öffentlich-rechtlichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
радио
Sehr geehrte Frau Präsidentin , der Vorschlag der Kommission zur Überprüfung der Regelungen für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk ist in seiner aktuellen Form nicht akzeptabel .
Гжо Председател , както изглежда към настоящия момент предложението на Комисията за преразглеждане на правилата за публично радио - и телевизионно разпространяване е неприемливо .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
медии
Europa ist jetzt in das digitale Zeitalter eingetreten , und die Institutionen müssen die Ausgewogenheit im dualen System sicherstellen , das zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Rundfunk eingerichtet wurde .
Европа вече навлезе в цифровата епоха и институциите трябва да гарантират баланса в двойната система , създадена между частния сектор и обществените медии .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
радио -
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
обществените медии
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
телевизионно
Unser Ziel ist es , den Mitgliedstaaten mehr Möglichkeiten zu bieten , den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu fördern , solange die Vertragsbestimmungen über den Wettbewerb beachtet werden .
Нашата цел е да дадем на държавите-членки повече възможности да развиват публичното радио - и телевизионно разпространяване , доколкото се зачитат разпоредбите за конкуренцията на Договора .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
публичното
Unser Ziel ist es , den Mitgliedstaaten mehr Möglichkeiten zu bieten , den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu fördern , solange die Vertragsbestimmungen über den Wettbewerb beachtet werden .
Нашата цел е да дадем на държавите-членки повече възможности да развиват публичното радио - и телевизионно разпространяване , доколкото се зачитат разпоредбите за конкуренцията на Договора .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
radio
Die gesamteuropäische Dimension zu entwickeln , um dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk auch in Zukunft einen festen Platz einzuräumen und Überlebensfähigkeit zu sichern , sollte unser Anliegen sein .
At udvikle den paneuropæiske dimension for at give den offentlige radio - og tv-tjeneste en fast plads også i fremtiden og sikre , at den kan overleve , det bør være vores mål .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
public
Dazu gehört ein eindeutig festgelegter Aufgabenbereich für die öffentlich-rechtlichen Sender .
Det omfatter et klart defineret mandat og finansiering af public service-udbydere .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
radio -
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
public service
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tv
Hervorheben möchte ich aus diesem Grunde die Notwendigkeit der Sicherung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und Fernsehens auch für die Zukunft .
Derfor vil jeg gerne pointere , at den offentlige sektors tv - og radiofoni sikres også i fremtiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
broadcasting
Im Rahmen eines gesunden Wettbewerbs muss die Kommission neue Wege zum Schutz des öffentlichen Interesses und des öffentlich-rechtlichen Rundfunks fördern .
Within the framework of healthy competition , the Commission needs to promote new ways of protecting the public interest and public broadcasting .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
public service
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
public service broadcasting
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
public broadcasting
|
öffentlich-rechtlichen Rundfunk |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
public broadcasting
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
avalik-õigusliku
Dies ist außerdem im Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk im Vertrag von Amsterdam eindeutig festgelegt .
See kajastub samuti selgelt Amsterdami lepingu protokollis avalik-õigusliku ringhäälingu kohta .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
avalik-õigusliku ringhäälingu
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ringhäälingu
Dies ist außerdem im Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk im Vertrag von Amsterdam eindeutig festgelegt .
See kajastub samuti selgelt Amsterdami lepingu protokollis avalik-õigusliku ringhäälingu kohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
yleisradiotoiminnan
Die Mitteilung der Kommission von 2001 über die Anwendung des Beihilferechts auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk bestätigt , dass die Mitgliedstaaten für die Finanzierung und Definition dessen , was unter öffentlich-rechtlichem Rundfunk zu verstehen ist , verantwortlich sind .
Vuonna 2001 annetussa komission tiedonannossa valtiontukisääntöjen soveltamisesta julkiseen yleisradiotoimintaan vahvistetaan , että jäsenvaltiot ovat vastuussa yleisradiotoiminnan rahoittamisesta ja määrittelemisestä .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
palvelun
Die Kommission überschreitet ihre Kompetenzen insofern , als sie mit dieser Novellierung versucht , den Vertrag von Amsterdam , nämlich das zugehörige Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk , zu ändern .
