigen Generationen unsere Staatsverschuldung aufzubürden , und in der ein Gleichgewicht zwischen der Anzahl der Rentner und der erwerbstätigen Bevölkerung gefördert wird , gibt es nicht nur eine einzige Lösung .
lt Yra tik vienas būdas išlaikyti sąžiningą solidariai gyvenančią visuomenę , kitais žodžiais tariant , tokią , kurioje atsisakome apkrauti būsimas kartas savo valstybės skolos našta ir kurioje siekiama išlaikyti pensininkų ir aktyvių gyventojų skaičiaus pusiausvyrą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
handhaven
de Der Bericht enthält unter anderem Vorschläge , die darauf abzielen , die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen zu erhalten ; einen gewissen ( möglichst hohen ) Grad an nationaler Souveränität bei der Frequenzverwaltung aufrechtzuerhalten ; einen Teil des aus den neuen Technologien resultierenden Nutzens den weniger entwickelten Regionen zugute kommen zu lassen ; entsprechend den übernommenen Verpflichtungen ungenutzte Frequenzen eher für den öffentlichen Bereich freizugeben ; die öffentlichen Interessen und die strategisch wichtigen Frequenzen zu schützen ; ein hohes Qualitätsniveau der Dienste von öffentlichem oder allgemeinem Interesse aufrechtzuerhalten .
nl Het verslag voorziet in een reeks voorstellen die onder meer bedoeld zijn om de openbare dienstverlening te waarborgen ; een zekere - wellicht hoge - graad van nationale soevereiniteit te handhaven bij het beheer van het radiospectrum ; een deel van de voordelen die verbonden zijn aan het gebruik van nieuwe technologieën over te dragen naar de minst ontwikkelde regio 's ; niet-gebruikte frequenties voor openbare doeleinden beschikbaar te stellen overeenkomstig de aangegane verbintenissen ; het algemeen belang en vanuit strategisch oogpunt belangrijke frequenties te beschermen ; een hoog kwaliteitsniveau te behouden voor wat betreft de ' diensten van openbaar en algemeen belang ' .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
te handhaven
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
utrzymania
de Zudem untersagt die Richtlinie den Mitgliedstaaten nicht , gewisse Ausnahmemaßnahmen aufrechtzuerhalten , beispielsweise kostenlose Postdienste für Sehbehinderte , obwohl das Parlament heute einen bestimmten diesbezüglichen Artikel abgelehnt hat .
pl Co więcej , dyrektywa nie zabrania państwom członkowskim utrzymania pewnych środków wyjątkowych , na przykład bezpłatnych usług pocztowych dla osób niedowidzących , jakkolwiek Parlament odrzucił szczegółowy artykuł w tym względzie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • manter
  • Manter
de Wir wissen jedoch , dass es finanzielle Schwierigkeiten gibt , ihre Stationierung aufrechtzuerhalten .
pt Todavia , parece haver dificuldades financeiras para a manter no terreno .
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
manter
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
upprätthålla
de Es ist wichtig , eine hohe Forschungskompetenz aufrechtzuerhalten .
sv Det är viktigt att upprätthålla en hög forskningskompetens .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
behålla
de Darüber hinaus ist es unziemlich , das Waffenembargo aufrechtzuerhalten und China mit solchen Schurkenstaaten wie Nordkorea und Iran über einen Kamm zu scheren .
sv Dessutom är det otillbörligt att behålla vapenembargot och behandla Kina på samma sätt som vi behandlar förbrytarstater som Nordkorea och Iran .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
bevara
de Dieser Bericht betont zweifellos zu Recht die Notwendigkeit , den Grundsatz der Zusätzlichkeit aufrechtzuerhalten , die bisher allzu zersplitterten Gemeinschaftsinitiativen zu bündeln , den immer häufiger auftretenden Situationen der Ungewißheit und des Ausschlusses Aufmerksamkeit zu schenken , die Umwelt in stärkerem Maße zu berücksichtigen und die KMU intensiver zu fördern .
