Nachricht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Nachrichten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Nach-richt |
Nominativ |
die Nachricht |
die Nachrichten |
---|---|---|
Dativ |
der Nachricht |
der Nachrichten |
Genitiv |
der Nachricht |
den Nachrichten |
Akkusativ |
die Nachricht |
die Nachrichten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (17)
- Englisch (17)
- Estnisch (8)
- Finnisch (14)
- Französisch (8)
- Griechisch (8)
- Italienisch (16)
- Lettisch (10)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
новина
Lassen Sie mich einfach sagen , dass es eine gute Nachricht gab und dass es eine schlechte Nachricht gab .
Позволете ми само да кажа , че имаше добра новина и лоша новина .
|
traurige Nachricht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
тъжна новина
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
лошата новина
|
gute Nachricht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
добра новина
|
gute Nachricht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
новина
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е лошата новина
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е добра новина
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nyhed
Herr Präsident ! Am letzten Mittwoch erhielten wir die traurige Nachricht vom Tod unseres Kollegen Rolandas Pavilionis .
- ( Hr . formand , i onsdags fik vi den triste nyhed om , at vores kollega Rolandas Pavilionis var død .
|
Nachricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nyheder
Das ist eine wirklich gute Nachricht .
Det er virkelig gode nyheder .
|
Nachricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gode nyheder
|
die Nachricht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nyheden om
|
erfreuliche Nachricht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nyhed
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dårlige nyhed
|
Nachricht . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nyhed .
|
gute Nachricht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
god nyhed
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nyhed
|
gute Nachricht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nyhed
|
gute Nachricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gode nyheder
|
gute Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en god nyhed
|
gute Nachricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gode nyhed
|
gute Nachricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nyheder
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en god nyhed
|
gute Nachricht . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
god nyhed .
|
gute Nachricht . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
godt nyt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
news
Sowohl hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit , der sozialen Eingliederung Erwachsener als auch der Herauforderungen im Zusammenhang mit der demografischen Entwicklung ist dieser Schritt , der aus dem Jahr 2001 stammt , eine gute Nachricht für die Europäische Union und ihre Bürger .
Whether in terms of competitiveness , the social inclusion of adults , or the challenges associated with demographic change , this initiative , which dates back to 2001 , is good news for the European Union and its citizens .
|
Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
good news
|
traurige Nachricht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sad news
|
Nachricht : |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
news :
|
gute Nachricht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
good news
|
Nachricht für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
news for
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bad news
|
Nachricht ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
news is
|
Nachricht . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
news .
|
gute Nachricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
news
|
Die gute Nachricht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
The good news
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
good news
|
gute Nachricht . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
good news .
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
is good news
|
gute Nachricht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
news .
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
good news for
|
gute Nachricht . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
is good news .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uudis
Die gute Nachricht ist , dass wir von einigen Regionen die Nachricht erhalten , dass es den Menschen gut geht und dass die Unterstützung durchkommt , aber es gibt natürlich noch viel zu tun .
Hea uudis on see , et saame mõnest kohast teateid , et neil läheb hästi ning abi jõuab kohale , kuid loomulikult on veel palju vaja teha .
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
halb uudis
|
gute Nachricht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
uudis
|
gute Nachricht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hea uudis
|
gute Nachricht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hea uudis .
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
See on hea sõnum
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
See on hea uudis
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Need on head uudised
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Deshalb haben wir die Nachricht von der Freilassung der Geiseln mit Erleichterung aufgenommen .
Panttivankien vapauttamista koskeva uutinen huojentaa meitä tässä asiassa .
|
Nachricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hyvä uutinen
|
Nachricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uutiset
Ich glaube , in dieser Debatte wurde alles gesagt , und Frau de Keyser hat unterstrichen , dass die Nachricht von der wahrscheinlichen Freilassung des belgischen , des französischen und des amerikanischen Journalisten , die uns Frau André-Léonard überbracht hat , nicht die Freilassung der vier Laoten einschließt , die sie begleitet haben und die für 10 , 15 oder 20 Jahre in die Kerker von Vientiane wandern sollen .
