Gerechtigkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ge-rech-tig-keit |
Nominativ |
die Gerechtigkeit |
die Gerechtigkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Gerechtigkeit |
der Gerechtigkeiten |
Genitiv |
der Gerechtigkeit |
den Gerechtigkeiten |
Akkusativ |
die Gerechtigkeit |
die Gerechtigkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (17)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (19)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
справедливост
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
справедливостта
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
справедливост .
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
правосъдието
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
правосъдие
![]() ![]() |
Gerechtigkeit ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
справедливост ?
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
социална справедливост
|
, Gerechtigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, справедливост
|
mehr Gerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
по-голяма справедливост
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
справедливост ,
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
справедливост и
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
справедливост .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
социална справедливост
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
социална справедливост
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
и справедливост
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
социалната справедливост
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
справедливостта и
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
справедливост
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
социална справедливост .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
retfærdighed
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
retfærdighed .
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social retfærdighed
|
auf Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
på retfærdighed
|
Gerechtigkeit für |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
retfærdighed for
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
retfærdighed og
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
social retfærdighed
|
mehr Gerechtigkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
større retfærdighed
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
retfærdighed .
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
retfærdighed ,
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
social retfærdighed
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
social retfærdighed
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
og retfærdighed
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
og retfærdighed .
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
social retfærdighed .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
retfærdighed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
justice
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
social justice
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
justice .
|
nach Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for justice
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
social justice
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
social justice
|
Gerechtigkeit für |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
justice for
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
without justice
|
mit Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
with justice
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
justice and
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
and justice
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
justice .
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
social justice
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
justice ,
|
der Gerechtigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
of justice
|
der Gerechtigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
justice
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
social justice .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social justice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
õigluse
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
õiglust
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
õiglus
![]() ![]() |
Gerechtigkeit . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
õigluse
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sotsiaalse õigluse
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
õigluse ja
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sotsiaalne õiglus
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
õigluse
|
Das ist einfache Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on elementaarne õiglus
|
Wir warten auf Gerechtigkeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Me ootame õiglast tegutsemist
|
Das ist einfache Gerechtigkeit . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
See on elementaarne õiglus .
|
Wir warten auf Gerechtigkeit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Me ootame õiglast tegutsemist .
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Õiglus on sama oluline .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuuden
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuutta
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oikeutta
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuus
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuudesta
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oikeuden
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuuteen
![]() ![]() |
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ilman oikeutta
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ja oikeudenmukaisuuden
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sosiaalisen oikeudenmukaisuuden
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuuden
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuuden ja
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sosiaalisen oikeudenmukaisuuden
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuutta ja
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sosiaalista oikeudenmukaisuutta
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuutta
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
justice
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
justice sociale
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la justice
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sans justice
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
justice sociale
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
justice sociale
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
justice sociale
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
justice et
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
justice sociale .
|
Das ist keine Gerechtigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ce n’est pas juste
|
Das ist keine Gerechtigkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce n’est pas juste .
|
Dieses Gedenken verlangt Gerechtigkeit . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La mémoire demande justice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
δικαιοσύνη
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
δικαιοσύνης
![]() ![]() |
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
κοινωνική δικαιοσύνη
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
κοινωνικής δικαιοσύνης
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
δικαιοσύνη και
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
δικαιοσύνη .
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
δικαιοσύνης και
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
δικαιοσύνης .
|
zweifellos natürliche Gerechtigkeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
φυσική δικαιοσύνη
|
Wir warten auf Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δικαιοσύνη αναμένουμε
|
Dieses Gedenken verlangt Gerechtigkeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Η μνήμη απαιτεί δικαιοσύνη
|
Wir warten auf Gerechtigkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δικαιοσύνη αναμένουμε .
|
Dieses Gedenken verlangt Gerechtigkeit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Η μνήμη απαιτεί δικαιοσύνη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
giustizia
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
giustizia sociale
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
equità
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
giustizia .
