Häufigste Wörter

Gerechtigkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ge-rech-tig-keit
Nominativ die Gerechtigkeit
die Gerechtigkeiten
Dativ der Gerechtigkeit
der Gerechtigkeiten
Genitiv der Gerechtigkeit
den Gerechtigkeiten
Akkusativ die Gerechtigkeit
die Gerechtigkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
справедливост
de Die Führer dieser drei Länder geben Befehle , auf ihr eigenes , in legitimer Weise politische Freiheit , menschliche Würde und soziale Gerechtigkeit forderndes Volk zu schießen .
bg Лидерите на тези три страни се разпореждат да се стреля срещу собствения им народ , който законно настоява за политическа свобода , човешко достойнство и социална справедливост .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
справедливостта
de Dieselben Familien haben 31 Jahre darauf gewartet , dass Gerechtigkeit geschieht und dass Cesare Battisti die Strafe , zu der er von der italienischen Justiz verurteilt wurde , in unseren eigenen Gefängnissen absitzt .
bg Същите семейства са чакали 31 години да възтържествува справедливостта и Cesare Battisti да изтърпи присъдата , постановена от италианската правосъдна система , в нашите затвори .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
справедливост .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
правосъдието
de Einerseits fordern sie im Namen der Sicherheit und Gerechtigkeit ein Mindestmaß an europäischen Regelungen zur Eindämmung der illegalen Einwanderung und andererseits wollen sie im Namen ihrer Grundsätze , die inzwischen zum Dogma geworden sind - darunter Ultraliberalismus und Bewegungsfreiheit - dass das Territorium der Europäischen Union ein Ort wird , der Millionen potenzieller Einwanderer aufnimmt und anzieht .
bg От една страна , под флага на сигурността и правосъдието , те настояват за минимум европейски разпоредби за спиране на незаконната имиграция , а от друга страна , под флага на собствените си правила , превърнали се в догма - тези на ултралиберализма и свободното движение - те искат територията на Съюза да се превърне в място за посрещане и привличане на милиони потенциални имигранти .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
правосъдие
de ( ES ) Herr Präsident , ich möchte den schwedischen Ratsvorsitz zu seiner Arbeit beglückwünschen , insbesondere bezüglich des Bereichs Freiheit , Sicherheit und Gerechtigkeit .
bg ( ES ) Г-н председател , искам да поздравя шведското председателство за неговата работа , особено в зачитане областта на свобода , сигурност и правосъдие .
Gerechtigkeit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
справедливост ?
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
социална справедливост
, Gerechtigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
, справедливост
mehr Gerechtigkeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
по-голяма справедливост
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 81% aller Fälle)
справедливост ,
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
справедливост и
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
справедливост .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
социална справедливост
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
социална справедливост
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
и справедливост
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
социалната справедливост
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
справедливостта и
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
справедливост
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
социална справедливост .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
retfærdighed
de Einen Ausweg aus dieser Lage zu finden erfordert Gerechtigkeit , Umverteilung des Reichtums , neue Entwicklungskonzepte und eine neue Energiepolitik basierend auf Effizienz und auf alternativen Energieträgern , die im Gegensatz zu Steinkohle und zur Kernenergie sauber , sicher und erneuerbar sind .
da Hvis der skal findes en løsning , kræver det retfærdighed , fordeling af rigdommen , nye udviklingsmønstre og nye energipolitikker , der bygger på effektivitet og på rene , sikre og vedvarende energikilder , hvilket er det modsatte af kul og atomenergi .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
retfærdighed .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
social retfærdighed
auf Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
på retfærdighed
Gerechtigkeit für
 
(in ca. 93% aller Fälle)
retfærdighed for
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
retfærdighed og
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
social retfærdighed
mehr Gerechtigkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
større retfærdighed
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
retfærdighed .
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
retfærdighed ,
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
social retfærdighed
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
social retfærdighed
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
og retfærdighed
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
og retfærdighed .
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
social retfærdighed .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
retfærdighed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
justice
de Mehr Demokratie - das lehrt die Erfahrung aus der Geschichte - hat immer ein Mehr an sozialer Gerechtigkeit mit sich gebracht .
en What we learn from the experience of history is that more democracy always brings with it more social justice .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
social justice
Gerechtigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
justice .
nach Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
for justice
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
social justice
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
social justice
Gerechtigkeit für
 