Nähdäkseni kaikki tarpeellinen on jo sanottu tässä keskustelussa ja kollega de Keyser oli oikeassa korostaessaan tätä : André-Léonardin uutiset belgialaisen , ranskalaisen ja amerikkalaisen toimittajan vapauttamisesta eivät merkitse sitä , että heidän mukanaan olleet neljä laosilaista vapautettaisiin . He joutuvat kymmeneksi , viideksitoista tai kahdeksikymmeneksi vuodeksi vankeuteen Vientianen vankiloihin .
|
gute Nachricht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hyvä uutinen
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
huono uutinen
|
Nachricht . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uutinen .
|
erfreuliche Nachricht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uutinen
|
erfreuliche Nachricht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uutiset
|
Nachricht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hyvä uutinen .
|
gute Nachricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uutinen
|
gute Nachricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hyvä uutinen .
|
gute Nachricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uutinen on
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hyvä uutinen
|
gute Nachricht für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hyvä uutinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bonne nouvelle
|
Nachricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
message
Andererseits haben wir gehört , wie einige andere Fraktionen , vermutlich , um die öffentliche Meinung für sich zu gewinnen , eine sehr viel höhere Zahl vorgeschlagen haben , obwohl sie wissen , dass es unmöglich ist , diese Ressourcen zu finden , einfach um eine bestimmte Nachricht an den Rest der Welt zu senden .
D'un autre côté , nous avons entendu d'autres groupes , désireux de jouer - en partie en tout cas - sur l'opinion publique , proposer un chiffre beaucoup plus élevé , sachant pourtant qu'il n'est absolument pas possible de débloquer de tels moyens , mais cherchant uniquement à envoyer ainsi un message déterminé au monde extérieur .
|
gute Nachricht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bonne nouvelle
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mauvaise nouvelle
|
Nachricht für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nouvelle pour
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
une bonne nouvelle
|
gute Nachricht . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bonne nouvelle .
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
C'est une bonne nouvelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
είδηση
Unmittelbar vor dem Gipfeltreffen ereilte uns die Nachricht , dass die USA und Russland eine bilaterale Vereinbarung über Russlands Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation abgeschlossen haben .
Μόλις πριν από τη διάσκεψη κορυφής , έγινε γνωστή η είδηση ότι οι " νωμένες Πολιτείες της Αμερικής και η Ρωσία είχαν καταλήξει σε διμερή συμφωνία σχετικά με τη συμμετοχή της Ρωσίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου .
|
die Nachricht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
την είδηση
|
gute Nachricht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
καλά νέα
|
gute Nachricht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Αυτά είναι καλά νέα .
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Αυτά είναι καλά νέα
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Πρόκειται για καλά νέα
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Αυτή είναι μια καλή είδηση
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Αυτό είναι θετικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
notizia
Herr Präsident ! Tatsache ist , daß die Nachricht vom Abbruch oder der Verschleppung sine die der Gespräche zwischen Syrern und Israelis keine gute Nachricht ist , ebensowenig wie die Tatsache , daß vorgestern wieder ein Bombenattentat erfolgte , bei dem 16 Personen verletzt wurden .
Signor Presidente , non è una buona notizia la sospensione o il rinvio sine die dei negoziati tra siriani ed israeliani , come d'altronde non è una buona notizia l'attentato di ieri l'altro , che con una bomba ha provocato 16 feriti .
|
Nachricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
buona notizia
|
Nachricht ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
notizia è
|
Nachricht für |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
notizia per
|
traurige Nachricht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
triste notizia
|
gute Nachricht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
buona notizia
|
Nachricht . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
notizia .