Komissio menee siis liian pitkälle , koska se yrittää tällä direktiivin muuttamisella saada aikaan muutoksen Amsterdamin sopimukseen , siis siihen sisältyvään pöytäkirjaan , joka koskee julkisen palvelun yleisradiotoimintaa .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
yleisradiotoimintaa
Im Rahmen eines gesunden Wettbewerbs muss die Kommission neue Wege zum Schutz des öffentlichen Interesses und des öffentlich-rechtlichen Rundfunks fördern .
Komission on edistettävä terveen kilpailun puitteissa uusia tapoja suojella yleistä etua ja julkista yleisradiotoimintaa .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lähetystoiminnan
Das Parlament hat diese Abstimmung auch als Gelegenheit genutzt , auf die Notwendigkeit einer angemessenen und stabilen Finanzierung hinzuweisen , damit die öffentlich-rechtlichen Medien unabhängig bleiben , sowie auf die Bedeutung von transparenten Besitzverhältnisse bei den privaten Sendern .
Parlamentin on myös pidettävä tätä äänestystä mahdollisuutena korostaa asianmukaisen ja vakaan rahoituksen tarvetta , jotta julkisen alan tiedotusvälineet pysyisivät riippumattomina ja jotta yksityisten lähetystoiminnan harjoittajien omistustiedot olisivat avoimia .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Entäpä julkisoikeuden sääntelemät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
service public
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ραδιοτηλεοπτικών
Ich habe zwar meine Vorbehalte gegenüber der Idee , dass ein duales System zwangsläufig zu Medienpluralismus führt , und ich glaube zwar , dass es nicht möglich ist , die privaten Medien von finanziellen Interessen zu lösen , aber dennoch möchte ich den Bericht loben , der den Erhalt der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten unterstützt .
Ενώ έχω επιφυλάξεις όσον αφορά την ιδέα ότι ένα διττό σύστημα επιτρέπει απαραιτήτως τον πλουραλισμό των μέσων ενημέρωσης , και ενώ πιστεύω ότι είναι αδύνατον να διαχωρισθούν τα ιδιωτικά μέσα ενημέρωσης από οικονομικά ζητήματα , θα ήθελα να εξάρω την παρούσα έκθεση , η οποία υποστηρίζει τη διατήρηση των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
servizio pubblico
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
televisioni
Die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten müssen privatisiert werden , andernfalls wird man immer höhere Gebühren für neue Investitionen verlangen .
Le televisioni pubbliche vanno privatizzate , altrimenti si chiederà un canone sempre più elevato per nuovi investimenti .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
emittenti
Das gilt für den Bereich der Telefonie , aber ebenso für den des digitalen Fernsehens , wo die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten dank enormer , aus öffentlichen Mitteln finanzierter Investitionen ein sehr starkes Gewicht haben .
E ' così nel campo della telefonia ma anche nel campo della televisione digitale , dove le emittenti pubbliche hanno , in virtù di ingenti investimenti finanziati con risorse pubbliche , un peso fortissimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
apraides
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich habe für den Bericht von Herrn Belet gestimmt , weil in ihm die grundlegende Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in Europa anerkannt und spezifiziert wird .
( IT ) Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi ! Balsoju par Belet kunga ziņojumu , jo tajā tiek atzīta un konkretizēta sabiedriskā sektora apraides fundamentālā nozīme Eiropā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
visuomeninio
Ich habe für die Entschließung zum " öffentlich-rechtlichen Rundfunk im digitalen Zeitalter : die Zukunft des dualen Systems " gestimmt . Ich glaube nämlich , dass bei der Rolle des öffentlich-rechtlichen Fernsehens in einer multimedialen Gesellschaft die Konzentration und der Pluralismus der Medien in der Europäischen Union , die Medienkompetenz in einer digitalen Welt , die Vielfalt des Medieninhalts und die Garantie der Unabhängigkeit des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in der Informationsgesellschaft berücksichtigt werden muss .