(in ca. 89% aller Fälle)
justice for
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
without justice
mit Gerechtigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
with justice
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
justice and
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
and justice
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
justice .
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
social justice
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
justice ,
der Gerechtigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
of justice
der Gerechtigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
justice
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
social justice .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
social justice .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
õigluse
de Ihre neoliberalen Leitlinien offenbaren weder eine Strategie für mehr soziale Gerechtigkeit , noch machen sie Europa krisensicherer .
et Teie uusliberaalsetest suunistest ei ilmne strateegia suurema sotsiaalse õigluse jaoks ega paku Euroopale paremat kaitset kriiside eest .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
õiglust
de Ich als Akademiker würde sagen , wir brauchen mehr Gerechtigkeit und Gleichmäßigkeit auf diesem Gebiet .
et Akadeemikuna võin ma kinnitada , et õiglust ja võrdsust peaks olema rohkem .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
õiglus
de Ich bin hocherfreut , eine Reihe europäischer gemeinsamer Werte in diesen Text einzubringen , wie beispielsweise : Freiheit , Gerechtigkeit , fundamentale Grundrechte , Demokratie , Qualität und - in diesem Kontext - Schutz der Privatsphäre .
et Ma olen rahul , et teksti on põimitud nii palju ühiseid Euroopa väärtusi : vabadus , õiglus , põhiõigused , demokraatia , kvaliteet ja antud kontekstis ka privaatsus .
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
õigluse
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sotsiaalse õigluse
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 40% aller Fälle)
õigluse ja
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sotsiaalne õiglus
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
õigluse
Das ist einfache Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See on elementaarne õiglus
Wir warten auf Gerechtigkeit
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Me ootame õiglast tegutsemist
Das ist einfache Gerechtigkeit .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See on elementaarne õiglus .
Wir warten auf Gerechtigkeit .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Me ootame õiglast tegutsemist .
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Õiglus on sama oluline .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
oikeudenmukaisuuden
de Im Koran steht , Religions - und Gewissensfreiheit sind neben Gerechtigkeit zentrale Elemente der islamischen Gesellschaftsordnung .
fi Koraanissa sanotaan , että uskonnon - ja omantunnonvapaus ovat oikeudenmukaisuuden ohella islamilaisen yhteiskuntajärjestelmän keskeisiä tekijöitä .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
oikeudenmukaisuutta
de Ich bedauere , dass andere progressive Vorschriften nicht genehmigt wurden , aber der heutige Text wird schließlich LGBT-Asylbewerbern mehr Gerechtigkeit bringen .
fi Pahoittelen sitä , että muita edistyksellisiä säännöksiä ei hyväksytty , mutta tämänpäiväinen teksti lisää viime kädessä oikeudenmukaisuutta niille turvapaikanhakijoille , jotka ovat lesboja , homoja , biseksuaaleja ja transseksuaaleja .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oikeutta
de Denken Sie nicht auch , dass 30 Jahre - denn seit der Ermordung dieser Menschen sind viele Jahre vergangen - genug sind , um endlich nachdrücklich Gerechtigkeit zu fordern ?
fi Katsotteko , että 30 vuotta - sillä näiden ihmisten surmaamisesta on kulunut monta vuotta - eivät ole tarpeeksi sille , että voidaan lopultakin vaatia oikeutta ?
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oikeudenmukaisuus
de Umwelt , soziale Gerechtigkeit , Nachhaltigkeit sind immer zulasten von alten , meiner Meinung nach überkommenen industriepolitischen , wirtschaftspolitischen , sogar forschungspolitischen Prioritäten an den Rand gedrängt worden .
fi Ympäristö , sosiaalinen oikeudenmukaisuus ja kestävä kehitys on aina jätetty vanhojen ja minun mielestäni vanhentuneiden teollisuutta , taloutta ja jopa tutkimuspolitiikkaa koskevien painopisteiden varjoon .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
oikeudenmukaisuudesta
de Ich denke , das ist auch ein Gebot steuerlicher Gerechtigkeit in dieser Europäischen Union .
fi Olen sitä mieltä , että tämä on vaatimus myös verotuksellisesta oikeudenmukaisuudesta Euroopan unionissa .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
oikeuden
de Gegenwärtig werden diejenigen im Land , die unendlich lange für Gerechtigkeit und Reform gekämpft haben , erneut auf schlimme Weise von der Regierung verfolgt .
fi Tällä hetkellä niitä maan kansalaisia , jotka ovat taistelleet taukoamatta oikeuden ja uudistuksen puolesta , vainotaan jälleen ankarasti hallituksen johdolla .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
oikeudenmukaisuuteen
de Der bevorstehende finnische Ratsvorsitz wird zahlreiche ungelöste Probleme übernehmen und wird sich in Zukunft auf Wirtschaftsreformen , soziale Gerechtigkeit , Sicherheit und Stabilität sowie die Rolle Europas in der Welt konzentrieren müssen .
fi Uudelle puheenjohtajavaltiolle Suomelle siirtyy lukuisia ratkaisemattomia ongelmia , ja sen on keskityttävä tulevaisuudessa talousuudistuksiin , yhteiskunnalliseen oikeudenmukaisuuteen , turvallisuuteen ja vakauteen sekä unionin tehtävään maailmassa .
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ilman oikeutta
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ja oikeudenmukaisuuden
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sosiaalisen oikeudenmukaisuuden
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
oikeudenmukaisuuden
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
oikeudenmukaisuuden ja
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sosiaalisen oikeudenmukaisuuden
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 23% aller Fälle)
oikeudenmukaisuutta ja
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sosiaalista oikeudenmukaisuutta
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oikeudenmukaisuutta
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
oikeudenmukaisuuden
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
justice
de Daher wäre die Anerkennung der Verwendung der eigenen Sprache durch das Europäische Parlament ein Akt der Gerechtigkeit im Hinblick auf das Petitionsrecht , und es wäre ein gutes Beispiel in Anbetracht der künftigen Erweiterung durch die mittel - und osteuropäischen Länder Europas , in denen ebenfalls Minderheiten mit ihrer eigenen Sprache innerhalb von Staaten leben , damit diese Minderheiten erkennen , daß diese europäische Institution offen für den Vielfalt aller europäischen Völker ist .
fr Aussi , la reconnaissance de l'utilisation de la langue propre de la part du Parlement européen constituerait un acte de justice en ce qui concerne le droit de pétition , et ce serait un bon exemple en vue de ce futur élargissement aux États d'Europe centrale et orientale , où l'on trouve aussi des groupes minoritaires parlant leur propre langue , afin que ces groupes voient que cette institution européenne est ouverte à la pluralité de tous les peuples d'Europe .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
justice sociale
Gerechtigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la justice
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sans justice
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
justice sociale
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
justice sociale
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
justice sociale
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
justice et
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
justice sociale .
Das ist keine Gerechtigkeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ce n’est pas juste
Das ist keine Gerechtigkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce n’est pas juste .
Dieses Gedenken verlangt Gerechtigkeit .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
La mémoire demande justice .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
δικαιοσύνη
de Zusätzlich unterstützt die iranische Führung terroristische Organisationen weiterhin und unvermindert , und sie verfolgt skrupellos diejenigen Bürgerinnen und Bürger , die in den Straßen friedlich für Gerechtigkeit demonstrieren : ein Verrat an der Pflicht aller Regierungen in Bezug auf ihre Verpflichtungen ihren Bürgerinnen und Bürger gegenüber .
el Επιπλέον , η ιρανική ηγεσία στηρίζει τρομοκρατικές οργανώσεις , και αυτή η στήριξη συνεχίζεται αδιάπτωτη , και εξακολουθεί να διώκει ασυνείδητα τους πολίτες που βγαίνουν ειρηνικά στους δρόμους ζητώντας δικαιοσύνη : προδοσία του καθήκοντος κάθε κυβέρνησης όσον αφορά αυτά που οφείλει στους πολίτες της . "
Gerechtigkeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
δικαιοσύνης
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Der Sondergerichtshof für Sierra Leone erfordert unsere besondere Aufmerksamkeit , da er zu Recht als ein neues und nahezu perfektes Modell für das Streben nach Gerechtigkeit vorgestellt wird .
el εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE . - ( PL ) Κύριε Πρόεδρε , το Ειδικό Δικαστήριο για τη Σιέρρα Λεόνε δικαιούται να υπολογίζει στην ιδιαίτερη προσοχή μας , καθώς ορθώς παρουσιάζεται ως ένα νέο και σχεδόν τέλειο μοντέλο για την απονομή δικαιοσύνης .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
κοινωνική δικαιοσύνη
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
κοινωνικής δικαιοσύνης
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
δικαιοσύνη και
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
δικαιοσύνη .
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
δικαιοσύνης και
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
δικαιοσύνης .
zweifellos natürliche Gerechtigkeit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
φυσική δικαιοσύνη
Wir warten auf Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δικαιοσύνη αναμένουμε
Dieses Gedenken verlangt Gerechtigkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Η μνήμη απαιτεί δικαιοσύνη
Wir warten auf Gerechtigkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δικαιοσύνη αναμένουμε .
Dieses Gedenken verlangt Gerechtigkeit .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Η μνήμη απαιτεί δικαιοσύνη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
giustizia
de . Wenige Tage vor dem Europäischen Rat am 5 . November wurde im Europäischen Parlament ein wichtiger Kampf zur Verteidigung der Freiheiten , der Gerechtigkeit und der Menschenrechte , insbesondere von Zuwanderern , ausgefochten .
it – A pochi giorni dal Consiglio europeo del 5 novembre , in seno al Parlamento si è svolta un ’ importante battaglia in difesa della libertà , della giustizia e dei diritti umani , in particolare di quelli degli immigrati .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
giustizia sociale
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
equità
de Das ist nicht nur eine Frage der Gerechtigkeit .
it Non è solo una questione di equità .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
giustizia .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la giustizia
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
giustizia sociale
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
giustizia sociale
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
giustizia sociale
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
e giustizia
mehr Gerechtigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
maggiore giustizia
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
senza giustizia
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pace senza giustizia
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
giustizia
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
giustizia sociale .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la giustizia sociale
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
giustizia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
taisnīgumu
de In Wahrheit entkommt er jedoch nicht den ausgelaugten alten Positionen , die die grundlegendste Gerechtigkeit ablehnen .
lv Tomēr būtībā tajā ir vērojamas senākās apnicīgās nostājas , kas noraida elementārāko taisnīgumu .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
taisnīguma
de Wie wir wissen , ist das Rechtssystem Irans von einem schweren Mangel an Gerechtigkeit und Transparenz gekennzeichnet .
lv Kā mēs zinām , Irānas tiesu sistēmas raksturīgākā pazīme ir nopietns taisnīguma un pārredzamības trūkums .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
taisnīgums
de Die EU hat damals Druck auf Libyen ausgeübt wegen der bulgarischen Krankenschwestern . Genauso muss sie auch Gerechtigkeit für die Opfer von IRA-Anschlägen einfordern , indem sie Libyen dazu bringt , sich der in den USA durch FAIR angestrengten Anklage zu stellen .
lv Tieši tāpat kā ES izdarīja spiedienu uz Lībiju Bulgārijas medmāsu gadījumā , tai būtu jāatbalsta taisnīgums IRA upuru gadījumā , piespiežot Lībiju izbeigt prāvošanos , ko Amerikas Savienotajās Valstīs pret to ir uzsākusi FAIR .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tiesiskuma
de Der Vertrag von Lissabon wird früher in Kraft treten . Entsprechend diesem Vertrag verfügt das Europäische Parlament in den Bereichen Freiheit , Gerechtigkeit und Sicherheit über größere Machtbefugnisse , und der Vorschlag fällt in diesen Bereich .
lv Drīz spēkā stāsies Lisabonas līgums , un saskaņā ar to Eiropas Parlamentam būs lielākas pilnvaras brīvības , drošības un tiesiskuma jomā , uz ko attiecas šis priekšlikums .
mehr Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lielāku taisnīgumu
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sociālā taisnīguma
der Gerechtigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
taisnīguma
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
taisnīgumu un
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sociālais taisnīgums
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 26% aller Fälle)
taisnīguma un
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sociālo taisnīgumu
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sociālā taisnīguma
der sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociālā taisnīguma
Das ist einfache Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas ir tiesiskuma pamatjautājums
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vienlīdz svarīgs ir taisnīgums
Ist dies europäische Gerechtigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vai tā ir Eiropas taisnība
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vienlīdz svarīgs ir taisnīgums .
Das ist einfache Gerechtigkeit .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tas ir tiesiskuma pamatjautājums .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
teisingumo
de Die richtigen Strategien sind jetzt notwendig , um im Rahmen gemeinsamer Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft nach Befreiung und Gerechtigkeit für alle diejenigen zu streben , die so entsetzlich davon betroffen waren .
lt Dabar sutartinomis tarptautinės bendruomenės pastangomis reikia tinkamos politikos , kuria būtų siekiama išlaisvinimo ir teisingumo visiems tiems , kuriems teko taip siaubingai su tuo susidurti .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
teisingumą
de Nigeria kann sich nur durch eine Gewährleistung von Frieden und Sicherheit , Demokratie und politischer Stabilität aus der Armutsfalle befreien und Wohlstand und soziale Gerechtigkeit schaffen , die wiederum die Bevölkerung davon abbringen wird , Gewalt als Strategie für die Lösung von Konflikten einzusetzen .
lt Tik įtvirtinusi taiką ir saugumą , demokratiją ir politinį stabilumą Nigerija gali išbristi iš skurdo ir sukurti gerovę bei socialinį teisingumą , kuris paskatintų žmones atsisakyti smurto kaip konfliktų sprendimo priemonės .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
teisingumas
de Soziale Gerechtigkeit ist dabei wesentlicher Bestandteil und macht nicht an den Grenzen Halt .
lt Pagrindinis klausimas čia yra socialinis teisingumas ir jis nuo šiol nebus ribojamas valstybių sienų .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
socialinio teisingumo
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
socialinio teisingumo
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
socialinio teisingumo
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
teisingumo ir
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
socialinio teisingumo
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
teisingumas .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
socialinį teisingumą
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
socialinis teisingumas
Das ist einfache Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai paprasčiausias teisingumas
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Labai svarbus ir teisingumas
Ist dies europäische Gerechtigkeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ar tai europinis teisingumas
Das ist einfache Gerechtigkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai paprasčiausias teisingumas .
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Labai svarbus ir teisingumas .
Ist dies europäische Gerechtigkeit ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ar tai europinis teisingumas ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rechtvaardigheid
de Zum anderen geht es um territoriale Gerechtigkeit , denn es werden alle Mitgliedstaaten einbezogen . Wir haben eine Diskriminierung kleinerer Arbeitsmärkte abgelehnt , die jetzt durch die Schutzklausel und die Ausweitung der Bestimmungen in Artikel 2 Buchstabe b ebenfalls förderfähig sind .
nl Ook territoriale rechtvaardigheid , want globalisering gaat alle lidstaten aan en wij hebben ons uitgesproken tegen discriminatie van kleine arbeidsmarkten . Deze komen voortaan in aanmerking voor een financiële bijdrage via de vrijwaringsclausule en het uitbreiden van de bepalingen van artikel 2 , letter b ) .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
gerechtigheid
de Deswegen glaube ich , dass unsere Ablehnung , die Ablehnung der Grünen , konkret begründet ist , und wir werden die Debatte über die Zukunft von sozialer Gerechtigkeit , ökologischer Vernunft und Innovationen in den nächsten Monaten anhand dieser konkreten Projekte mit Ihnen fortsetzen .
nl Ik ben daarom van mening dat de afwijzing door De Groenen terdege gefundeerd is en ik beloof u dat we het debat over de toekomst van sociale gerechtigheid , het milieu en de innovatie de komende maanden aan de hand van deze concrete projecten met u voort zullen zetten .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sociale rechtvaardigheid
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sociale rechtvaardigheid