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
cattiva notizia
|
gute Nachricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
notizia
|
gute Nachricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
notizia per
|
gute Nachricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una buona notizia
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
una buona notizia
|
gute Nachricht für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
buona notizia per
|
gute Nachricht für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
notizia per
|
gute Nachricht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
buona notizia .
|
gute Nachricht . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
notizia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ziņas
Wir brauchen mehr Wettbewerb , mehr Transparenz und keine Diskriminierung ; die gute Nachricht ist jedoch , dass 42 % der Mittel , über den EU-Grenzwerten , bereits an die KMU in der Europäischen Union gehen , was eine ganz beachtliche Unterstützung ist .
Mums nepieciešama lielāka konkurence , lielāka pārredzamība un diskriminācijas izskaušana , bet labās ziņas ir tādas , ka 42 % no kopējā finansējuma virs noteiktā ES sliekšņa jau ir piešķirti mazajiem un vidējiem uzņēmumiem visā Eiropas Savienībā , kas patiešām ir ievērojams atbalsts .
|
Nachricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ziņa
Es ist auch eine vorzügliche Nachricht für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie , denn diese komplexe Verordnung , die sich sowohl auf den Transport und die Lieferung , als auch auf die Verwendung gefährlicher Stoffe erstreckt , wird nicht nur in der Europäischen Union , sondern dank einer UN-Empfehlung auch in anderen Ländern der Welt gelten .
Tā ir laba ziņa arī Eiropas rūpniecības konkurētspējai , jo šī kompleksā regula par bīstamo vielu pārvadāšanu , piegādi un lietošanu būs spēkā ne tikai Eiropas Savienībā , bet arī citās valstīs visā pasaulē , pateicoties ANO rekomendācijām .
|
Nachricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vēsti
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Ich habe gerade eine traurige Nachricht erhalten .
Verts/ALE grupas vārdā . - Priekšsēdētājas kundze ! Es tikko saņēmu skumju vēsti .
|
Nachricht . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ziņas .
|
gute Nachricht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
laba ziņa
|
gute Nachricht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tās ir labas ziņas .
|
gute Nachricht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
laba ziņa .
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās ir sliktās ziņas
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tās ir labas ziņas
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tā ir laba ziņa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
žinia
Diese Nachricht ist umso bedauerlicher , als China , ein großes Land , ein bedeutender Global Player in der heutigen Welt , in diesem Jahr die Olympischen Spiele ausrichtet .
Tai labai liūdna žinia , ypač todėl , kad Kinija didžiulšalis , didžiulis pasaulio veikėjas šiuolaikiniame pasaulyje , šių metų Olimpinių žaidynių organizatorė .
|
Nachricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naujiena
Die gute Nachricht ist , dass wir endlich eine EU-Gesetzgebung haben . Die schlechte Nachricht ist , dass der Vorschlag der Kommission erschreckend schwach ist und noch umfassender Verbesserungen bedarf , um sinnvoll und wirksam zu werden .
Gera naujiena yra tai , kad , galiausiai , turime ES teisės aktus ; bloga naujiena - tai , kad Komisijos pasiūlymas yra skausmingai silpnas ir jį reikės visapusiškai tobulinti , kad jis būtų prasmingas ir veiksmingas .
|
Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gera žinia
|
Nachricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
naujienos
Der Änderungsantrag lautet dann wie folgt : " ist der Auffassung , dass die alarmierende Nachricht von den Morden an Gewerkschaftsfunktionären in Kolumbien sowie die kürzlich eingegangene und inzwischen vom kolumbianischen Generalstaatsanwalt bestätigte Meldung , in der Region La Macarena seien Massengräber mit den Leichnamen von hunderten in den letzten Jahren ermordeten Menschen entdeckt worden , ausreichende Gründe für die Kommission sind , um gemäß dieser Verordnung eine Untersuchung anzustrengen " .
Taigi pakeitimas dabar skamba taip : " mano , kad nerimą keliančios naujienos dėl profesinės sąjungos narių žudynių Kolumbijoje , taip pat neseniai gautos naujienos ir dabar Kolumbijos prokuroro patvirtintos , kad La Makarenos regione buvo aptiktos masinės šimtų neseniai nužudytų žmonių kapavietės , yra pakankamas įrodymas Komisijai pradėti tyrimą vadovaujantis reglamento nuostatomis " .