Balsavau už šią rezoliuciją " dėl visuomeninio transliavimo paslaugų skaitmeninėje eroje . Dvejopos sistemos ateitis " , nes manau , kad visuomeninės televizijos ir multimedijų visuomenėje vaidmeniu reikia atsižvelgti į žiniasklaidos koncentraciją ir pliuralizmą Europos Sąjungoje , naudojimosi žiniasklaidos priemonėmis raštingumą skaitmeniniame pasaulyje , žiniasklaidos turinio įvairovę ir visuomeninių paslaugų transliavimo informacinėje visuomenėje nepriklausomumo garantiją .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
visuomeninio transliavimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
omroep
In einer von dem Parlament in Auftrag gegebenen Studie heißt es wortwörtlich , dass die Unabhängigkeit der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in zahlreichen Mitgliedstaaten keineswegs gewährleistet ist .
Er staat letterlijk in een studie die in opdracht van het Parlement is gemaakt dat de onafhankelijkheid van de openbare omroep in heel wat lidstaten totaal niet verzekerd is .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
omroepen
Meines Erachtens handelt es sich in diesem Zusammenhang um einen Streit um des Kaisers Bart . Die meisten öffentlich-rechtlichen Anstalten , und in den Niederlanden die Kommerzsender , entsprechen weitgehend den Quoten , wie sie jetzt vorgeschlagen wurden .
In dit verband lijkt het mij een gevecht om de baard van de keizer . De meeste publieke omroepen , en in Nederland ook de commerciële , voldoen ruimschoots aan de quota 's zoals thans voorgesteld .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
publieke omroep
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
publieke omroepen
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
publiekrechtelijke
Man soll nicht annehmen , daß immer alles besser wird , wenn es nur von einem öffentlich-rechtlichen Institut gemacht wird .
We moeten er niet van uitgaan dat alles altijd beter gaat , als het maar gedaan wordt vanuit een publiekrechtelijke instelling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nadawców publicznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
radiodifusão
Da wir uns bereits in einer Welt des Fernsehens ohne Grenzen befinden , ist es wichtig , daß beispielsweise im öffentlich-rechtlichen Rundfunk Irlands - Nord wie Süd - alle kulturellen Unterschiede anerkannt werden , die im Rahmen des am Karfreitag dieses Jahres vereinbarten Friedensabkommens festgeschrieben wurden , für das es einen so starken demokratischen Auftrag gab .
Como já estamos num mundo de televisão sem fronteiras , é importante , no contexto da Irlanda , que o serviço público de radiodifusão , tanto a Norte como a Sul , reconheça todas as divisões culturais que concordaram com a paridade de estima nos termos do Acordo de SextaFeira Santa , o qual contou com um forte mandato democrático .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
serviço público
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de radiodifusão
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
televisão
Das System der öffentlich-rechtlichen und der privaten Fernsehsender unseres Landes , in denen sich linke Journalisten die Taschen mit in die Millionen gehenden Einkommen füllen , während die ultralinken Tageszeitungen – welche die Regierung stets aufs Korn nehmen – Geld von der Regierung einstreichen , ist nicht Al-Jazeera .
O sistema da televisão pública e privada no nosso país , em que jornalistas de esquerda engordam com as centenas de milhões que recebem , não é a Al-Jazeera , enquanto os diários de extrema-esquerda – que estão sempre a disparar contra o governo – levam dinheiro do governo .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rádio
In einem französischen öffentlich-rechtlichen Radiosender behauptete ein Arzt , ein Sieg des Nein-Lagers wäre eine Katastrophe für die AIDS-Forschung .