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
sociale rechtvaardigheid
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
zonder gerechtigheid
nach Gerechtigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
naar gerechtigheid
mehr Gerechtigkeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
meer rechtvaardigheid
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
rechtvaardigheid en
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rechtvaardigheid ,
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rechtvaardigheid .
der Gerechtigkeit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
van rechtvaardigheid
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
sociale rechtvaardigheid
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
en rechtvaardigheid
Gerechtigkeit für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
gerechtigheid voor
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
gerechtigheid .
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
en gerechtigheid
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gerechtigheid en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sprawiedliwości
de Hinsichtlich der Verteilung dieser Gelder wollen wir keinen Egalitarismus , sondern finanzielle Gerechtigkeit im Rahmen einer harmonischen Entwicklung , die sich je nach Land auf unterschiedliche Erkenntnisse und Situationen stützt .
pl Jeśli chodzi o alokację środków , nie chcemy egalitaryzmu , lecz finansowej sprawiedliwości , której towarzyszyć powinien harmonijny rozwój oparty na ustaleniach i warunkach , które są odmienne dla każdego obszaru .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sprawiedliwość
de Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union hebt eine Reihe an Werten hervor , die die Mitgliedstaaten teilen : Pluralismus , Nichtdiskriminierung , Toleranz , Gerechtigkeit , Solidarität und die Gleichheit von Frauen und Männern .
pl 2 Traktatu o Unii Europejskiej zwraca się uwagę na szereg wartości podzielanych przez państwa członkowskie : pluralizm , niedyskryminację , tolerancję , sprawiedliwość , solidarność i równość płci .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sprawiedliwości .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sprawiedliwości społecznej
keine Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sprawiedliwości bez
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sprawiedliwości społecznej
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sprawiedliwości społecznej
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sprawiedliwości i
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
sprawiedliwości społecznej
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
i sprawiedliwość
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
i sprawiedliwości
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sprawiedliwość społeczną
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sprawiedliwość i
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sprawiedliwości społecznej .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sprawiedliwość społeczna
Gerechtigkeit und Demokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sprawiedliwości i demokracji
Ist dies europäische Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czy to jest sprawiedliwość europejska
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Sprawiedliwość jest równie istotna
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Sprawiedliwość jest równie istotna .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
justiça
de Denn wenn es keinen Frieden ohne Sicherheit geben kann , so kann es doch auch keinen Frieden ohne Gerechtigkeit geben .
pt Pois não pode haver paz sem segurança , é um facto , mas também não pode haver paz sem justiça .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
justiça social
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
equidade
de Die Europäische Union hat die Pflicht , sich für mehr Gerechtigkeit und eine verständlichere Rechtsprechung einzusetzen .
pt A União Europeia tem o dever de trabalhar no sentido de mais equidade e de uma justiça mais acessível .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
justiça .
Gerechtigkeit für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
justiça para
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
justiça social
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
justiça social
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
justiça e
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
justiça social
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sem justiça
der Gerechtigkeit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
justiça
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
justiça .
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
e justiça
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 21% aller Fälle)
justiça
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
justiţie
de Wir kämpfen zusammen mit den Völkern Europas für Frieden und soziale Gerechtigkeit und gegen imperialistische Vereinigungen .
ro Ne luptăm împreună cu popoarele europene pentru pace şi justiţie socială şi împotriva uniunilor imperialiste .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
justiţia
de Wenn die Einnahmen ausschließlich verwendet würden , um eine Depotversicherung zu finanzieren , würde der Finanzsektor keinen fairen Beitrag zur globalen Gerechtigkeit leisten .
ro Dacă veniturile ar fi utilizate exclusiv pentru finanţarea garantării depozitelor sau din motive pur economice , sectorul financiar nu ar aduce o contribuţie echitabilă la justiţia mondială .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dreptate
de In unserer Fraktion haben wir versucht , Sie vollständig in unseren Konsens miteinzubeziehen , aber wir sind jetzt , an diesem wichtigen Zeitpunkt , auch bemüht , eine Stellung zu beziehen , die die Versöhnungsbemühungen unterstützt , um Gerechtigkeit für beide Gemeinschaften zu bieten und nicht ihre Ergebnisse schon im Namen der jeweils anderen Seite vorschnell zu beurteilen .
ro În grupul nostru , am căutat să vă includem pe deplin în consensul nostru , dar suntem hotărâţi în acest moment crucial să încercăm să adoptăm poziţii în sprijinul eforturilor de reconciliere , pentru a face dreptate amânduror comunităţi şi a nu estima rezultatul acestor eforturi în numele niciunei părţi .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
justiție
de Diese Erweiterungen der Freihandelsabkommen Europa-Mittelmeer können zur wirtschaftlichen und politischen Stabilität in dieser Schlüsselregion beitragen , da sie der Entstehung eines einheitlichen , von Frieden , Entwicklung , Gerechtigkeit , Gleichheit , Freiheit , Pluralismus , Demokratie und Achtung geprägten Raums dienen .
ro Aceste îmbunătățiri ale acordurilor de liber schimb euro-mediteraneene pot contribui la stabilitatea economică și politică din această regiune importantă în vederea consolidării unui spațiu unic de pace , dezvoltare , justiție , egalitate , libertate , pluralitate , democrație și respect .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
justiţiei
de Die Kommission wird in diesem Jahr erneut wichtige Initiativen vorschlagen , zum Beispiel für eine bessere Regulierung der Art und Weise , in der die Finanzmärkte funktionieren , zur Einführung eines neuen Aktionsprogramms auf dem Gebiet der Gerechtigkeit , Freiheit und Sicherheit und zum Vorschlag neuer Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel .
ro Comisia va continua să propună iniţiative importante în acest an , de exemplu o mai bună reglementare a modului în care operează pieţele financiare , lansarea unui nou program de acţiune în domeniul justiţiei , libertăţii şi securităţii şi propunerea de noi măsuri în vederea adaptării la schimbările climatice .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
justiția
de Ich habe den Eindruck , dass wir darüber hinaus auch gesonderte Zielvorgaben für soziale Gerechtigkeit und die Bekämpfung von Ungleichheiten hinzufügen sollten .
ro Mi se pare că ar trebui să adăugăm de asemenea un obiectiv separat pentru justiția socială și pentru combaterea inegalităților .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
echitate
de Es gibt keine Gerechtigkeit ohne Solidarität .
ro Nu poate exista echitate fără solidaritate .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
justiție socială
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
justiţie socială
Das ist einfache Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aşa este şi echitabil
Ist dies europäische Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este aceasta dreptate europeană
Ist dies europäische Gerechtigkeit ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Este aceasta dreptate europeană ?
Das ist einfache Gerechtigkeit .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Aşa este şi echitabil .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
rättvisa
de Da gibt es große Unterschiede , und wenn man alles in einen Topf wirft , schafft man nicht jene Gerechtigkeit , die absolut notwendig ist !
sv Här finns det stora skillnader , och om man skär allt över en kam , skapar man inte den rättvisa , som är absolut nödvändig !
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rättvisa .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
social rättvisa
globale Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
global rättvisa
, Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, rättvisa
Gerechtigkeit für
 