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la giustizia
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
giustizia sociale
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
giustizia sociale
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
giustizia sociale
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
e giustizia
|
mehr Gerechtigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
maggiore giustizia
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
senza giustizia
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pace senza giustizia
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
giustizia
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
giustizia sociale .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la giustizia sociale
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
giustizia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
taisnīgumu
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
taisnīguma
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
taisnīgums
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiesiskuma
![]() ![]() |
mehr Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lielāku taisnīgumu
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sociālā taisnīguma
|
der Gerechtigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
taisnīguma
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
taisnīgumu un
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sociālais taisnīgums
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
taisnīguma un
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sociālo taisnīgumu
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sociālā taisnīguma
|
der sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociālā taisnīguma
|
Das ist einfache Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir tiesiskuma pamatjautājums
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vienlīdz svarīgs ir taisnīgums
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vai tā ir Eiropas taisnība
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vienlīdz svarīgs ir taisnīgums .
|
Das ist einfache Gerechtigkeit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tas ir tiesiskuma pamatjautājums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
teisingumo
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
teisingumą
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
teisingumas
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
socialinio teisingumo
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
socialinio teisingumo
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
socialinio teisingumo
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
teisingumo ir
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinio teisingumo
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
teisingumas .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
socialinį teisingumą
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
socialinis teisingumas
|
Das ist einfache Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai paprasčiausias teisingumas
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Labai svarbus ir teisingumas
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ar tai europinis teisingumas
|
Das ist einfache Gerechtigkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai paprasčiausias teisingumas .
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Labai svarbus ir teisingumas .
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ar tai europinis teisingumas ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
rechtvaardigheid
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gerechtigheid
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sociale rechtvaardigheid
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sociale rechtvaardigheid
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sociale rechtvaardigheid
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zonder gerechtigheid
|
nach Gerechtigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
naar gerechtigheid
|
mehr Gerechtigkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
meer rechtvaardigheid
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
rechtvaardigheid en
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rechtvaardigheid ,
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rechtvaardigheid .
|
der Gerechtigkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
van rechtvaardigheid
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sociale rechtvaardigheid
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
en rechtvaardigheid
|
Gerechtigkeit für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gerechtigheid voor
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gerechtigheid .
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
en gerechtigheid
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gerechtigheid en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sprawiedliwości
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sprawiedliwość
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sprawiedliwości .
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej
|
keine Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sprawiedliwości bez
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sprawiedliwości i
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
i sprawiedliwość
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
i sprawiedliwości
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sprawiedliwość społeczną
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sprawiedliwość i
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sprawiedliwość społeczna
|
Gerechtigkeit und Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sprawiedliwości i demokracji
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czy to jest sprawiedliwość europejska
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sprawiedliwość jest równie istotna
|
Gerechtigkeit ist gleichermaßen unverzichtbar . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sprawiedliwość jest równie istotna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
justiça
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justiça social
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
equidade
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justiça .
|
Gerechtigkeit für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
justiça para
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
justiça social
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
justiça social
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
justiça e
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
justiça social
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sem justiça
|
der Gerechtigkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
justiça
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
justiça .
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
e justiça
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
justiça
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
justiţie
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
justiţia
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dreptate
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
justiție
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justiţiei
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justiția
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
echitate
![]() ![]() |
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
justiție socială
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
justiţie socială
|
Das ist einfache Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aşa este şi echitabil
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este aceasta dreptate europeană
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este aceasta dreptate europeană ?
|
Das ist einfache Gerechtigkeit . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Aşa este şi echitabil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rättvisa
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rättvisa .
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social rättvisa
|
globale Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
global rättvisa
|
, Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, rättvisa
|
Gerechtigkeit für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rättvisa för
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
social rättvisa
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rättvisa och
|
Gerechtigkeit ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rättvisa är
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
social rättvisa
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
social rättvisa
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rättvisa ,
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
utan rättvisa
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
och rättvisa
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rättvisa .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
social rättvisa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
spravodlivosti
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
spravodlivosť
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spravodlivosti .
|
, Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, spravodlivosti
|
Gerechtigkeit ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spravodlivosť ?
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a spravodlivosť
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sociálnej spravodlivosti
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sociálnej spravodlivosti
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spravodlivosti ,
|
mehr Gerechtigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
väčšiu spravodlivosť
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
spravodlivosti a
|
einfache Gerechtigkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
základná spravodlivosť
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sociálnu spravodlivosť
|
der Gerechtigkeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
spravodlivosti
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
spravodlivosť .
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sociálnej spravodlivosti
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sociálnej spravodlivosti .
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spravodlivosti .
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spravodlivosť a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pravičnosti
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pravičnost
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravico
![]() ![]() |
Gerechtigkeit und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pravičnosti in
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
in pravičnost
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
socialne pravičnosti
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
socialne pravičnosti
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
socialno pravičnost
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
socialne pravičnosti
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pravičnost
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pravičnosti .
|
Gerechtigkeit und Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pravičnosti in solidarnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
justicia
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la justicia
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justicia social
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
equidad
![]() ![]() |
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
justicia social
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
justicia social
|
sozialer Gerechtigkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
justicia social
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sin justicia
|
Gerechtigkeit für |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
justicia para
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
justicia y
|
Gerechtigkeit in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
justicia en
|
Gerechtigkeit . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
justicia .
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
justicia
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
justicia ,
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
justicia
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
justicia social .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
spravedlnosti
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
spravedlnost
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spravedlnosti .
|
Gerechtigkeit , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spravedlnosti ,
|
auf Gerechtigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na spravedlnost
|
ohne Gerechtigkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
bez spravedlnosti
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
spravedlnosti a
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sociální spravedlnost
|
und Gerechtigkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a spravedlnost
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sociální spravedlnosti
|
Gerechtigkeit und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spravedlnost a
|
Das ist einfache Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je základní spravedlnost
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je tohle evropská spravedlnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gerechtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
igazságosság
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
igazságot
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
igazság
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
társadalmi igazságosság
|
Gerechtigkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
igazságszolgáltatást
![]() ![]() |
Gerechtigkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
igazságszolgáltatás
![]() ![]() |
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
társadalmi igazságosság
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez az európai igazság
|
Das ist einfache Gerechtigkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez csak így tisztességes .
|
Ist dies europäische Gerechtigkeit ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ez az európai igazság ?
|
Häufigkeit
Das Wort Gerechtigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6627. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.83 mal vor.
⋮ | |
6622. | wendet |
6623. | Uhrzeigersinn |
6624. | Beschäftigung |
6625. | Faust |
6626. | Monika |
6627. | Gerechtigkeit |
6628. | gestiftet |
6629. | ungarische |
6630. | Ebenen |
6631. | Vielfalt |
6632. | Global |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Freiheit
- Solidarität
- Humanität
- Brüderlichkeit
- gerechte
- Gleichheit
- Demokratie
- gerechten
- Toleranz
- Grundwerte
- Nächstenliebe
- Gewaltlosigkeit
- moralische
- Mitmenschlichkeit
- Moralität
- Sittlichkeit
- Gewaltfreiheit
- Weltordnung
- Selbstverwirklichung
- sittliche
- Moral
- Gleichberechtigung
- Pluralismus
- Handeln
- Gesellschaftsordnung
- sittlichen
- Willens
- moralischen
- Grundwerten
- Ideale
- Offenheit
- Grundüberzeugung
- moralischer
- pluralistischen
- Würde
- Menschenrecht
- Prinzipien
- Gesetzlichkeit
- Bürgerrechte
- gelebte
- allumfassende
- Selbsterkenntnis
- Mitwelt
- Egalitarismus
- Volksherrschaft
- Sittengesetz
- gerechter
- universalen
- sittliches
- Gebundenheit
- Rechtfertigung
- Klassenherrschaft
- totalitäre
- demokratischer
- Indifferenz
- verhindere
- Nichteinmischung
- Autorität
- Wertordnung
- freiheitlichen
- Teilhabe
- Philanthropie
- plädiert
- naturrechtlich
- Weltoffenheit
- emanzipatorische
- ethisches
- Unfreiheit
- befreienden
- fördere
- Redefreiheit
- Friedenspolitik
- gewaltfreie
- Liberalität
- Staatstheorie
- Weltfrieden
- geistigen
- Egoismus
- Leitkultur
- untergrabe
- Basisdemokratie
- Individualität
- kapitalistischen
- demokratischem
- gründe
- moralisches
- Gegenmacht
- Überzeugung
- Lebensführung
- Selbstvergewisserung
- Infragestellen
- egalitäre
- Ausgrenzung
- Ignoranz
- Kapitalismus
- geistige
- Dogmatismus
- Emanzipation
- Legitimation
- Volkssouveränität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Gerechtigkeit
- Gerechtigkeit und
- und Gerechtigkeit
- soziale Gerechtigkeit
- für Gerechtigkeit
- die Gerechtigkeit
- für Gerechtigkeit und
- Gerechtigkeit ,
- sozialer Gerechtigkeit
- Gerechtigkeit und Frieden
- Soziale Gerechtigkeit
- der Gerechtigkeit und
- für Gerechtigkeit und Frieden
- Gerechtigkeit , Frieden und
- Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung
- Gerechtigkeit “
- soziale Gerechtigkeit und
- Gerechtigkeit . Die
- für Gerechtigkeit , Frieden und Bewahrung der Schöpfung
- von Gerechtigkeit und
- Gerechtigkeit und Solidarität
- sozialer Gerechtigkeit und
- sozialen Gerechtigkeit
- der Gerechtigkeit . Die
- nach Gerechtigkeit
- Gerechtigkeit “ ,
- Gerechtigkeit ( PiS
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀɛçtɪçkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Ge-rech-tig-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gerecht
igkeit
Abgeleitete Wörter
- Gerechtigkeitspartei
- Gerechtigkeitssinn
- Gerechtigkeiten
- Gerechtigkeitsliga
- Gerechtigkeitsbrunnen
- Gerechtigkeitstheorien
- Gerechtigkeitsempfinden
- Gerechtigkeitsforschung
- Gerechtigkeitsvorstellungen
- Gerechtigkeitsprinzipien
- Gerechtigkeitstheorie
- Gerechtigkeits
- Gerechtigkeitsgasse
- Gerechtigkeitsgefühl
- Gerechtigkeitsbegriff
- Gerechtigkeitsvorstellung
- Gerechtigkeitsfragen
- Gerechtigkeitsprinzip
- Gerechtigkeitssinns
- Gerechtigkeitskonzept
- Gerechtigkeitsgrundsätze
- Gerechtigkeitsverständnis
- Gerechtigkeitsfanatiker
- Gerechtigkeitsbegriffs
- Gerechtigkeitsidee
- Gerechtigkeitspflege
- Gerechtigkeitsproblem
- Gerechtigkeitsgrundsätzen
- Gerechtigkeitslehre
- Gerechtigkeitsspirale
- Gerechtigkeitserwägungen
- Gerechtigkeitsfrage
- Gerechtigkeitsforscher
- Gerechtigkeitsmaßstab
- RentenGerechtigkeit
- Gerechtigkeitsliebe
- Gerechtigkeitskonzeption
- Gerechtigkeitsempfindens
- Gerechtigkeitsgöttin
- Gerechtigkeitsgesichtspunkten
- Gerechtigkeitsbrunnens
- Gerechtigkeitsstaat
- Gerechtigkeitspsychologie
- Gerechtigkeitskriterien
- Gerechtigkeitsprobleme
- Gender-Gerechtigkeit
- Gerechtigkeitsideal
- Gerechtigkeitsüberlegungen
- Recht/Gerechtigkeit
- Gerechtigkeitstheoretiker
- Gerechtigkeitsaspekte
- Gerechtigkeitsdiskussion
- Gerechtigkeitskommandos
- Gerechtigkeitsfabrik
- Gerechtigkeitsorientierten
- Gerechtigkeitsarrangements
- Jahrmarkt-Gerechtigkeit
- Gerechtigkeitsverständnisses
- Gerechtigkeitsglocke
- Gerechtigkeitsmotive
- Gerechtigkeitspostulat
- Gerechtigkeitsregel
- Gerechtigkeitsideale
- Gerechtigkeitsüberzeugungen
- Gerechtigkeitskonzepte
- Gerechtigkeitstypen
- Gerechtigkeitsgefühls
- Gerechtigkeitspolitik
- Gerechtigkeitsproblematik
- Gerechtigkeitswald
- Gerechtigkeitsmoral
- Gerechtigkeitsfindung
- Gerechtigkeitsgruppen
- Gerechtigkeitsbild
- Gerechtigkeitskämpfer
- Gerechtigkeitsbildern
- Gerechtigkeitsformel
- Gerechtigkeitsformen
- Gerechtigkeitslücke
- Gerechtigkeitsdebatte
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TG:
- Theorie der Gerechtigkeit
-
SAG:
- Soziale Alternative für Gerechtigkeit
-
BIG:
- Bündnis für Innovation und Gerechtigkeit
-
WASG:
- Wahlalternative Arbeit und Soziale Gerechtigkeit
-
GUT:
- Gerechtigkeit , Umwelt , Tierschutz
-
AGFG:
- Allianz für Gesundheit , Frieden und soziale Gerechtigkeit
-
BüSGM:
- Bündnisses für Soziale Gerechtigkeit und Menschenwürde
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Killerpilze | Ich will Gerechtigkeit | 2007 |
Prager Handgriff | Grenzenlose Gerechtigkeit | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Soziologe |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Heraldik |
|
|
Platon |
|
|
Soziologie |
|
|
Bischof |
|
|
Mythologie |
|
|
Philosoph |
|