Numa estação oficial da rádio francesa , um médico pretendia que uma vitória da facção do “ não ” seria uma catástrofe para a investigação no campo do SIDA .
|
öffentlich-rechtlichen Rundfunk |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
radiodifusão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
radiodifuziune
Wir bitten die Mitgliedstaaten , ausreichend Ressourcen zur Verfügung zu stellen , um die Digitalisierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks zu unterstützen und vor allem die gefährliche digitale Spaltung zu bekämpfen .
Solicităm statelor membre să furnizeze resurse suficiente pentru susținerea trecerii la sistemul digital al serviciilor publice de radiodifuziune și , mai presus de toate , să combată un decalaj digital periculos .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
televiziune
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , weil das Europäische Parlament das Ziel unterstützt , einen starken und lebendigen unabhängigen öffentlich-rechtlichen Rundfunk beizubehalten und ihn gleichzeitig an die Erfordernisse des digitalen Zeitalters anzupassen und es den Verbrauchern leichter zu machen , von analogem auf digitales Fernsehen umzusteigen .
Am votat pentru această rezoluție deoarece Parlamentul European sprijină obiectivul de a menține serviciile publice de radiodifuziune și televiziune independente , solide și pline de vitalitate , adaptându-le totodată la exigențele epocii digitale și facilitând trecerea consumatorilor de la televiziunea analogică la cea digitală .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
publică
Allerdings bleiben wir bei der Überzeugung , dass der beste verbraucherschützende Weg , Bagatellklagen abzuschöpfen , nicht in Sammelklagen besteht , sondern in der öffentlich-rechtlichen Durchsetzung solcher Ansprüche , beispielsweise mittels - wie im deutschen UWG-Gesetz - eines Abschöpfungsanspruchs . Denn der einzelne Verbraucher wird sich sehr genau überlegen , ob er wegen 4,99 Euro tatsächlich eine Sammelklage bei einem Anwalt einreicht oder ob ihm nicht viel mehr geholfen wäre , wenn die öffentliche Hand beispielsweise diesen Anspruch durch einen Ombudsmann kontinuierlich überprüft und mit den entsprechenden Möglichkeiten durchsetzt .
Suntem , însă , convinşi că modalitatea de a diferenţia acţiunile sumare care îi protejează cel mai bine pe consumatori nu este recursul colectiv , ci soluţionarea publică a acestor cereri , de exemplu aşa cum se întâmplă în legislaţia germană , prin plângerile împotriva concurenţei neloiale , deoarece consumatorii individuali se vor gândi foarte bine dacă să apeleze la un avocat şi să lanseze o acţiune în justiţie , pentru suma de 4,99 euro sau dacă ar fi mai bine ca aceste cereri să fie monitorizate permanent la nivel public de către un mediator şi să le fie dat curs prin mijloacele corespunzătoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
radio
Das gilt für den Pluralismus der Massenmedien , und das gilt vor allem für den Schutz des öffentlich-rechtlichen Rundfunks , der eine besondere Qualität garantiert und den Anspruch erhebt , möglichst vielen Menschen den Zugang zu ermöglichen .
Detta gäller för mångfalden inom medierna , och i synnerhet för skyddet av public service-producenterna av radio och TV , som garanterar en viss kvalitet och gör anspråk på att ge så många som möjligt tillgång till kultur .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
public
Die wichtigste Botschaft , die wir mit diesem Bericht vermitteln wollten , ist , dass wir die Unabhängigkeit der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten bewahren müssen .
Det viktigaste budskapet som vi ville förmedla med detta betänkande är att vi måste se till att slå vakt om public servicesändningarnas oberoende .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
offentligägda
Wir sehen jedoch auf jeden Fall , dass die politischen Institutionen häufig insbesondere in die Tätigkeiten der öffentlich-rechtlichen Medien eingreifen , so wie die Eigentümer in die Tätigkeiten der kommerziellen Medien eingreifen , wobei unsere Informationen und das öffentliche Bewusstsein dann erheblich beeinflusst werden .