(in ca. 92% aller Fälle)
rättvisa för
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
social rättvisa
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
rättvisa och
Gerechtigkeit ist
 
(in ca. 83% aller Fälle)
rättvisa är
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
social rättvisa
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
social rättvisa
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rättvisa ,
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
utan rättvisa
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
och rättvisa
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rättvisa .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
social rättvisa .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
spravodlivosti
de In Bezug auf die staatliche Rechtsdurchsetzung und Gerechtigkeit bin ich natürlich der Meinung , dass es sehr wichtig ist , dass wir diese Durchsetzung nicht mindern . Die Artikel 81 und 82 sind natürlich sehr wichtige Pfeiler des Binnenmarkts und der Politik der EU .
sk Čo sa týka verejného uplatňovania nároku a spravodlivosti myslím si , že je , samozrejme , veľmi dôležité , aby sme nesmerovali k oslabovaniu tohto uplatňovania . Články 81 a 82 sú , samozrejme , veľmi dôležitými piliermi jednotného trhu a politík EÚ .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
spravodlivosť
de Sie kann unter keinen Umständen als wirkliche Gerechtigkeit betrachtet werden .
sk Za žiadnych okolností sa nemôže považovať za riadnu spravodlivosť .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spravodlivosti .
, Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, spravodlivosti
Gerechtigkeit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spravodlivosť ?
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
a spravodlivosť
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sociálnej spravodlivosti
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sociálnej spravodlivosti
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
spravodlivosti ,
mehr Gerechtigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
väčšiu spravodlivosť
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
spravodlivosti a
einfache Gerechtigkeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
základná spravodlivosť
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sociálnu spravodlivosť
der Gerechtigkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
spravodlivosti
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
spravodlivosť .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sociálnej spravodlivosti
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
sociálnej spravodlivosti .
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
spravodlivosti .
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 13% aller Fälle)
spravodlivosť a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pravičnosti
de - ( LT ) Ich möchte die Problematik der Mehrwertsteuer aus zwei Perspektiven betrachten - jener der sozialen Gerechtigkeit und jener der Wettbewerbsfähigkeit .
sl - ( LT ) Rada bi spregovorila o davku na dodano vrednost z dveh vidikov - socialne pravičnosti in konkurenčnosti .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pravičnost
de Stattdessen sollte es so gestaltet sein , dass eine erhöhte Entlohnung für Arbeit , verbesserter sozialer Schutz und auf Solidarität und dem Umlageverfahren basierende Rentensysteme sowie ein Beitrag zu den öffentlichen Finanzen aus Kapitaleinkommen im Mittelpunkt stehen ; dadurch wird eine neue steuerliche Gerechtigkeit erreicht .
sl Namesto tega jo je treba usmeriti v povečanje prejemkov iz dela , izboljšanje socialne zaščite in pokojninskih sistemov financiranja iz tekočih prispevkov na osnovi solidarnosti , kakor tudi prispevka dohodka iz kapitala javnim financam , s čimer se vzpostavlja nova davčna pravičnost .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pravico
de Es ist nicht akzeptabel , dass gegenwärtig , je nachdem , in welchem Land sie leben , nicht alle Opfer dieser verabscheuungswürdigen Verbrechen die gleichen Möglichkeiten erhalten , Gerechtigkeit und Wiedergutmachung für die ihnen zugefügte Gewalt zu erfahren .
sl Nesprejemljivo je , da sedaj , odvisno od tega , v kateri državi živijo , nimajo vse žrtve teh sovražnih kaznivih dejanj enakih možnosti za pravico in povrnitev škode za nasilje , storjeno nad njimi .
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pravičnosti in
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
in pravičnost
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
socialne pravičnosti
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
socialne pravičnosti
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
socialno pravičnost
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
socialne pravičnosti
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pravičnost
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pravičnosti .
Gerechtigkeit und Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pravičnosti in solidarnosti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
justicia
de Das Angebot der IRA , wonach die Mörder – wie wir hörten – erschossen werden sollten , stellt einen Affront gegen die Gerechtigkeit dar und deutet auf eine unglaubliche Arroganz hin .
es La oferta del IRA , como hemos escuchado , de fusilar a los asesinos era una afrenta para la justicia y demuestra una impresionante arrogancia .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la justicia
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
justicia social
Gerechtigkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
equidad
de Und da bei Katastrophen nie Gerechtigkeit waltet , insbesondere nicht bei der Verteilung der Katastrophenfolgen , hat es wie immer die ärmsten Bevölkerungsschichten getroffen .
es Y , dado que no hay nunca equidad en la desgracia , sobre todo en el reparto de las consecuencias de la desgracia , las que se han visto más afectadas han sido como siempre las capas más desfavorecidas .
sozialen Gerechtigkeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
justicia social
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
justicia social
sozialer Gerechtigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
justicia social
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sin justicia
Gerechtigkeit für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
justicia para
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
justicia y
Gerechtigkeit in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
justicia en
Gerechtigkeit .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
justicia .
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
justicia
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
justicia ,
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 10% aller Fälle)
justicia
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
justicia social .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
spravedlnosti
de Genau genommen können wir in dieser Sache hier im Parlament im Namen der Gerechtigkeit kein besseres Ergebnis erzielen .
cs Ve skutečnosti je to maximum , čeho můžeme v této sněmovně společně dosáhnout ve jménu spravedlnosti .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
spravedlnost
de Wir waren zusammen in Mecklenburg-Vorpommern , wir haben diese Betriebe gesehen , und Sie wissen , dass nur dadurch eine Wettbewerbsverzerrung vermieden oder Gerechtigkeit hergestellt werden kann , dass wir diese Maßnahme einführen .
cs Společně jsme byli v Meklenbursku - Západním Pomořansku ; viděli jsme takové podniky a vy víte , že zabránit deformaci konkurence a nastolit spravedlnost se dá jen zavedením těchto opatření .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spravedlnosti .
Gerechtigkeit ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spravedlnosti ,
auf Gerechtigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
na spravedlnost
ohne Gerechtigkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bez spravedlnosti
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
spravedlnosti a
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sociální spravedlnost
und Gerechtigkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
a spravedlnost
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sociální spravedlnosti
Gerechtigkeit und
 