sv Utan tvekan betonar detta betänkande med rätta behovet av att bevara additionalitetsprincipen , koncentrera gemenskapsinitiativen som hittills varit alltför utspridda , uppmärksamma de allt vanligare situationerna med fattigdom och utslagning , bättre värna om miljön och lämna mer stöd till de små och medelstora företagen .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
att upprätthålla
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
upprätthålla
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
att upprätthålla
hohe Forschungskompetenz aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
hög forskningskompetens .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zachovať
de Entsprechend einer vor fast zehn Jahren beschlossenen EU-Richtlinie haben die Mitgliedstaaten immer noch die Möglichkeit , Monopole aufrechtzuerhalten , die die Automobilindustrie in einem Ausmaß schützen , das unvernünftig ist .
sk Podľa smernice EÚ prijatej takmer pred 10 rokmi majú členské štáty stále príležitosť zachovať monopol , ktorý chráni automobilový priemysel v nerozumnej miere .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
udržať
de Zweitens : Um unser europäisches Gesellschaftsmodell aufrechtzuerhalten , müssen wir mehr Arbeitsplätze schaffen .
sk Po druhé , ak chceme udržať náš európsky model spoločnosti , musíme vytvoriť viac pracovných miest .
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
zachovať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ohrani
de Sie verfügt über eine natürliche Fähigkeit , der Globalisierung standzuhalten und folglich die Beschäftigung aufrechtzuerhalten und deren faire Verteilung über ganz Europa hinweg sicherzustellen .
sl Dejansko ima regija naravno sposobnost , da se upre globalizaciji in zato ohrani zaposlenost in zagotovi njeno pravično razporeditev po vsej Evropi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mantener
de Es ist möglich , dies so aufrechtzuerhalten .
es Y se puede mantener así .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
insostenible
de Es wurde eindeutig festgestellt , dass der derzeitige Zustand nicht aufrechtzuerhalten ist und zudem große Regressionsrisiken birgt : die Armut , mit der Jugendliche , Frauen , Ältere und Kinder konfrontiert sind ; die Perspektivlosigkeit , die zu einem Rückgang der Geburtenrate führt , und die Überschuldung , die immer Besorgnis erregender wird .
es Se ha dicho claramente que la situación actual es insostenible y conlleva , además , fuertes riesgos de involución : la pobreza en que se encuentran jóvenes , mujeres , personas mayores y niños ; la falta de perspectivas que desanima la natalidad , y el sobreendeudamiento que , cada vez , resulta más preocupante .
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mantener la
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mantener
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
para mantener
aufrechtzuerhalten .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mantener el
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
aufrechtzuerhalten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zachovat
de Es ist entscheidend , Mazedonien ein positives Signal bezüglich seiner Zukunft innerhalb der Europäischen Union zu senden , um den europäischen Impuls aufrechtzuerhalten und den eingeleiteten politischen Dialog voranzubringen .
cs Je velmi důležité vyslat směrem k Makedonii pozitivní signál , co se týče její budoucnosti v Evropské unii , a zachovat tak evropský stimul a pokračovat v započatém politickém dialogu .

Häufigkeit

Das Wort aufrechtzuerhalten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20880. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.79 mal vor.

20875. Freilichtmuseum
20876. Dämon
20877. begrenzen
20878. Halwart
20879. Ammoniak
20880. aufrechtzuerhalten
20881. Ricky
20882. musikalisches
20883. 333
20884. Dolmen
20885. Ethnologe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • aufrechtzuerhalten und
  • aufrechtzuerhalten . Die
  • Ordnung aufrechtzuerhalten
  • Betrieb aufrechtzuerhalten
  • aufrechtzuerhalten und die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Palacio suchte nach Alternativen , um das Weingeschäft aufrechtzuerhalten . Das Tagesgeschäft auf Vega Sicilia überließ er
  • . In einem Versuch , seine unternehmerische Unabhängigkeit aufrechtzuerhalten , gründete Marcel Bloch 1936 die Société Anonyme
  • . Um einen direkten Kontakt mit dem Publikum aufrechtzuerhalten , veranstaltet das Burgtheater regelmäßig öffentliche Publikumsgespräche -
  • , Afro-karibischer Musik oder Soul-Sängern , den Club aufrechtzuerhalten ; außerdem kooperierte er mit dem Jazzprogramm der
Film
  • den Hauptfiguren des Romans Andrew und Margaret schwer aufrechtzuerhalten , da beide jeweils aus unterschiedlichen Schichten stammen
  • sich regelmäßig körperlich ertüchtigte , um seine Wrestler-Statur aufrechtzuerhalten ( Detective Comics Nr . 604 ) .