Vi noterar i båda fallen att politiska organ ofta blandar sig i särskilt den verksamhet som bedrivs av offentligägda programföretag , precis som ägarna blandar sig i den verksamhet som bedrivs av kommersiella medieföretag , och vår information och allmänhetens medvetenhet påverkas sedan i mycket stor utsträckning .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
programföretag
Wir sehen jedoch auf jeden Fall , dass die politischen Institutionen häufig insbesondere in die Tätigkeiten der öffentlich-rechtlichen Medien eingreifen , so wie die Eigentümer in die Tätigkeiten der kommerziellen Medien eingreifen , wobei unsere Informationen und das öffentliche Bewusstsein dann erheblich beeinflusst werden .
Vi noterar i båda fallen att politiska organ ofta blandar sig i särskilt den verksamhet som bedrivs av offentligägda programföretag , precis som ägarna blandar sig i den verksamhet som bedrivs av kommersiella medieföretag , och vår information och allmänhetens medvetenhet påverkas sedan i mycket stor utsträckning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verejnoprávnych
Da dieses Thema in der Verantwortung der nationalen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten liegt , hofft die EU , dass den öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten größere Anreize gegeben werden mit dem Ziel einen Dienst wiederzubeleben , der in vielen Ländern unter dem Gewicht der Politik und der Informationskontrolle leidet , sowie einen - bisweilen ungerechten - Wettbewerbsnachteil gegenüber dem privaten Sektor zu verhindern .
Keďže táto téma patrí do zodpovednosti vnútroštátnych orgánov jednotlivých členských štátov , EÚ dúfa , že budú verejnoprávnych vysielateľov viac podporovať s cieľom obnoviť službu , ktorá je v mnohých krajinách pod politickým tlakom a informačnou kontrolou , a zabrániť nerovnováhe so súkromným sektorom v rámci hospodárskej súťaže , ktorá býva niekedy nespravodlivá .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
verejnoprávneho vysielania
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vysielania
Impliziert der Vorschlag nicht , dass zwischen den gegenwärtigen Diensten der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und den neuen Mediendiensten ein Unterschied gemacht wird ?
Nenaznačuje tento návrh , že je rozdiel medzi súčasnými službami spoločností verejnoprávneho vysielania a novými mediálnymi službami ?
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
verejnoprávneho
Impliziert der Vorschlag nicht , dass zwischen den gegenwärtigen Diensten der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und den neuen Mediendiensten ein Unterschied gemacht wird ?
Nenaznačuje tento návrh , že je rozdiel medzi súčasnými službami spoločností verejnoprávneho vysielania a novými mediálnymi službami ?
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vysielanie
Gerade dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk kommt daher in Zukunft eine noch wichtigere Aufgabe zu . Er muss von den nationalen Gesetzgebern in die Lage versetzt werden , seinen Bildungs - und Informationsauftrag umfassend zu erfüllen , auch über neue Vertriebswege wie Handy-TV oder Internetfernsehen .
Verejnoprávne vysielanie bude mať preto v budúcnosti ešte väčší význam a zákonodarcovia členských štátov mu musia otvoriť cestu k plneniu jeho mandátu , ktorým je čo najrozsiahlejšie informovanie a vzdelávanie , a to aj novými prostriedkami , akými sú mobilné alebo internetové televízie .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
verejnoprávne
schriftlich . - Ich begrüße diese Entschließung , die das Engagement des Parlaments für das duale Rundfunksystem erneut bestätigt , in dem die öffentlich-rechtlichen und die privaten Medien unabhängig von politischem und wirtschaftlichem Druck ihre jeweiligen Rollen spielen und die dazu aufruft , den Zugang zu Rundfunk auf höchstem Niveau sicherzustellen , unabhängig von der Zahlungsfähigkeit der Verbraucher und Nutzer .
písomne . - Vítam toto uznesenie , ktoré znovu potvrdzuje , že Parlament je zástancom duálneho systému vysielania , v ktorom majú svoju úlohu súkromné i verejnoprávne médiá nezávislé od politických a ekonomických tlakov , a žiada , aby bol zabezpečený prístup k vysielaniu na najvyššej úrovni bez ohľadu na to , či sú spotrebitelia a užívatelia schopní zaň platiť .
|
des öffentlich-rechtlichen Rundfunks |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
verejnoprávneho vysielania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
radiotelevizije
Wir bitten die Mitgliedstaaten , ausreichend Ressourcen zur Verfügung zu stellen , um die Digitalisierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks zu unterstützen und vor allem die gefährliche digitale Spaltung zu bekämpfen .
Države članice prosimo , da zagotovijo zadostna sredstva , da podprejo digitalizacijo javne radiotelevizije in se predvsem borijo proti nevarnemu digitalnemu razkoraku .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
javne radiotelevizije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
radiodifusión
In der gegenwärtigen Situation , in der sich der audiovisuelle Sektor der EU befindet , liegt es im öffentlichen Interesse , das sogenannte " duale System " zu schützen und sicherzustellen , dass es eine echte Ausgewogenheit zwischen den öffentlich-rechtlichen Sendern und den privaten Sendern gibt .
En la situación actual que afronta el sector audiovisual de la UE , es de interés general salvaguardar lo que se ha llamado " sistema dual " y asegurar un verdadero equilibrio entre los organismos de radiodifusión públicos y los privados .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
servicio público
|
öffentlich-rechtlichen Rundfunk |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
radiodifusión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
veřejnoprávní
Gleichzeitig denke ich , dass es sinnvoll wäre , wenn die öffentlich-rechtlichen Fernsehsender in den Mitgliedstaaten durch Programme von europäischem Interesse ihren Beitrag zu den Euronews-Kanälen leisten .
Zároveň si myslím , že by bylo užitečné , kdyby veřejnoprávní televizní společnosti v členských státech přispívaly programy v evropském zájmu na stanici Euronews .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vysílání
Während der Wirtschaftskrise sollten die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten die Gelegenheit besser nutzen , zinsbegünstigte Darlehen von der Europäischen Investitionsbank zu erhalten , die dazu beitragen könnten , die Infrastruktur zu modernisieren , das Niveau der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten zu verbessern und sich damit an die Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts anzupassen .
V průběhu hospodářské krize by měli provozovatelé veřejnoprávního vysílání lépe využít příležitosti k získání půjček s nízkými úroky od Evropské investiční banky , což by pomohlo modernizovat infrastrukturu a zvýšit úroveň veřejnoprávního vysílání a připravenost provozovatelů na výzvy 21 . století .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
veřejnoprávního vysílání
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
veřejnoprávního
Das Protokoll über das System des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in den Mitgliedstaaten , das sich im Anhang der EU-Verträge befindet , erkennt die Freiheit der Mitgliedstaaten an , den Aufgabenbereich der öffentlichen Dienste zu definieren , um den öffentlich-rechtlichen Rundfunk und seine Finanzierung zu organisieren , insoweit diese Finanzierung keine Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen und den Wettbewerb in der Gemeinschaft hat .
Protokol o systému veřejnoprávního vysílání v členských státech připojený ke Smlouvám o EU uznává , že členské státy mohou vymezit veřejné služby , aby mohly organizovat veřejnoprávní vysílání a financovat je , pokud takové financování neovlivňuje obchodní podmínky a hospodářskou soutěž ve Společenství .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
közszolgálati
Die Öffentlichkeit hat ein Recht auf öffentlich-rechtlichen oder privaten Rundfunk , der unabhängig ist und allen Inhalten gegenüber objektiv ist .
A nyilvánosságnak joga van a közszolgálati vagy magán-műsorszolgáltatáshoz , amely független és minden tartalmat tárgyilagosan közelít meg .
|
öffentlich-rechtlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a közszolgálati
|
Häufigkeit
Das Wort öffentlich-rechtlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17624. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.44 mal vor.
⋮ | |
17619. | Fröhlich |
17620. | Nischen |
17621. | 1593 |
17622. | Brighton |
17623. | landwirtschaftlicher |
17624. | öffentlich-rechtlichen |
17625. | hast |
17626. | Attack |
17627. | Lebensgeschichte |
17628. | Triathlon |
17629. | Kündigung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rundfunkanstalten
- öffentlich-rechtliche
- Rundfunkanstalt
- öffentlich-rechtlicher
- Landesrundfunkanstalten
- Fernsehanstalten
- Landesrundfunkanstalt
- Privatsender
- Rundfunkveranstalter
- Fernsehsender
- Sender
- Rundfunkgebühren
- Fernsehsenders
- Senders
- Nachrichtensendungen
- Sendungen
- Sendegebiet
- Landesmedienanstalten
- Rundfunksystem
- Öffentlich-rechtliche
- Rundfunkstaatsvertrag
- strahlte
- GEZ
- Telemedien
- Medienanstalt
- Fernsehen
- Landesmedienanstalt
- sendete
- Südwestrundfunk
- Landesmediengesetz
- Tagesschau
- rbb
- sendet
- Meinungsvielfalt
- Mediendienste
- Sendeplatz
- privatrechtlichen
- öffentlich-rechtlich
- ARTE
- ZAK
- Rundfunkgebühr
- Kurzwelle
- KEF
- Rundfunkfreiheit
- RStV
- Privater
- CBC
- staatlichen
- privatrechtliche
- privatrechtlicher
- Jugendmedienschutz
- Jugendschutzes
- bundesweiten
- Quoten
- Privaten
- KJM
- Programmplanung
- Aufsichtsbehörde
- Programmgestaltung
- senden
- BLM
- gesetzlichen
- Ländersache
- Gewährträgerhaftung
- Telekommunikationsgesetzes
- Telemediengesetz
- Telekommunikationsrecht
- Verwertungsgesellschaften
- öffentlich-rechtliches
- privatrechtlich
- Meinungsbildung
- Versicherungsträger
- bundes
- Rechtsgrundlage
- Kreditwesengesetzes
- JMStV
- Offenen
- Datenschutzbeauftragten
- Versicherungsaufsicht
- Jugendschutz
- rechtlichen
- Rundfunk-Urteil
- bundesweit
- Abschlussprüfer
- Gemeinnützigkeit
- Pflichtmitgliedschaft
- bundesunmittelbaren
- beamtenrechtlichen
- Rechtsformen
- Finanzbedarfs
- Bundesrechts
- Steuerrechts
- Gesetzgeber
- Bundesversicherungsamt
- Werbewirtschaft
- Vergaberechts
- TV-L
- rechtsfähige
- Bundesdatenschutzgesetz
- Wettbewerbsrechts
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der öffentlich-rechtlichen
- den öffentlich-rechtlichen
- des öffentlich-rechtlichen
- die öffentlich-rechtlichen
- öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten
- öffentlich-rechtlichen Sender
- im öffentlich-rechtlichen
- öffentlich-rechtlichen Fernsehen
- des öffentlich-rechtlichen Rundfunks
- einer öffentlich-rechtlichen
- dem öffentlich-rechtlichen
- öffentlich-rechtlichen Fernsehsender
- vom öffentlich-rechtlichen
- einem öffentlich-rechtlichen
- der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten
- öffentlich-rechtlichen Sendern
- im öffentlich-rechtlichen Fernsehen
- den öffentlich-rechtlichen Rundfunk
- den öffentlich-rechtlichen Sendern
- die öffentlich-rechtlichen Sender
- die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten
- der öffentlich-rechtlichen Sender
- vom öffentlich-rechtlichen Fernsehsender
- im öffentlich-rechtlichen Rundfunk
- den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten
- öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der
- öffentlich-rechtlichen Rundfunk .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- öffentlich-rechtlichen-Rundfunk
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Moderator |
|
|
Moderator |
|
|
Software |
|
|
Unternehmen |
|
|
Niederlande |
|
|