geringen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-rin-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ниско
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lave
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lav
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ringe
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
begrænsede
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lille
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
low
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
small
![]() ![]() |
geringen Größe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
small size
|
relativ geringen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
relatively
|
relativ geringen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
relatively low
|
relativ geringen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
relatively small
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
faible
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
faibles
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μικρό
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
χαμηλό
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
basso
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
scarsa
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bassi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lage
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geringe
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laag
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
middelen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reduzida
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
na
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
låga
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
små
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nízkej
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nízku
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
malý
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nizke
![]() ![]() |
geringen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nizko
![]() ![]() |
geringen Größe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majhnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nízké
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geringen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
alacsony
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort geringen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2963. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.98 mal vor.
⋮ | |
2958. | diverse |
2959. | Fußball |
2960. | Siegfried |
2961. | Reaktion |
2962. | gesprochen |
2963. | geringen |
2964. | japanische |
2965. | Ensemble |
2966. | Sekunden |
2967. | staatlichen |
2968. | Harald |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geringeren
- geringer
- vergleichsweise
- niedrigen
- hohen
- geringe
- geringerer
- Aufwandes
- ungünstigen
- unzureichenden
- relativ
- eingeschränkten
- extrem
- gering
- geringere
- verringerten
- mangelhaften
- starken
- günstigen
- mangelnden
- Aufwands
- geringem
- schwankenden
- höheren
- ausreichender
- sinkender
- niedrig
- erhöhten
- Robustheit
- schwachen
- günstigeren
- verhältnismäßig
- Gefälles
- steigenden
- ausreichenden
- ungünstiger
- Wendigkeit
- sinkenden
- relativen
- Arbeitsaufwand
- unzureichender
- gestiegenen
- niedrige
- zunehmender
- Belastung
- günstiger
- Auslastung
- Bruchteil
- Betriebskosten
- rückläufigen
- Nachteile
- gestiegener
- niedrigeren
- schwankender
- geringes
- reduzierten
- schlechterer
- Verfügbarkeit
- mangelhafter
- stabilen
- beengten
- Nachteil
- starker
- erzielbaren
- erwartenden
- Energiekosten
- steigender
- mäßiger
- bedingt
- ungenügender
- Beschaffungskosten
- Transportkosten
- Größe
- Unterhaltskosten
- erheblich
- Zuverlässigkeit
- abnehmenden
- übermäßig
- minimalen
- Belastbarkeit
- Aufwand
- preisgünstig
- ungünstige
- verringert
- gleichbleibend
- Rückgangs
- geringsten
- Belastungen
- verschwindend
- geringerem
- anhaltend
- günstigem
- hohe
- besserer
- Raumbedarf
- ungünstig
- Vorteile
- Nachfrage
- unwirtschaftlich
- größerer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der geringen
- einen geringen
- sehr geringen
- in geringen
- mit geringen
- des geringen
- geringen Mengen
- relativ geringen
- zu geringen
- ihrer geringen
- geringen Größe
- einem geringen
- nur geringen
- seiner geringen
- in geringen Mengen
- geringen Teil
- geringen Anteil
- vergleichsweise geringen
- der geringen Größe
- einem geringen Teil
- ihrer geringen Größe
- seiner geringen Größe
- einen geringen Anteil
- geringen Anteil an
- geringen Größe und
- einen geringen Teil
- geringen Teil der
- einem geringen Anteil
- geringen Mengen in
- sehr geringen Mengen
- geringen Größe der
- einen geringen Teil der
- einen geringen Anteil an
- sehr geringen Teil
- geringen Größe des
- geringen Anteil der
- ihrer geringen Größe und
- sehr geringen Anteil
- geringen Anteil am
- geringen Teil des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- geringe
- geringer
- geringem
- geringes
- Heringen
- gelingen
- ringen
- gingen
- gering
- üringen
- dringen
- bringen
- Heringe
- Geringe
- geritten
- Moringen
- Beringer
- erringen
- gerieten
- gerissen
- Springen
- springen
- Öhringen
- gesungen
- bedingen
- begingen
- Gelingen
- gelangen
- gelungen
- gegangen
- gefangen
- gewinnen
- Meiringen
- Wertingen
- Gerlingen
- Uerdingen
- vergingen
- geringere
- gedrungen
- geringsten
- geringeren
Betonung
Betonung
ɡəˈʀɪŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Creglingen
- voranzubringen
- bezwingen
- bedingen
- springen
- vergingen
- erzwingen
- klingen
- Geisingen
- gingen
- singen
- hervorbringen
- Bingen
- fingen
- Ditzingen
- Donaueschingen
- Schwingen
- Lingen
- Metzingen
- Balingen
- Ettlingen
- Zwillingen
- mitbringen
- Dettingen
- schwingen
- Flüchtlingen
- Nördlingen
- Klingen
- Reutlingen
- Wertingen
- beibringen
- Emmendingen
- verbringen
- Böblingen
- Ehingen
- entgingen
- Eindringen
- Ringen
- bringen
- Gammertingen
- hingen
- Häftlingen
- Lauingen
- Nürtingen
- entspringen
- Singen
- Überlingen
- Gerlingen
- Oettingen
- Eppingen
- Güglingen
- abbringen
- Schädlingen
- Schlingen
- verschlingen
- Sulingen
- aufbringen
- Göppingen
- übergingen
- Holzgerlingen
- Dingen
- Lehrlingen
- gelingen
- Neulingen
- Giengen
- Göttingen
- Kitzingen
- erbringen
- Gdingen
- eindringen
- Schmetterlingen
- unterbringen
- anbringen
- dringen
- empfingen
- Solingen
- Thüringen
- Tübingen
- Lothringen
- vordringen
- ringen
- Gundelfingen
- Hechingen
- umbringen
- Skispringen
- Heringen
- zwingen
- Geislingen
- Treuchtlingen
- einbringen
- zurückgingen
- Eintragungen
- Wirren
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- kugelförmigen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
Unterwörter
Worttrennung
ge-rin-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Liggeringen
- Trageringen
- Diegeringen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mond |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Deutschland |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Chemie |
|
|
Physik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Texas |
|
|
London Underground |
|
|
Art |
|
|
Schiff |
|
|
Fluss |
|
|
Technik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Medizin |
|
|
Automarke |
|
|
Sternbild |
|
|
Haute-Saône |
|
|
SS-Mitglied |
|