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bloga naujiena
|
gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
naujiena
|
gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gera žinia
|
gute Nachricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
žinia
|
gute Nachricht . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tai gera žinia .
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai bloga naujiena
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tai gera naujiena
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tai gera žinia
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tai - geros žinios
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tai puikios naujienos
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tai geros naujienos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nieuws
Für die europäischen Verbraucher ist dieses Abkommen eine positive Nachricht .
Voor Europese consumenten is dit akkoord alvast goed nieuws .
|
Nachricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
goed nieuws
|
Nachricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bericht
Herr Präsident , als Erstes möchte ich den über 17 000 Menschen danken , die innerhalb weniger Tage , unmittelbar nachdem über das Internet die Nachricht verbreitet wurde , dass wir in ein Instrument des ersten Pfeilers betreffend die Harmonisierung des Binnenmarkts einen ausdrücklichen Hinweis auf eine mögliche Verpflichtung zur Aufbewahrung von Daten aufnehmen wollen , und zwar aller Daten - elektronische Post , Telefon , Internet , SMS , Mobiltelefone - , auf die Barrikaden gegangen sind : 50 Organisationen in den Vereinigten Staaten , die American Civil Liberty Union , sowie viele andere haben sich gegen diese Idee und gegen diesen Vorschlag erhoben , der für uns der schwerwiegendste und strittigste Punkt bleibt ; ein Punkt , der aufgrund des zwischen der PPE - und der SPE-Fraktion nach den Vorgaben des Rates erzielten Kompromisses sowie eines diesbezüglichen Beschlusses in unsere Richtlinie aufgenommen werden soll - entgegen dem Standpunkt dieses Parlaments aus erster Lesung und entgegen der Stellungnahme und Empfehlung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten .
Mijnheer de Voorzitter , ik wil allereerst mijn dank betuigen aan de 17.000 mensen die onmiddellijk in het geweer zijn gekomen toen op internet het bericht verscheen dat wij in een instrument van de eerste pijler betreffende de harmonisatie van de interne markt een uitdrukkelijke verwijzing wilden opnemen naar de mogelijkheid om gegevensopslag , de opslag van alle gegevens - elektronische communicatie , telefoon , internet , SMS , mobiele telefoon - verplicht te stellen . Vijftig organisaties in de Verenigde Staten , de American Civil Liberty Union en talrijke organisaties elders zijn in het geweer gekomen tegen dit idee en dit voorstel .
|
Nachricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
goede
Das ist die gute Nachricht , die ich gegenüber der Ratspräsidentschaft zum Ausdruck bringen kann .
Dat is het goede nieuws dat ik het voorzitterschap van de Raad te melden heb .
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
slechte nieuws
|
Nachricht für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nieuws voor
|
Nachricht . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nieuws .
|
erfreuliche Nachricht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nieuws
|
gute Nachricht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nieuws
|
gute Nachricht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
goed nieuws
|
gute Nachricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
goede nieuws
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
goed nieuws
|
Dies ist eine gute Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tot zover het goede nieuws
|
Nun die schlechte Nachricht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dan het slechte nieuws .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
wiadomość
Die dritte und schlechte Nachricht ist , dass Polen leider immer noch Vorbehalte gegenüber der Grundrechtecharta hat , sodass die Polen , abgesehen von den Briten , die einzigen Europäer sein werden , die nicht von deren Vorteilen profitieren .
Trzecia , zła wiadomość : niestety Polska podtrzymuje zastrzeżenia wobec karty praw podstawowych , zatem Polacy obok Brytyjczyków będą jedynymi Europejczykami , którzy nie skorzystają z jej dobrodziejstw .
|
Nachricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wieści
Medienleute stehen nun zwar nicht in Scharen draußen , um die erfreuliche Nachricht zu verkünden , aber ich denke , es musste erwähnt werden .