(in ca. 16% aller Fälle)
spravedlnost a
Das ist einfache Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je základní spravedlnost
Ist dies europäische Gerechtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je tohle evropská spravedlnost
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gerechtigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
igazságosság
de Wir werden für eine echte Reform des internationalen Handelssystems in Richtung der Einführung von Regeln für einen fairen Handel kämpfen , die internationalen Regeln auf dem Gebiet sozialer Gerechtigkeit , Lebensmittelsouveränität und - sicherheit , nachhaltiger Landwirtschaft , durchführbarem Wachstum und kultureller Vielfalt entsprechen .
hu A jövőben a nemzetközi kereskedelmi rendszer valódi reformjáért fogunk küzdeni , amely erőfeszítés arra irányul majd , hogy az igazságos kereskedelmet támogató szabályozásokat vezessenek be , ami a társadalmi igazságosság , a környezet védelme , az élelmiszer-szuverenitás és élelmezésbiztonság , a fenntartható mezőgazdaság , a fenntartható növekedés és kulturális sokszínűség terén meglévő nemzetközi szabályozásokhoz illeszkedik .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
igazságot
de im Namen der PSE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Seit seiner Schaffung im Jahr 1993 hat der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ( IStGHJ ) die Rolle des humanitären Völkerrechts grundlegend verändert und den Opfern des tragischen Balkankonflikts , die andernfalls ungehört geblieben wären , die Möglichkeit verschafft , die Schrecken zum Ausdruck zu bringen , die sie und ihre Familien erlebt haben , und Gerechtigkeit zu suchen .
hu a PSE Képviselőcsoport nevében . - Elnök asszony , 1993-as megalakulása óta a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Törvényszék ( ICTY ) alapvetően átalakította a nemzetközi humanitárius jog szerepét , és a tragikus balkáni konfliktus áldozatainak , akiket egyébként meg sem hallgattak volna , lehetőséget adott arra , hogy hangot adjanak az általuk és családjuk által átélt borzalomnak , valamint és annak , hogy igazságot keressenek .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
igazság
de Lassen Sie uns alle - Parlament , Rat , Kommission - zusammenarbeiten , um zu beweisen , dass die Erwartungen der europäischen Bürgerinnen und Bürger bei uns gut aufgehoben sind ; dass ihr Wunsch nach Frieden , Gerechtigkeit und Solidarität nicht unbeachtet bleibt .
hu Dolgozzunk hát együtt - a Parlament , a Tanács és a Bizottság - , hogy megmutassuk , hogy az európai polgárok reményei biztos kezekben vannak nálunk ; hogy nem hagyjuk figyelmen kívül a szabadság , az igazság és a szolidaritás iránti vágyaikat .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
társadalmi igazságosság
Gerechtigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
igazságszolgáltatást
de Ich habe gegen diesen Vorschlag gestimmt , weil der fragliche Ausschuss zwar Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres heißt , aber den Bürgern keine Freiheiten , keine Gerechtigkeit bietet und sich in innere Angelegenheiten einmischt .
hu E javaslat ellen szavaztam , mert bár a kérdéses bizottság hívható Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottságnak , nem kínál szabadságot a polgároknak , nem kínál igazságszolgáltatást , és beavatkozik a belügyekbe .
Gerechtigkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
igazságszolgáltatás
de Wenn wir die Notwendigkeit dessen nicht verstehen , haben wir keine Lösung , weil Friede nur dann einziehen wird , wenn Gerechtigkeit herrscht ; Gerechtigkeit ist nur auf der Basis der Wahrheit möglich ; und Wahrheit wird es nur geben , wenn wir eine unabhängige Untersuchung anstrengen .
hu Amennyiben nem értjük meg ennek szükségességét , nem fogunk megoldást találni , hiszen csak úgy lehet béke , ha van igazságszolgáltatás . Az igazságszolgáltatásnak pedig az igazságon kell alapulnia , és az igazsághoz kizárólag független vizsgálattal juthatunk el .
soziale Gerechtigkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
társadalmi igazságosság
Ist dies europäische Gerechtigkeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ez az európai igazság
Das ist einfache Gerechtigkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez csak így tisztességes .
Ist dies europäische Gerechtigkeit ?
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ez az európai igazság ?