  • , um die Marke „ Mrs Beeton “ aufrechtzuerhalten . Entsprechend erschienen auch nach ihrem Tode noch
  • allerdings weiterhin Gastauftritte , um den roten Faden aufrechtzuerhalten ; Scully wurden die FBI-Beamten John Doggett und
Film
  • ist sie ständig darum bemüht , eine Fassade aufrechtzuerhalten , um die Familienehre zu wahren . Bernarda
  • selbst , andererseits eine Fassade der glücklichen Familie aufrechtzuerhalten . Während Joy ihr Glück in einer aussichtslosen
  • sie versucht den Schein der ’N ormalität ’ aufrechtzuerhalten und die Schreckensjahre auf ihre Weise zu vergessen
  • , wenn es ihm gelänge , den Schein aufrechtzuerhalten , dass sein Vater noch am Leben sei
Film
  • sterben , um die Täuschung eines funktionierenden Satellitensystems aufrechtzuerhalten und um die Regie der Ereignisse in den
  • und nicht länger bereit das Familienleben wie gewohnt aufrechtzuerhalten . Die Gelegenheit einer Beförderung , die mit
  • zu ihnen ein liebevoll-distanziertes Verhältnis durch gelegentliche Besuche aufrechtzuerhalten . Die Philosophiestudentin - von ihren Eltern äußerst
  • Kontakte und es fällt ihnen schwer , diese aufrechtzuerhalten , da ihr Misstrauen gegen Menschen groß ist
HRR
  • Konvent die freie Religionsausübung an , die er aufrechtzuerhalten versprach . Robespierre warnte erneut vor den Gefahren
  • System aufzubauen und für mehr als dreihundert Jahre aufrechtzuerhalten . Die Gesetzgebung der spanischen Kolonialregierung verbot Ausländern
  • Nationalkonvent die freie Religionsausübung an , die er aufrechtzuerhalten versprach . An den getroffenen Maßnahmen änderte sich
  • der durch den wachsenden Protestantismus gefährdet schien , aufrechtzuerhalten und die bisherige Verfassung der Monarchie zu beschützen
HRR
  • ihm aber auch seine guten Beziehungen zum Papst aufrechtzuerhalten . Ludwig forderte 1331 im Kampf gegen die
  • Biron bei dem Versuch , die Herrschaft Annas aufrechtzuerhalten , aber als dies scheiterte , war seine
  • , um das Bündnis mit deren Vater weiterhin aufrechtzuerhalten ; dieses Projekt blieb allerdings unausgeführt . Pompeia
  • nicht , seine Autorität gegenüber seinen eigenen Vasallen aufrechtzuerhalten . Gleichzeitig konnte Philipp II . mit lehnsrechtlichen
Métro Paris
  • Ladung einfliegen lassen musste , um den Betrieb aufrechtzuerhalten . Die Diavik-Mine war Gegenstand der Doku-Serie Ice
  • CN versuchte , den größten Teil ihres Angebotes aufrechtzuerhalten und die Passagiere wieder auf die Bahn zurückzubringen
  • AG . Um den regulären und unfallfreien Betrieb aufrechtzuerhalten werden Vereinsmitglieder intern ausgebildet und geprüft . Die
  • Um auch im Winter den Betrieb von Flughäfen aufrechtzuerhalten , müssen die Flugbetriebsflächen durch Flächenenteisung und auch
Physik
  • Gegenspannung . Um das Spannungsgleichgewicht auf der Primärseite aufrechtzuerhalten , muss diese Flussänderung durch einen primärseitigen Zusatzstrom
  • Spannung der Meisterschaftsentscheidung möglichst bis zum letzten Rennen aufrechtzuerhalten . Hierbei wird die Saison zweigeteilt in eine
  • rechten Teilbaum vollzogen werden . Um die in-order-Reihenfolge aufrechtzuerhalten , ist aber ein Abstieg bis zu einem
  • mehr ausreichte , um die Bedingungen des Akkumulationsschemas aufrechtzuerhalten . Das Wachstumsmodell enthielt demnach einen Zusammenbruchszeitpunkt .