Nie dysponujemy na zewnątrz hordą dziennikarzy , gotowych do przekazania tych radosnych wieści , ale uważam , że warto o tym wspomnieć .
|
Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dobra wiadomość
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
zła wiadomość
|
gute Nachricht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dobra wiadomość
|
gute Nachricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wiadomość
|
gute Nachricht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
gute Nachricht . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
To dobra wiadomości .
|
eine gute Nachricht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To dobra wiadomość .
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
To dobra wiadomość
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
To dobra wiadomości
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Jest to dobra wiadomość
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
To dobrze
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
notícia
Ich wünsche mir , dass in diesem Parlament den älteren Menschen und den Rentnern mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird , zumindest so viel , wie den Verpackungsmaterialien , die - das ist eine gute Nachricht - vom Europäischen Parlament als so nützlich betrachtet werden : Hoffen wir , dass auch die älteren Bürgerinnen und Bürger und die Rentner nicht nur von der Union , sondern auch von allen Nationalstaaten als nützlich angesehen werden .
Espero que no Parlamento dedique mais atenção aos idosos e aos reformados , pelo menos tanta quanta a que é dedicada às embalagens , que - e é uma boa notícia - são consideradas tão úteis pelo Parlamento Europeu : esperemos que também os idosos e os reformados sejam considerados igualmente úteis não só pelo Estado europeu mas também por todos os Estados nacionais .
|
Nachricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
notícias
Die Rückkehr Frankreichs nach Europa , die Sie sich gewünscht haben , Herr Ratspräsident , ist unbestreitbar eine sehr gute Nachricht für uns alle .
Senhor Presidente em exercício , era seu desejo que a França regressasse à Europa e tal facto constitui inquestionavelmente excelentes notícias para todos nós .
|
Nachricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
boa notícia
|
Nachricht : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
notícia :
|
Nachricht für |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
notícia para
|
gute Nachricht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
boa notícia
|
traurige Nachricht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
triste notícia
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
má notícia
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
más notícias
|
Nachricht . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
notícia .
|
Nachricht . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
boa notícia .
|
gute Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
notícia
|
gute Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uma boa notícia
|
gute Nachricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
boas notícias
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uma boa notícia
|
gute Nachricht . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
boa notícia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
veste
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Ich habe gerade eine traurige Nachricht erhalten .
în numele Grupului Verts/ALE . - Dnă președintă , tocmai am primit o veste tristă .
|
Die gute Nachricht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Vestea
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt veştile proaste
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Acestea sunt veşti bune
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Aceasta este o veste bună
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nyheter
Das Ergebnis wurde erreicht , das ist eine gute Nachricht für ganz Europa , und das ist endlich eine Nachricht , die wir unseren Mitbürgern einfach und unkompliziert erklären können und deren Tragweite sie verstehen werden .
Målet har uppnåtts : det är goda nyheter för hela Europa , och också goda nyheter som vi på ett lätt och enkelt sätt kan förklara för medborgarna , som förstår projektets omfattning .
|
Nachricht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nyheten
Mich ermutigt jedoch die Nachricht , dass diesen Samstag unter dem Vorsitz des Präsidenten Arias neue Treffen stattfinden werden .
Men jag gläds åt nyheten att det kommer att bli fler möten under president Arias ordförandeskap nu på lördag .
|
Nachricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nyhet
Natürlich ist das keine gute Nachricht für die Kommission und auch nicht für dieses Parlament .
Jag tror naturligtvis inte att det är en god nyhet för kommissionen och självklart inte för parlamentet heller .
|
Nachricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nyheterna
Die gute Nachricht ist : Verfahren dieser Art wird es nicht mehr viele geben .
De goda nyheterna är att det inte kommer att bli många fler sådana här förfaranden .
|
Nachricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
goda nyheter
|
Nachricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
god nyhet
|
gute Nachricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
goda nyheter
|
gute Nachricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
goda nyheterna
|
gute Nachricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nyheter
|
gute Nachricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nyhet
|
gute Nachricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
god nyhet
|
gute Nachricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
goda nyheten
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
goda nyheter
|
gute Nachricht . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
är goda nyheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich möchte allerdings davor warnen , dies bereits als gute Nachricht zu betrachten .
Chcela by som vás však varovať , že toto ešte nie je dobrá správa .
|
Nachricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
správou
Wir brauchen mehr Wettbewerb , mehr Transparenz und keine Diskriminierung ; die gute Nachricht ist jedoch , dass 42 % der Mittel , über den EU-Grenzwerten , bereits an die KMU in der Europäischen Union gehen , was eine ganz beachtliche Unterstützung ist .
Je potrebná väčšia hospodárska súťaž , transparentnosť a nediskriminácia . Dobrou správou však je , že už 42 % objemu nad prahové hodnoty EÚ smeruje do MSP , čo je skutočne výrazná podpora .
|
Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dobrou
Die Gespräche waren lang , aber die gute Nachricht lautet , dass wir die Versuche , Ad-hoc-Änderungen an den Schengener Mitgliedschaftskriterien vorzunehmen , nicht zugelassen haben .
Diskusie boli zdĺhavé , ale dobrou správou je to , že sme nepripustili pokusy o ad hoc zmeny kritérií členstva v Schengene .
|
Nachricht an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poslať odkaz
|
gute Nachricht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dobrá správa
|
gute Nachricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dobrou správou
|
gute Nachricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dobrá
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dobrou správou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
novica
Meiner Meinung nach ist diese Vereinbarung eine gute Nachricht .
Po mojem mnenju je ta sporazum dobra novica .
|
Nachricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Nachricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
novico
Herr Kommissar , fangen wir mit der guten Nachricht an .
Gospod komisar , začel bom z dobro novico .
|
Nachricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
novice
Das ist eine sehr gute Nachricht .
To so zelo dobre novice .
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
slaba novica
|
Nachricht für |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
novica za
|
Nachricht ist |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
novica
|
gute Nachricht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dobra novica
|
Nachricht . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
novica .
|
gute Nachricht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
novica
|
gute Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
novica je
|
gute Nachricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dobre novice
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dobra novica
|
gute Nachricht . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dobra novica .
|
gute Nachricht . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
je dobra novica .
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To je dobra novica
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je slaba novica
|
ist die schlechte Nachricht . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
To je slaba novica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
noticia
Diese Vereinbarung ist daher gleichsam eine gute Nachricht für die Gesundheit der Bürger .
Por tanto , este acuerdo es una buena noticia para la salud pública .
|
Nachricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
noticias
Dass die Europäische Union mit diesen Praktiken Schluss macht , ist eine erfreuliche Nachricht für den Verbraucher .
Las " medidas enérgicas " propuestas por la Unión Europea en relación con esta práctica son grandes noticias para el consumidor .
|
Nachricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
buena noticia
|
Nachricht für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
noticia para
|
gute Nachricht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
buena noticia
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mala noticia
|
Nachricht . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
noticia .
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
malas noticias
|
gute Nachricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
noticia
|
gute Nachricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una buena noticia
|
Die gute Nachricht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
La buena noticia
|
gute Nachricht für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
buena noticia para
|
eine gute Nachricht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
una buena noticia
|
Die schlechte Nachricht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
La mala noticia
|
gute Nachricht . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
buena noticia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zprávou
Für mich ist die Nachricht daher nicht , dass Frau Ashton Britin ist , sondern dass sie aus der Kommission kommt .
Co se tedy mne týče , důležitou zprávou pro mne není , že paní Ashtonová je Britka , ale že přichází z Komise .
|
Nachricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zpráva
Die Verschärfung der Verordnung Nr . 883 ist eine gute Nachricht .
Vymáhání nařízení č . 883 je dobrá zpráva .
|
gute Nachricht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dobrou zprávou
|
gute Nachricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dobrá zpráva
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
To je dobrá zpráva
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nachricht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hír
Meiner Meinung nach ist diese Vereinbarung eine gute Nachricht .
Véleményem szerint ez a megállapodás jó hír .
|
Nachricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hírt
Ich begrüße die Nachricht der letzten Woche , dass die indische Regierung die Schaffung von acht neuen Reservaten plant , um den schwindenden Tigerbestand zu schützen .
Üdvözlöm a múlt héten napvilágra került hírt , miszerint az indiai kormány nyolc új természetvédelmi területet kíván létrehozni annak érdekében , hogy a rohamosan csökkentő tigrispopulációt megvédje .
|
Nachricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jó hír
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rossz hír
|
gute Nachricht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
jó hír
|
gute Nachricht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hír
|
Die gute Nachricht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
A jó hír
|
gute Nachricht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ez mindenképpen jó hír .
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a rossz hír
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ez jó hír
|
Das ist eine gute Nachricht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ez mindenképpen jó hír
|
Häufigkeit
Das Wort Nachricht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5593. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.10 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mitteilt
- Telegramm
- abgeschickt
- überbringen
- benachrichtigt
- telefonisch
- Telefonat
- erfahren
- mitzuteilen
- meldet
- mitteilen
- Telefonanruf
- Notiz
- bemerkt
- Todesnachricht
- übermittelten
- Abreise
- berichtet
- glaubt
- benachrichtigen
- eintreffen
- Telefonats
- Aufenthaltsort
- Anrufe
- Briefes
- Hilferuf
- empört
- zurückzuschicken
- Telefongespräch
- versenden
- angeblich
- Abschiedsbrief
- empfängt
- überbracht
- Telegramms
- kontaktiert
- informiert
- preiszugeben
- schicken
- Geliebten
- Unterredung
- Eingabe
- überbrachten
- Erkundigungen
- aushändigen
- ausspionieren
- Verbittert
- Gerücht
- ankommen
- Überbringung
- Anrufs
- angekommen
- kompromittiert
- Anwesenden
- zugespielt
- Währenddessen
- durchsucht
- verständigt
- Versehen
- zufällig
- fingierten
- durchsuchen
- benachrichtigte
- herbeigerufenen
- empfangenen
- mitgeben
- entwendet
- Videobotschaft
- losgeschickt
- holt
- Unterdessen
- vorgetäuscht
- fahnden
- Beerdigung
- vorgewarnt
- auszuhändigen
- entsetzte
- verriet
- insgeheim
- kurzerhand
- Gespräches
- plötzlich
- kompromittierende
- unbemerkt
- verabredeten
- kontaktieren
- worauf
- schwanger
- Sadwick
- Bitte
- überzeugt
- alarmiert
- Geldbörse
- befragt
- Hinrichtung
- verliest
- Yirks
- abreisen
- Befreiungsaktion
- quittiert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Nachricht
- Nachricht von
- eine Nachricht
- der Nachricht
- Nachricht vom
- Nachricht , dass
- die Nachricht von
- Die Nachricht
- Nachricht von der
- Nachricht über
- die Nachricht vom
- die Nachricht , dass
- einer Nachricht
- Nachricht an
- die Nachricht von der
- diese Nachricht
- Nachricht vom Tod
- Die Nachricht von
- Nachricht von dem
- die Nachricht vom Tod
- Nachricht über die
- Nachricht von den
- Nachricht , die
- die Nachricht über
- eine Nachricht von
- Nachricht über den
- Nachricht , dass die
- eine Nachricht an
- Nachricht von Sam