Häufigkeit

Das Wort Gerechtigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6627. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.83 mal vor.

6622. wendet
6623. Uhrzeigersinn
6624. Beschäftigung
6625. Faust
6626. Monika
6627. Gerechtigkeit
6628. gestiftet
6629. ungarische
6630. Ebenen
6631. Vielfalt
6632. Global

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Gerechtigkeit
  • Gerechtigkeit und
  • und Gerechtigkeit
  • soziale Gerechtigkeit
  • für Gerechtigkeit
  • die Gerechtigkeit
  • für Gerechtigkeit und
  • Gerechtigkeit ,
  • sozialer Gerechtigkeit
  • Gerechtigkeit und Frieden
  • Soziale Gerechtigkeit
  • der Gerechtigkeit und
  • für Gerechtigkeit und Frieden
  • Gerechtigkeit , Frieden und
  • Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung
  • Gerechtigkeit “
  • soziale Gerechtigkeit und
  • Gerechtigkeit . Die
  • für Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung
  • von Gerechtigkeit und
  • Gerechtigkeit und Solidarität
  • sozialer Gerechtigkeit und
  • sozialen Gerechtigkeit
  • der Gerechtigkeit . Die
  • nach Gerechtigkeit
  • Gerechtigkeit “ ,
  • Gerechtigkeit ( PiS

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀɛçtɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-rech-tig-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gerecht igkeit

Abgeleitete Wörter

  • Gerechtigkeitspartei
  • Gerechtigkeitssinn
  • Gerechtigkeiten
  • Gerechtigkeitsliga
  • Gerechtigkeitsbrunnen
  • Gerechtigkeitstheorien
  • Gerechtigkeitsempfinden
  • Gerechtigkeitsforschung
  • Gerechtigkeitsvorstellungen
  • Gerechtigkeitsprinzipien
  • Gerechtigkeitstheorie
  • Gerechtigkeits
  • Gerechtigkeitsgasse
  • Gerechtigkeitsgefühl
  • Gerechtigkeitsbegriff
  • Gerechtigkeitsvorstellung
  • Gerechtigkeitsfragen
  • Gerechtigkeitsprinzip
  • Gerechtigkeitssinns
  • Gerechtigkeitskonzept
  • Gerechtigkeitsgrundsätze
  • Gerechtigkeitsverständnis
  • Gerechtigkeitsfanatiker
  • Gerechtigkeitsbegriffs
  • Gerechtigkeitsidee
  • Gerechtigkeitspflege
  • Gerechtigkeitsproblem
  • Gerechtigkeitsgrundsätzen
  • Gerechtigkeitslehre
  • Gerechtigkeitsspirale
  • Gerechtigkeitserwägungen
  • Gerechtigkeitsfrage
  • Gerechtigkeitsforscher
  • Gerechtigkeitsmaßstab
  • RentenGerechtigkeit
  • Gerechtigkeitsliebe
  • Gerechtigkeitskonzeption
  • Gerechtigkeitsempfindens
  • Gerechtigkeitsgöttin
  • Gerechtigkeitsgesichtspunkten
  • Gerechtigkeitsbrunnens
  • Gerechtigkeitsstaat
  • Gerechtigkeitspsychologie
  • Gerechtigkeitskriterien
  • Gerechtigkeitsprobleme
  • Gender-Gerechtigkeit
  • Gerechtigkeitsideal
  • Gerechtigkeitsüberlegungen
  • Recht/Gerechtigkeit
  • Gerechtigkeitstheoretiker
  • Gerechtigkeitsaspekte
  • Gerechtigkeitsdiskussion
  • Gerechtigkeitskommandos
  • Gerechtigkeitsfabrik
  • Gerechtigkeitsorientierten
  • Gerechtigkeitsarrangements
  • Jahrmarkt-Gerechtigkeit
  • Gerechtigkeitsverständnisses
  • Gerechtigkeitsglocke
  • Gerechtigkeitsmotive
  • Gerechtigkeitspostulat
  • Gerechtigkeitsregel
  • Gerechtigkeitsideale
  • Gerechtigkeitsüberzeugungen
  • Gerechtigkeitskonzepte
  • Gerechtigkeitstypen
  • Gerechtigkeitsgefühls
  • Gerechtigkeitspolitik
  • Gerechtigkeitsproblematik
  • Gerechtigkeitswald
  • Gerechtigkeitsmoral
  • Gerechtigkeitsfindung
  • Gerechtigkeitsgruppen
  • Gerechtigkeitsbild
  • Gerechtigkeitskämpfer
  • Gerechtigkeitsbildern
  • Gerechtigkeitsformel
  • Gerechtigkeitsformen
  • Gerechtigkeitslücke
  • Gerechtigkeitsdebatte
  • Zeige 30 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TG:
    • Theorie der Gerechtigkeit
  • SAG:
    • Soziale Alternative für Gerechtigkeit
  • BIG:
    • Bündnis für Innovation und Gerechtigkeit
  • WASG:
    • Wahlalternative Arbeit und Soziale Gerechtigkeit
  • GUT:
    • Gerechtigkeit , Umwelt , Tierschutz
  • AGFG:
    • Allianz für Gesundheit , Frieden und soziale Gerechtigkeit
  • BüSGM:
    • Bündnisses für Soziale Gerechtigkeit und Menschenwürde