Physik
  • , um einen möglichst konstanten Luftdruck im Sack aufrechtzuerhalten , unabhängig von der Stärke der eingeblasenen Luft
  • durch Abkühlung den Druck und damit die Form aufrechtzuerhalten . Leuchtballons , die mit heißen Leuchtmitteln und/oder
  • benötigt , die Schmelztemperatur der Aluminiumoxid-Kryolith-Schmelze durch Widerstandsheizung aufrechtzuerhalten Widerstandsbeheizte Schiffchen von Bedampfungsanlagen bestehen oft aus Wolfram-Blech
  • z. B. bei Luftdruckänderungen ständig einen ausströmenden Gasstrom aufrechtzuerhalten . Der Prozess verstärkt sich mit weiter abnehmender
Philosophie
  • eine bestimmte Form der Auseinandersetzung mit der Umwelt aufrechtzuerhalten , in der er sich seinem Wesen gemäß
  • dieser Kulturen fordern zunehmend , dass die Isolierung aufrechtzuerhalten sei . Das zentrale Motiv dieser Forderung liegt
  • handelte die Regierung , um die soziale Stabilität aufrechtzuerhalten , während abweichende Meinungen unterdrückt wurden . Eines
  • Toleranz und Offenheit ermöglichten es , dieses System aufrechtzuerhalten , aber es war auch üblich , persönliche
Wehrmacht
  • Zweiten Weltkrieges versuchte die AB Aerotransport ihren Linienflugplan aufrechtzuerhalten . Die Flüge nach Moskau wurden ab Juni
  • die Auslieferung von Anlagen an ausländische Abnehmer weiter aufrechtzuerhalten , mit Beginn des Krieges im Sommer 1914
  • während des Überfluges das Feuer auf das Ziel aufrechtzuerhalten . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden Schusswaffen bei
  • die landwirtschaftliche Produktion nach der Rekrutierung der Männer aufrechtzuerhalten , wurden während des Ersten Weltkriegs ca. 30
Wehrmacht
  • , die vor dem Gefecht eingenommen wurde , aufrechtzuerhalten [ … ] Kein Schiff der Flotte Ihrer
  • eine derart große Armee ( und Luftwaffe ) aufrechtzuerhalten . Die schwedische Luftwaffe musste sich neu orientieren
  • abzeichnete , war Koniecpolski bemüht , die Schlachtordnung aufrechtzuerhalten und so den Zusammenbruch seines Heeres zu verhindern
  • die Moral der durch große Verluste geschwächten Truppe aufrechtzuerhalten und als Abschreckung erließ General Student am 31
Medizin
  • sein , um den onkotischen Druck im Gefäßsystem aufrechtzuerhalten . Die Untersuchung der Serumproteine ist beispielsweise bei
  • außerdem notwendig um die Integrität der roten Blutkörperchen aufrechtzuerhalten , indem er deren Membranlipide vor Peroxidation schützt
  • , die sich kompensieren , um das Körpergleichgewicht aufrechtzuerhalten ( S-Form ) . Eine Skoliose kann bei
  • dem Rippenfell ) , um dessen physiologischen Unterdruck aufrechtzuerhalten bzw . wiederherzustellen . Dabei werden der Brustkorb
Florida
  • Das war jedoch auf Dauer aus Kostengründen nicht aufrechtzuerhalten . Immerhin wurden in dieser Zeit die mächtigsten
  • der Lage war , den zuvor erreichten Verleihungsstandard aufrechtzuerhalten oder bereits verloren hatte . Arbeitnehmer , die
  • hinterließen ihre Spuren . Die Motivation die Band aufrechtzuerhalten schwand noch zusätzlich als bekannt wurde , dass
  • Teile der Bevölkerung an der Macht das Apartheid-System aufrechtzuerhalten . Bekannt wurde Chris Heunis vor allem als
Studentenverbindung
  • war bemüht , eine regelmäßige Verbindung nach Großbritannien aufrechtzuerhalten . Die Quetta wurde auf die Route London-Brisbane
  • mehr möglich , den Betrieb der Lodge weiter aufrechtzuerhalten . An der Nordwestecke der Hudson Bay ,