- Nachricht vom Tode
- Die Nachricht vom
- die Nachricht , dass die
- Die Nachricht von der
- der Nachricht von
- die Nachricht vom Tode
- der Nachricht , dass
- der Nachricht vom
- erste Nachricht über
- Nachricht , dass er
- Nachricht , dass der
- Nachricht über das
- Nachricht an die
- Die Nachricht über
- Nachricht von der Niederlage
- Historische Nachricht von
- Nachricht an den
- Nachricht vom Tod des
- die Nachricht , dass er
- die Nachricht über die
- die Nachricht , dass der
- eine Nachricht , die
- die Nachricht von dem
- Nachricht über eine
- die Nachricht an
- Nachricht , dass sein
- Nachricht vom Sieg
- Nachricht vom Tod seines
- Die Nachricht , dass
- die Nachricht über den
- eine Nachricht über
- der Nachricht über
- Nachricht , dass seine
- älteste Nachricht über
- Nachricht vom Tod ihres
- die Nachricht , dass sein
- der Nachricht von der
- schriftliche Nachricht über
- die Nachricht von den
- die Nachricht , die
- eine Nachricht , dass
- einer Nachricht an
- Die Nachricht über die
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχˌʀɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Deutschunterricht
- Musikunterricht
- Amtsgericht
- Schulunterricht
- Unterricht
- Röhricht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- bricht
- Landgericht
- anspricht
- Religionsunterricht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- widerspricht
- Reisebericht
- Kreisgericht
- Reichskammergericht
- spricht
- Privatunterricht
- ausbricht
- abbricht
- Maastricht
- Sprachunterricht
- verspricht
- zusammenbricht
- Verfassungsgericht
- Bundesverfassungsgericht
- Gericht
- ausspricht
- Bericht
- Fremdsprachenunterricht
- entspricht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Frauenwahlrecht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- Sorgerecht
- beschädigt
- beschleunigt
- Schicht
- Frauenstimmrecht
- Gerücht
- Fliegengewicht
- ungerecht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Unrecht
- Grundrecht
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Kriegsrecht
- Ansicht
- gebilligt
- bemächtigt
- UV-Licht
- Erbrecht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Pflicht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- Anrecht
- berechtigt
- Unterschicht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- sticht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Flutlicht
- waagrecht
- Licht
- Übersicht
- abgefertigt
Unterwörter
Worttrennung
Nach-richt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nach
richt
Abgeleitete Wörter
- Nachrichten-Agentur
- E-Mail-Nachricht
- SMS-Nachricht
- Push-Nachricht
- SOAP-Nachricht
- Nachrichtlichen
- ACK-Nachricht
- ICMP-Nachricht
- Antwort-Nachricht
- Nachrichtliches
- Schlüsselwort-Nachricht
- Anfrage-Nachricht
- SWIFT-Nachricht
- Rotkreuz-Nachricht
- Mailbox-Nachricht
- KEEPALIVE-Nachricht
- Twitter-Nachricht
- Reuters-Nachricht
- EDIFACT-Nachricht
- Nachricht-Ende
- SS7-Nachricht
- UPDATE-Nachricht
- Keep-Alive-Nachricht
- DHCPACK-Nachricht
- Terminate-Nachricht
- syslog-Nachricht
- Nachrichtsender
- CONNECT-Nachricht
- Nachrichtsendung
- HTTP-Nachricht
- CB-Nachricht
- SETUP-Nachricht
- Nachricht-Ereignis
- CANaerospace-Nachricht
- ARP-Nachricht
- SYNC-Nachricht
- ALERT-Nachricht
- Multimedia-Nachricht
- OSCI-Nachricht
- ICMPv6-Nachricht
- Observation-Nachricht
- CAN-Nachricht
- Nachrichten/Fr
- HL7-Nachricht
- Nachrichtdiensten
- BGP-Nachricht
- OPEN-Nachricht
- Request-Nachricht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Texta | Nachricht von Dan | 2004 |
Ohrbooten | Nachricht vom anderen Stern | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Netzwerk |
|
|
Schiff |
|
|
HRR |
|
|
Feldherr |
|
|
Theologe |
|
|
Platon |
|
|
Informatik |
|