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Killerpilze Ich will Gerechtigkeit 2007
Prager Handgriff Grenzenlose Gerechtigkeit 2002

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Menschheit kontrolliert und sie in ein Reich von Gerechtigkeit , Gemeinschaft und Frieden führen wird . Das
  • friedliche Existenz dort zugestehe , werde Frieden und Gerechtigkeit erzeugen . Gandhi wurde insgesamt zwölf Mal für
  • zu werden , die Botschaft von Frieden und Gerechtigkeit in der Welt als ein Zeichen ihrer Einheit
  • , Juden und Christen müssten sich gemeinsam für Gerechtigkeit und Frieden in aller Welt einsetzen , mit
Philosophie
  • dem Prominentenfriedhof des Moskauer Neujungfrauenklosters . „ Die Gerechtigkeit nehme ihren Lauf ! ” Anklagerede des Generalleutnants
  • - ein „ Anweiser ( Lehrer ) der Gerechtigkeit “ auf , den Gott zur Führung seiner
  • unter Gott , unteilbar , mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle . ) Unter Eisenhower wurden 1945
  • des Menschen als ‚ Heiligkeit ’ und ‚ Gerechtigkeit ’ verstanden wird . Das Weisheitsbuch erklärt den
Philosophie
  • ihm Wiecherts Hoffnung , die Menschen möchten die Gerechtigkeit auf den Acker bringen ( Jesaja 32,16 )
  • , sucht das Reich Gottes und allein seine Gerechtigkeit ; das heißt : suchet Gott allein ,
  • Mensch und starb für die Menschen ) , Gerechtigkeit ( zu empfangen durch den Glauben an Jesus
  • der gläubige Christ zu tun hat , um Gerechtigkeit zu erlangen . Wer an die Heilstat Christi
Philosophie
  • letztlich in der Liebe hat . Während der Gerechtigkeit das Gleichheitsprinzip zugrunde liegt , ist dies beim
  • Macht , sondern für Werte wie Freiheit und Gerechtigkeit . Auch wenn der Kampf nicht gewonnen werden
  • anderer Anderer ist , entsteht die Forderung nach Gerechtigkeit ; denn auch der Dritte hat denselben Anspruch
  • , also die Werte der Wahrheit , der Gerechtigkeit und der Freiheit . Sie finden sich auch
Philosophie
  • zueinander . Als Instrument der praktischen Umsetzung der Gerechtigkeit betrachtete Kant das Recht , in dem das
  • einem Naturrecht auf der Grundlage des Prinzips der Gerechtigkeit annahm . Viel schärfer noch erfolgte die Trennung
  • Herrschaft . Dieses liegt außerhalb der Theorie der Gerechtigkeit . Rawls betrachtete vielmehr einen mehr oder weniger
  • . Die Intersubjektivität ist ein wesentliches Element der Gerechtigkeit . Entsprechend stellte Aristoteles neben den allgemeinen (
Film
  • Travail , Justice , Solidarité ( Arbeit , Gerechtigkeit , Solidarität ) . ( engl . )
  • „ Justice , Paix , Travail “ ( Gerechtigkeit , Friede , Arbeit ) Fundament ist ein
  • , Justice , Unité “ ( Demokratie , Gerechtigkeit , Einheit ) Das Wappen der DR Kongo
  • - Justice - Progrès ( „ Freiheit - Gerechtigkeit - Fortschritt “ ) . Der MODEN-FA Lumana
Film
  • 1974 in einem Bericht unter dem Titel „ Gerechtigkeit für die Indianer “ an den US-Kongress fest
  • und Ruhe sorgte die Gendarmerie und für die Gerechtigkeit das Königliche Amtsgericht . '' “ Beim Abspann
  • Rede für die Einrichtung eines " Hauses der Gerechtigkeit " . Dabei nahm er Bezug auf die
  • Verurteilung beiwohnte , sagte : " Es wurde Gerechtigkeit geübt . " Das Urteil wurde Ende 2007
Film
  • Kleinkriminellen mit außergewöhnlichen Fähigkeiten und einem Sinn für Gerechtigkeit zum Anführer , was zu Spannungen im Team
  • einer kleinen Abendgesellschaft die Frage nach der sozialen Gerechtigkeit zu stellen . Pastor Kittelhaus hält ihm in
  • mutmaßlichen Partisanen . Beide beginnen , an der Gerechtigkeit ihrer Sache zu zweifeln . Gomulka , der
  • einem Akustikkoppler auszutricksen . Im Glauben an die Gerechtigkeit werden sie zu Spionen für den KGB .
Deutschland
  • deutlich , dass gerade das Engagement für soziale Gerechtigkeit , für Arme und Kranke sowie für die
  • anderen Seite wird auch das Eintreten für soziale Gerechtigkeit gefordert . In Amerika sind Teile der Emerging
  • Fairhandelsorganisationen zu fördern und sich für eine größere Gerechtigkeit im Welthandel einzusetzen . IFAT wurde im Jahre
  • Anliegen wie Option für die Armen , soziale Gerechtigkeit und der Einsatz für Gender-Gerechtigkeit stießen allerdings bei
Deutschland
  • ergeben sich zwischen der Rechtssicherheit und der materiellen Gerechtigkeit . Beides sind Werte des Rechtsstaatsprinzips . Der
  • , Wahlrecht und Abgeordentenentgelt , sowie der geometrischen Gerechtigkeit , der Verteilung im angemessenen Verhältnis , ohne
  • zu . Analog dazu erfordert im Staat die Gerechtigkeit einen vernunftgemäßen hierarchischen Aufbau der Staatsordnung mit einem
  • eines naturrechtlichen Gerechtigkeitsbegriffs entfallen sind . “ Damit Gerechtigkeit als angemessener Ausgleich der in jeder historischen Gesellschaft
Politiker
  • politischen Partei , der Einheit für Demokratie und Gerechtigkeit , zusammenzuschließen . Nach dem Zerfall der CUD
  • Arbeiterpartei , sondern eine Partei von Freiheit und Gerechtigkeit . Die Arbeiter sollten zwar eine gleichberechtigte Rolle
  • Gerechtigkeit und Entwicklung ist der Name von politischen Parteien
  • Frage , ob die Volksfront für Demokratie und Gerechtigkeit überhaupt den Status einer politischen Partei besitzt oder
Politiker
  • Politiker der Prawo i Sprawiedliwość ( Recht und Gerechtigkeit ) und war Stadtpräsident von Łódź . 1968
  • Politiker und Mitbegründer der nationalkonservativen Partei Recht und Gerechtigkeit ( poln . Prawo i Sprawiedliwość , kurz
  • Sprawiedliwość ( PiS ) “ ( Recht und Gerechtigkeit ) und der Samoobrona ( Selbstverteidigung ) vom
  • der Partei Prawo i Sprawiedliwość ( Recht und Gerechtigkeit ) Mitglied des Stadtrates von Krakau . Bei
Soziologe
  • die Weltmetropole der Zukunft ? Oder : Mehr Gerechtigkeit für China , in : Kunstforum International Bd
  • Nr . 5 ) Welt um Welt . Gerechtigkeit und Globalisierung . Aufbau-Verlag , Berlin 2002 ,
  • , Verlag Beck 02/2011 , ISBN 978-3-40661-381-4 Soziale Gerechtigkeit : „ Wir hocken in einem Käfig der
  • , ISBN 978-3-86774-150-7 . Wie gerecht ist die Gerechtigkeit ? , Murmann , 2012 , ISBN 978-3-86774-175-0
Politikwissenschaftler
  • widmet Eucken den Fragen sozialer Sicherheit und sozialer Gerechtigkeit . Richtig verstandene Sozialpolitik ist für Eucken in
  • - und Gesellschaftsmodell sozial machten und für soziale Gerechtigkeit sorgten . Die Stärke der Sozialen Marktwirtschaft begründe
  • sozialen Probleme , das die Forderung nach sozialer Gerechtigkeit und nach gegenseitiger Solidarität im Wirtschaftsleben zu verwirklichen
  • nannte Werte und Ziele wie Frieden , soziale Gerechtigkeit , Freizügigkeit und Schutz der Umwelt . Bei
Schauspieler
  • ( M Squad ) 1960 : Anwalt der Gerechtigkeit ( Lock Up ) 1961 : Ein Fall
  • , 16 Folgen ) 1960-1961 : Anwalt der Gerechtigkeit ( Lock Up , 11 Folgen ) 1964-1965
  • Art Thou ? ) 2000 : Zeit der Gerechtigkeit ( Harlan County War , Fernsehfilm ) 2001
  • mitraille 2005 : Aurore 2005 : Jagd nach Gerechtigkeit ( Hunt for Justice ) 2005 : Maurice
Theologe
  • , Melodie : Königsberg 1527 Christi Blut und Gerechtigkeit , Text : Leipzig 1638 , Strophen 2-5
  • Abhandlung als Nachtrag zum Gespräch über Religion und Gerechtigkeit zu Theon und Amyntas ( 1800 ) Variae
  • Theon und Amyntas - Gespräche über Religion und Gerechtigkeit , das 1786 bis 1788 vierbändig in Innsbruck
  • Chr . ) und den „ Lehrer der Gerechtigkeit “ ( um 250 v. Chr . )
Theologe
  • , die sich für die ökumenischen Ziele von Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung einsetzen .
  • , sich einzusetzen für das ökumenische Bemühen um Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung . Er
  • Reflexion , des Dialogs und des Gebets für Gerechtigkeit und Frieden in der Welt . Im Vorfeld
  • sichtbaren Einheit der christlichen Kirchen bei Themen wie Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung . Die
Heraldik
  • zentrale rote Kreis symbolisiert Dominicas Verpflichtung zu sozialer Gerechtigkeit . Die gelben , schwarzen und weißen Streifen
  • ist das Symbol für die Reinheit und die Gerechtigkeit . Das Rot symbolisiert das Blut , welches
  • zeigt eine Waage im Gleichgewicht , die die Gerechtigkeit zwischen den Somali symbolisiert . Der Adler ,
  • die Ordnung und die Waage als Symbol der Gerechtigkeit . Die Plakette mit Halbmond und Stern ist
Platon
  • hätten Verstöße gegen die klassischen Kardinaltugenden Tapferkeit , Gerechtigkeit , Mäßigung und Weisheit . Eine Beziehung zu
  • der Gottheit vereinen sich die Tugenden Einsicht , Gerechtigkeit , Tapferkeit und Mäßigung in vollkommenem Ausmaß ;
  • der alle wesentlichen Tugenden vereinigte : Weisheit , Gerechtigkeit , Freigebigkeit , Mäßigung und Starkmut . Ulrich
  • Die Grisaillemalereien Kuens zeigen die Klugheit , die Gerechtigkeit , die Tapferkeit und die Tugend des Maßhaltens
Soziologie
  • den Thomas Merton Award für Frieden und soziale Gerechtigkeit . Wir müssen Verantwortung übernehmen . Eine Kinderärztin
  • : Thomas Merton Award für Frieden und soziale Gerechtigkeit 2011 : Albertus-Magnus-Professur an der Universität zu Köln
  • den Thomas Merton Award für Frieden und soziale Gerechtigkeit .
  • den Thomas Merton Award für Frieden und soziale Gerechtigkeit . Richard Rohr begründete auch die Männerbewegung M.A.L.Es
Bischof
  • Nachfolger von Charles Scicluna zum „ Anwalt der Gerechtigkeit “ in der römischen Kongregation für die Glaubenslehre
  • Päpstliche Räten für die Laien Familie und für Gerechtigkeit und Frieden spendete ihm am 15 . August
  • Bischof Ackermann zum Mitglied im Päpstlichen Rat für Gerechtigkeit und Frieden . Kirche als Person : zur
  • pflegt eine enge Beziehung zum Päpstlichen Rat für Gerechtigkeit und Frieden . Edmond Malinvaud war der erste
Mythologie
  • im antiken Griechenland als die Personifikation der „ Gerechtigkeit “ oder „ Rechtschaffenheit “ , jedoch nicht
  • als Personifikation von „ Recht “ und „ Gerechtigkeit “ ) sowie Eunomia ( als der Verkörperung
  • von Soloi ist es die Dike ( , Gerechtigkeit ) , die von der Gesetzlosigkeit der Menschen
  • verehrt . Dike ( griech . für „ Gerechtigkeit “ ) war die Göttin der moralischen Gerechtigkeit
Philosoph
  • Probleme und Arbeit . Als Präsident der Stiftung Gerechtigkeit und Solidarität ( Fondazione Giustizia e Solidarietà )
  • Köpfen der Gruppe Giustizia e Libertà ( „ Gerechtigkeit und Freiheit “ ) aufnahm . Ab Dezember
  • den Einheiten der Giustizia e Libertà ( „ Gerechtigkeit und Freiheit “ ) unter dem Kommando von
  • tätigen Gruppe von Widerstandskämpfern Giustizia e Libertà ( Gerechtigkeit und Freiheit ) und Uberto Revelli , einem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK