erstellen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-stel-len |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
изготви
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изготвят
![]() ![]() |
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Определено не създаваме нещо паралелно
|
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Как ще изградим плана
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
udarbejde
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
udarbejde en
|
Wir müssen Mobilitätspläne erstellen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vi skal udvikle mobilitetsplaner
|
Wir müssen Mobilitätspläne erstellen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vi skal udvikle mobilitetsplaner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
produce
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koostada
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
koostama
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
laatia
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
laadittava
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
laatimiseksi
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
laatimaan
![]() ![]() |
zu erstellen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
laatimaan
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Päällekkäistä työtä ei ole
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
produire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εκπονήσει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
redigere
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
elaborare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sagatavot
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sarakstu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
parengti
![]() ![]() |
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kaip kuriame planą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
opstellen
![]() ![]() |
Wir müssen Mobilitätspläne erstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij moeten mobiliteitsplannen ontwikkelen
|
Einige wollten eine Liste erstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sommigen wilden een lijst opstellen
|
Wir müssen Mobilitätspläne erstellen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wij moeten mobiliteitsplannen ontwikkelen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sporządzić
![]() ![]() |
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
W jaki sposób stworzymy plan
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
elaborar
![]() ![]() |
zu erstellen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
elaborar um
|
zu erstellen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
elaborar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
elabora
![]() ![]() |
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cum construim planul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
utarbeta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vypracovať
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vytvoriť
![]() ![]() |
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ako pripravíme plán
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Určite nevytvárame nič paralelne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pripraviti
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Svetu
![]() ![]() |
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kako bova oblikovala načrt
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vsekakor ne ustvarjamo ničesar vzporednega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
elaborar
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elaborar un
|
Wie erstellen wir den Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cómo podemos construir el plan
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erstellen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vypracovat
![]() ![]() |
erstellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vypracování
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort erstellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9102. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.47 mal vor.
⋮ | |
9097. | Geschäftshaus |
9098. | 12.000 |
9099. | gestanden |
9100. | Kirchenprovinz |
9101. | Buffalo |
9102. | erstellen |
9103. | reguläre |
9104. | Vereinsgeschichte |
9105. | beliebtes |
9106. | zweigt |
9107. | geformt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einbinden
- modifizieren
- installieren
- implementieren
- auszuführen
- verwalten
- kopieren
- auszuwählen
- generieren
- auswerten
- durchführen
- Metadaten
- auszuwerten
- gestalten
- ermöglichen
- zusammenstellen
- planen
- ausführen
- auswählen
- festlegen
- bereitzustellen
- nutzen
- vervollständigen
- Funktionalitäten
- zusammenzustellen
- standardisieren
- Informationen
- überwachen
- erarbeiten
- austauschen
- hinzufügen
- auszutauschen
- einzufügen
- übermitteln
- Erstellung
- passende
- umgehen
- verarbeiten
- untersuchen
- dokumentieren
- benutzen
- implementiert
- sammeln
- bereitstellen
- überarbeiten
- durchzuführen
- anzeigen
- einfügen
- abbilden
- hinzuzufügen
- registrieren
- aufzurufen
- vorzunehmen
- Dokumentes
- kreieren
- beauftragen
- gestatten
- beinhalten
- Anfragen
- Abläufe
- Anleitungen
- Möglichkeit
- beschaffen
- passenden
- GUI
- kommunizieren
- aufzuzeichnen
- Dateiformate
- ausführbare
- auflisten
- konstruieren
- informieren
- jederzeit
- Datenbasis
- standardisierte
- zurückzugreifen
- anbieten
- Diagramme
- Daten
- E-Mail-Adresse
- aufzulisten
- IT-Infrastruktur
- erwerben
- einarbeiten
- Formulars
- entschlüsseln
- ändern
- vervielfältigen
- bestellen
- umsetzen
- kontrollieren
- aufbauen
- bereitgestellt
- bereitgestellten
- User
- sinnvolle
- einsenden
- einsetzen
- erfragen
- formulieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu erstellen
- erstellen und
- zu erstellen und
- erstellen . Die
- erstellen , die
- zu erstellen . Die
- zu erstellen , die
- erstellen , um
- zu erstellen und zu
- zu erstellen , um
- erstellen und diese
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʃtɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
Unterwörter
Worttrennung
er-stel-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sicherstellen
- Siedlerstellen
- Kletterstellen
- erstellenden
- Sicherstellen
- erstellende
- Sickerstellen
- Nebeneinanderstellen
- erstellendes
- Abbauerstellen
- Hunderterstellen
- Brinksitzerstellen
- Zehnerstellen
- Anbauerstellen
- Tausenderstellen
- Gutachterstellen
- sicherstellenden
- erstellender
- sicherstellende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Berlin |
|
|
Kartografie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
Band |
|
|
Heraldik |
|
|