  • es , die britische Kontrolle über den Ontariosee aufrechtzuerhalten , da der Transportweg über See von Kingston
  • genutzt , um die Gaslieferungen nach Western Australia aufrechtzuerhalten , nachdem die Gasverflüssigungsanlagen auf der Varanus-Insel durch
Deutsches Kaiserreich
  • , seine Kandidatur bei der Französischen Präsidentschaftswahl 2002 aufrechtzuerhalten . Am 1 . Dezember 2003 trat er
  • Schwentener Staatsregierung erkennen , dass die Unabhängigkeit nicht aufrechtzuerhalten war , entschied am 10 . August 1919
  • wurde ihr per Dekret erlaubt , ihre Registrierung aufrechtzuerhalten . Am 30 . April wurde dieses Dekret
  • Britischen Pfunds gegenüber den Währungen der anderen EWS-Mitglieder aufrechtzuerhalten . Am 16 . September 1992 sah sich
Fußballspieler
  • konnte . Um den Spielbetrieb bis zum Saisonende aufrechtzuerhalten , wurden anschließend seitens des Bürgermeisteramtes weitere öffentliche
  • dem Verein zunächst verboten war , den Spielbetrieb aufrechtzuerhalten , gelang es einem Kaplan , die Militärbehörde
  • Krieges in Kroatien bemühte man sich den Spielbetrieb aufrechtzuerhalten . 1991 nahm man seinen alten Namen Mladost
  • Spielbetrieb außerhalb von Paris ab 1928 nicht mehr aufrechtzuerhalten war ( Ausnahme : Marseille , wo Olympique
Deutschland
  • Kapitalzirkulation einfließen lassen zu müssen , um diese aufrechtzuerhalten und die Entwertung der Überschüsse zu verhindern .
  • Verkäufern und den jeweiligen Käufern als erwünschte Dilemmasituation aufrechtzuerhalten . Ob die beiden Möglichkeiten , sich zu
  • anderen Sektoren . Um die Qualität der Dienstleistungen aufrechtzuerhalten , müssen die Löhne jedoch mit der allgemeinen
  • , die gewohnten Qualitätsstandards zu einem akzeptablen Marktpreis aufrechtzuerhalten und zuverlässige Lieferanten zu finden . An der
Mathematik
  • die Lüftungsanlage in ihrer Funktion zu kontrollieren und aufrechtzuerhalten . Folgeerscheinungen , die im Zusammenhang mit dem
  • eine solche Leistungssteigerung nicht über einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten . Als Nachteil sind hingegen die mangelnde Motivation
  • Fading , um die Kommunikationsstrecke auch bei Störungen aufrechtzuerhalten . Zur Kompensation des Fadings beim Empfang amplitudenmodulierter
  • Gleichgewichtszustand herbeizuführen , der auch in weiterer Zukunft aufrechtzuerhalten sei , erschien jedoch möglich . Je eher
Politiker
  • ordnete im Oktober 1938 an , die Ehe aufrechtzuerhalten . Denn Goebbels ’ Familie wurde in den
  • die „ groben Nazis “ im internen Kreis aufrechtzuerhalten . Am 7 . April 1938 heiratete Irmgard
  • Mitgliedern der RAF durch die Weiterleitung von Zellenzirkularen aufrechtzuerhalten . Nach dem Tod Ulrike Meinhofs 1976 war
  • und Kontakte zwischen SPD , KPD und SAP aufrechtzuerhalten . Am 15 . September 1936 wurde er
Software
  • weitergeleitet zum Ziel , um eine normale Netzverbindung aufrechtzuerhalten . Mit Hilfe des Tools ist entsprechend ein
  • Ausfall eines oder einiger Server den Betrieb weiterhin aufrechtzuerhalten , oder eine Überspielung der Daten alle paar
  • , um weiter den sicheren Betrieb und Downloadkapazitäten aufrechtzuerhalten . Dazu soll SourceForge als Spiegelserver für BerliOS-Downloads
  • bringen den sendenden Server dazu , die Verbindung aufrechtzuerhalten und so wiederum noch mehr Zeit und Rechenleistung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK